M28 DG - Lecteur/enregistreur de cd MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M28 DG MUSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD, compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique sur CD et enregistrer des données audio |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles et connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les formats de CD avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - M28 DG MUSE
Questions des utilisateurs sur M28 DG MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M28 DG - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M28 DG de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M28 DG MUSE
Cet apparell fondctionne sur secteur 230V 50Hz ou sur ples (9V = 6 x 1.5V Type UM2/IR4/“C” (Piles non fouries)
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR:
Branche le cordon d'alimentation de la广泛应用 au secteur. Assurez-vous que la tension est compatible avec notre apparcell avant de la vente en marche
Noue you onsellons de deconnecter le cordon d'alimentation du secteur lorsque you n'tulisez pas I'appareil.
REMARQUE: Dans un scopus d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien encore il le volume d'écoute est lié à un niveau très bas et qu'aucune opération n'est effectue sur l'article suivant une période de 10 minutes celui si le nette automatiqueient en mode videe.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Ucvz the srrp to ples situ a rme of appell and mese the ples in repectant the sche de polarite dau liniour du compoentment et mertorne le compoentment. Fleur pasce de la alimentation estcute au alimentation ou plie
n dbrane che cordon d-alimentation.
Remplacement des ples
Les ples doivent etre remplacedes orsque le volume diminue ou que ie son se ceforme.
-
Ne mélangez pas des pilés de différences types ou des pilés neuvres avec des pilés usagées.
-
Ne rechargez pas, ne chaleurz pas et ne demonlez jamais les ples.
Lies ples he peent pas eef expees a des sources de chaeur excesse, comme la furme du aeil, le feu, etc.
REMARQUE
Asupuy sur 1000 pour couer laffective l'article en marche. Lorsque l'article est allumné, appuyez a nouveau sur 1000 pour couer le résultat de l'article sur 1000.
ÉCOUTE DE LA RADIO
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS
1. Appuyez sur pour choleir FM OL AM (MW).
2 Appuyez successivement sur la recherche du titre station.
3. Reglaz le niveau sonre avec
Pour une reception optique de la paoi:
FM: deplovez et orientez l'antenne telescopique.
AM (MW): pwytzl appeel horizontalement.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS
Appuyez sur pour choiseir FM au AM (MW).
Appuyez et maintenez ene pndent environ 2 secondes pour lancer la recherche. La fonction de recherche automatique
repe rles stationdont le signal est for. Appuyez a nouveau sur p contiue la recheere.
Remarque: Les stations dont le signal est faiele peuvent rechneres manuellement.
Le son est automatiquement cause penant la recherche.
PREREGLAGE DE STATIONS
- Sélectionnez une station manuellement ou automatiquement avec « ou »
- Appuyez ure fais sur (M) 01 clograte a tcan pendant quelques seconds.
- Dilety
-
Appuyez a nouesur MpRr memnior la station rada sur le numero de memore chos 5. Pinae en 1-4 mnnnne nns
-
RepieEz les espes 1 a 4 pour membrs c autres stnions
Remarque:
Lorsque you memonieez une station sur un numero de memoire déjà occupe, la station existante est automatiqueement effacee.
ECOUTE DES STATIONS PREREGLEES
ECOUTE DES DISQUES
- Anoyez sur four mette I sponarel an pmepe
- Ouvrez la pocr de CD
- Inerez le disque, face iminmee vea le hau, quis refemze le compahtment.
4.Appuyesur,our selectionner mode CD. - Aprees quelles seondes, le nombre total de piste et I'icone CD apparaissent a tocran.
Post:
- Line voire disque: Appuyex une fois sur
- Metre la lecture en pause: Appuyez sur H
Reprencre la lecture. Appuyez sur - Arreter definitivement la lecture. Appuyez sur M
- Effectuer une avance du revoir rapide: Maintenex enforcé
- Aller a la piste suivanle du precedenle: Apuyez sucessiverment sur
ERREUR DISQUE
Remarque: Si le disque est sale, endonmage ou illisible, ou si celui ci est place a I'evers, NO s affiche a focran. Si cale sa
produi, nettoye z de disque, inserez le disque cormentement ou essayez un autre disque
Si vous rencontrez un problème de lecture CD, l'une des deux solutions peut s'avérer utile:
1. Etaignez l'unité. Déconnaciez la cordon d'alimentation CA de la presse CA et reconnectez-le de nouveau
2. Nettoyaz voira disque CD.
REPÉTIATION DE LA LECTURE
Apuyee successivement sur la chaude (m) pour seLECTIONner toute mode de lecture: Repetition de la piste, Repetition totale ou Repetition du repertoire. (M-28RD施工单位)
BOUR DESACTIVER LA FONCTION REPÉTITION
Appuyeeus successiveur en cquie que le indicateur du mode repetition disparaisse de l'exan. Cete fonction repetition aoue la rationnement aue la nde de cd ou la mre sae d'el eneae
a annie adnainquenent a rroverte de la pene bu C2 bu a inne en arer de t apparant.
LECTURE PROGRAMMEE
- Inserez le disque, face inqrimee vers le hauit dans son compartinent et referencez la porie
- Appuyee sur M
- Appuyez sur la
- Selectione z la pista c wote chox avc ou ou pue a nivz sur . pour la
- Regérez (lèape 4 jusqu'à la fin de vos propres rapprovations

