THOMSON THS210 - Décodeur numérique

THS210 - Décodeur numérique THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THS210 THOMSON au format PDF.

📄 34 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON THS210 - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : THS210

Catégorie : Décodeur numérique

Caractéristiques Détails
Type de produit Décodeur numérique
Résolution vidéo HD (720p et 1080p)
Connectivité HDMI, RCA, USB
Fonctionnalités Enregistrement, lecture multimédia, guide électronique des programmes (EPG)
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Compact, idéal pour un espace réduit
Poids Léger, facile à installer
Maintenance Nettoyage régulier de la ventilation, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'humidité
Garantie Vérifier les conditions de garantie lors de l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - THS210 THOMSON

Comment installer le décodeur THOMSON THS210 ?
Pour installer le décodeur THOMSON THS210, connectez-le à votre téléviseur via un câble HDMI ou RCA, puis branchez-le à une prise électrique. Ensuite, connectez l'antenne ou le câble satellite au port approprié du décodeur.
Pourquoi je ne reçois pas de signal avec le THOMSON THS210 ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble satellite est correctement connecté. Assurez-vous également que l'antenne est orientée dans la bonne direction et que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment effectuer une recherche de chaînes sur le THOMSON THS210 ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Installation', puis choisissez 'Recherche de chaînes'. Suivez les instructions à l'écran pour lancer la recherche.
Que faire si le décodeur THOMSON THS210 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le décodeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser le THOMSON THS210 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialisation'. Choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
Le son est absent sur le THOMSON THS210, que faire ?
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté. Assurez-vous également que le volume du décodeur et de votre téléviseur est réglé sur un niveau audible. Vous pouvez également essayer de changer de chaîne pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON THS210 ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Puis-je utiliser le THOMSON THS210 avec une télévision ancienne ?
Oui, le THOMSON THS210 peut être utilisé avec des télévisions anciennes via une connexion RCA (vidéo composite et audio). Assurez-vous d'utiliser les câbles appropriés.
Comment changer la langue des menus sur le THOMSON THS210 ?
Dans le menu principal, allez dans 'Configuration', puis 'Langue'. Sélectionnez la langue souhaitée et confirmez votre choix.
Que faire si le décodeur THOMSON THS210 fonctionne lentement ?
Essayez de redémarrer le décodeur. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe des mises à jour logicielles disponibles, car cela peut améliorer les performances.

Téléchargez la notice de votre Décodeur numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THS210 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THS210 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI THS210 THOMSON

Digital HD Satellite Receiver User Manual Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Índice Manual do Utilizador Uživatelská příručka Používateľská príručka Instrukcja obsługi Upute za korištenje Felhasználói kézikönyv Kullanıcı Kılavuzu Руководство пользователя Посібник користувача THS21003 Dec 2020 13:01 This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its aliates and are used under license by STRONG Group. Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria Email: support_at@thomsonstb.net Any other product, service, company, trade name and logo referenced herein are neither endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its aliates.1 Français Votre récepteur supporte la fonction multimédia via USB. Après avoir téléchargé le logiciel optionnel pour l'enregistrement via USB à partir de notre boutique en ligne www.mythomson.com, vous pouvez mettre à jour votre récepteur pour qu’il supporte les fonctions enregistrement et direct diéré via USB. Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé. Licenses CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC ("AVC Video") ET / OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET / OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont condentielles et la propriété de Dolby Laboratories . Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés. 03 Dec 2020 13:21 STRONG déclare que THS210 est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU et RoHS 2011/65/EU. Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de STRONG Group. THOMSON est une marque de Technicolor (S.A.) ou de ses aliées utilisée sous licence par STRONG Group. Tout autre produit, service, dénomination sociale, nom commercial, nom de produit et logo référencés ici n’ont pas été agréés ni sponsorisés par Technicolor (S.A.) ou ses sociétés aliées. En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Denition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio, Dolby Digital, Dolby Digital Plus et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2021. Tous droits réservés.2

1.1 Instructions de sécurité 3

1.3 Première installation 4

1.5 Utilisation d’un périphérique USB 5

2.0 VOTRE TERMINAL 6

2.1 Le code pin par défaut: 0000 6

2.2 Façades avant et arrière 6

2.3 Façade Arrière 6

2.6 Utilisation de la télécommande 8

3.2 Connexion via câble péritel 9

3.3 Connexions à plusieurs LNB xes avec DiSEqC 9

3.4 Connexion à un amplicateur audio numérique 9

3.5 Connecter une clé de stockage USB 9

6.1 Changer de chaînes 11

6.2 Bannière d’information* 12

6.3 Sélection de la langue audio 12

6.6 Changer le format Vidéo 13

6.8 EPG (Guide électronique des programmes) 13

6.9 Chaînes Favorites 13

7.3 Recherche des chaines 17

7.4 Réglages de la date et de l’heure 21

7.6 Réglages Système 22

1.1 Instructions de sécurité

- Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil. Conservez bien ces instructions pour une éventuelle utilisation ultérieure. - Utilisez uniquement des xations et accessoires spéciés ou fournis par le fabricant (tels que l'adaptateur d'alimentation, pilles, etc.). - S'il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur l'appareil avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil. - An de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. - La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. - L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, doit être placé sur l'appareil. - Le signe indique un risque de choc électrique. - Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol/mur conformément aux instructions d'installation. - Il peut y avoir un danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte. Remplacez, le piles seulement avec le même type ou équivalent. - Les piles de doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou toutes autres sources de chaleur. - Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte auditive. - Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager l'ouïe. - An de réduire le risque d'endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés. - La prise secteur ou un appareil coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit rester facilement accessible. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés et s'ils sont déplacés, Merci de prendre soin de l'ensemble de cordon d'alimentation, par exemple, attacher le cordon d'alimentation avec un par exemple un l d'attache métallique plastié. Il doit être exempt de bords tranchants et autres qui peuvent causer une abrasion de l'ensemble du cordon d'alimentation. L'absence d'une indication lumineuse sur l'appareil ne signie pas qu'il est totalement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement l'appareil, la prise secteur doit être débranchée. - Lorsque tous les voyants de signalisation ou similaires sont éteints l'appareil est complètement déconnecté du secteur. - Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le recyclage des piles. - Aucune source de amme nue, telle que des bougies allumées, ne doivent être placées sur l'appareil. - Pour éviter tout risque d'incendie, gardez toujours les bougies ou autres ammes nues à l'écart de ce produit à tout moment.4 - Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d'une double isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité électrique n'est pas nécessaire. Précautions - N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en raison de tensions élevées et de risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule la garantie du produit. Pour tout entretien ou service se référer à un personnel qualié. - Lorsque vous raccordez des câbles, assurez - vous que l 'appareil est débranché du secteur électrique. Après avoir éteint l'appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou de débrancher tout équipement. - Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallonge approuvée et un câblage compatible qui convient à la consommation électrique des équipements installés. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identication électrique à l'arrière de l'appareil. Environnement Opérationnel - Ne pas installer cet équipement dans un espace conné comme une bibliothèque ou une unité similaire. - Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil - Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiéreux. - Ne pas poser de bougies près des ouvertures d'aération an d'éviter l'entrée de matières étrangères inammables dans l'appareil. Directives DEEE Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d'Equipement Electrique et Electronique indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres déchets ménagers sur le territoire de l'union Européenne. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine par la mise a rebut incontrôlée des déchets, Merci de recycler cet équipement de façon responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d'utiliser votre système de reprise et de collecte ociel et l'égal ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer la prise en charge pour un recyclage aux normes DEEE.

