SCUA3 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCUA3 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec connectivité Bluetooth, CD, USB, et radio FM/AM |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des appareils avant l'achat, garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCUA3 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SCUA3 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCUA3 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCUA3 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCUA3 PANASONIC
Chaine sté reproduction avec lecteur CD
Sistema stereo CD
CD Stereo System
Model No. SC-UA4
SC-UA3

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.
Pour en obtaining des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez ire attentivement le present manuel.
Conservez ce manuel.
Ces instructions de fonctionnement s'appliquent aux modèles SC-UA3 et SC-UA4.
SC-UA4: Indique les fonctions applicables au SC-UA4.
SC-UA3: Indique les fonctions applicables au SC-UA3.
Sauf indication contraire, les illustrations containues dans ce mode d'emploi concernent l'appareil SC-UA3.
Votre apparéil et les illustrations peuvent seprésenter différemment.

Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

CA

Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)

ACTIVE

Veille
Table des matieres
Précautions de sécurité 2
Références 3
Accessoires fournis 4
Transport de l'appareil 4
Raccordements 5
Presentsion des commandes 6
Preparation de la télécommande 6
Preparation du multimédia 7
Lecture multimédia 8
DAB+ 9
Radio. 10
Horloge et minuteries 11
Effets sonores. 12
Eclairage 12
Jukebox 12
Karaoké. 13
Utilisation d'un microphone 13
Appareils externes 13
Autres 14
Entretien 14
Guide de dépannage 15
Spcifications 17
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT!
Appareil
-
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
-
Ne pas exposer cet appeareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
-
Ne placer,aún récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
-
N'utiliser que les accessoires recommendés.
-
Ne pas retarder les couvercles.
-
Ne pas réparer cet apparéil soit. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
-
Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.
ATTENTION!
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni:aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
- Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougiees allumées, sur l'appareil.
- Cét apparéil est destiné aux climats tempérés.
- Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatiez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l' apparéil.
- Cet apparéil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
- Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
Cordon d'alimentation secteur
- La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Pile
- L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
- Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.
- Retirez lapile si vous n'utilise pas la telecommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et nombre.
Références
À propos de Bluetooth®
Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Bande fréquence
- Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutilie.
- Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine : - Demontage ou modification de l'appareil.
- Suppression des indications de spécification.
Restrictions d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les péripériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les spécifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périhérique Bluetooth®.
Portee d'utilisation
Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10m
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres apparéils
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop pres d'autres dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximé sont trop puissantes.
Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hopitaux, laboratoires, etc.).
Licences
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques de commerce Google Inc.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
Mise au rebut des piles et des apparciels électriques usages Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparils électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appeareils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
C
Déclaration de conformité (DoC)
Par la presente, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits RE à partir de notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Representant Autorisé : Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.
2 Cordon d'alimentation secteur
1 Telecommande (N2QAYB001149)
1 Pile de la télécommande
SC-U 1 Antenne DAB

SC-U 1 Antenne FM interieure

SC-UA3 Pour le Royaume-Uni et l'Irlande 1 Adaptateur de fiche d'antenne

ATTENTION!
Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourrait l'avaler.
Remarque: Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.
Transport de l'appareil
Preparation
Déconnecter tous les périhériques et cables connectés de l'appareil.
Toujours transporter l'appareil comme illustré ci-dessous pour le déplacer.
Maintien par les deux cotsés de l'appareil

Maintien par la poignée

Remarque :
- Placez l'appareil sur une surface plane en toute sécurité.
- Ces enceintes n'ont pas de blindinge magnetique. Ne pas les placer pres d'ordinateurs ou d'autres apparecs facilement influencés par le magnétisme.
- Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.
- Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :
Lorsque le son est de formé.
Lorsque you ajustez la qualite sonore.
ATTENTION!
- Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d'enceinte :
- Cela pourrait endommager le cône d'enceinte
- Le cône d'enceinte peut être chaud.
- Ne pas tirer l'appareil horizontally pour éviter d'endomma'er le fond de l'appareil ou la surface de la table.
- Ne pas placer l'appareil au bord de la table afin d'éviter qu'il ne chute et n'occasionne des blessures, en particulier en présence d'enfants.
- Ne pas poser l'appareil en position verticale.

