MODE D'EMPLOI Serie 8 VarioComfort TDS8060DE BOSCH
Consignes générales de sécurité
Lorsque l'appareil est utilisé, l'ouverture de détartrage ou de rinçage de la chaudière est sous pression et ne doit pas être debouchée.
Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
Débranchez la prise de la fiche avant de replir l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau après utilisation.
L'appareil doit etre utilise sur une surface stable.
Quand il sera placé sur le support,veillez à le poser sur une surface stable.
Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, s'il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d'eau. Dans les situations précités, confiez l'appareil pour révision à un Service d'Assistance Technique Agréé avant de l'utiliser à nouveau.
Afin déviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l'appareil, par ex. le remplacement d'un cable secteur défectueux, doit uniquement être effectué par le personnel qualifié d'un centre d'assistance technique agréé.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sécurisée et qu'ils en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été entreprises par des enfants sans surveillance.
Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou lorsqu'il refroidit.
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une altitude ne dépassant pas 2000 m.
ATTENTION! Surface chaude. La surface est susceptible d'être chaude lors de l'utilisation.
Remarque importante
- Lisez attentivement le manuel d'utilisation de l'appareil et conservez-le au cas où vous auriez besoin de le consulter ultérieurement.
- Cet apparéil a été exclusivement concu pour un usage traditionnel, à la maison.
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été concu, c'est à dire pour repasser. Tout autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découulant d'une utilisation indue ou inadéquate.
- Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifie si la tension concorde bien avec cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet apparéil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
Si you utilisez une rallonge, verifiez si elle dispose bien d'une prise de 16 A bipolaire avec mise a la terre.
- Ne pasmettre l'appareil sous le robinet pour replir d'eau le réservoir.
- Ne pas tirer le cordon pour débrancher l'appareil de la prise.
- Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries(pluie, soleil, qivre, etc.).
- Cet apparéil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d'une utilisation incorrecte.
- Evitez le contact du cordon d'alimentation avec la semelle lorsqu'elle est chaude
Nos produits sont livrés dans des emballages optimisés. Cela consiste principalement à réutiliser les matériaux non-polluants en les recyclant via le service local de recyclage des déchets. Le service compétent de votre commune vous apportera les informations nécessaires sur la mise au rebut d'appareils obsolescents.

Cet apparéil est conforme à la directive européen 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des apparéils électriques et électroniques pour l'Union européen.
Description

- Selecteur de programme
- Bouton « on/off » avec voyant lumineux
- Bouton de détartrage « Calc'nClean »avec yovanant lumineux
- Bouton « Réservoir d'eau » avec voyant lumineux
- Bouton d'économies d'énergie « Eco »avec voyant lumineux
- Tuyau à vapeur
- Câble principal / enrouleur de cordon*
-
Casier de rangement pour le cable principal et le tuvau a vapeur
-
Bouchon de chaudière / « Calc'nClean »
f literature anti-calcaire*
- Réservoir d'eau amovible
- Niveau de replissage maximum
- Repose-fer
- Système de verrouillage du fer à repasser « SecureLock »*
- Bouton de libération de vapeur
- Bouton du jet de vapeur « PulseSteam »
- Voyant lumineux du fer à repasser
- Semelle
- Réservoir « Calc'nClean »
Introduction

Des vêtements parfaitement repassés en quelques instants avec VarioComfort. Profitez d'un système facile à utiliser et qui fait gagner du temps. Que ce soit pour repasser de la laine, du coton, du lin ou des tissus délicats, vous disposez d'un programme parfaitement adapté. Ainsi, vos vêtements préféres sont parfaitement repassés, en un rien de temps! Les programmes de repassage sont également simples à régler et leur'utilisation est intuitive.
Utilisation de l'ordinateil





1. Remplissage du réservoir d'eau
Cet apparéil a été concu pour être utilisé avec de l'eau du robinet.
Important: ne pas utiliser de produits! L'utilisation d'autres produits, tels que du parfum, du vinaigre, de l'amidon, de l'eau condensée provenant d'un sèche-linge ou d'un système d'air conditionné ou des produits chimiques, peut endommager l'appareil. Tout dommage provoqué par l'emploi des produits mentionnés annulera la garantie!
1 Retirez le réservoir d'eau (10).
2 Remplissez le réservoir d'eau. Ne dépassez jamais le niveau de replissage maximum « max » (11) !
3 Replacez le réservoir d'eau sur l'appareil.
Remplissez de nouveau le réservoir d'eau lorsque levoyant lumineux (4) s'allume. Trois bips sont émis. Important: une fois rempli, appuyez sur le bouton (4).
Conseil: Pour prolonger au moins la fonction vapeur, mélangez l'eau du robinet à de l'eau distilled ou de l'eau déminéralisée dans des proportions égales. Si l'eau du robinet de votre région est très durable, mélangez-la à de l'eau distilled ou déminéralisée (une dose d'eau du robinet pour 2 doses d'eau distilled ou déminéralisée).