Votre appareil a été soigneusement vérié et emballé avant expédition. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenir l'emballage hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie, pour garder votre appareil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.

1.3 Première installation

Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualié ou suivre avec attention les instructions suivantes : - Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole.5 Français - Vérier que le câble coaxial les connexions du câble sont en bonne état . - Vérier que le câble péritel et les connexions sont en bonne état - Vérier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes conditions. Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants: Attention Il indique un avertissement. NOTER Il indique des informations importantes et utiles. MENU Il indique une touche de la télécommande ou du récepteur (caractère gras) Aller à (caractère en italique)

- Instructions d'installation - 1 télécommande - 2x piles (type AAA) - 1x adaptateur secteur 12 V DC, 1,5 A NOTER : Ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles diérentes. NOTE : An d'utiliser cet appareil de manière appropriée, n'utilisez que des adaptateurs d'alimentation correspondant aux modèles indiqués ci-dessous (en cas d'un échange): - Modèle : CH-AS120150E7xR ; Fabricant : Sichuan Changhong Electronic Component Co., Ltd. - Modèle : TB-AS120150E6xR ; Fabricant : Ten Pao Electronics (Huizhou) Co., Ltd. - Modèle : CY-AS120150E5xR ; Fabricant : Jiangsu Chenyang Electron Co., Ltd. L'utilisation d'autres adaptateurs d'alimentation peut endommager l'appareil. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.

1.5 Utilisation d’un périphérique USB

- Il est recommandé d'utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne répond pas aux spécications USB 2.0 les fonctions lecture et multimédia ne fonctionneront pas correctement.* - Si vous utilisez un disque dur externe USB HDD (Hard Disk Drive), Alimentation requise peut être supérieure à l'alimentation USB de 5 V/800 mA fournit par le récepteur. Nous conseillons donc d'utiliser un disque dur avec une alimentation externe appropriée. - STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de stockage USB - Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes sur le périphérique USB. Toujours eectuer une sauvegarde des données stockées sur le6 périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou toute conséquence de perte de données. - La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge). - SVP assurez-vous que le périphérique USB est formaté en FAT/FAT32, ou alors formatez votre périphérique USB via le récepteur, voir chapitre 7.7 USB. *Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.

2.1 Le code pin par défaut: 0000

2.2 Façades avant et arrière

1. q Pour mettre l'appareil en Marche ou en Veille

2. P-/P+ Pour changer de chaîne sans la télécommande

3. Récepteur télécommande: Réceptionne le signal de la télécommande

4. Indicateur de veille: Ache si le récepteur est en veille ou non

LED verte – le récepteur est allumé LED rouge- le récepteur est ne veille

1. SAT IN Connexion à la LNB de votre parabole

2. USB Connexion périphérique USB pour utilisation multimédia

3. HDMI Pour connexion à la TV via câble HDMI de bonne qualité.

4. TV SCART Pour connexion à la TV via câble péritel

5. Audio L/R Pour se connecter à un amplicateur analogique pour le

6. S/PDIF Connexion à un amplicateur audio numérique

7. Adaptateur d’alimentation

Le récepteur nécessite un adaptateur, 100~240 V AC 50~60 Hz en entrée 12 V, 1.5 A DC en sortie. SVP vériez la tension secteur disponible avant de brancher le récepteur.

1. q Allumer ou éteindre le récepteur.

2. ! Coupe la sortie audio du terminal7

3. 0-9 Changer les chaînes et entrer des valeurs

6. FAV Ache les chaînes favorites. Commuter entre les listes de

chaines favorites disponibles

7. 9 Permet de revenir à la dernière chaîne regardée

8. AUDIO Ache la liste des langues audio disponibles pour la

9. INFO Appuyez une fois pour acher les informations de

la chaîne courante. Appuyez 2 fois pour acher les informations sur le programme. Appuyez une nouvelle fois pour sortir du menu.

10. EPG Ache l’EPG (Guide électronique des programmes)

11. p/q Changer le programme actuel pour le programme

suivant/précédent lorsque le menu n’est pas actif. Déplacer le curseur en haut/bas lorsque le menu est actif.

12. OK Activer l’option sélectionnée dans le menu. Acher la

13. tu Augmente/diminue le volume lorsque le menu n’est pas

actif, Naviguer dans le menu Changer les valeurs réglées dans une rubrique spécique du menu lorsque le menu est actif.

14. MENU Ache le menu principal ou retour d’un niveau dans le

15. Quitter le menu ou reculer d’une étape ou annuler le

16. VOL+/-- Augmente / diminue le niveau de volume en mode TV

17. P+/P- Permet d’avancer et de reculer de 10 positions dans la

liste des chaînes ou tout autre liste.

18. LIST Ache la liste des chaines

19. CH+/- Chaine suivante/précédente

20. OPT Pas de fonction

21. TEXT Ache le télétexte (OSD) si disponible

22. SUB Ache la liste des langues de sous-titres disponibles sur

24. 2 Pause lecture / démarre le mode direct diéré*

25. 5 Retour lors de la lecture/direct diéré*

26. 6 Avancer lors de la lecture/direct diéré*

27. 4 Démarre l’enregistrement du programme en cours*.

Commuter entre les listes dans le menu.