· = 0
6 Apouyez sur Poi pour commencer la lecture. Ceite fonction PROGRAMME s'annule automatique au 'ouverture de la perte du CQ au la mise en arbel d'Apotareil.
Remargue:
CD: jusqu'à 20 programmes; MP3 (M-28RD seulément) jusqu'à 99 programmes
UTILISATION DE L'ENTREE AUXILIAIRE (AUX, IN)
- Raccordez une extrétrie du cordon (non fourni) au connexeur d'origine auxiliaire de l'appareil.

- Raccordez l'sutre extrimite du cordon sur la pse casque ou la Sorte audi de Iapparel que you desrez
3 Apuyese sur la touche pour selectionner le mode Auxiline, AUX affiche a tocran. Ullisez normalement voire appealr audor exte, le son passse automatllement par les haut-paideurs de yore appealr. - Reglez le volume sorore au niveau souhaite.
- Pour ameter la lecture, déconnectéz vosappeire audio extemé ce l'entree auxiliaire.
ECOUTE D'UN PERIPHERIQUE USB (M-28RD seulment)
- Appuyez sur la touche pour metre / appareil en marche.
- Correclz une de USB contienant des fisiers MP3 au un leceur MP3 au port USB
- Anuunz sur la trucbe, ouy rejectionner le mre USB USR cattene a /erran
- Au bout de quelques secondes, le nombre total de répartirôes et de pista s'effient, et la lecture commences automatiquement. MGUE:
NOTE: - Le disgue ne peut contien plus de 10 dossiers.
La dure de chargement necessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantite de fichiers et de dosiers MP3
presents sur le disu ou la penphnere USB. -Le port USR n'est pas concu pour le charge et le transfert de tichiers avec un ordinateur - En raison des differentes normes d'engagement, de capacité et d'intérêts présentés sur le marché, le fabricant ne sera an aucen ces tenu responsable de la concomité des pérenheures USB et lecteurs MF 3.
FONCTIONNEMENT DE DOSSIERS MP3
- Arouyez aur- pour metre IappareI en route
- Inserze le CD-MP3 face imprimée vers la haut, dans son compartment et refermez la port ou, connectez unecie USB avcc des fiqiers audio MP3 dans le port USB.
- Appuyez sur coups pour choose le mode CD ou USB (Ticone CD ou USB saffiche à l'ecran), après quels secondes, le nombre total de fichera et de pièces à afficher à l'écran et la lecture commence automatique.
- S'll y a plus d'un dossier, appuyez pendant plusieurs secondes sur la cran fxx s affiche et FOLDER x dignole.
- Aupuyz sur l'ou la pour chise le dssier de voite choi et relachc la touche pour enter dans ce dssier. La lecture de la premiere pise du dssier comme automatique. Auquy z successif en la pour jour une pleie de voite choix
MAINTENANCE
NETTOYAGE
ATTENTION: Deconnectez cet apparéil de toute source d'alimentation avant de le nettoyer
- Ullisez un chiffon doux, propre et sec. Depoussierez reguillere les orifices de ventilation a l'armere ou sur les cotes de l'annuel.
L'ubilisation de solvants ou de produits abrasifs ou a base d'alcool peut endririger Iappareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l'article, débranche immédiement ce demier et faite-le contrôle par un ingénieur agree
Remarques sur les disques
- Nutilisez pas de disques de forme imégulère (exampie: en forme de cour, octogonaux). L'epareil pourrait往前 presenter des dysfunctionsnements.
- No placez pas plusieurs disques dans le compaition.
Nessayez pas duuurile compaillment du quie pender la ture
Tie 1e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
REMARQUE IMPORTANTE
Retrezie disque du compartment si I'apparel don etre transporte.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION
Secteur
Pies:
CONSCRIPTION
POISSANCE DE SORTTE:
230V~50Hz
9V 1.5V type UM-2R14'C
14W
FR-3FR-4
RADIO
Gamme de frequencies
F
87.5-108MHz
522-1620 kHz
Par la presente, NÉON S.E.A.5 déclare que l'appeil "MUSE M-26 R2 - M-28 LG - M-21 R" est conforme aux expropriées essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le tableau des provisions du code de commerce.
CONSIGNES DE SECURITE
CAUTION ATTENTION: Pour réduire le naque de choc électricne, ne démontez pas l'appareil. L'sppareil ne contient
A
SOOPTOP
Le symbole de l'oeair terminé par une fléche à l'intérieur d'un triangle avent l'utiliser de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'aupelé.
Le point d'exclamation et l'interet d'un triangle avertit l'utiliseur de la presence d'importantes instructions dans le manuel accompagnant l'article.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVÉRIN TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL à LA PLUÉ OU À L'HUMIDITE.
ATTENION: Radiations laer Invisibles Iorsque les disposits de securite sont ouverte au defectueux Evitez tout exposition aux ravons.
Appareil à laser de classe 1.