Raccordements
Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont ete effectués.

1 C-UA4
Raccorder l'antenne DAB.
Veiller à ne pas serrer l'écrou complètement.
Tourner l'antenne a pour améliorer la réception.

N'utiliser aucune autre antenné DAB que celle fournie.
Utiliser une antennene exterieure si la reception est medicore.
SC-UA3
Raccorder l'antenne FM interieure.
Placer l'antenne la où la reception est maximale.

2Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

Economie d'énergie
L'appareil consomme une petite quantité d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas l'appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.
Remarque :
Garder les antennes à distance du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage.
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil, si ce sont les mêmes.


① Interrupteur de veille/marche [U], [U/1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
② Sélectionner la source audio
Sur l'appareil principal :
Appuyer et maintainir [Pour démarrer l'appairage Bluetooth*.
③ Commande de lecture de base
④ Voir le menu de configuration
⑤ Afficher les informations le contenu
⑥ Sélectionner ou confirmer l'option
⑦ Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
⑧ Diminuer la luminosite de I'ecran
L'éclairage est également eteint.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
⑨ Ajuster le niveau de volume
10Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez
le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
1 Afficher le menu de lecture
12Selectionner des effets sonores
13Selectionner le jukebox
14PortUSB()
15Tiroir de disque
16 Afficheur
⑦ Capteur de la telecommande
Distance: Dans le rayon de 7 m environ
Angle: Environ 20^ de haut en bas, 30^ à gauche et à droite
Préparation de la télécommande

