SCHC410 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHC410 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth et USB |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 20 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX |
| Format des fichiers audio | MP3, WMA |
| Dimensions | Largeur : 20 cm, Hauteur : 23 cm, Profondeur : 28 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCHC410 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SCHC410 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHC410 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHC410 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCHC410 PANASONIC
Système Sté reproduction Compact
Merci d'avoir porté votrechoix sur cet apparéil.
Veuillez dire attentivement les Presents instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Le travail d'installation devra etre effectue par un installateur qualifie.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation et le mode d'emploi pour être sur que l'installation est effectueecorrectement.
(Veuillez conserve rces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de l'appareil.)
Mesures de précaution
AVERTISSEMENT
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou l'éclaboussement.
- Ne placez pas d'objets replis d'eau, tels que des vases, sur l'appareil.
- Utiliser les accessoires recommends.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.
- Ne laisses pas d'objets métalliques tomber dans cet apparéil.
- Ne pas placer d'objets lourds sur cet apparéil.
Cordon d'alimentation secteur
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l'appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. - N'utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
- La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installé cet apparéil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immidiatement de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
- Cet apparéil utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exercution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
- Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet apparéil.
- Cet apparéil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet apparéil.
- Cet apparéil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
- Placez cet appareil sur une surface plane.
-
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,
-
N'installez pas et ne placez pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ni dansaucun autre espace réduit. Assurez-vous que l' apparéil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet apparéil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similaires.
- N'exposez pas cet apparéil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Pile
- Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas correctement replacée. Remplacez uniquement par le type recommando par le fabricant.
-
Manipuler de façon Incorrecte les piles peut cause uneuite d'électrolyte ainsi qu'un incendie.
-
Retirez la batterie si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et nombre.
- Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
-
Ne laissez pas la (les) pile (s) dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtes et portières fermées.
-
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
-
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
-
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
L'élimination des équipements et des batteries usages
Applicable uniquely dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage


Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, apparèils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appeareils usages, veuillez les porter à l'un des points de
collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
A propos des descriptions dans ce mode d'emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe 00.
- Sauf indications contraires, les actions décrites sont effectuees à l'aide de la telecommande. Vous pouze également les effectuer avec les touches de I'appareil principal si les commandes sont les mêmes.
- Ce mode d'emploi concerne les modèles SC-HC412 et SC-HC410. Sauf indication contraire, les illustrations containes dans ce mode d'emploi sont celles du modele SC-HC412.
HC412 :designe les caractéristiques applicables uniquement au modele SC-HC412.
HC410 :designe les caractéristiques applicables uniquement au modele SC-HC410.
Table des matieres
Mesures de précaution 20
Licence 21
Accessoires 21
Utiliser la télécommande 21
Guide des références de contrôle 22
Connexions 23
Mise en place du support 24
Commandes Bluetooth 25
A propos des Bluetooth 26
Commandes de lecture du support 26
HC412 Écoute avec le système DAB/DAB+... 28
Écoute d'une Radio FM 30
Entree AUX 31
Réglagedu son 31
Horlogeteprogrammateur 32
Autres 32
Guide de dépannage 33
Precautions concerning le support et I'appareil... 36
Support lisible. 36
Charactéristiques 37
Installation de I'appareil sur un mur (Facultatif)... 76
Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes :
SECTEUR
CC
Équipment de Classe II (Le produit a été construit avec une double isolation.)
I Ma r c h e
Veille
Licence
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuee sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser cet apparéil.
1 Telecommande (N2QAYB001139)
1 Pile de la télécommande
1 Cordon d'alimentation secteur
HC412) 1 Antenne DAB interieure
HC410) 1 Antenne FM interieure


Accessoires pour le montage mural
1Support de sécurité

2 Supports pour montage muraux

1 Gabarit de perçage
Utilisez ce gabarit pour effectuer le montage mural. ( 76)


- N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur fourni avec un autre apparéil.
- Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2018. Cela peut être soumis à des changements.
Utiliser la télécommande
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (+ et -) correspondant à ceux de la télécommande.

R6/LR6, AA (Pile alcaline ou au manganese)
Pointez-le vers la cellule de reception du signal de commande à distance sur cet apparéil.
- Pour éviter les interférences, voirlez à ne placer aucun object de而且 le capteur de signal.

Guide des références de contrôle


1 Port USB (→ 24)
2 Prise jack AUX IN ( 31)
3 Commutateur veille/marche [O/I], [O]
Appuyez pourmettre ou sortir l'appareil du mode veille.En mode veille,l'appareil continue de consommer une petite quantite de courant.
4 Sélectionne la source audio
Sur cet apparéil :

- Appuyez quelques instantes pour entrer en mode d'appairage ( 25) ou pour déconnecter un dispositif Bluetooth® ( 25).
Sur la télékomande :
[3] "BLUETOOTH"
5 Touches des commandes de lecture de base
6 Regle le volume (de 0 (min) à 50 (max))
7 Touches FAVOURITE pour memoriser ou selectionner la station de radio ([1] à [5]) ( 28,30)
8 Permet de régler le mode sonore Space Tune ™ en fonction de l'emplacement de cet apparéil (→ 31)
9 Permet de selectionner D.BASS
10 Permet le réglage Clear Surround
11 Ouvre ou ferme la porte coulissante
12 Afficheur
13 Porte coulissante
14 Capteur du signal de la télécommande
Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l'avant
Angle: Environ 30^ à gauche et à droite
15 Enceintes
Ces enceintes ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinateur ni pres d'autres dispositifs magnétiques.

16 Sélection d'un numéro
Pour selectionner un numero a 2 chiffres Exemple:16:[≥10]→[1]→[6]
Pour selectionner un nombre a 3 chiffres Example:124:[≥10]→[≥10]→[1]→[2]→[4]
17 Permet de supprimer une piste programmée
18 Entre dans le menu du son
19 Sélectionner l'objet de menu de lecture
20 Change les informations affichées
21 Opération de l'horloge et de la minuterie
22 Permet de définir la fonction programme
23 Option muet
Appuyez de nouveau pour annuler. "MUTE" est également annulé si le volume est ajusté ou si l'appareil est eteint.
24 Permet de selectionner preset EQ
25 Entre dans le menu Configuration
26 Permet de selectionner I'elément du menu radio
27 Sélection/OK
28 Obscurcit l'afficheur et l'indicateur Appuyez de nouveau pour annuler.
Connexions

1 Branchez l'antenne.
HC412
Cet apparéil peut receivevoir des stations DAB/DAB+ et FM grâce à l'antenne DAB.
Tourner l'antenne à A pour améliorer la réception.


HC410

2 Branchez le cordon d'alimentation secteur une fois que toutes les autres connexions sont effectuees.

Cet apparéil consomme une petite quantité de courant (→ 37) même lorsqu'il est étèint.
- Par souci d'économie d'énergie, si vous ne comptez pas utiliser cet apparéil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
- Certains paramètres seront perdus après le débranchement du système. Vous devrez les reconfigurer.