28. u Démarrer ou reprendre lors de la lecture/direct diéré*.

Raccourci pour accéder à la liste des enregistrements en mode visionnage

29. 7 Passer à la piste précédente de la lecture

30. 8 Passe à la piste suivante lors de la lecture8

31. 3 Stop la lecture

32. ROUGE Plusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte.

33. VERT Plusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte.

Modier la résolution de l’image lors du visionnage.

34. JAUNE Plusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte.

Modier le format de l’image lors du visionnage.

35. BLEUE Hors menu permet d’acher le programmateur

d’horloge pour un réglage facile; plusieurs fonctions dans le menu OSD et le télétexte. *Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.

2.5 Installation des piles

Fig. 4 Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.

1. Enlever le couvercle

2. Positionner les piles

3. Fermer le couvercle

NOTE: Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.

2.6 Utilisation de la télécommande

Fig. 5 Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande. NOTER : La lumière du soleil et/ou une lumière intense peuvent amoindrir la sensibilité de la télécommande.

Fig. 6 a) Connectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de che « F » b) Connectez la sortie HDMI du récepteur à l’entrée HDMI de votre TV à l’aide d’un câble HDMI de bonne qualité9 Français c) Branchez l’alimentation à une prise secteur adaptée

3.2 Connexion via câble péritel

Fig. 6 a) Connectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de che « F » b) Connectez la sortie TV SCART (péritel) du récepteur à l’entrée péritel de votre TV à l’aide d’un câble péritel de bonne qualité c) Branchez l’alimentation à une prise secteur adaptée

3.3 Connexions à plusieurs LNB xes avec DiSEqC

Fig. 7 a) Connectez les têtes LNB aux entrées du ”Switch” DiSEqC b) Connectez la sortie du “switch” DiSEqC à l’entrée SAT IN du récepteur. c) Référez-vous aux points 3.1 et 3.2 pour la TV et les connexions principales

3.4 Connexion à un amplicateur audio numérique

Fig. 8 Branchez un câble audio coaxial de bonne qualité à la sortie SPDIF de votre récepteur et l'autre extrémité à l'entrée audio coaxiale de votre système home cinéma, amplicateur ou tout autre appareil supportant l'audio numérique.

3.5 Connecter une clé de stockage USB

Fig. 8 NOTER : Il est recommandé d'utiliser un périphériques de stockage USB

2.0 ou plus pour l'enregistrement et la lecture de programmes de

télévision ou des lms HD. NOTER : Les fonctions Timeshift / enregistrement et lecture fonctionnent correctement quand un périphérique de stockage USB 2.0 rapide, comme un disque dur, est connecté au récepteur. Timeshift / enregistrement et la lecture de contenu HD nécessitent un appareil de stockage USB disposant d’une vitesse de lecture / écriture susante. * *Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.

4.0 PREMIÈRE INSTALLATION

Après que toutes les connexions aient été mise en place correctement, allumez votre TV et assurez-vous que le terminal est bien connecté au secteur électrique. Si vous utilisez le terminal10 pour la 1ère fois ou si vous eectuez un réglage usine, le menu d’aide à l’installation apparaitra à l’écran. Utilisez les touches tu pour sélectionner la Languede votre choix. Dénissez les autres options qui sont appropriées à votre situation. La sortie HDMI est toujours disponible. Le format TV avec la connexion HDMI est 16:9 écran large. NOTER : Si l'Allemagne ou l'Italie est sélectionné, une liste de chaines pré-installées est disponible. Les chaînes allemandes de ASTRA 19.2E seront installées. Les chaînes italiennes de Hotbird 13E seront installées. Vous pouvez continuer la recherche de chainel et installer d'autres canaux comme décrit ci-dessous ou aller directement au mode d'achage en appuyant sur OK pour commencer à proter des canaux pré-installés immédiatement. Vous pouvez continuer la recherche chaine et installer d'autres chaines comme décrit ci- dessous ou regarder directement la TV en appuyant sur OK pour commencer à proter des chaines préinstallées immédiatement.

4.1 Réglage parabole

4.1.1 Sélection satellite

A l’aide des touches p/q sélectionnez le satellite vers lequel vous êtes orienté. Si vous utilisez une parabole avec plusieurs LNB Sélectionnez le satellite sur lequel votre parabole est ajusté à l’aide de la touche OK et dénir les LNBs appropriées dans l'écran de droite en appuyant sur u au DiSEqC 1.0 ou, le cas échéant, l'option DiSEqC 1.1. La recherche s’eectuera alors sur tous les satellites sélectionnés. Si vous utilisez des antennes motorisées ou SatCR, SVP se référer au

Les barres indiquant la force et la qualité du signal en bas de l'écran permettent d'aner l'alignement de votre antenne pour une réception optimale. Ajustez votre antenne an d’obtenir une force et une qualité optimales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, xez la parabole sur cette position et appuyez sur la touche BLEUE Recherche pour options et recherche.

4.1.3 Mode de recherche

Utilisez p/q pour mettre en évidence les options et appuyez sur BLEUE pour commencer la recherche. Il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut.

Votre récepteur va maintenant eectuer une recherche automatique des chaînes. Une fois la recherche terminée, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées, le récepteur s’allumera sur11 Français la 1ère chaîne trouvée. Vous pouvez maintenant proter de votre récepteur. NOTER : Si aucune chaîne n’est trouvée lors de la recherche, le récepteur achera le menu guide Installation, SVP sélectionnez la langue et référez-vous au chapitre 7.3.

5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE

RÉCEPTEUR THOMSON comprend que vous êtes impatient de proter de votre nouveau récepteur HD. Le guide rapide suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil. Cependant nous vous conseillons de lire entièrement cette notice an d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur HD THOMSON. Pour allumer ou mettre en veille votre récepteur appuyez sur la touche q de la télécommande. Vous pouvez choisir les chaînes avec les touches p/q/0~9 ou alors en appuyant sur OK pour acher la liste des chaînes. Vous pouvez régler le volume avec les touches tu.

6.0 OPERATIONS BASIQUES

6.1 Changer de chaînes

Votre nouveau récepteur permet de changer de chaîne de diérentes méthodes : - via accès direct - via la liste des chaînes - via les touches p/q - via la touche 9

A l’aide des touches numérotées 0~9 de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé de 4 chires.