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.
Préparation du multimédia
Disque
1 Appuyez sur [CD ] (appareil : [△]) pour ouvrir le tiroir de disque.
YmettreundisqueavecI'etiquettefaisantfaceversle haut.
Appuyer de nouveau sur pour referrer le tiroir.
2Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour sélectionner « CD »
USB
Preparation
Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.
Réduire le volume et raccorder le péripérisque USB au port USB.
2Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour selectionner « USB »
Remarque :
- Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnait pas le périhérique USB connecté par un cable.
- Toujours débrancher le périhérique USB avant de déplacer ou de basculer l'appareil, par ex. lors de la connexion de périhériques ou de microphones externes.
- Certains périphériques ne peuvent pas être charges car le courant de charge USB maximum est de 500 mA seulement.
Bluetooth®
Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.
Preparation
- Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
- Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.
Appairage d'un périhérique
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter (→ à droite).
1Appuyer sur [.].8
Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.
2Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 » ou « 1234 »
Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
Utilisation de l'appareil
1 Appuyer et maintainir la touche [ ] enconcee jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Remarque :
Voussouspoucez appairer jusqu'a 8 periphériques avec ce système. Si un 9ème periphérique est appaïre, le periphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplace.
Connexion d'un périphérique
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ ci-dessous).
1 Appuyer sur [.].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-UA4 » ou « SC-UA3 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
3Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
- Un périphérique doit être apparaïé pour la connexion.
- Ce système ne peut se connecter qu'a un seul périphérique à la fois.
- Si la source « BLUETOOTH » est sélectionné, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier péripérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)
Déconnexion d'un périhérique
Pendant qu'un périphérique Bluetooth est connecté
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »,
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
Pour annuler, selectionner « OK? NO »
Utilisation de l'appareil
Appuyer et maintainir la touche [enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
Remarque :
Un périphérique est déconnecté quand vous :
- Sélectionnez une source audio différente.
- Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
- Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
- Éteignez le système ou le périhérique.
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.
CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.
USB: Periphérique USB avec des fichiers MP3.
BLUETOOTH: Periphérique Bluetooth®.
Lecture de base
CD USB BLUETOOTH
| Lecture Appuyer sur [▶/III]. | |
| Arrêtier Appuyer sur [■].USBLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêté complètement. | |
| Pause Appuyer sur [▶/II].Réappuyer pour continuer la lecture. | |
| Saut | Appuyer sur [↓←/→] ou [▶→/▶→] pour sauter une plage.CD USBAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un album MP3. |
| Recherche | Maintenir la touche [↓←/→] ou [▶→/▶→] enfoncée. |
Remarque :
En fonction du péripérisque Bluetooth, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
CD USB BLUETOOTH
Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.
Appuyer sur [DISPLAY].
Exemple : Affichage de I'album MP3 et du numero de plage.
![PANASONIC SCUA3 - Appuyer sur [DISPLAY]. - 1](/content/2026/03/456314/images/7a1b638082c71fefb12943ea84a93b30e8deaefc64364b484658be00d07fd274.jpg)
Remarque :
- Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
- Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.
Menu de lecture
CD USB
1
Appuyer sur [PLAY MENU].
USB
Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| OFF PLAYMODE Annuler le réglage. | |
| 1-TRACK1 | Lire une plage sélectionnée.Appuyer sur [↓/↓] ou[▶/▶] pour sélectionner laplage. |
| 1-ALBUM1 | Lire un album MP3 sélectionné.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| RANDOMRND | Lire toutes les plages de manièrealéatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM1 RND | Lire toutes les plages d'un albumMP3 sélectionné de manièrealéatoire.Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| ALL REPEAT Répéter toutes les plages. | |
| 1-TRACKREPEAT1 | Répéter 1-TRACK. |
| 1-ALBUMREPEAT1 | Répéter 1-ALBUM. |
| RANDOMREPEATRND | Répéter la lecture aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOMREPEAT1 RND | Répéter 1-ALBUM RANDOM. |
Remarque :
- Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
- Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.
Mode Liaison
BLUETOOTH
Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ page 7).
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].
MODE 1 Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut) Accent sur la qualité sonore.
Remarque :
- Lors de la lecture de contenus video avec cette fonction, les sorties video et audio peuvent ne pas etre synchronisees. Dans ce cas, selectionner « MODE 1 »
- Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.
Remarque sur le disque
- Cet apparéil peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
- Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a eté enregistré.
- Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas être lus en raison de l'etat de l'enregistrement.
Remarque sur les péripériques USB
- La connexion de cet apparéil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
- Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
- Cet apparéil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
- Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.
Remarque sur les fichiers MP3
- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
- Les plages doivent composer l'extension « .mp3 » ou « .MP3 »
- Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avons enregistrées.
- Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.
Fichier MP3 sur un disque
- Cet apparéil peut acceder au maximum à : -255 albums (y compris le dossier racine) -9 9 9 p l a g e s -20 sessions
- Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Fichier MP3 sur un périhérique USB
- Cet apparéil peut acceder au maximum à : - 800 albums (y compris le dossier racine) - 8000 plages - 999 plages dans un album
DAB+
SC-UA4
Preparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « DAB+ ».
Remarque :
Si « DAB+ » est sélectionné pour la première fois, le système effectuera automatiquement la synthonisation.
Réglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « MANUAL SCAN »
2 Appuyer sur [, ] pour Sélectionner le bloc de fréquences et appuyer sur [OK].
Si aucune station n'est détectée, « SCAN FAILED » s'affiche.
Régler l'antenne et essayer de nouveau.
Réglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « AUTO SCAN » puis appuyer sur [OK]. « START? » s'affiche.
2Appuyer sur [OK] pour lancer la syntonisation.
« DAB AUTO SCAN » s'affiche.
Si aucune station n'est détectée, « SCAN FAILED » s'affiche.
Faire la symtonisation manuellement.
Remarque :
Les fréquences préréglées sont effacées après la syntonisation automatique.
Préglage de la mémoire
Il est possible de prérégler jusqu'à 20 stations.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « STATION » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour symponiser la station souhaitée.
4Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].
Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de préregler plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numero préréglé.
Remarque :
Il est impossible de prérégler une station lorsque la station ne diffuse pas ou lorsqu'un service secondaire a été sélectionné.