- Collez l'antenne sur un mur ou un montant, dans un endroit où il y a le moins d'interfERENCE possible.
- Si la réception radio est faible, utilisez une antenné extérieure (non fournie).
Mise en place du support
Raccordement d'un dispositif USB
- Insérez directement le dispositif USB. N'utilisez pas de cable d'extension USB.
- Veuillez débrancher le dispositif USB si vous avez fini de l'utiliser.
- Avant de retirer le periphérique USB, Sélectionnez une source autre que "USB".


Insertion d'un CD

Verifiez sur l'écran du dispositif raccordé, etc. que le chargement a bien démarre.
- Prenez soit d'incliner le disque pour qu'il ne touche pas la porte coulissante.
- N'ouvrez pas la portecoulissante manuellement.
Chargement d'un dispositif
Le chargement démarre lorsqu'un dispositif (tension nominale : 5 V/1,5 A) est branché au port USB de cet apparéil.
1 Allumez l'appareil.
2 Raccordez un dispositif.

- Un cable compatible avec votre dispositif est nécessaire. Utilisez le cable qui est fourni avec votre dispositif.
- Meme si vous raccordez un cable compatible au port USB de cet apparéil, votre dispositif pourrait ne pas se charger. Dans ce cas, utilisez le chargeur fourni avec le dispositif.
- En fonction de votre dispositif, l'utilisation d'autres chargeurs pourrait ne pas marcher. Verifiez le mode d'emploi de votre dispositif avant de l'utiliser.
- Ne connectez pas de dispositif ayant une valeur nominale plus élevé que 5 V/1,5 A à cet apparéil.
- Pour vérifier si le chargement est terminé, regardez l'écran du dispositif connecté, etc.
- Une fois complètement chargé, débranchez le cable USB du port USB.
- Une fois que le dispositif a démaré le chargement, vous pouvezmettre l'appareil en mode veille.
-Lorsque vous chargez un dispositif complètement épuisé, ne mettez pas l'appareil en mode veille avant que le dispositif soit opérationnel.

Assurez-vous que l'appareil ne tombe pas lorsque vous insérez ou retirez le support.
- Pour déplacer cet apparéil, veillez à retarder tous les supports et à lemettre en mode veille.
Commandes Bluetooth®
Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth à partir de cet apparéil à distance.
- Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth pour avoir des détails.
Connexion via le menu Bluetooth®
Preparation
- Activez la fonctionnalité Bluetooth dispospositif et placez-le pres de cet apparéil.
Appairage de dispositifs Bluetooth
1 Appuyez sur [ pour sélectionner "BLUETOOTH".
- Si "PAIRING" apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
2 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner "PAIRING" puis appuyez sur [OK].
- Ou bien, appuyez quelques instantes sur la touche [SELECTOR, -PAIRING] de cet apparéil.
3 Sélectionnez "SC-HC412" ou "SC-HC410" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
- L'adresse MAC (chaîne alphanumérique unique à chaque ensemble) peut s'afficher avant que "SC-HC412" ou "SC-HC410" soit affché.
- Le nom du dispositif connecté apparait sur l'afficheur pendant quelques secondes.
4 Demarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth
- Connexion à un dispositif Bluetooth apparié
1 Appuyez sur [ pour sélectionner "BLUETOOTH".
- "READY" apparait sur l'afficheur.
2 Sélectionnez "SC-HC412" ou "SC-HC410" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.
- Le nom du dispositif connecté apparait sur l'afficheur pendant quelques secondes.
3 Demarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth

- Si vous étés invite à saisir le mot de passer, saississez "0000".
- Vous pouvez<memoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet apparéil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplace.
- Cet apparéil ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.
- Lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source, cet appeareil essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif Bluetooth® connecté. ("LINKING" apparait sur l'afficheur durant ce processus.) Si la tentative de connexion échoue, réessayez.
Mode de transmission Bluetooth®
Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.
Preparation
- Appuyez sur [ ] pour Sélectionner "BLUETOOTH".
- Si un dispositif Bluetooth déja connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour selectionner "LINK MODE".
2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK].
MODE 1: Met l'accent sur la connectivité MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son

- Sélectionnez "MODE 1" si le son est coupé.
- Pendant le visionnage des contenus video avec cette fonction, les sorties video et audio peuvent ne pas être synchronisées. Dans ce cas, Sélectionnez "MODE 1".
Le réglage d'usine par défaut est "MODE 2".
Niveau d'entrée Bluetooth®
Si le niveau d'entrée du son provenant du dispositif Bluetooth® est trop bas, changez les paramétres du niveau d'entrée.
Preparation
Connectez un dispositif Bluetooth
1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour selectionner "INPUT LEVEL".
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner le niveau puis appuyez sur [OK].


- Sélectionnez "LEVEL 0" si le son est déformé.
Le réglage d'usine par défaut est "LEVEL 0".
Déconnexion d'un dispositif Bluetooth®
1 Tandis qu'un dispositif Bluetooth® est connecté : Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner “DISCONNECT?”.
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner "OK? YES" puis appuyez sur [OK].

- Vous pouvez également déconnecter le dispositif Bluetooth en appuyant quelques instants [SELECTOR, -PAIRING] sur l'appareil.
- Le dispositif Bluetooth sera déconnecté si une source audio différente (ex. "CD") est sélectionnée.
A propos des Bluetooth®
Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pouraient etre compromiseses pendant une transmission sans fil.
Fréquence de la bande utilisée
- Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
■ Certification de cet apparéil
-
Ce système est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
-
Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi :
-
Demontage ou modification du système.
- Suppression des indications de Specification.
Limits d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les apparèils équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet apparéil.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.
Ported d'utilisation
- Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10m . La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres dispositifs
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque ce système se trouve trop pres des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.
■ Usages prévus
- Ce système est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
- N'utilisez pas ce système après d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).
Commandes de lecture du support
Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.
CD: CD audio au format CD-DA ou CD contenant des fichiers MP3 (→ 36)
USB: Dispositifs USB contenant des fichiers MP3 ( 36)
BLUETOOTH: Dispositif Bluetooth® connecté (→ 25)
Lecture de base
CD,USB,BLUETOOTH
Preparation
- Allumez l'appareil.
- Introduisez le support ou connectez le dispositif compatible Bluetooth. ( 24, 25)
1 Sélectionnéz la source audio.
Pour le disque :
Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour selectionner "CD".
Pour le dispositif USB :
Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour selectionner "USB".
Pour le dispositif Bluetooth® :
Appuyez sur [ pour sélectionner "BLUETOOTH".
(Pour selectionner en utilisant cet apparéil, appuyer sur [SELECTOR, -PAIRING].)
2 Appuyer sur [▶/II] pour lancer la lecture.
Commandes de base
| Arrêt Appuyez | sur [■]. • USB : La position est mémorisée et “RESUME” s'affiche. • USB : Appuyez deux fois sur la touche [■] pour arrêter complètement la lecture. |
| Pause Appuyer | sur [▷/■]. Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Saut | Appuyez sur [◇] ou [▷] pour sauter une piste. (Cet apparéil : [◇/◇] ou [▷/▷]) |
| CD (MP3), USB Appuyez sur [▲] ou [▼] pour annorer l'album. | |
| Recherche | Durant la lecture ou la pause, appuyez quelques instantssur [◇] ou [▷]. (Cet apparéil : [◇/◇] ou [▷/▷]) |
Pour afficher les informations
(CD, USB, BLUETOOTH)
Vouss pouvez afficher la piste, le nom de l'artiste, le nom de l'album, le type de fichier, le début, et d'autres informations. (Les informations changent en fonction de la source audio.)
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY].
ex. [USB] (MP3)
"A□□□": Numéro de l'album MP3.
“T□□□”:Numero de la piste MP3.
(“□” représenté un chiffre.)