6.1.2 A partir de la liste des chaînes

Appuyez sur OK en mode visualisation pour acher la liste des chaînes. Utilisez p/q pour sélectionner la chaîne de votre choix et appuyez sur OK une fois pour sélectionner la chaîne en surbrillance. La liste des chaines est équipée d'une fonction Recherche. Dans la liste des chaînes, appuyez sur ROUGE pour acher l'alphabet. Utilisez p/q tu pour sélectionner la première lettre (ou des lettres) de la chaine que vous recherchez et sélectionnez OK pour conrmer ou appuyez simplement sur . Toutes les chaines commençant par la lettre (s) choisie seront désormais achés. Sélectionnez la chaine dans la liste ltrée. Les touches suivantes sont disponibles dans la liste des chaînes et en mode visualisation: ROUGE: Ouvre une bannière avec l'alphabet pour trouver rapidement une chaine12 TV / R: Bascule entre les chaînes de télévision et de radio 4: Ouvre la liste Satellite

6.1.3 A l’aide des touches p/q

p chaîne au-dessus. q chaîne en dessous.

6.1.4 A l’aide de la touche 9

Utilisez la touche 9 (rappel) pour retourner à la 8 dernière chaîne regardée. Référez-vous au point 7.6 pour plus détail.

6.2 Bannière d’information*

Le bandeau d'informations s'ache lorsqu'on appuie sur le bouton INFO, appuyez une seconde fois pour obtenir des informations plus détaillées. Appuyez une nouvelle sur INFO ou sur pour sortir Les informations disponibles dépendent du diuseur. Vous pouvez modier la durée d’achage de la bannière d’information dans le menu système. S'il vous plaît référez-vous a section 7,5 pour plus de détails.

  • Les Informations sont achées lorsque disponibles. La disponibilité dépend de la diusion.

6.3 Sélection de la langue audio

Certaines chaînes diusent certains programmes avec un choix de langue et format Audio. Pour sélectionner un autre ux Audio appuyez sur la touche AUDIO et la liste des ux audio disponibles apparaitra sélectionnez avec les touches p/q et conrmez en appuyant sur OK. Avec les touches tu vous pouvez sélectionnez Mono gauche, Mono Droite ou Stéréo audio (gauche/droite).

Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au télétexte entrez le N° de page que vous souhaitez regarder à l’aide des touches 0~9. Ou p/q et les pages sous-jacentes peuvent être sélectionnées à l’aides des touches tu. Les touches colorées de la télécommande permettent d’atteindre les pages sélectionnées directement. Comme indiqué en bas de l’écran du télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur TEXT ou sur pour sortir.

Certaines chaînes proposent les sous-titres DVB en plusieurs langues. Appuyez sur la touche SUB pour acher la liste des langues sous-titres disponibles. Sélectionnez avec les touches p/q et conrmez en appuyant sur OK.13 Français

6.6 Changer le format Vidéo

Appuyez sur la touche JAUNE pour changer le format vidéo lorsque vous regardez la TV. Chaque pression permet de commuter au format suivant. Référez-vous au point 7.2 pour plus d’information.

Appuyez sur la touche VERTE pour modier la Résolution en regardant la télévision, Chaque pression passe au format suivant. Un écran de conrmation s’achera. Si vous ne conrmez pas la résolution précédente se rétablira dans les 10 secondes. S'il vous plaît référez-vous à la

section 7.2 pour plus de détails.

6.8 EPG (Guide électronique des programmes)

L’EPG permet d’acher le planning des chaînes à partir de ce planning. Appuyez sur la touche EPG pour accéder au Guide (possible aussi par l’intermédiaire du Menu). Utilisez tu pour sélectionner une chaine. Dans la liste des programmes, utilisez p / q pour sélectionner ou faire déler les programmes et pour acher les informations pour les prochains jours / précédent. Appuyez sur les touches BLEUE ou JAUNE s'il y a plus d'une page d'information à faire déler. Appuyez sur OK pour sélectionner une émission pour laquelle vous souhaiter programmer une action. Vous pouvez acher la liste des programmations en appuyant sur la touche INFO. NOTER : La disponibilité de l’EPG dépend du diuseur. Programmer une action à partir de l’EPG Sélectionnez un programme dans l’EPG et appuyez sur la touche OK, vous serez alors dans le menu programmateur avec les détails du programme déjà entrés, vous n’avez plus qu’à faire votre choix d’action : Lecture ou enregistrement, sauvegarder en appuyant sur OK. Pour acher la liste des actions programmées appuyez la touche BLEUE tout en étant en mode de visualisation ou INFO tout en étant dans l'EPG. S'il vous plaît référez-vous à la section 7.4.1 pour plus de détails.

6.9 Chaînes Favorites

Appuyez sur la touche FAV pour accéder à vos listes de chaînes favorites. Référez-vous au point

7.1.1 pour créer des listes de chaînes favorites.

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Chaine a l’aide des touches tu. Appuyez sur OK ou q pour accéder au sous-menu, appuyez sur OK ou u pour éditer les réglages souhaites. Appuyez sur pour sortir.14

7.1.1 Editer des chaines

Pour éditer vos préférences pour une chaine, (Verrouiller, Sauter, Favoris, Déplacer, Supprimer). Aller sur le menu Editer chaines. Un mot de passe vous sera demander, utilisez le “0000” par défaut. Sélectionnez une chaine avec les touches p/q tu, TV/R permet de commuter entre la liste TV et la liste Radio et la touche 4 permet de sélectionner le satellite souhaite (si plusieurs sont disponibles). Réglez une chaine favorites Votre récepteur vous permet de créer jusqu’à 4 listes de chaînes favorites.

1. Sélectionnez une chaine et appuyez sur la touche FAV. Une fenêtre s’achera,

4 groupe de favoris sont disponibles : Film, Info, Sport, Musique et Film1, Film2, Film 3, lm4. SVP sélectionnez un groupe ou plus. Un symbole en forme d’étoile apparaitra et le programme sera marqué en favoris. Appuyez sur pour retourner à la liste des chaines pour sélectionner des chaines.

2. Répéter l’étape précédente pour sélectionner d’autres chaines favorites.

3. Appuyez sur pour conrmer et sortir du menu.

Désactivez une chaines favorites Répétez l’étape 1 précédente et sélectionnez Désactiver dans la fenêtre favoris. Regarder un programme favoris

1. Hors menu appuyez sur la touche FAV pour acher une liste de chaines favorites.

Dans le mode listes de chaines, utilisez les touches tu pour commuter entre les listes de chaines favorites disponibles.