2. Chauffage
1 Si votre centrale vapeur est équipée d'un système de verrouillage du fer à repasser (13*), déverrouillez celui-ci en appuyant sur le bouton.
2 Dévissez le tuyau à vapeur (6) et le cable principal (7). Branchez le cable principal dans une prise reliée à la terre.
3 Appuyez sur le bouton (2) pourmettre l'appareil en marche. Lesvoyants lumineux (2,16) clignoteront,indiquant que l'appareil est en train de chauffer.
4 Tourner le sélecteur de programme (1) pour désir le type de tissu à repasser.
5 Lorsque le fer à repasser est prét à être utilisé, les voyants lumineux (2, 16) restent allumés. Deux bips sont émis.

3. Programmes de repassage
1 Tourner le sélecteur de programme (1) pour désir le type de tissu à repasser.
| Température Adapté pour |
| Dessous • synthétiques-lingerie |
| Seide soie | |
| Wolle • laine | |
| Hemden Baumwolle | chemises coton |
| Jeans ••• jeans | |
| Linen max lin | |
| AntiShine * | les tissus noirs et délicats. Réduit le risque de traces brillantes. |
| Hygiene * | tous les tissus qui peuvent être repassés |
| i-Temp |

Le cycle de la laine de ce fer à repasser a été apprové par The Woolmark Company, pour le repassage de vêtements en laine pure, à condition de les repasser conformément aux instructions de l'étiquette du vêtement et du fabricant du fer à repasser. R1503
2 Attendez que tous les voyants lumineux (2, 16) restent allumés. Deux bips seront émis.

Programme « i-Temp »
Si ce programme est selectionné, une combinaison appropriée de température et de vapeur est définie pour s'adapter à tous les tissus pouvant être repassés (symboles).
Le programme « i-Temp » empêche d'endommager les vétements en selectionnant une température non adaptée.
Le programme « i-Temp » ne s'aplique pas aux tissus qui ne peuvent pas être repassés (symbole). Veuillez vérifier l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus de détails, ou essayez d'en repasser une petite partie invisible lorsqu'il est porté.

Programme « Hygiene » *
Il est adapté à tous types de tissus et extrémement efficace sur les vêtements écais, mais aussi les délicats.
La combinaison spéciale température-intervalle vapeur procure un effet désinfectant sans utiliser de produits chimiques.
1 Placez le fer à repasser sur le vêtement ou le tissu que vous souhaitez désinfecter.










2 Appuyez sur le bouton d'expulsion de la vapeur (14) en continu, pour expulser des jets puissants de vapeur désinfectants. Repassez lentement tout le vêtement pour optimiser le résultat.
Remarque: le bouton d'économie d'énergie « Eco » ne peut pas être activé lorsque le programme « Hygiene » est sélectionné.
Remarque: le programme « Hygiene » passes automatiquement sur « i-Temp » au bout de 20 minutes. Le changement est indiqué par trois bips et levoyant LED « i-Temp » clignote cinq fois. Si vous souhaitez continuer à utiliser le programme « Hygiene », vous devrez passer à un autre programme en tournant le sélecteur de programme (1) puis revenir au programme « Hygiene »

4. Repassage
1 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) pour repasser à la vapeur.
Important: Au moment de placer le fer à repasser sur le repose-fer, assurez-vous d'insérer d'abord le talon dans la partie supérieure du panneau de commande, comme indiqué sur l'illustration.
Conseil : pour de plusieurs résultats, effectuez les derniers passages du fer sans appuyer sur le bouton de libération de vapeur (14), pour secher le vêtement.

Fonction « PulseSteam »
Cet apparéil dispose d'une fonction spéciale pour lisser les plis difficiles.
1 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (15). De puissants jets de vapeur sont produits.

Repassage vertical
Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur centre, les rideaux, etc.
1 Sélectionnez le réglage « max » en tournant le sélecteur (1).
2 Tenez le fer à repasser verticalément à 15 cm du vêtement à vaporiser.
3 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) de façon répetée, à des intervalles de 5 secondes.
Avertissement: ne jamais diriger le jet de vapeur vers des vêtements portés par une personne, vers des personnes ou des animaux.