- Pour utiliser la télécommande de cet apparéil avec un dispositif Bluetooth®, le dispositif Bluetooth® doit prendre en charge les profils AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
En fonction de l'etat du dispositif, certaines commandes peuvent ne pas fonctionner.
- [CD, USB]: Les pistes peuvent être seLECTIONnées en appuyant sur les touches numériques.
- Nombre maximum de caractères affichables : environ 32
- Ce système prend en charge les tags ID3 ver. 1 et 2.
- Les données/texte qui ne sont pas prises en charge ne seront pas affichées ou seront montrées différément.
Modes lecture (CD, USB)
Selectionnez le mode de lecture.
1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour selectionner "PLAYMODE" ou "REPEAT".
2 Appuyez sur [, ] pour selectionner le paramètre puis appuyez sur [OK].
PLAYMODE
REPEAT
| OFF PLAYMODE | Annule les paramètres du mode lecture. |
| 1-TRACK Ne joue que la piste sélectionnée. • “1”, “” s'affiche. (Sautez sur la piste désirée.) | |
| 1-ALBUM Lit uniquement l'album sélectionné. • Appuyez sur [▲] ou sur [▼] pour sélectionner l'album. • “1”, “” s'affiche. | |
| RANDOM Joue aléatoirement le contenu. • “RND” s'affiche. | |
| 1-ALBUM RANDOM | Lit aléatoirement les pistes de l'album sélectionné. • Appuyez sur [▲] ou sur [▼] pour sélectionner l'album. • “1”, “”, “RND” s'affiche. |
| ON REPEAT Active le mode répétition. • “→” s'affiche. | |
| OFF REPEAT | Désactive le mode répétition. |

- Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues ou appuyer sur les touches numériques.
- La fonction mode lecture ne marche pas avec "Lecture du programme".
- Le mode est annulé si vous ouvrez la porte coulissante ou si vous débranchez le périhérique USB.
Lecture du programme
[CD, USB]
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.
CD (CD-DA)
1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arret.
- "PROGRAM" s'affiche pendant quelques secondes.
2 Appuyer sur les touches numériques pour selectionner la plage désirée.
- Répétez cette étape pour programmer d'autres pistes.
3 Appuyer sur [▶/11] pour lancer la lecture.
CD (MP3), USB
1 Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt.
- "PROGRAM" s'affiche pendant quelques secondes.
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner l'album souhaite.
3 Appuyer sur [▶▶], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitatione.
4 Appuyer sur [OK].
- Effectuer les étapes 2 à 4 pour programmer d'autres plages.
5 Appuyer sur [▶/11] pour lancer la lecture.
| Vérifier le contenu de la programmation | Appuyez sur [◇] ou [►] en mode arrêt. |
| Effacer laforthène plage | Appuyez sur [DEL] en mode arrêt. |
| Annuler le mode de lecture programmée | Appuyer sur [PROGRAM] en mode d'arrêt. • “PGM OFF” s'affiche pendant quelques secondes. |
| Effacer toutes les plages programmesées | Appuyer sur [■] en mode d'arrêt. “CLEAR ALL” est affchéé. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur [■]. |

- La mémoire du programme est effacée si vous ouvrez la porte coulissante ou si vous débranchez le dispositif USB.
HC412
Écoute avec le système DAB/DAB+
Preparation
Assurez-vous que I'antenne DAB est connectee. ( 23)
- Allumez l'appareil.
- Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner "DAB+".
Mémorisation des stations
Pour écouter une diffusion DAB/DAB+, la station disponible doit être méorisée dans cet apparéil.
- Cet apparéil démarrera automatiquement le "DAB AUTO SCAN" et mémorisera les stations disponibles dans votre région si vous Sélectionnez "DAB+" pour la première fois.

- "SCAN Failed" s'affiche si le balayage automatique a échoué. Localisez la position offrant la(Meilleure réception ( 29 "Pour vérifier ou améliorer la qualite de la réception du signal") et refaites un balayage des stations DAB/DAB+.
Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+
Lorsqu'une nouvelle station est rajoutée ou lorsque l'antenne a ete bougee, effectuez de nouveau le balayage automatique.
1 Appuyez sur [RADIO MENU] pour sélectionner "AUTO SCAN" puis appuyez sur [OK].
2 Pendant que "START ?" clignote, appuyez sur [OK].

- Lorsque vous mettez à jour les stations avec le balayage automatique, les stations préregliées seront effacées. Préreglez-les de nouveau (→ dessous).
Écoute des stations méorisées
Appuyez sur [▲] ou sur [▶] pour Sélectionner une station.
- Vous pouvez également appuyer sur [↓▲/↓▲] ou [▶▶/▶▶] sur cet apparéil lorsque "STATION" est sélectionné comme mode de syntonisation*1.
Préroglage des stations DAB/DAB+
Vous pouvez prerégler jusqu'à 20 DAB/DAB+ canaux. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. ( droite, "Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5])
1 Tout en écoutant une diffusion DAB/DAB+ Appuyez sur [PROGRAM].
2 Appuyez sur les touches numériques pour selectionner un nombre préréglé.

- Vous ne pouvez pas préregler de station si la station n'est pas diffusée ou si un service secondaire est sélectionné.
- La station occupant un canal est effacée est une autre station est méorisée dans ce canal.
Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]
Vous pouvez changer facilement les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5].
Tout en écouteant une diffusion DAB/DAB+
Appuyez sur l'une des touches [1] à [5] jusqu'à ce que "P □" apparaissé sur l'afficheur. ("□" représenté un chiffre.)
![PANASONIC SCHC410 - Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5] - 1](/content/2026/03/456323/images/4adeb30abb3e4544ec121d031743ad8e085fc0ec5f93570e298af22795d7ecc0.jpg)
- Lorsque vous changez les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5], les canaux 1 à 5 le sont également pour les mêmes stations correspondantes.
Écoute des stations DAB/DAB+ prérégliées
Appuyez sur les touches numériques, [1] ou [1] pour selectionner la station prérgée.
- Vous pouvez également appuyer sur [▲/▲] ou [▲/▲] sur cet apparéil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*1.
- Vous pouvezCHOISIR le canal 1 à 5 en appuyant sur l'une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet apparéil.
*1: Pour changer le mode de réglage
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour selectionner "TUNE MODE".
2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "STATION" ou "PRESET", puis appuyez sur [OK].

- Pour sélectionn par préréglage, assurez-vous que les stations ont déjà été préréglées manuellement.
- Pour ajouter des stations prérgliées supplémentaires, sélectionnez la station en utilisant la méthode mentionné dans "Écoute des stations mémorisées" (→ gauche).
Écoute d'un service secondaire
Certaines stations DAB/DAB+ fournissant aussi bien un service secondaire qu'un service principal. Si la station que vous écoutez fournit un service secondaire, "affichera.
1 Pendant que " " est affché
Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour selectionner "DAB SECONDARY".
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner le service secondaire et appuyez sur [OK].

