PANASONIC

CSRE18NKE - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSRE18NKE PANASONIC au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC CSRE18NKE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CSRE18NKE

Catégorie : Climatisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CSRE18NKE PANASONIC

Comment régler la température sur la climatisation PANASONIC CSRE18NKE ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi ma climatisation ne refroidit-elle pas suffisamment ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres et s'il n'y a pas d'obstructions autour de l'unité. Assurez-vous également que la fenêtre ou la porte est fermée.
Comment nettoyer les filtres de la climatisation ?
Éteignez l'appareil, retirez les filtres et nettoyez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si l'unité émet un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment changer le mode de fonctionnement de la climatisation ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner le mode souhaité : refroidissement, chauffage, ventilateur, etc.
La climatisation s'éteint-elle automatiquement après un certain temps ?
Oui, la climatisation PANASONIC CSRE18NKE est équipée d'une fonction de minuterie. Vous pouvez régler le temps d'arrêt via la télécommande.
Comment régler la direction de l'air ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la direction des volets. Appuyez sur le bouton 'Direction' pour choisir la position souhaitée.
Ma climatisation ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne avec des piles neuves.
Quel est le niveau sonore de la climatisation PANASONIC CSRE18NKE ?
Le niveau sonore dépend du mode de fonctionnement, mais en mode silencieux, il est généralement inférieur à 20 dB, offrant un fonctionnement quasi inaudible.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSRE18NKE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSRE18NKE de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CSRE18NKE PANASONIC

Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants : Ce symbole désigne une action INTERDITE. Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil et les garde sous surveillance. Les enfants doivent être supervisés afi n qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l’installation, le retrait et la réinstallation de l’unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie. Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l’usage du type de réfrigérant spécifi é. L’utilisation d’un réfrigérant autre que le type spécifi é peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc. N’installez pas l’appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou infl ammable. Sinon, il y a un risque d’incendie. N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans l’unité intérieure ou extérieure du climatiseur, les parties tournantes peuvent causer des blessures. Ne touchez pas l’unité extérieure au cours d’un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne vous exposez pas directement à de l’air froid pendant une période prolongée afi n d’éviter un refroidissement excessif. Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’unité, vous risquez de tomber accidentellement.

Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles. ALIMENTATION N’utilisez pas de cordon modifi é, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifi é afi n d’éviter une surchauffe et un incendie. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic

Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante Unité intérieure Température (°C) Unité intérieure *DBT *WBT REFROIDIS- SEMENT Max. 32 23 Min. 16 11 CHAUFFAGE Max. 30 - Min. 16 - Unité extérieure Température (°C) Unité extérieure Unité extérieure CU-RE18NKE, CU-RE18NKX CU-RE24NKE CU-RE24NKX

REFROIDIS- SEMENT Max. 43 26 43 26 Min. 5 4 16 11 CHAUFFAGE Max. 24 18 24 18 Min. -5 -6 -5 -6 ATTENTION: • Ce modèle ne convient pas à un fonctionnement en continu 24h/24 en mode de chauffage en cas de températures inférieures à -5°C. Lorsque la température extérieure est inférieure à -5°C et que vous utilisez ce modèle en dehors des conditions ci-dessus, l’unité extérieure pourrait être gelée et ne plus fonctionner pour le contrôle de protection.

  • DBT: Température sèche
  • WBT: Température humide REMARQUE REMARQUE Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifi é sans préavis à des fi ns d’amélioration.9 FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ALIMENTATION Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :
  • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.
  • N’utilisez pas l’unité avec des mains mouillées.
  • Ne pas plier excessivement la fi che électrique.
  • Ne pas opérer ou arrêter l’unité en insérant ou en tirant sur la fi che électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifi cations équivalentes afi n d’éviter tout risque. Il est fortement conseillé d’installer un disjoncteur-détecteur de fuite à la terre (DDFT) ou un dispositif à courant résiduel (DCR) afi n d’éviter un choc électrique ou un incendie. Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :
  • Insérez la fi che d’alimentation correctement.
  • Il faut régulièrement essuyer la poussière sur la fi che d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec. Cesser d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fi che d’alimentation ou mettre hors tension l’interrupteur et le disjoncteur. (Risque de fumée / feu / choc électrique) Exemples d’anomalie ou défaillance
  • L’ELCB se déclenche fréquemment.
  • Odeur de brûlé est observée.
  • Un bruit ou des vibrations anormales de l’unité sont observés.
  • Fuite d’eau de l’unité intérieure.
  • Le cordon d’alimentation ou la prise deviennent anormalement chaud.

La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée.