5. Économie d'énergie
Si le bouton d'économie d'énergie a été sélectionné, vous economiserez de l'énergie et de l'eau, tout en obtenant de bons résultats lors du repassage de la plupart de vos vêtements.
1 Appuyez sur le bouton d'économie d'énergie « Eco » (5). Le voyant lumineux s'allume.
Pour revenir au réglage d'énergie normal, appuyez de nouveau sur le bouton « Eco ». Il est recommendé d'utiliser le réglage d'énergie normal pour obtenir les autres résultats sur les tissus épais et très froissés.
Astuces pour economiser de l'énergie :
- si vous utilisez un séche-linge avant le repassage, utilisez le programme de repassage à sec.
- Essayez de repasser le tissu alors qu'il est encore humide afin de limiter la production de vapeur. La vapeur sera alors produit par le tissu plutôt que par le fer à repasser.

6. Arrêt automatique
Pour votre sécurité et pour économique de l'énergie, l'appareil s'arrête automatiquement lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant 8 minutes.
L'anneau lumineux qui entoure le sélecteur de programme (1) clignote lorsque l'arrêt automatique est activé. En même temps, trois bips se font entendre.
Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) une nouvelle fois.

Nettoyage et maintenance

1. Processus de détartrage
Important : afin de conserver longtemps votre apparéil en bon état, procédez à un détartrage après un certain temps d'utilisation. Levoyant lumineux « Calc'nClean » (3) clignote et trois bips sont émis, indiquant que le détartrage doit être effectué. Vous pouvez poursuivre le repassage, mais vous devrez effectuer un processus de détartrage avant la prochaine utilisation, lorsque l' apparéil sera froid.









Détartrage de la chaudière
1 Veillez tout particulièrement à ce que l'appareil soit froid et qu'il ait été débranché.
2 Videz le réservoir d'eau.
3 Retirez le fer à repasser du repose-fer (12).
4 Dévissez et retirez le bouchon de la chaudière (9). Videz entiement la chaudière.
5 Remplissez la chaudiere d'environ 300 ml d'eau du robinet. Fermez le bouchon de la chaudiere et secouez la base pendant quelques instants. Puis videz-la entierement.
Important: Pour obtenir les valeurs résultats, nous recommendons de réaliser deux fois cette opération. Avant de referrer, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans la chaudière.
6 Si vous appeareil est equipoé d'un filtré (9^*) , il doit être rince (voir la section « Détartrage du filtré anti-calcaire »).
7 Replacez et reisserrez le bouchon.
Détartrage du filtré anti-calcaire*
1 Placez le filtrte anti-calcaire sous l'eau du robinet.
2 Lavez-le jusqu'à disparition des résidus calcaires.
Détartrage du fer à repasser
1 Remplissez le réservoir (10) d'eau du robinet.
2 Branchez le cable principal (7) et appuyez sur le bouton (2) pourmettre l'appareil en marche.
3 Appuyez sur le bouton de détartrage (3) pendant 2 secondes. Son voyant lumineux reste allumé.
4 Attendez jusqu'à ce que levoyant lumineux (2) arrête de clignoter et reste allumé. Deux bips sont émis.
5 Maintenez le fer à repasser en position horizontale au-dessus d'un évier vide, afin de recupérer l'eau. Si vous appeareil est équipé d'un réserve « Calc'nClean » (18*), placez-y votre fer à repasser. Avertissement : le réserve ne doit être utilisé que pour réaliser le processus de détartrage. Il ne doit pas être utilisé comme socle pour le fer à repasser au cours du repassage.
6 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (14) pendant 2 secondes. Le processus de détartrage demarrera automatiquement. Avertissement : de l'eau bouillante et de la vapeur vont s'échapper de la semelle, contenant possiblement du calcaire et/ou des dépôts. Au cours de ce processus, un bip est émis toutes les 5 secondes.
7Après 3 minutes environ, le fer à repasser cesse d'émettre de la vapeur. Un long bip est émis, indiquant que le processus de détartrage est fini. L'appareil s'arrête automatiquement.
Pour nettoyer la semelle (17), essuyez immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton humide.