- Le service principal sera de return si des changements sont effectuels (ex. si la station est changée).
Afficheur
Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage. Les informations défileront sur l'afficheur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche :
| Libellé dynamique : Informations sur la diffusion | |
| Affichage PTY : Type de programme | |
| Libellé de l'ensemble : | Le nom de l'ensemble |
| Affichage de la fréquence : | Le bloc de fréquences et la fréquence s'afficht. |
| Affichage de l'heure : | Heure actuelle |
Réglage automatique de l'horloge
Si la diffusion DAB/DAB+ contient les informations de l'heure, l'horloge de cet apparéil sera automatiquement mise à jour.
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour selectionner "AUTO CLOCK ADJ".
2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “ON ADJUST” puis appuyez sur [OK].

- Sélectionnez "OFF ADJUST" pour désactiver la fonction de réglage automatique de l'horloge.
Pour vérifier ou améliorer la qualité de la réception du signal
Pour vérifier la qualité de la réception du signal, au moins 1 bloc de fréquences doit être ménorisé avec succès.
- Si "SCAN FAILED" s'affiche après la seLECTION de "DAB+ ou après le balayage automatique, procédez au "Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences" ( dessous)
Si des stations ont déjà été mémorisées dans cet appeareil,procédez à la "Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+” ( droite)
Syntonisation manuelle de 1 bloc de fréquences
Utilisez cette fonction pour balayer 1 bloc de fréquences après le réglage de la position de l'antenne DAB.
Preparation
Prenez note d'un bloc de fréquences qui peut être reçus dans votre région (ex. 12B 225,648 MHz).
1 Pendant que "SCAN FAILED" est affché. Reglez la position de l'antenne DAB.
2 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour selectionner "MANUAL SCAN".
3 Appuyez sur [4, 5] pour sélectionner le bloc de fréquences qui peut être reçu dans votre région puis appuyez sur [OK].

Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au "Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+ pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (→28)
- Si "SCAN FAILED" s'affiche encore, repêtez les étapes de 1 à 3 jusqu'à ce qu'une station soit mémorisée. Si la situation ne s'améliore pas, essayez d'utiliser une antenne DAB extérieure ou contactez votre revendeur.
- Contrôle de la qualité du signal de réception DAB/DAB+
1 Pendant l'écoute d'une diffusion DAB/DAB+ : Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "SIGNAL QUALITY" puis appuyez sur [OK].
- Le bloc de fréquences actuel s'affiche puis la qualité de la réception apparait.
Qualité de la réception 0 (faible) - 8 (excellent)

2 Si la qualité du signal est faible, déplacez l'antenne dans un endroit où la qualité de la réception s'améliore.
3 Pour continuer le contrôle de la qualité des autres blocs de fréquences :
Appuyez de nouveau sur [«, »] et Sélectionnez la fréquence désirée.
4 Appuyez sur [OK] pour quitter.

- Si l'antenna a ete reglee, effectez le balayage automatique et mettez a jour les stations memorises. ( 28)

Écoute d'une Radio FM
Vous pouvez memoriser jusqu'à 30 canaux FM. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5].
( droite, "Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5])
Preparation
Assurez-vous que l'antenne est connectee. ( 23)
- Allumez l'appareil.
- Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour sélectionner "FM".
Préroglage automatique des stations
1 Appuyez sur [RADIO MENU] pour sélectionner "A.PRESET".
2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “LOWEST” ou “CURRENT” puis appuyez sur [OK].
LOWEST: Pour commencer le préRéglage automatique avec la fréquence la plus BASSE ("FM 87.50").
CURRENT:
Pour commencer le prépréglage automatique avec le fréquence en cours.*1
- Le tuner commence le prépréglage de toutes les stations qu'il peut recevoir dans les canaux par ordre croissant.
*1: Pour changer la fréquence, consultez "Syntonisation manuelle".
Écoute d'un canal préréglé
Appuyez sur les touches numériques, [1] ou [1] pour selectionner la station prérgée.
- Vous pouvez également appuyer sur [↓/↓] ou [▶/▶] sur cet apparéil lorsque “PRESET” est sélectionné comme mode de syntonisation*2.
- Vous pouvezCHOISIR le canal 1 à 5 en appuyant sur l'une des touches (FAVOURITE) [1] à [5] de cet apparéil.
Syntonisation manuelle
Appuyer sur [▲] ou [▶] pour syntoniser la station souhaïée.
- Vous pouvez également appuyer sur [↓/↓] ou [▶/▶] sur cet apparéil lorsque “MANUAL” est sélectionné comme mode de syntonisation*2.
Pour effectuer automatiquement la symponisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
*2: Pour changer le mode de réglage
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour selectionner "TUNE MODE".
2 Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner "MANUAL" ou "PRESET", puis appuyez sur [OK].
Prérglage manuel des stations
1 Tout en écoutant l'émission de radio Appuyez sur [PROGRAM].
2 Appuyer sur les touches numériques pour selectionner un canal.
- Effectuez de nouveau les étapes 1 à 2 pour préregler plus de stations.

- Une station précédemment sauvegardée sera écrasée si une autre station est sauvegardée sur le même canal prérglé.
Changement des stations méorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]
Voussoupiezchangefacilitementlesstations
mémorisées sous les touches (FAVOURITE)[1]à[5].
Tout en écouteant l'émission de radio
Appuyez sur l'une des touches [1] à [5] jusqu'à ce que "P □" apparaisse sur l'afficheur.
(“□” représenté un chiffre.)
![PANASONIC SCHC410 - Changement des stations méorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5] - 1](/content/2026/03/456323/images/b4d536fd20d8f3d1a9b31812ea98a86c9610663a400552c01c2145d541167fa3.jpg)
- Lorsque vous changez les stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5], les canaux 1 à 5 le sont également pour les mêmes stations correspondantes.
Pour afficher I'etat du signal FM actuel
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY] pour selectionner "FM STATUS".
"FM ST": Une émission FM stéreo est captee.
"FM----": Aucune émission n'est captee ou l'émission FM captée est faible ou en monophonique.
"FM MONO": Vous avez regle le "FM MODE" sur "MONO". ( 34, Si le bruit est excessif durant la réception FM.)

- "STEREO" s'affiche lorsque cet apparéil est réglé sur une émission stéro.
Pour afficher les données/texte RDS
Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY].
- Le RDS est disponible uniquement si la stéreo fonctionne à la réception.
- Le RDS ne sera pas disponible si la réception est de mauvaise qualité.
Entree AUX
Vous pouvez écouter de la musique provenant d'un dispositif de musique extérieur par cet apparéil.