2. Sélectionnez une chaine a l’aide des touches p/q appuyez sur OK.

3. Maintenant lorsque vous regardez une chaine du groupe de chaines favorites vous

pouvez sélectionner une autre chaine du groupe à l’aide des touches p/q. Si vous voulez retourner à la liste principale, appuyez sur OK en mode de visualisation, puis appuyez sur 4 et sélectionnez Toutes liste TV. Supprimer une chaine TV ou radio

1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez programmer et appuyez sur la touche

BLEUE. Un message s’achera, appuyez sur OK pour conrmer ou sur pour annuler

2. Répétez l’étape précédente pour supprimer d’autres chaines.

Eviter une chaine TV ou radio

1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez sauter en appuyant sur la touche VERTE,

la chaine sera marquée par un symbole « éviter », le récepteur évitera cette chaine lorsque vous changerez de chaine. (Cette haine restera disponible via la liste des chaines.)

2. Répétez l’étape précédente pour éviter d’autres chaines

3. appuyez sur pour conrmer et sortir.15

Français Désactiver le saut d’une chaine Appuyez la touche VERTE sur la chaine marquée par le symbole « éviter ». Déplacer une chaine TV ou Radio

1. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche

ROUGE. La chaine sera marquée par un symbole « déplacer ».

2. Déplacez la chaîne à l’aide des touches p/q tu.

3. Appuyez sur OK ou ROUGE pour conrmer la nouvelle position.

4. Répétez l’étape précédente pour déplacer d’autres chaines.

5. Verrouiller programmes

6. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez verrouiller et appuyez sur la touche

JAUNE. La chaine sera marquée par un symbole « verrouiller ».

7. Répétez l’étape précédente pour verrouiller d’autres chaines.

8. Appuyez sur pour conrmer et sortir.

Pour regarder la chaîne verrouillée, vous devez entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut 0000 Référez-vous au point 7.6 System pour plus de détails sur la modication de mot de passe. Désactiver le verrou d’une chaîne Appuyez sur la touche JAUNE sur la chaîne marquée par le symbole “verrouiller”. Renommer une chaîne TV ou radio

1. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer et appuyez sur la touche 9 un

clavier apparaitra à l’écran.

2. Sélectionner les lettres à l’aide des touches p/q tu et appuyez sur OK une fois

le nouveau nom inscrit déplacez-vous sur OK et appuyez sur la touche OK pour conrmer le nouveau nom.

3. Appuyez sur pour conrmer et sortir.

7.1.2 EPG (Guide électronique des programmes)

SVP référez-vous au point 6.8.

Vous pouvez trier les chaînes selon les méthodes suivantes: Défaut Trie les chaînes dans l’ordre d’original Nom Trie les chaînes par ordre alphabétique (A-Z) Fréquence Trie les chaînes par fréquence (Basse - Haute) Cryptage Trie les chaînes par non cryptées et cryptées Liste de rappel Activer ou désactiver la fonction list de Rappel, cette fonction permet de zapper entre les chaines précédemment regardées. Si la fonction est réglée sur ON, une liste de chaine précédemment sélectionnés sera achée pour une nouvelle sélection en appuyant sur la16 touche 9. Si la fonction est réglée sur OFF, appuyez sur la touche 9 le récepteur commutera juste sur la chaine précédemment sélectionnée.

Appuyez sur MENU et sélectionnez image. Ce menu permet d’ajuster les réglages vidéo. Sélectionnez une option avec les touches p/q et eectuez les réglages avec les touches tu. Appuyez sur pour sortir du menu. Aspect Ratio Vous pouvez dénir le format d’achage, paramètres disponibles : 16:9 Widescreen, 16:9 Pillarbox, 4:3 Letterbox, 4:3 Pan&Scan. 16:9 Widescreen Pour les écrans 16:9. Tous les programmes seront en plein écran. Les contenus formatés en 4:3 seront étirés 16:9 Pillarbox Pour les écrans 16:9. Le TV achera les programmes dans leur format d’origine. Les programmes en 4:3 seront achés avec une bande noire à gauche et à droite. 4:3 Letterbox Pour les écrans 4:3. Le TV achera les programmes dans leur format d’origine. Les programmes en 16:9 seront achés avec une bande noire en haut et en bas de l’image. 4:3 Pan&Scan Pour les écrans 4:3. Les contenus 16:9 auront l'extrême gauche et droite coupés et seront présentés en plein écran NOTER: Vous pouvez modier le format de sortie vidéo directement lorsque que vous regardez un programme en appuyant sur la touche JAUNE de la télécommande. Résolution Si la qualité de la vidéo n’est pas correcte, changer de réglage. Ces options de réglages correspondent aux réglages HDMI les plus courants. 480i: Pour NTSC system TV. 480p: Pour NTSC system TV. 576i: Pour PAL system TV. 576p: Pour PAL system TV. 720p: Pour NTSC or PAL system TV. 1080i: Pour NTSC or PAL system TV. 1080p: Pour NTSC or PAL system TV. NOTER: Vous pouvez modier la résolution vidéo directement lorsque que vous regardez un programme en appuyant sur la touche VERTE de la télécommande. Format TV Réglez le format correspondant à votre TV, les options disponibles sont : PAL et NTSC.17 Français Sorties Vidéo Ce réglage est utile seulement lorsque votre récepteur est connecté à la TV via péritel. Sélectionnez RGB pour la meilleure qualité d’image, si votre TV de ne supporte pas RGB sélectionnez CVBS.

7.3 Recherche des chaines

Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Recherche des chaînes. 2 options sont disponibles : Réglage parabole et DB (Data Base). Sélectionnez une option et appuyez sur OK. Appuyez sur pour sortir du menu.

7.3.1.1 Réglage parabole

Sélectionnez le Satellite vers lequel vous êtes orienté avec les touches p/q. Les réglages de parabole correspondants seront achés à droite.