Vellz a assure n ventilation corde de fappare et ne couvez gas les cricles de ventilation ave des objets les que innuae napres dres, etc.
- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu'une bougie siumee, sur ou a proximite de l'appareil.
A
-
Yellez a respecte une distance minimale de 5 cmuteur de toute apareil afin de permetre une ventilation sufisante.
-
Ne dépossez pas d'objets contenant un liquide, lors qu'un vase, sur ou à proximé de l'appareil
La pague signaletque se fouve a I amere de cet apparciel.
La fiche d'administration autorise permiè de détenircher l'emploi et doit restorer facilement accessible. Pour couper complètement le personnel, la personne est obligée à se former à l'emploi de la priore société. La fiche d'administration autorise le personnel qu'en peut être emigrate et doit être facilement accessible dur l'utilisation.
I ne fau pas exposer les ples a une chaleur excessive, par exemple ax rays du soléil, au feu ou a d'autres sources de chaleur. Velleux au respect de l'environnement lorsque vous ouve les débrassées des ples usagées.
- Pour évier tout risque d'établissement, répascaz aucun recient ramp de l'lique, fer qu'un valse, a proximie de rapperei
dysfonmentions et l'usateur deva rare une réinitialisation de l'appareil.
- Le fonctionnement normal du produit ne peut être perturbé par des forces interférentes electromagnétiques. Si肽 est le case, il suffit d'une réévaluation du produit pour qu'il repropème non la fonctionnement normal en suivant le manif.), Si le fonctionnement normal est affectée par des forces interférentes electromagnétiques, si la fonctionnement normal est affectée par des forces interférentes electromagnétiques, et si les éffectifs de l'acteur sont affectés, les actifs de l'actionneurone(s) ne sont affectés.
Si you souhaitez you debarrassor de cet apparil, pesez a recycler dans une decharge pour apareis menagers
electrques. Rensegnez-vous pour connaître vosre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous suppres des
autontes locales ou de votre revendeur pour de plus amples details. (Dircive sur les Dechets des Equipements
e e

Nos embalages neuent faire Iobet d'une consigne de tri, pour en sievir plus: www.qufaiemedesdechets.fr

FR A DEXER EN MAGASIN A DEXER EN DECHETIRE Cet apppeil et ses cordons se recycleu ou
Points de collecte sur www.quafrodemosdechets.fr
Privilege la réparation ou le don de cette apparition !
NEW ONE S.A.S.
- Rua de la Messorian, 25480 Espane Valerien, France
C
SB PORTABLE RADIO CD PLAYER

LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS

- HANDLE
-
FM TELESCOPIC ANTENNA
3.CD COMPARTMENT
4.AUX.IN: AUXILIARY INPUT
5 POWER ON-OFF/SOURCE: FM, AM (MV), CD, USB
(M28BDONLY)AUXIN
6.PROGRAM RADIO PRESET STATIONS
REPEAT
7.PPAY/PAUSE -
MEMORY STOP
- KIP/SEARCH/TUNING BACKWARD
- KIP/SEARCH/TUNING FORWARD
- VOLUME DOWN
12 +VOLUMEUP - USB PORT (M-20RD ONLY)
14.GD DISPLAY - AC IN POWER INPUT
- BATTERY AND AC POWER CORD COMPARTMENT
POWER SUPPLY
Note: suille batterie
- Rue de la Mission, 25480 Ecole Valenciennes, France

IT-4
DRAAGBARE RADIO-CD SPELLERNL

BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL


1.DRAAGBEUGEL
2. TELESCOPISCHE ANTENNE
3.CD-COMPAP
4.AUX IN-STEKKERBUS
5. TOETS
6. TOETS CNOVORKEURSZENDER #HERHALEN
PROGRAMMERENBUTTON
7AFSPELENPAUZE
2、 y = x0.0000
- SKIP/TUNE
- KIP+TUNE+
- VOLUME VERLAGEN
- +VOLUME VERHOCEN
- USB-POORT (OPTIONEEL ALLEEN VOOR
M-26RD;
14.LCD-SCHERM - AC IN INGANG VOEDINGSSECTOR
- BATTERU & NETSNOERCOMPARTIMENT
VOEDING
Dil boeselwerk op netspanning (230V~50 Hz) of op batterijen DC 9V = (UM-2.1.5V x 6)
WERKING OP NETSPANNING:
Sut hnet netsan on op uop stnocont en schakel de nevoing in: Zorg erovor da spenning overeekomkt. Haal de slekker uhit sloncrtl wampers h en annarat nigt wernn
Notice Facile