1 Raccordez un dispositif musical externe à l'aide d'un cable audio (non fourni).
- Type de fiche: 03,5 ~mm stereo
2 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, EXT-IN] pour selectionner "AUX" et démarrez la lecture sur l'appareil raccardé.
Lecture automatique AUX-IN
Cette fonction met automatiquement en marche cet apparéil et commute sur la source "AUX", lorsque vous lancez la lecture sur un périhérique de musique externe.
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour selectionner "AUX-IN AUTO PLAY".
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner "ON" puis appuyez sur [OK].
#
Pour désactiver la fonction, Sélectionnéz "OFF" à l' étape 2.
Le réglage d'usine par défaut est "OFF".
- Lorsque cette fonction est désactivée, "AUX-IN AUTO PLAY IS OFF" s'affiche chaque fois que "AUX" est seLECTIONné.
- Cette fonction ne marche pas si le volume du périphérique de musique externe est bas; augmenter son volume.
- Pour éviter de mettre en marche cet apparéil ou de commuter automatiquement vers la source "AUX" involontairement, arrêté la lecture sur le périhérique de musique externe avant d'etreindre cet apparéil ou de changer la source audio.
Pour selectionner le niveau d'entrée du son du dispositif externe
1 Lorsque vous étés en mode “AUX”, appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour sélectionner “INPUT LEVEL”.
2 Appuyez sur [▲, ] pour sélectionner "LOW" ou "HIGH", puis appuyez sur [OK].
Le réglage d'usine par défaut est "HIGH".
#
- Pour améliorer la déformation du son lorsque "HIGH" est sélectionné, sélectionnez "LOW".
- Désactiver l'égaliseur (si的前提) du périhérique externe pour éviter la déformation du son.
- Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif.
Réglage du son
L'effet sonore suivant peut etre ajoute a la sortie audio.
1 Appuyez sur [SOUND] de façon repétée pour selectionner l'effet.
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner le parametre puis appuyez sur [OK].
| "MY SOUND" (Mon son) | “SOUND 1”, “SOUND 2” ou “SOUND 3”. (→ dessous, “Pour sauvegarder les paramètres du son”) |
| "SPACE TUNE" (Space Tune) | “FREE”, “NEAR WALL”, “WALL MOUNT” ou “CORNER”. FREE: Aucun objet (mur, etc.) autour de cet apparéil. NEAR WALL: Il y a un mur derrière cet apparéil. WALL MOUNT: Cet apparéil n'est pas accrochéé au mur. CORNER: Cet apparéil est dans le coin d'une pièce. • Ou bien, appuyez sur la touche [SPACE TUNE] de cet apparéil. |
| "BASS" (Grave) ou “TREBLE” (aigu) | Réglez le niveau (-4 à +4). |
| "CLEAR SURROUND" (Clear Surround) | “MODE 1 CLEAR SURROUND”, “MODE 2 CLEAR SURROUND” ou “OFF CLEAR SURROUND”. • Ou bien, appuyez sur la touche [CLEAR SURROUND] de cet apparéil. |
| "CLEAR-MODE_DIALOG" (Dialogue mode clair) | “ON CLEAR-MODE_DIALOG” ou “OFF CLEAR-MODE_DIALOG”. |
- Lorsque ces effets sont utilisés, certaines sources peuvent réduire la qualité du son. Si cela arrive, désactiver les effets sonores.
Lorsque "AUX" est selectionné comme source, vous pouvez selectionner "INPUT LEVEL" pour régler le niveau d'entrée du son du dispositif externe. (→ gauche)
Pour sauvégarder les paramètres du son
Vous pouvez sauegarder les reglages du son que vous désirez sous "SOUND 1", "SOUND 2" ou "SOUND 3" en tant que "MY SOUND".
1 Réglez les effets du son désirés. (→ ci-dessus)
2 Appuyez sur [SETUP] pour selectionner "SAVE MY SOUND".
3 Appuyez sur [4, ] pour selectionner un numero de réglage puis appuyez sur [OK].
SAVED"s'affiche.
- Les réglages du son précédent sauvegardés seront replacés si vous sauvegardez de nouveaux réglages sous le même numéro.
Appel des réglages du son que vous avez sauvegardés
1 Appuyez sur [SOUND] pour selectionner "MY SOUND".
2 Appuyez sur [▲, ▷] pour sélectionner le numéro de réglage du son sauvégarde puis appuyez sur [OK].
D.Bass
Appuyez sur [D.BASS] pour sélectionner "ON D.BASS" ou "OFF D.BASS".
- Ou bien, appuyez sur la touche [D.BASS] de cet apparéil.
Preset EQ
Appuyez plusieurs fois sur [PRESET EQ] pour sélectionner "HEAVY" (lourd), "SOFT" (doux), "CLEAR" (clair), "VOCAL" (voix) ou "FLAT" (plat/désactivé).

- Lorsque “PRESET EQ” est sélectionné, les réglages des graves et des aigus reflètent le paramètre preset EQ.
Horloge et programmeur
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horsaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour selectionner "CLOCK".
2 Appuyez sur [, ] pour régler l'heure puis appuyez sur [OK].
Pour vérifier l'heure
Appuyez sur [CLOCK/TIMER].

- L'horloge se réinitialise en cas de panne de courant ou si le cordon d'alimentation secteur est débranché.
- Reglez l'horloge régulierement pour maintainir la précision.
Minuterie d'arrêt différé
La minuterie d'arrêt différé peut eteindre l'appareil après une durée definié.
Appuyez sur [SLEEP] de façon repétée pour sélectionner le paramètre (en minutes).
"SLEEP 30" "SLEEP 60" "SLEEP 90" "SLEEP 120"
↑——“OFF”(Annuler) ←

- La durée restante est indiquée sur l'afficheur de l'appareil toutes les minutes sauf si d'autres actions sont effectuees. "SLEEP 1" s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- Les programmateurs de lecture et d'arrêt différé peuvent être utilisés ensembles. Le programmateur d'arrêt différé est toujours le programmateur prioritaire de l'appareil.
Lecture differee
Vous pouvez regler le programmeur de maniere à ce que l'appareil s'allume à une certaine heures tous les jours.
Preparation
Réglez l'horloge.
1 Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour selectionner "TIMER ADJ".
2 Appuyez sur [, ] pour régler l'heure du début ("ON TIME"), puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [, ] pour régler l'heure de la fin ("OFF TIME"), puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [, ] pour selectionner la source musicale* puis appuyez sur [OK].
Pour activer le programmeur
1 Préparez la source musicale selectionnelle et réglez le volume désire.
2 Appuyer sur [O, PLAY].
- “ © ” s'affiche.
Pour annuler, appuyer de nouveau sur [①, PLAY].
3 Appuyez sur [O] pour passer l'appareil en mode de veille.
Vérifier les réglages
Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour selectionner "TIMER ADJ".
(Pendant la veille, appuyez deux fois sur [CLOCK/TIMER].)

- La minuterie démarre à faible volume et augmente graduèlement jusqu'au niveau prédéfi ni.
- La minuterie se déclenché chaque jour à l'heure définie si elle est activée.
- Si vous éteignez l'appareil et que vous le remettez en marche alors qu'une minuterie est en fonctionnement, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
- "CD", "USB", "DAB+" ([HC412]), "FM" peuvent être sélectionnées comme source musicale.
Autres
Fonction d'arrêt automatique
Avec le réglage d'usine par défaut, cet apparéil passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et si aucune opération n'est effectué pendant 20 minutes.
Pour annuler cette fonction
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour selectionner "AUTO OFF".
2 Appuyez sur [4, ] pour selectionner "OFF" puis appuyez sur [OK].