7.3.1.2 Congurer les réglages de la parabole pour le satellite

sélectionné LNB Type: Appuyez sur tu ou OK pour acher la liste des types de LNB. La LNB universelle (09750/10600 MHz) est supportée – la plus utilisée sur le marché. SatCR A et SatCR B sont utilisés pour les systèmes SatCR. Si seulement 1 LNB SatCR est connectée, utilisez le système SatCR A. Les installations SatCR sont généralement installées par des experts professionnels. Un séparateur de satellite en option est nécessaire pour les installations multi-utilisateurs. Alimentation LNB: Utilisez tu pour régler l’alimentation LNB. 13 / 18V est le réglage pour une LNB universelle 22KHz: Utilisez tu pour activer ou désactiver le signal de l'oscillateur 22 kHz. Auto est le réglage pour une LNB universelle. DiSEqC1.0: Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 4 (si disponible) DiSEqC1.1: Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 16 (si disponible) Motor: Si vous utilisez une parabole motorisée, appuyez sur tu choisir entre DiSEqC1.2 et GOTOX selon le type de moteur de vous utiliser. Pour GOTOX: appuyez sur VERT pour régler la position géographique. DiSEqC1.2: Déplacez le moteur à la position correcte de verrouillage du signal, comme expliqué ci-dessous. Appuyez sur OK pour accéder au sous- menu. Déplacement continue : appuyez sur tu pour déplacer Ouest / Est. Appuyez sur tu pour arrêter le déplacement. Déplacement étape (1): Appuyez sur les touches tu pour les déplacements Ouest/Est par étape de 0.3°. Sauvegarde Position: Permet de sauvegarder la position en cours pour le satellite sélectionné.18 Référence Goto: Pour aller position référence 0°. GotoX: Connu aussi sous DiSEqC 1.3. Sélectionnez GotoX à l’aide des touches tu. Appuyez sur la touche VERTE pour régler vos coordonnées de localisation. Une fenêtre apparaitra à l’écran, les diérents réglages sont disponibles: Localisation : Utilisez les touches tu pour sélectionner les localités préréglées. Choisissez la localité la plus proche . Si vous connaissez les coordonnées de votre localité vous pouvez sélectionner Manuel et réaliser les réglages suivants : Direction Longitude : Choisissez entre Est ou Ouest. Angle Longitude : Utilisez les touches NUMEROTTEES pour entrer les coordonnées. Direction Latitude : Choisissez entre Nord ou Sud. Angle Latitude : Utilisez les touches NUMEROTTES pour entrer les coordonnées. Une fois tous les réglages eectués, appuyez sur la touche pour sauvegarder les données et quitter la fenêtre. Maintenant appuyez sur OK pour accéder au menu GotoX. Déplacement Auto : déplace la parabole automatiquement vers le satellite sélectionné. Pour Mouvement Continu, déplacement par étape (1) et Goto Référence SVP voir explication ci-dessus. Note GotoX peut être aussi appelé DiSEqC 1.3.

7.3.1.3 Recherche des Chaînes

Recherche Automatique Recherche sur satellite : Sélectionnez un satellite que vous souhaitez scanner dans la fenêtre. Vous pouvez sélectionner plus d’un satellite. Appuyez sur la touche BLEUE. Une fenêtre avec les options de recherche disponibles s’achera. Appuyez sur les touches tu pour sélectionner Défaut, Recherche aveugle ou Réseau. Mode de recherche: Utilisez tu pour sélectionner Défaut, Aveugle ou Réseau. Défaut: Tous les transpondeurs installés seront scannés. Recherche aveugle: Scan lent par étape de 2 MHz. Recherche de tous les transpondeurs qui peuvent être verrouillés et ensuite scan les transpondeurs un par un. Réseau: Lorsqu’un réseau émet une information nouveau transpondeur correspondant sera trouvé et sauvegardé. Type de Service: Appuyez sur tu pour choisir entre Tous, TV ou Radio. Appuyez sur OK ou BLEUE à nouveau pour démarrer la recherche. Votre récepteur achera la progression de la recherche à l’écran. Pendant la recherche de chaine, vous pouvez sauter les transpondeurs en appuyant sur la touche MENU, ou quitter le processus avec . Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées et le récepteur démarrera sur la première chaîne trouvée. Recherche sur plusieurs satellites : Si vous utilisez une antenne avec plusieurs LNB, Sélectionnez le satellite19 Français vers lequel est dirigée votre parabole avec le touche OK. Le satellite sélectionné sera marqué par symbole z. Dénissez les entrées LNB appropriées dans les réglages DiSEqC et appuyez sur BLEUE pour Balayer. Une fenêtre avec les paramètres de recherche sera achée. Après avoir conguré les paramètres comme expliqué ci-dessus, appuyez sur OK ou BLEUE pour commencer une recherche sur tous les satellites sélectionnés.

7.3.1.4 Recherche par transpondeur (Manuelle)

Appuyez sur la touché 4 pour acher la liste des transpondeurs du satellite. En appuyant de nouveau sur 4 pour retourner à la liste des satellites. Recherche sur un seul transpondeur: Utilisez les touches p/q pour mettre en évidence le transpondeur que vous souhaitez scanner, puis appuyez sur OK. Appuyez sur BLEUE pour Scanner. Une fenêtre avec les paramètres de recherche sera achée. Après avoir conguré les paramètres (expliqué dans 7.3.1.3 ci-dessus), appuyez sur OK ou BLEUE pour commencer la recherche sur le transpondeur en surbrillance. Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées et le récepteur démarrera sur la première chaîne trouvée. Recherche Multi-Transpondeur: Sélectionnez les transpondeurs que vous souhaitez scanner avec la touche OK. Les transpondeurs sélectionnés seront marqués avec le symbole z. Appuyez sur BLEUE pour Scanner. Une fenêtre avec les paramètres de numérisation sera achée. Après avoir conguré les paramètres comme expliqué dans 7.3.1.2 ci-dessus, appuyez sur OK ou BLEU pour démarrer Multi-Scan sur tous les transpondeurs sélectionnés.

7.3.1.5 Options d’édition de satellites

Ajouter satellites: Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau satellite. Entrez le nouveau nom et les nouvelles coordonnées de position du satellite à l’aide des touches p/q tu et des touches 0 ~ 9 et du clavier à l’écran. Renommer Satellite: Appuyez sur OK pour entrer en mode de saisie de texte. Dans le tableau à l’écran sélectionner un caractère à l'aide des touches de navigation. Appuyez sur OK pour entrer dans la lettre choisie. Lorsque vous avez entré le nom, accédez à la touche "OK" à l'écran et appuyez sur OK sur la télécommande pour conrmer le nouveau nom. Sauvegarder les réglages avec OK ou annuler par . Editer satellites: Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le satellite sélectionné. Pour changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler. Supprimer satellite: Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le satellite. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.20

7.3.1.6 Options d’édition de transpondeurs

NOTER : Les transpondeurs peuvent seulement être édités quand la liste des transpondeurs est aché à l’écran. Pour se faire, sélectionnez le satellite que vous souhaitez éditer et appuyez sur 4 pour ouvrir la liste des transpondeurs. Les options ci-dessous sont maintenant disponibles. Ajouter transpondeur : Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau transpondeurs. Entrez les nouveaux détails à l’aide des touches p/q tu et des touches 0 ~ 9 et du clavier à l’écran. Une fois terminé allez sur l’Icône OK du clavier à l’écran et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour conrmer. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur pour annuler. Editer transpondeur: Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné. Pour changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur pour annuler. Supprimer transpondeur: Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le transpondeur. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur pour annuler.