  • L’unité s’arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer.
  • Le ventilateur ne s’arrête pas même si l’opération est arrêtée. Contacter immédiatement votre revendeur local pour l’entretien / réparation. Cet équipement doit être raccordé à la terre afi n d’éviter un choc électrique ou un incendie. Prévenez les chocs électriques en coupant l’alimentation et en débranchant l’unité lorsque : - Avant le nettoyage ou l’entretien. - En cas de non-utilisation prolongée. - En cas d’activité orageuse anormalement forte. ATTENTION ATTENTION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. N’utilisez pas l’unité pour conserver des appareils de précision, des aliments, des plantes, des œuvres d’art ou autres objets. Cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité, etc.. N’utiliser pas d’appareil à combustibles dans la direction du fl ux d’air afi n d’éviter toute propagation du feu. N’exposez pas des plantes ou des animaux de compagnie directement au fl ux d’air pour éviter des blessures, etc.. Ne touchez pas l’ailette pointue d’aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages. Ne mettez pas l’unité intérieure sous tension lorsque vous cirez le sol. Après le cirage, aérez suffi samment la pièce avant de faire fonctionner l’unité. Afi n d’éviter d’endommager l’unité, ne l’installez pas dans des zones grasses et enfumées. Afi n d’éviter des blessures, ne démontez pas l’unité pour la nettoyer. Afi n d’éviter des blessures, ne marchez pas sur un banc instable lors du nettoyage de l’unité. Ne placez pas de vas ou de récipient d’eau sur l’unité. De l’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’unité et dégrader l’isolation. Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne pas ouvrir la fenêtre ou la porte pendant longtemps au cours du fonctionnement en mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION. Afi n d’éviter de fuites d’eau, veillez à ce que le tuyau de vidange soit correctement raccordé et que la sortie de vidange ne touche pas de gouttière, de récipients et qu’elle n’est pas immergée dans de l’eau. Après une longue période d’utilisation ou après une utilisation avec un appareil à combustibles, aérez régulièrement la pièce. Après une longue période d’utilisation, assurez- vous que le support d’installation n’est pas détérioré afi n d’éviter une chute de l’unité.

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Cela pourrait endommager la télécommande. Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommages à la télécommande :

Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.

  • De nouvelles piles du même type doivent être insérées en respectant la polarité indiquée. ALIMENTATION Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fi che afi n d’éviter un choc électrique. Entrée d’air Entrée d’air Sortie d’air Sortie d’air Sortie d’air Sortie d’air Entrée d’air Entrée d’air Télécommande Unité Intérieure Unité Extérieure Alimentation10

Affi chage de la télécommande

Appuyez sur la touche de la télécommande

  • Soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur de la télécommande afi n d’éviter que l’unité ne démarre/ne s’arrête de façon incorrecte.
  • Plage de sélection : 16°C ~ 30°C.
  • Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d’énergie. MODE DE CHAUFFAGE : 20°C ~ 24°C. MODE DE REFROIDISSEMENT : 26°C ~ 28°C. MODE DÉSHUMIDIFICATION : Inférieure de 1°C à 2°C par rapport à la température de la pièce.

FONCTIONNEMENT MODE AUTO - Selon vos préférences

  • Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation clignote.
  • L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température ambiante. MODE DE CHAUFFAGE - Pour un air chaud
  • L’appareil met un certain temps à démarrer. Le voyant d’alimentation clignote en cours de fonctionnement. MODE DE REFROIDISSEMENT - Pour un air frais
  • Utilisez des rideaux pour faire barrage à la lumière du soleil et à la chaleur extérieure pour réduire la consommation d’énergie en mode de refroidissement. MODE DÉSHUMIDIFICATION - Pour déshumidifi er l’atmosphère
  • L’unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur.
  • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
  • Permet de ventiler la pièce.
  • En mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, si AUTO est défi ni, le volet oscille automatiquement vers la gauche et la droite et vers le haut et le bas.
  • En mode CHALEUR, si AUTO est réglé, le volet horizontal est défi ni sur une position prédéterminée. Le volet vertical bascule vers la gauche/droite après l’augmentation de la température.

Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l’unité.

Maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour que le réglage de la température passe en °C ou en °F.

Appuyez pour revenir aux réglages par défaut de la télécommande.

Non utilisé dans les opérations normales. TÉMOIN POWER (Jaune) TIMER (Orange)11 FRANÇAIS

  • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.

Sélectionnez le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF) Réglez l’heure Confi rmez

  • Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur

ou sur OFF puis sur CANCEL

  • Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon à atteindre la température que vous avez choisie (environ 35 minutes avant).
  • L’opération de minuterie se base sur le réglage de l’horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois défi nie. Pour régler l’horloge, veuillez consulter la Préparation de la télécommande sur le couvercle arrière.
  • Si la minuterie est annulée manuellement ou par une panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage antérieur (une fois le courant rétabli) en appuyant sur SET
  • Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.
  • Assurez-vous de l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air.