- Pour activer la fonction, Sélectionnéz "ON" à l' étape 2.
- Ce paramètre ne peut pas être selectionné si radio est la source.
- Lorsque vous connectez un dispositif Bluetooth®, la fonction ne marche pas.
Bluetooth® veille
Lorsque "SC-HC412" ou "SC-HC410" est selectionné à partir du menu Bluetooth® d'un dispositif Bluetooth® couplé, cet appeareil sortira automatiquement du mode veille et établira une connexion Bluetooth®.
1 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour selectionner "BLUETOOTH STANDBY".
2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "ON" puis appuyez sur [OK].

Pour désactiver la fonction, selectionnez "OFF" à l'objet 2.
- Le réglage d'usine par défaut est "OFF". Si cette fonction est sur "ON" la consommation d'énergie en veille augmentera.
Changement du code de l'appareil et de la télécommande
Si un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.
1 Appuyez plusieurs fois sur CD/USB pour Sélectionner "CD".
2 Appuyez quelques instantes sur la touche [■] de l'appareil et la touche [2] de la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de l'appareil indique "REMOTE 2".
3 Appuyez quelques instantes sur [OK] et [2] de la télécommande pendant au moins 4 secondes.

- Pour revenir sur le mode "REMOTE 1", repêze les étapes ci-dessus en remplaçant [2] par [1].
Mise à jour du logiciel
Occasionnellement, Panasonic peutmettre a disposition des mises à jour du logiciel de ce systeme pour qu'elles ajoutent ou améliorent les fonctionnalités.
Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Pour plus de détails, visitez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Contrôle de la version du logiciel
Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour selectionner "SW VER." puis appuyez sur [OK]. La version du logiciel installé s'affiche.
- Appuyez sur [OK] pour quitter.
Guide de dépannage
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages d'usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire:
- Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
- Vous désirez effacer et réinitialiser les paramètres.
① Débranchez le cordon d'alimentation secteur. (Attendez pendant au moins 30 secondes avant de proceder à l'objet)
② Tout en appuyant sur la touche [O/I] de l'appareil, rebranche le cordon d'alimentation secteur.
- Appuyez quelques instantes sur [ɔ/ɪ] jusqu'à ce que "--------" apparaisse sur l'afficheur.
③ Relâchez [B/].