Ce menu vous permet de Sauvegarder vos réglages et liste de chaîne, satellites et transpondeurs sur un périphérique de stockage USB et de les charger à tout moment sur le récepteur. Par exemple lorsqu’après un réglage usine, ne procédez pas à l’installation en appuyant sur et sélectionnez DB management dans le menu, connectez votre périphérique USB et sélectionnez une des options:

7.3.2.1 Charger à partir de votre périphérique USB

Appuyez sur OK pour acher la liste chier DB disponibles (Si chiers sauvegardés auparavant). Sélectionnez le chier DB que vous souhaitez télécharger et appuyez sur OK pour conrmer. Si les DB sont correctement téléchargées, un message s’ache à l’écran et le récepteur démarrera sur la première chaîne sauvegardée et achera son contenu en arrière plan. Appuyez sur plusieurs fois pour sortir du menu.

7.3.2.2 Backup via USB

Branchez un périphérique USB appuyez sur OK pour sauvegarder vos données de réglages chaines, satellites et transpondeurs. Appuyez sur plusieurs fois pour sortir du menu.

Si vous utilisez une tête LNB SatCR, référez-vous à la notice de la tête LNB pour obtenir les données concernant les N° de bande et les fréquences correspondantes.21 Français NOTER : SatCR fonctionne uniquement avec un répartiteur multi-sortie (max. 8) et une LNB SatCR comme la tête LNB STRONG STR L780 (max. 4 utilisateurs). Remarque: SatCR ne peut être jumelée à aucune autre fonction DiSEqC. Les systèmes SatCR sont généralement installés par des installateurs professionnels. SatCR A Sélectionnez SatCR A avec p/q et OK, si vous utilisez une LNB SatCR. SatCR B Sélectionnez SatCR B si vous utilisez un système avec 2 SatCR, sélectionnez aussi la 2ème LNB et réglez comme indiqué ci-dessous. Système Sélection Automatique: Les bandes utilisateurs préprogrammées sont installées. Référez-vous à la notice de la tête LNB pour connaitre le système supporté. IF Chaine Sélection Manuelle : Sélectionnez les N° ID des bandes en fonction des spécications de votre tête SatCR. NOTER : Chaque LNB SatCR LNB de l’installation doit avoir un N° ID diérent. Freq centrale Sélection Manuelle: Sélectionnez la fréquence centrale selon les spécications de votre LNB SatCR, correspondante avec la chaine IF . NOTER : Tout utilisateur SatCR LNB dans la chaîne a besoin d'une autre fréquence centrale . Appuyez sur pour sauvegarder.

7.4 Réglages de la date et de l’heure

Appuyez sur la touche MENU sélectionnez Heure. Ce menu vous permet de régler l’heure selon diérentes options. Sélectionnez une option à l’aide des touches p/q et ajuster l’option à l’aide des touches tu appuyez sur pour sortir du menu. Décalage horaire: Sélectionnez Auto pour la mise à jour automatique de la date et l’heure ou Manuel pour les entrer manuellement. Fuseau horaire : Sélectionnez votre fuseau horaire. Date : Entrez la date lorsque “heure auto” est réglée sur O. Time : Entrez l’heure lorsque “heure auto” est réglée sur O. Mise en veille Auto Cette fonction permet d’économiser l'énergie. Le récepteur se met en veille automatiquement si aucune commande à partir de la télécommande est reçue pour la période sélectionnée. Par défaut cette durée est de 3 heures. Elle peut être désactivé O NOTER : S'il y a des programmations en cours d'exécution, la fonction de mise en veille automatique est désactivée en fonction. Timer Entrez dans la fonction programmation voir point7.4.2 Heure d’été Sélectionnez On ou O selon la période de l’année.22

Ce menu vous permet de programmer des mises des arrêts automatiques pour des chaînes/ heures/dates dénies. Lorsque vous regardez la TV Vous pouvez accéder directement au programmateur en appuyant sur la touche BLEUE. Ajouter: Appuyer sur la touche ROUGE an d’ajouter un nouveau programme, la fenêtre de dialogue apparente vous permet de sélectionner le type et le N° de chaînes, l'heure de début et de n, le cycle (une fois, quotidien, hebdomadaire). Astuce: Pour sélectionner le numéro de chaine vous pouvez utiliser tu. Editer : Appuyer sur la touche VERTE pour éditer une programmation existante. Supprimer : Appuyer sur la touche BLEUE pour supprimer une programmation. Appuyez sur OK pour conrmer la suppression ou pour annuler.

Appuyer sur MENU et sélectionner Option. Ce menu vous permet de choisir le mode Langue OSD, Langue sous-titres, Langue Audio, Audio numérique. Sélectionner une option et ajuster les paramètres à l’aide des touches tu. Appuyer sur pour sortir du menu. Langues OSD : Permet de choisir la langue du menu OSD. Langues Sous-titres : Permet de choisir la langue des sous-titres. Langues Audio : Permet de choisir la langue Audio préférée, si la langue sélectionnée n’est pas disponible la langue part défaut du diuseur sera utilisée. Audio Numérique : Sélectionner le mode de sortie Audio numérique (les réglages aectent les sorties S/PDIF et HDMI). PCM : Tout format Audio sera convertit en format PCM. RAW : Le format audio ne sera pas convertit. RAW (HDMI On) : Que RAW, mais cela aecte aussi la sortie HDMI. OFF : Désactive la sortie Audio numérique.