Sélection d'une station prérégée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour selectionner la station prérgée.
Service secondaire
Les services secondaires peuvent être écoulés lorsqu' « affiche.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DAB SECONDARY »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le service secondaire et appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « PRIMARY »
Remarque :
Le réglage est annulé lorsqu'd'autres stations sont sclectionnées.
Affichage des informations disponibles
Il est possible de consulter les informations suivantes sur l'écran :
- Informations sur la diffusion DAB
- Type de programme
- Étiquette ensemble
Frequence
Heure
Appuyer sur [DISPLAY].
Vérification de la qualité du signal
La qualité du signal peut être vérifiée au moment du réglage de l'antenne.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « SIGNAL QUALITY » puis appuyer sur [OK].
Le bloc de fréquence s'affiche, suivi de la qualité de la réception.
Pour selectionner d'autres blocs de fréquence, appuyer sur [ , ]

Bloc de fréquence
Fréquence Qualité de la réception 0 (médiocre) à 8 (excellent)
2Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Réglage automatique de l'horloge
L'horloge peut être régée pour semettre à jour automatiquement.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUTO CLOCK ADJ »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « ON ADJUST » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, selectionner « OFF ADJUST »
Radio
Preparation
Appuyer sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « FM »
Réglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour symponiser la station souhaite. Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
« STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéreo.
Utilisation de l'appareil
1 Appuyer sur [■] pour selectionner « MANUAL »
2 Appuyer sur [14/4] ou [▶/▶] pour symponiser la station souhaitée.
Prérglage de la mémoire
Il est possible de prérogler jusqu'à 30 stations FM.
Préroglage automatique
1Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner «A.PRESET».
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « LOWEST » ou « CURRENT » puis appuyer sur [OK].
LOWEST La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus)basse.
CURRENT La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours.
Le tunes preregle toutes les stations captees sur les canaux dans I'ordre croissant. Pour annuler, appuyer sur [■].
Prérglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [14/4] ou [▶/▶] pour symponiser la station souhaitée.
4Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [ , ] pour selectionner un numero preregle et appuyer sur [OK]. Effectuer les etapes 3 a 5 a nouveau afin de prerégler plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occappe le même numero préréglié.
Selection d'une station prerégée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour selectionner « TUNEMODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour sélectionner la station préreglee.
Utilisation de l'appareil
1 Appuyer sur [■] pour selectionner « PRESET »
2 Appuyer sur [i/4] ou [▶/▶] pour selectionner la station prérgée.
Amélioration de la qualité sonore
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, Sélectionner « STEREO »
« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.
Pour mémoriser le réglage
Passer à l' étape 4 sur « Pré réglage manuel »
( page 10)
Vérification de l'etat du signal
Appuyer sur [DISPLAY] pour selectionner « FM STATUS »
| FM------ L'esignal FM est faible. L'appareil n'est pas syntonisé sur une station. |
FM ST Le signal FM est en stéreo.
| FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que « F M M O D E ». Le signal FM est en monaural. |
Diffusion RDS
Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
PS Service de programme
PTY Type de programme
FREQ Fréquence
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.
Horloge et minuteries
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horsaire de 24 heures.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [ , ] pour regler l'heure et appuyer sur [OK].
Pour vérifier l'heure
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK]. En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remetre l'horloge à l'heure régulierement pour maintainir l'heure juste.
Minuterie de lecture
(Sauf pour les sources Bluetooth, AUX et D-IN)
Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.
Preparation
Régler l'horloge.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [ , ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK].
3Répéter l' étape 2 pour régler l'heure de fin.
4 Appuyer sur [, ] pour selectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].
Pour activer la minuterie
1 Préparer la source à écouter : (disque, USB ou radio), puis régler le volume.
2Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour selectionner « TIMER SET »,
3 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].
s'affiche.
Pour annuler, selectionner « PLAY OFF »
L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.
Pour vérifier le réglage
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » puis appuyer sur [OK]. En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
- La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfi.
- Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
- Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
Minuterie de veille
La minuterie de veille eteint I'appareil après l'hourre reglee.
1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « SLEEP »
2 Appuyer sur [, ] pour Sélectionner le réglage (en minutes) et appuyer sur [OK]. Pour annuler, Sélectionner « OFF »