- Les paramètres sont remis sur leurs réglages d'usine par défaut. Il est nécessaire de définir une nouvelle fois les paramètres.
Général
Impossible d'allumer l'appareil.
- Àprous avoir branché le cordon d'alimentation secteur,patientez environ 10 secondes avant d'allumer l'appareil.
Un bourdonnement est audible durant la lecture.
- Si un cordon d'alimentation secteur ou une lumière fluorescente se trouve pres des cordons, éloignez les autres apparèils et cordons des cables de ce système.
L'appareil ne fonctionne pas.
-
Un des dispositifs de sécurité de l'appareil est entre en service.
① Appuyez sur la touche [ɔ/ɪ] de l'appareil pour lemettre en veille. -
Si l'appareil ne s'esteint pas, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise electrique, rebranchez-le après environ 30 secondes, puis attendez environ 10 secondes.
② Appuyez sur la touche [O/I] de l'appareil pour lemettre en marche. Si I'appareil ne marche always pas, consultez le revendeur.
Le chargement ne démarre pas durant le mode veille.
- Allumez l'appareil. Vérifiez que le chargement a démarré et passez l'appareil en mode veille. (→ 24)
Des parasites sont audibles.
- Si un dispositif est raccordé à la prise AUX IN et au port USB, des parasites peuvent être générés en fonction du dispositif. Dans ce cas, débranchez le cable USB du port USB.
Telecommande
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
La pile est épuisée ou mal insérée. ( 21)
Disque
L'affichage est incorrect ou la lecture ne démarre pas.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet apparéil. ( 36)
- Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendez environ une heures et essayez de nouveau.
USB
Il n'y a aucune réponse lorsque [▶/■] est actionné.
- Déconnectez le périphérique USB puis reconnectctez-le. Sinon, éteignez et rallumez l'appareil.
Impossible de litre la clé USB ou son contenu.
- Le format de la clé USB et/ou son contenu n'est/ne sont pas compatibles avec cet apparéil (→ 36).
- Il est possible que la fonction hote USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains péripériques USB.
La clé USB à mémoire flash est lente.
- La lecture d'un fichier volumieux ou d'une clé USB à mémoire flash de grande capacité peut prendre du temps.
La durée écoulée affichée est différente de la durée de la lecture en cours.
- Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bien sauvegardez les données et reformatez le périphérique USB.
Radio
HC412
La réception DAB/DAB+ est faible.
- Gardez l'antenne éloignée des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons.
Utilisez une antenné extérieure.
Si le bruit est excessif durant la réception FM.
- Modifiez le son pour qu'il soit produit en mono.
① Appuyez plusieurs fois sur [RADIO MENU] pour sélectionner "FM MODE".
② Appuyez sur [▲, ▲] pour Sélectionner “MONO” puis appuyez sur [OK].
Le son est a present en mono.
- Pour annuler, sélectionnez "STEREO" ou changez la fréquence.
Dans des circonstances normales, selectionnez "STEREO".
Des bruits parasites se font entendre pendant I'ecoute d'une émission de radio.
- Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. (→ 23)
- Reglez la position de l'antenne.
- Essayez de garder une certaine distance entre l'antenne et le cordon d'alimentation secteur.
- Essayez d'utiliser une antenne extérieure s'il y a des immeubles ou des montagnes tout prés.
- Éteignez le téléviseur ou tout autre lecteur audio ou éloignez-le de cet apparéil.
- Gardez cet apparéil éloigné des téléphones mobiles s'il y a des interférences.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas se poursuivre.
- Verifiez l'etat du dispositif Bluetooth.
Le dispositif ne peut pas etre connecte.
- L'appairage du dispositif a échoué ou l'enregistrement a été remplaced. Essayez une nouvelle fois d'appairer le dispositif. ( 25)
- Cet apparéil pourrait être connecté à un dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif et essayez une nouvelle fois d'appairer le dispositif. (→ 25)
- Si "MODE 2" est sélection dans "LINK MODE", sélectionne "MODE 1". (→ 25)
- Si le problème persiste, éteignez et remettez en marche l'appareil, puis essayez encore.
Le dispositif est connecté mais le son n'est pas depuis à travers cet apparéil.
- Pour certains dispositifs Bluetoothincorpores, vous devez définir manuellement la sortie du son sur "SC-HC412" ou "SC-HC410". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.
Le son est coupé.
- Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de portée de communication. Placez le dispositif Bluetooth plus pres de cet apparéil.
- Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet apparéil et le dispositif.
- D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz, comme les routeurs sans fil, les jours à micro-ondes, les téléphones sans fil, etc. créé des interférences. Rapproche le dispositif Bluetooth de cet apparéil et éloignez-le des autres dispositifs.
- Sélectionnez "MODE 1" pour stabiliser la communication. ( 25)
Entrée AUX
La fonction de lecture automatique AUX-IN ne marche pas.
- Vérifier que le périphérique de musique externe est correctement raccordé.
- S'assurer que le paramètre "AUX-IN AUTO PLAY" est reglé sur "ON". (→ 31)
- Augmenter le volume du périphérique de musique externe.
Activation involontaire de la fonction de lecture automatique AUX-IN.
- Arreter la lecture du périphérique de musique externe.
- Ceci peut résultat des parasites sonores détectés via le branchement de la prise AUX IN. Raccarder le cable audio au péripérisque de musique externe avant de raccarder l'autre extrémité du cable audio à la prise AUX IN.
Messages
Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l'afficheur de l'appareil.
1
- Vous avez branché le cordon d'alimentation secteur pour la première fois ou bien il y a eu une coupure d'électricité récemment. Réglez l'heure (→ 32).
"ADJUST CLOCK"
L'horloge n'est pas configurée. Reglez l'horloge en conséquence.
"ADJUST TIMER"
- La minuterie de la lecture différée n'est pas configurée. Réglez la minuterie de la lecture différée en conséquence.
"AUTO OFF"
L'appareil n'a pas ete utilise pendant environ 20 minutes et s'eteindra au bout d'une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour I'annuler.
"ERROR"
- Une opération incorrecte a ete effectuée. Lisez les instructions et essayez encore.
"F□□”/“F□□□”("□”représente un chiffre.)
- Il y a un problème avec cet apparéil.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique, rebranchez-le après environ 30 secondes, attendez environ 10 secondes, puis remettez en marche l' apparéil. Si le problème persististe, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
"ILLEGAL OPEN"
- La porte coulissante n'est pas dans une position correcte. Àprous avoir étéint l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique, rebranchez-le après environ 30 secondes, attendez environ 10 secondes, puis remettez en marche l'appareil. Si le message est toujours affiché, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
"LINKING"
- Ce système essaire de se connecter au dernier dispositif Bluetooth à avoir eté connecté lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné.
"NO DEVICE"
- Le dispositif USB n'est pas inséré correctement. Lisez les instructions et essayez de nouveau (→ 24).
"NO DISC"
- Insérez le disque qui doit être lu (→ 24).
"NO PLAY"
- Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement dire le format pris en charge. ( 37)
- Les fichiers du dispositif USB peuvent être corrompus. Formatez le dispositif USB et essayez de nouveau.
L'appareil peut avoir un problème. Éteignez et rallumez-le.
"NO PRESET" (HC412)
- Il n'y a aucune station DAB/DAB+ préréglée à scélectionner. Prérégliez quelques canaux. (→ 28)
"NO SIGNAL" (HC412)
- Cette station ne peut pas etre receptionnee. Contrôlez votre antennae ( 23).
"NOT SUPPORTED"
- Vous avez branché un périhérique USB qui n'est pas pris en charge.
"PGM FULL"
- Il y a plus de 24 pistes programmées.
"PLAYERERROR"
- Vous étés en train de dire un fichier qui n'est pas pris en charge. Le système sautera cette piste et jouera la suivante.
"READING"
- L'appareil contrôle les informations du "CD"/"USB". Àprous la disparition de cet affichage, démarrez l'utilisation.
"REMOTE " (" " représenté un chiffre.)
- La télécommande et cet appeareil utilise des codes différents. Changez le code de la télécommande.
-Lorsque "REMOTE 1" s'affiche, appuyez sur [OK] et [1] pendant au moins 4 secondes.
-Lorsque "REMOTE 2" s'affiche, appuyez sur [OK] et [2] pendant au moins 4 secondes.
- Les stations ne peuvent pas etre receptionnées. Contrôlez votre antennene et essayez le balayage automatique ( 28) Si "SCAN FAILED" s'affiche encore,cherche une(Meilleure reception du signal avec la fonction de syntonisation "MANUAL SCAN". ( 29)
"ROUND NOT SET" (" " représenté un chiffre.)
Il n'y a pas de réglage du son sauvégardé sous le numero sélectionné. Sauvegardez les réglages du son. (→ 31)
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Le dispositif USB consomme trop d'énergie. Sélectionnez une source autre que "USB", retirez l'USB et éteignez l'appareil.
- Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un cable USB défectueux.
“VBR”
- Le système n'affiche pas la durée de lecture restante des pistes à taux d'échantillonnage variable (VBR).
"WAIT"
- Ceci s'affiche, par exemple, lorsque cet apparéil s'éteint.
Précautions concernant le support et l'appareil
Débranche la fiche d'alimentation secteur de la prise murale avant de proceser à l'entretien.
Nettoyez cet apparéil à l'aide d'un chiffon doux et sec
- Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l'aide un chiffon sec.
- Pour nettoyer les caches de l'enceinte, utilisez un chiffon fin. N'utilise pas de tissus ou autres matériaux qui peluchent. De petites particules peuvent rester coincées dans le cache de l'enceinte.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant pour peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser une lingette traitée chimiquement, lisez attentivement les instructions qui accompagnent la lingette.
Entretien de la lentille
- Nettoyez régulièrement la lentille pour éviter les dysfonctionnements. Utilisez un souffleur pour retarder la poussière et un coton-tige si elle est très sale.
- Vous ne pouvez pas utiliser de nettoyeur de lentille de type CD.
- Ne laïsez pas la porte coulissant ouverte pendant une période prolongée. Cela pourrait cause la salissure de la lentille.
- Faites attention de ne pas toucher la lentille avec vos doigts.

Nettoyage des disques A FAIRE A NE PAS FAIRE

Essuyez à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.
Precautions de manipulation d'un disque
- Manipuélez les disques par les bords pour éviter des rayures involontaires ou d'y laisser des empréntes de doigt.
- Ne collez ni étiquettes ni autocollants sur le disque.
- N'utilise pas de sprays de nettoyage pour disque, de benzine, de diluant, de liquides antistatiques ni aucun autre solvant.
-
N'utilise pas les disques suivants :
-
Les disques ayant de la colle provenant d'étiquettes ou d'autocollants décollés (disques loués etc.).
- Les disques très gondolés ou fissurés.
- Les disques de formes irrégulières, comme ceux en forme de cœur.
Pourmettreau rebut oudonner cet apparéil
Cet apparéil peut conserver les informations de configuration de l'utilisateur. Si vous mettez au rebut ou donner cet apparéil, effectuez la procédure pour remettre tous les réglages sur leur valeur d'usine par défaut afin de supprimer les paramétres de l'utilisateur. ( 33 "Pour remettre tous les paramétres sur leurs réglages d'usine par défaut")
Support lisible
Compatible CD
Un disque avec le logo CD.

- Cet apparéil peut dire des disques conformes au format CD-DA.
- Ce système peut dire des CD-R/RW qui contiennent le format CD-DA ou MP3.
- Cet apparéil pourrait ne pas être en mesure de dire certains disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
- Avant de le litre, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à l'enregistrer.
- Si le disque contient à la fois des fichiers MP3 et des données audio normale (CD-DA), l'appareil lira le type enregistré sur la partie centrale du disque.
- Cét apparéil ne peut pas dire les fichiers enregistrés en mode paquet.
- Le disque doit être conforme à ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf formats étendus).

- Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas etrelus en raison de I'etat de I'enregistrement.
- Les fichiers MP3 sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
-
Cet apparéil peut acceder au maximum à :
-
CD-DA : 99 plages
-
MP3 : 999 pistes, 255 albums (dossier racine inclus)
- Les enregistements ne seront pasforcément lus dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrés.
Compatible avec les dispositifs USB
- Cet apparéil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
- Les systèmes de fichier FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 Full Speed.
- Les dispositifs USB dont la capacité de stockage est de plus de 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certains cas.
- Format pris en charge : Fichiers“.mp3” ou“.MP3”.
- Selon la manière dont vous avez créé les fichiers, ceux-ci pourraient ne pas pouvoir etre lus dans I'ordre de leur numerotation ou bien ne pas etre lus du tout.

- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
-
Cet apparéil peut acceder au maximum à :
-
800 albums (y compris le dossier racine)
-8000plages - 999 plages dans un album
GÉNÉRALITÉS
Consommation d'énergie 23 W
Consommation d'énergie en mode veille
(Lorsque "BLUETOOTH STANDBY" est "OFF")*1
Environ 0,2 W
(Lorsque "BLUETOOTH STANDBY" est "ON")*1
Environ 0,3 W
Alimentation électrique
CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Masse Environ 2,4 kg
Plage de températe en
fonctionnement 0^ à +40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement
35 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Puissance de sortie RMS
Canal avant (deux canaux entraines)
20 W par canal (8 Ω), 1 kHz,
Distortion Harmonique Totale 10%
Puissance RMS totale 40 W
SECTION TUNER
Préroglage de la mémoire
(mémorisation) 30 stations FM
Modulation de fréquence (FM)
Gamm de fréquence
87,50MHzà108,00MHz (étape)
Bornes d'antenne
75Ω (asymétrique)
SECTION DAB (HC412)
Memoire DAB
20 canaux
Fréquence de la bande (Longueur d'ondes)
Band III
5A à 13F
(174,928 MHz à 239,200 MHz)
Sensibilité *BER 4x10-4
Antenne extérieure DAB
Prise
Connecteur-F (75 Ω)
SECTION DISQUE
Disque pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)
Captiveur
Longueur d'onde
790 nm (CD)
SECTION HAUT-PARLEUR
Haut-parleur(s)
Gamme etendue
8 cm type conique × 2
SECTION CONNECTEUR
Port USB
Alimentation du port USB
SORTIE CC 5 V 1,5 A
Le standard USB
USB 2.0 Full Speed
Format de fichiers pris en charge
MP3*2 (× .mp3)
Fréquence d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz
Taille du mot sonore 16 bits
Nombre de canaux
2c.
Les systèmes de fichier du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Stereo, jack 3,5 mm
AUX IN
SECTION Bluetooth
Version
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Classe
Classe 2
Profils pris en charge
A2DP,AVRCP
Bande de fréquence
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance de commande
10 m Ligne de mire
Codec pris en charge
SBC
Fréquence de fonctionnement
2402 MHz à 2480 MHz
Puisance maximum (PIRE)
4dBm

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des
changements sans vis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
La distorsion harmonique totale est mesurée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.
Aucun dispositif n'est raccordé au port USB avant le passage en mode veille.
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les générées, "Panasonic Corporation" déclare que ce produit est conformés aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Representant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne
| Type de connexion à distance | Fréquence de fonctionnement | Puisance maximum (dBm PIRE) |
| Bluetooth® | 2402-2480 MHz | 4 dBm |
Installation de l'appareil sur un mur (Facultatif)
Cet apparéil peut être fixé au mur à l'aide des supports de montage muraux fournis, du support de sécurité etc. Assurez-vous que le mur et les vis utilisées pour la fixation au mur sont capables de supporter au moins 36kg . Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car leur type et taille peuvent être différents pour chaque installation.
- Consultez l'objet 6 et l'objet 7 des "Instructions pour le montage mural" pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
- Comme mesure de protection supplémentaire, fixez l'appareil au mur avec une cordelette de prévention des chutes.
Accessoires d'installation
Accessoires fournis
2 Supports pour montage muraux
1 Support de sécurité
1 Gabarit de perçage
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
4 Vis de fixation pour support mural
2 Vis de fixation pour support de sécurité
1 Cordelette de prévention des chutes*
1 Vis à ceilleton
-
Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 36 kg (d'un diamètre d'environ 1,5 mm).
-
Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils les avalent.
- Gardez les supports du montage mural hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils les avalent.
- Gardez le vis à oeilleton hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu'ils l'avalent.
Précautions de sécurité
Une installation par un professionnel est nécessaire.
L'installation ne devra jamais etre effectuee par une personne autre qu'un installer qualifie. PANASONIC REJETTE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU LES BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS LA MORT, RÉSULTANT D'UNE INSTALLATION OU D'UN MONTAGE INCORRECT.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les blessures, cet apparcellage doit être solidement fixé au mur en suivant les instructions d'installation.
Instructions pour le montage mural
Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur.
1 Dévissez la vis de fixation se trouvant à l'arrière de l'appareil.

2 Retirez le socle de l'appareil en appuyant sur les loquets vers le haut.
- Tout en boulevant les loquets vers le haut, tirez doucement le socle vers l'avant.

Conservez la vis et le socle retirees en vue d'une future utilisation.
- Si par la suite vous désirez utiliser l'appareil sans qu'il soit monté sur un mur, veillez à réinstaller le pied à l'appareil et à le sécuriser à l'aide de sa vis.
3 Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) à cet apparéil.

A Cordelette de prévention des chutes (non fournie)
- Réaliser deux pliures de 45^ séparées de 5 mm à l'extrémité du cable pour permettre son passage à travers les trous.
B 5mm
4 Positionnez le gabarit de perçage sur le mur à l'endetroit où l'appareil sera installé.
- Étalez le gabarit de perçage en le collant au mur.


5 Effectuez les trouss dans le mur au centre de chaque croix marquee sur le gabarit.
- Retirez le gabarit du mur après avoir fini de utiliser.
6 Fixez chaque support pour montage mural sur le mur à l'aide de deux vis (non fournies).
Utilisez un niveau pour vous assurer que les deux supports de montage muraux sont à niveau.

7 Attachez le support de sécurité à l'aide de deux vis (non fournies) au mur.

8 Installez l'appareil.
- Branchez l'antenne et le cordon d'alimentation secteur à l'appareil avant l'accrocher au mur. (→ 23)
① Accrochez l'appareil solidement sur les supports de montage muraux en utilisant vos deux mains.
② Soulever légèrement l'appareil verticalement jusqu'à ce que la fente atteigne le crochet du support de sécurité.
③ Pousser jusqu'à ce que l'appareil soit accroché et verrouillé sur le support de sécurité par un clic.


- ÀpRES l'avoir accroché, tirer légrement sur l'appareil pour vérifier qu'il est bien fixé aux crochets de montage mural et au support de sécurité.

9 Attachez la cordelette de prévention des chutes (non fournie) au mur.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n'est pas trop lâche.

Pour referrer l'appareil du support de sécurité
① Tenir l'appareil fermement d'une main.
② Insérer deux doigs et appuyer sur les deux cliquets du support de sécurité avec l'autre main.
③ En appuyant sur les deux cliquets, soulever légèrement l'appareil verticalément jusqu'à ce que la fente se détache du crochet du support de sécurité.