Utilisez le bouton automatique d’arrêt et de marche OFF/ON pour choisir l’opération de refroidissement/réchauffement, après 15 minutes d’opération, il est normal d’avoir la différence suivante de température entre la prise d’air et la sortie de bouches d’aération : Refroidissement: ≥ 8°C Chauffage: ≥ 14°C

DÉBRANCHEZ LA PRISE, puis contactez un revendeur agréé dans les conditions suivantes :

  • Bruits anormaux pendant la mise en service.
  • Pénétration d’eau ou de corps étrangers à l’intérieur de la télécommande.
  • Fuite d’eau de l’unité intérieure.
  • Désactivation fréquente du disjoncteur.
  • Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.
  • Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement. PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE

Une autre solution consiste à activer le mode Chauffage pendant 2 à 3 heures pour éliminer en profondeur l’humidité restée dans les pièces internes afi n d’éviter la formation de moisissures.

  • Coupez d’alimentation et débranchez.
  • Retirez les piles de la télécommande. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.12 ATTENTION

  • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage.
  • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. POWE
  • Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec.

PANNEAU AVANT Retrait du panneau avant

  • Soulevez et tirez pour retirer le panneau avant.
  • Lavez avec soin et séchez. Fermeture du panneau avant

Appuyez sur chaque extrémité du panneau avant pour le refermer.

Appuyez au centre du panneau avant pour bien le refermer. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX)

  • Ne faites pas de réglage manuellement.
  • Ne faites pas de réglage manuellement.
  • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Action Mode de fonctionnement Appuyez une fois sur la touche. Automatique Maintenez la touche enfoncée jusqu’au retentissement d’1 bip, puis relâchez. Refroidissement Maintenez la touche enfoncée jusqu’au retentissement d’1 bip, puis relâchez. Appuyer à nouveau jusqu’à entendre 2 bips, puis relâcher. Chauffage Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil hors tension.

Filtre antibactérien.

  • Nettoyez le fi ltre dès que nécessaire.
  • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.
  • Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.
  • Changez le fi ltre tous les 10 ans et remplacez tous les fi ltres endommagés. Nº de référence: CZ-SA22P
  • Il est recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les deux semaines.
  • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.
  • Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.
  • Si le fi ltre est endommagé, remplacez-le immédiatement.

N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.

  • Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.

N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.

Pour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage d’entretien doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d’erreur « H99 ». Veuillez consulter un revendeur agréé.13 FRANÇAIS Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

CAUSE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. ► • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. La pièce a une odeur étrange. ► • Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un meuble ou d’un vêtement. En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps. ► • Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes. Le fl ux d’air continue même après l’arrêt de l’unité. ► • Extraction de la chaleur restante dans l’unité intérieure (30 seconde maximum). Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l’appareil. ► • Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil. L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau. ► • De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux. Le voyant TIMER reste allumé. ► • Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien. Le voyant POWER clignote pendant le mode CHAUFFAGE sans fourniture d’air chaud (et le volet est fermé). ► • L’unité est en mode dégivrage (et la fonction d’oscillation de l’air (AIR SWING) est réglée sur AUTO). En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps. ► • Pour éviter un effet de refroidissement indésirable. Le voyant POWER clignote avant que l’unité ne soit mise en route. ► • C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée. Bruit de craquement pendant le fonctionnement. ► • Les fl uctuations de température provoquent l’expansion/ la contraction de l’appareil. Vérifi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance. Vérifi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

VÉRIFICATION VÉRIFICATION La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement. ► • Réglez la température correctement.

  • Fermez toutes les portes et fenêtres.
  • Nettoyez ou remplacez les fi ltres.
  • Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air. L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne. ► • Vérifi ez que l’appareil est installé sans inclinaison.
  • Fermez correctement le panneau avant. La télécommande ne fonctionne pas. (L’affi chage est atténué ou le signal émis est faible.) ► • Insérez les piles correctement.
  • Remplacez les piles faibles. L’appareil ne fonctionne pas. ► • Vérifi ez si le coupe-circuit est déclenché.
  • Vérifi ez si des minuteries ont été réglées. L’appareil ne reçoit pas le signal de la télécommande. ► • Vérifi ez que le récepteur n’est pas obstrué.
  • Certaines lampes fl uorescentes peuvent interférer avec le signal de l’émetteur. Veuillez contacter le revendeur autorisé. L’appareil s’arrête et le voyant TIMER clignote. Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur. TIMER SET CANCEL

Appuyez sur cette touche pendant au moins 5 secondes.

Appuyez à nouveau sur cette touche lorsque la vérifi cation est terminée.

Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis notez le code d’erreur. Remarque :

  • Pour certaines erreurs, il suffi t de redémarrer l’unité en fonctionnement limité avec 4 bips au cours du démarrage.

Éteindre l’appareil et donner le code d’erreur à un revendeur agréé. DÉPANNAGE DÉPANNAGE14