Remarque :
- Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- La minuterie de veille a toutes priorite. Veiller à ne pas régler des minutes qui se chevauchent.
Effets sonores
Égaliseur préregle (Preset EQ)
1 Appuyer sur [SOUND] pour selectionner « PRESETEQ »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le réglage EQ prépréglé souhaite et appuyer sur [OK]. Réglage EQ de préselection: « ROCK», « POP », « AFROBEAT», « ARABIC», « PERSIAN», BASS», « DANGDUT», « MALAY POP», « ELECTRONICA», « REGGAETON», « SALSA», « SAMBA», « FOOTBALL», « KARAOKE » ou « FLAT».
Égaliseur manuel (Manual EQ)
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour selectionner « MANUAL EQ »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner l'effet sonore.
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
| BASS/MID/TREBLE | -4 à +4Remarque :Ces régles peuvent changer lorsqu'yseselectionnez un réglage PRESET EQ. |
| SURROUND | « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » |
D.Bass
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « D.BASS » et appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « D.BASS LEVEL » ou « D. BASS BEAT » Pour annuler, sélectionner « OFF D.BASS »
2 Appuyer sur [1<4/4] ou [▶▶/▶] pour selectionner réglage et appuyer sur [OK].
Remarque :
D.BASS BEAT: Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l'effet peut être faible.
Éclairage
Il est possible d'allumer ou d'eteindre l'éclairage sur le système.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION »,
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK]. Pour annuler, sélectionner « OFF »,
Remarque :
Lorsque la fonction d'atténuation est activée, l'éclairage du système reste inactive même si la fonction d'éclairage est activée.
Jukebox
USB
Le jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchaine entre les chansons. Il est également possible d'utiliser des fonctions supplémentaires avec l'application « P an a s o n i c M A X J u k e » (→ ci-dessous).
1Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « J U K E B O X »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].
Utilisation de l'appareil
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner le réglage.
"FOUROSSFADE Annuler le fondu enchaîné.
ON CROSSFADE Ajouter le fondu enchaîné.
OFF Éteindre le jukebox.
Modification du réglage répétition
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
RANDOM REPEAT Repeter la lecture aléatoire.
RND
ALL TITLE REPEAT Régier toutes les plages.
0
Remarque :
- L'appareilonne automatiquement en mode de repetition lorsqu'elles you activez le jukebox.
- La jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil ou changez de source.
- La fonction de fondu enchaîné peut ne pas fonctionner entre les chansons qui ont différentes fréquences d'échantillonnage.
Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke »
Il est possible de télécharger et d'installer l'application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d'une chanson depuis plusieurs périhériques. Vous pouze appeler les plages que vous souhaitez lore via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous.
http://av.jpn/support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Ce site est en englishs uniquement.)
Karaoké
Preparation
Selectionner la source musicae.
Remarque :
La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil.
Changement de l'effet Karaoke
La fonction Effet Karaoke permet d'ajouter des effets sonores.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour selectionner « KARAOKE EFFECT »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner l'effet.
| VOCAL CANCEL Activer ou désactiver le guide vocal (en fonction de la source). | |
| ECHO Ajouter l'effet écho au son. | |
| KEY CONTROL Modifier la tonalité d'une chanson.Remarque :Le réglage est annulé lorsque vous commutez vers une autre source. | |
| TEMPO | CD USB Modifier la vitesse de lecture d'une chanson. |
| BGM Modifier le niveau de la musique de fond. | |
| MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ. | |
| OFF Annuler l'effet. | |
Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
Remarque :
Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source D-IN ou AUX, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 ». (→ page 14)
Utilisation d'un microphone
Preparation
Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.

Panneau arriré de cet apparéil
1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : 0 6,3 mm mono
2Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour selectionner « MIC VOL ».
3 Appuyer sur [ , ] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK].
Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond.
4Lire la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.
Remarque :
- Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baiser le volume du microphone.
- Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum.
Appareils externes
Preparation
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Éteindre tous les appareils et dire les instructions d'utilisation appropriées.
Remarque :
- Les composants et les cables sont vendus séparément.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.
- Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
Utilisation de l'entrée optique
Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d'écouter de l'audio grâce à ce système.