2. Nettoyage de l'appareil
Nettoyez régulierement votre apparéil pour le conserver en bon état.
Avertissement!Risque de brûlle!
1 Si l'appareil n'est que légèrement sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon en coton humide et séchez-le.
2 Si le tissu est synthétique, il peut fondre en cas de chaleur trop élevé de la semelle. Dans ce cas, eteignez la vapeur et frottez immédiatement les résidus à l'aide d'un chiffon humide en coton, plie plusieurs fois..
3 Afin que la semelle reste lisse, évitez tout contact avec des objets métalliques. N'utilise jamais d'éponge abrasive ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle.





1 Debranchez l'appareil et laissez-le refroidir. le réservoir d'eau (10).
2 Placez le fer à repasser sur la centrale vapeur, la semelle posée sur le repose-fer (12). Si votre centrale vapeur est équipée d'un système de verrouillage du fer à repasser (13^*) , fixez-y le fer à repasser. Insérez d'abord le talon puis bloquez la pointe en déplaçant le système de verrouillage contre le fer à repasser.
3 Rangez le tuyau à vapeur (6) et le cable principal (7) dans le casier de rangement (8).
Si vous appeareil a eté foumi avec un enrouleur de cordon (7^*) ,tirez legerement sur le cordon d'alimentation et relachez-le. Le cordon s'enroulera automatiquement.
Ne tirez pas sur le cable au-delà de la marque d'extraction maximale.

Detection de panne
| Problème Causes possibles Solution |
| Le fer à repasser commence à fumer lorsqu'il est allumé. | 1. À la première utilisation : certains composants de l'appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produit un peu de fumée lorsqu'ils commencer à chauffer. | 1. Celai est normal et cessera après quelques minutes. |
| 2. Pendant les utilisations suivantes : la semelle peut être sale. | 2. Nettoyez la semelle en suivant les instructions de ce manuel. |
| L'eau s'écoule par les trous de la semelle. | 1. L'eau se condense dans les tuyaux car la vapeur est utilisé pour la première fois ou n'a pas été utilisé pendant longtemps. | 1. Éloignez le fer à repasser de la zone de repassage et appuyez sur le bouton de libération de vapeur jusqu'à ce que la vapeur soit produit. |
| Des impuretés sortent de la semelle. | 1. Du tartre ou des dépôts minéraux se sont formés dans le réservoir de vapeur.2. Des produits chimiques ou des additifs ont été utilisés. | 1. Procédez à un cycle de nettoyage (voir la section « Processus de détartrage »).2. N'ajoute jamais de produits à l'eau (voir la section « Remplissage du réservoir d'eau »).Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. |
| Le voyant lumineux « Calc'nClean » (3) ne s'éteint pas. | 1. Le processus de détartrage du fer à repasser s'est arrêté avant d'être terminé. | 1. Redémarrez et terminez le processus de détartrage du fer à repasser. |
| Le vêtement repassé noircit et/ou colle à la semelle. | 1. La température sélectionnée est trop élevée et a abîné le vêtement. | 1. Choisissez une température adaptée au tissu repassé et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. |
| L'appareil fait un bruit de pompe. | 1. L'eau n'est pas pompée dans le réservoir de vapeur.2. Le son ne s'arrête pas. | 1. Ceci est normal.2. Si le son ne s'arrête pas, n'utilise pas la centrale vapeur et contactez votre centre technique agrêté. |
| Perte de pression pendant le repassage. | 1. Le bouton de libération de vapeur a été activé trop longtemps, ce qui signifie qu'il a trop souvent été maintainu sous pression. | 1. Utilisiez le bouton de libération de vapeur par intervalles. |
| Des tâches d'eau apparaissent sur le vêtement lors du repassage. | 1. Cela peut venir de la vapeur condensée sur la planche de repassage. | 1. Essuyez la housse de la planche de repassage et repassez les gouttes d'eau, pour les sécher. |
| Le tuyau chauffependant l'utilisation. | 1. C'est normal. Cela est causé par le passage de la vapeur dans le tuyau lors du repassage avec vapeur. | 1. Placez le tuyau de l'autre côté de manière à ne pas le toucher au cours du repassage. |
| Coulures d'eau de la chaudière. | 1. Le bouchon de la chaudière (9) est desserré. | 1. Serrez le bouchon. |
| Levoyant lumineux « réservoir d'eau vide » (4) s'allume. | 1. Le réservoir d'eau est vide ou n'a pas été correctement placé sur l'appareil. | 1. Remplissez le réservoir d'eau ou placez-le correctement. |
Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, prenez contact avec votre service technique agréé.
Vous pouvez télécharger ce manuel depuis les pages d'accueil locales des sites Internet Bosch.