1 Raccorder l'appareil externe.
2Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN »
3Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Ce système ne peut détecter que les signaux PCM linéaires.
- Fréquence d'échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz.
- Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
- Si les enceintes du téléviseur produit des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal.
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Vou puez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

1 Raccorder l'appareil externe.
2Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « AUX »
3Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Pour ajuster le niveau d'entrée
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « INPUT LEVEL »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].
Remarque :
Selectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsqu'el niveau « HIGH » (élevé) est activé.
Mode D-IN et mode AUX
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/EXT-IN] pour sélectionner « D-IN » ou « AUX »
2Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « D-IN MODE » ou « AUX MODE »
3 Appuyer sur [, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction Effet Karaoké. | |
| MODE 2 (par défaut) | Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaoké. |
Autres
Extinction automatique
Cet apparéil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilise pas depuis environ 20 minutes.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, selectionner « OFF »
Remarque :
-
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté.
SC-UA4 -
Cette fonction ne marche pas lorsque la « DAB+ » est la source.
Mise en veille Bluetooth®
Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établiessez une connexion Bluetooth à partir d'un périhérique apparié.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour selectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, selectionner « OFF »
Remarque :
Certains périhériques peuventmettreplusde tempsàréagir. Siyouétesconnectéa un périhériqueBluetoothavant d'eteindre l'appareil,attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnectcer à nouveau a cet apparéil depuis votre périhériqueBluetooth
Mise à jour logicielle
Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet apparéil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en angeais uniquement.)
Vérification de la version logicielle
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, I'essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon improugné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L'appareil ne fonctionne pas.
-
La dispositif de sécurité a ete activee. Effectuer l'opération suivante:
-
Appuyer sur [0 / 1] sur l'appareil pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne passe pas en mode de veille, débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.
- Appuyer de nouveau sur [1/1] pourmettre l'appareil sous tension.Si le problème persiste,consulter vous revendeur.
Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de I'afficheur s'éclairent et défilent en permanence.
- Maintenir la touche [■] enforcée sur l'appareil pour sélectionner « DEMO OFF ».
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
- Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n'y a pas de son.
- Ajuster le volume de l'appareil.
- Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximé des cables. Éloigner les autres apparèils et cables des cordons de cet apparéil.
Le niveau sonore réduit.
- Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protégger le système et de maintainir la qualité sonore.
Disque
L'affichage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
- Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
- Le disque est sale. Nettoyer le disque.
- Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
- Il y a de la condensation. Laisser l'appareil secher pendant 1 à 2 heures.
Le nombre total de plages affiché est incorrect.
Le disque ne peut pas etre lu.
Le son est distordu.
- Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changer pour un disque lisible.
- Vous avez mis un disque qui n'a pas eté finalisé.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les peripheriques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Le péripérisque USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumieux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à生存.
Bluetooth
L'appairage ne peut pas avoir lieu.
- Verifier l'état du péripérisque Bluetooth®.
- Le périhérique seouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.
Le péripérisque ne peut pas être connecté.
L'appairage du périhérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
L'appairage du périhérique a eté remplace. Refaites l'appairage.
- Cet apparéil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.
- Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
- Si « MODE 2 » est sélectionné dans « LINK MODE », sélectionner « MODE 1». (→ page 9)
Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines périhériques Bluetooth® intégrés, vous nevez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UA4 » ou « SC-UA3 ». Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
- Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périhérique du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérisque de l'appareil et l'éloigner des autres péripériques.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.
(→ page 9)
Radio, DAB+
La réception DAB+ est médiocre.
- Éloigner l'antenne des ordinateurs, des téléviseurs, des autres câbles et cordons.
Le son est déformé.
- Utiliser une antenné extérieur facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
- Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
- Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.
D-IN, AUX
L'image et le son à生存 ne sont pas synchronisés.
- Si la source D-IN est utilisé, régler « D-IN MODE » sur « MODE 2 »
- Si la source AUX est utilisé, régler « AUX MODE » sur « MODE 2 »
L'effet Karaoké ne peut pas etre utilise.
- Si la source D-IN est utilisé, régler « D-IN MODE » sur « MODE 1 »
- Si la source AUX est utilisé, régler « AUX MODE » sur « MODE 1 »
Messages affichés sur l'appareil
<<-:->>
- Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.
ADJUST CLOCK
L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.
ADJUSTTIMER
- La minuterie de lecture n'est pas reglee. Regler la minuterie de lecture.
"AUDIO UNSUPPORTED"
- Le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
- Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream. Changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
- Ce système prend en charge des fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d'échantillonnage prises en charge sur l'appareil connecté.
- Essayer de connecter l'appareil externe par l'entrée auxiliaire.
"AUTOOFF"
- L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'eteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
“ERROR”
- Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.
«F61»
- Il y a un problème avec l'amplificateur de l'appareil.
- Déconnecter le péripérisque USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
«F703»
- Examiner la connexion Bluetooth®.
- Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
《F76》
- Il y a un problème d'alimentation électrique.
- Debrancher le cordon d'alimentation secteur et consultere leur revendeur.
《F77》
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulterer votre revendeur.
“NODISC”
- Aucun disque n'est inséré.
“NOPLAY”
UNSUPPORT
- Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB.
- Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
“NOPRESET”
Le préréglage de la mémoire DAB n'a pas été effectué.
“NOSIGNAL”
- La station ne peut pas etre reque. Regler l'antenne.
“NOT SUPPORTED”
- Pour utiliser l'effect Karaoke dans la source D-IN ou AUX, régler « D-IN MODE » ou « AUX MODE » sur « MODE 1 »
“PLAYERERROR”
- Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
"REMOTE1"
"REMOTE2"
-
La télécommande et l'appareil utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande.
-
Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [ ] de la télécommande enforcées pendant 4 secondes minimum.
-
Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [USB/CD] de la télécommande enforcées pendant 4 secondes minimum.
“SCANFAILED”
- Les stations ne peuvent pas etre reques. Regler l'antenne et faites I'accord manuellement.
USB NO DEVICE
- Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
USB OVER CURRENT ERROR
- Le pérophérique USB utilise trop de puissance.
Déconnecter le pérophérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
“VBR”
- L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d'autres apparèils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
Preparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [USB/CD] pour selectionner « CD »
Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintainir enfoncée [USB/CD] sur l'appareil et [USB/CD] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2Appuyer et maintainir les touches [OK] et [USB/CD] sur la télécommande enforcées pendant au moins 4 secondes.
Pour définiR le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintainir enfoncée [USB/CD] sur l'appareil et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2Appuyer et maintainir les touches [OK] et [] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [ /] de l'appareil est maintenue enfoncée longuemment, rebrancher le cordon d'alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintainir la touche en fon cée jusqu'à ceque «- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3 Relacher [ / ]
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.
Spcifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entrainés)
150 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 30%
Puissance RMS totale en mode stéreo 300 W
Section tuner
Modulation de fréquence (FM)
Mémoire préregée 30 stations
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d'antenne 75 Ω (asymétriques)
Section DAB+
SC-UA4
Bande de fréquence (longueur d'onde)
Bande III (Europe)
5A à 13F (174,928 MHz à 239,200 MHz)
Sensibilité *BER 4x10-4
Exigence min. -98 dBm
Antenne externe DAB Version 1 Borne F - Connecteur (75 Ω)
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) * MPEG-1 Layer 3
Capteur Longueur d'onde 790 nm (CD)
Section Bluetooth
Version Bluetooth 假 Ver.2.1 ^+ EDR
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puisance maximum (dBm PIRE) 10 dBm
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m
Section enceintes
Enceinte(s)
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Prise en charge de fichiers multimédias
MP3 (*.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB
FAT12, FAT16, FAT32
Entree audio numérique
Entree numerie optique Borne optique Frquence d'echantillonnage 32 kHz,44,1 kHz,48 kHz,96 kHz
Entrée audio analogique
Entree audio Prise a broches (1 systeme)
Microphone
Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)
Données générales
Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation 51 W
Dimensions (L x H x P) 650 mm x 196 mm x 274 mm
Poids 6,1 kg
Plage de température de fonctionnement 0^ + 40^
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille (environ)
0,5 W
Consommation en mode de veille (environ)
(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON »)
0,6W
Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.