7.6 Réglages Système

Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Système. A l‘aide des touches p/q sélectionner une option et ajuster comme souhaité à l’aide des touches tu. Appuyez sur pour quitter le menu. Certains éléments du menu peuvent exiger la saisie d’un code PIN, par défaut : 0000. Contrôle Parental Dénissez la limite d'âge, Cette fonction dépend du diuseur. Régler le code PIN Régler ou changer le code PIN. Entrer votre Code PIN ou le code PIN par défaut '0000' ensuite entrer le nouveau code PIN, puis ré-entrer le nouveau code PIN pour conrmer, une fois l’opération terminer appuyer sur pour sortir du menu.23 Français Restaurer les réglages par défaut Réinitialiser votre terminal aux réglages usine. Dans le menu principal, sélectionner Restaurer réglages usine puis appuyer sur OK ou u. Entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut '0000' et appuyer sur OK pour conrmer. Cette opération eacera toutes les chaînes et tous les réglages. Le terminal redémarrera au guide de 1ère Installation. ATTENTION: Un réglages usine eacera toutes les données préalablement sauvegardées. Information Ce menu contient des informations telles que le modèle / version logiciel / Hardware / N° de série. Ces informations peuvent être demandées par le service support en cas Mise à jour logiciel Dans le Menu principal, sélectionnez Mise à jour logiciel et appuyez sur OK ou u pour sélectionner. Téléchargez la mise à requise sur notre site internet www.mythomson.com ou contacter votre revendeur. Décompressez le chier si nécessaire et copiez le sur le chier racine de votre périphérique USB, connectez voter outil USB au récepteur. Appuyez sur MENU et sélectionnez Mise à jour via USB. Appuyez sur OK pour accéder à la liste des logiciels et sélectionnez le chier et appuyez sur OK pour démarrer la mise à jour, une bannière de conrmation apparaitra appuyez sur OK ou pour annuler. Le récepteur achera le message suivant « Mise à jour logiciel terminée ». SVP redémarrer votre récepteur et débranchez et rebranchez le du secteur. ATTENTION: Ne jamais éteindre le récepteur pendant une mise à jour, cela pourrait endommager votre récepteur et la garantie ne serait plus valable. Auto Standby (mise en veille automatique) Bannière à l’écran: Permet de régler la durée d’achage de la bannière d’information à l’écran, 3, 5, 7 secondes.

Appuyez sur MENU et sélectionner USB. Ce menu vous permet de lire les chiers musiques et photos eectués. Les formats compatibles sont listés ci-dessous. Ce menu vous permet de congurer les options de gestion des photos et des lms, et de formater le périphérique au format accepté par le SRT 7003. Le terminal est compatible avec les périphériques USB avec système FAT et FAT32. Assurez-vous que votre périphérique USB est correctement formaté. NOTER:24 - STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers vidéo dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution. SVP consulter la Hot Line STRONG de votre pays pour plus d’information. - Si les données sont nombreuses, le système peut prendre plus de temps pour commencer la lecture du contenu. - Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus même avec un système chier supporté. Certains chiers ne seront peut-être pas supportés ou lus car cela dépend du contenu Multimédia.

Si aucun périphériques USB est connecté un message d’avertissement « Pas de périphérique USB trouvé », s’achera sinon dans ce menu, vous pourrez sélectionner Musique, Photo, Film et DVR* appuyer sur OK pour accéder et lire vos chiers. Musique – Formats chier supportés MP3 et WMA** Photo – Formats chier supportés JPG et BMP** Video - Formats chier supportés variés (MPG, MPEG, TS, VOB, MP4, AVI…)** DVR* -- Enregistrements réalisés par cette unité. Trouvez le dossier HBDVR ou utilisez le raccourci avec la touche u . *Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé. ** La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge). Musique Sélectionnez le chier musique souhaité et appuyez sur OK pour commencer la lecture, pendant la lecture les fonctions suivantes sont disponibles : u ou OK: Lance la lecture du chier sélectionné. 2 Pause et reprise de la lecture 3 stop la lecture. 5/6 : Avance et retour rapide en vitesse x2, x4, x8, x16 x32. Si le retour rapide atteint le début du chier la lecture reprendra, si l’avance rapide atteint la n du chier la lecture du chier suivant commencera. BLEUE: Permet de lire le chier à partir d’où vous le souhaitez. 7/8 : Démarre la lecture du chier précédent ou suivant. 9: Accès au dossier parent. : Permet de revenir au menu Multimédia. Appuyez une nouvelle fois sur pour quitter le menu Multimédia. ASTUCE: La lecture de chiers musique continuera tant que le menu multimédia sera active. Vous pouvez donc écouter de la musique tout en regardant des photos. Sortez du sous menu Musique et sélectionnez le mode de diaporama dans le sous-menu photos comme expliqué ci-dessous.25 Français Photos Votre récepteur permet de regarder un diaporama de toutes les photos du dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avec des chiers photos. Appuyez sur la touche u pour ouvrir et 3 ou pour fermer la fenêtre de diaporama. Voir les diérentes options de conguration photo sur le point 7.7.2 ci-dessous. Les fonctions suivantes sont disponibles : OK Ouvre la photo sélectionnée en plein écran. u Démarre le diaporama. 2 Pause/reprend le diaporama. 3 ou Ferme l’achage plein écran ou le diaporama et retourne au dossier des chiers. INFO Ouvre et ferme les informations détaillées sur la photo en cours. BLEUE Ouvre une vue mosaïque (appuyez sur EXIT pour revenir au dossier). 9 Retour au chier parent. 7/8 Ouvre la photo précédente suivante. : Pour retourner au menu Multimédia. Appuyez sur à nouveau pour quitter le menu Multimédia. Lecture de lms Dans le menu “lms” sélectionner le dossier “lms”. Sélectionner un chier et appuyer sur OK pour démarrer en mode “preview”. Utiliser la touche ROUGE pour commuter entre le mode « préview » et le mode plein écran. Pendant la lecture vous pouvez utiliser les touches de contrôle telles que 2, u, 3, 5/6, 7/8. Vous pouvez vérier les détails du chier en appuyant sur la touche INFO appuyer à nouveau sur INFO ou sur pour fermer la bannière. A l’aide de des touches BLEUE et 0~9 vous pouvez reprendre la lecture là où vous le souhaitez et appuyez sur OK pour conrmer. Les touches 5/6 permettent d’avancer ou de reculer en accéléré x2, x4, x8, x16 et x32. Si vous atteignez le début du chier la lecture reprendra, si vous atteignez la n du chier la lecture du chier suivant commencera. A l’aide des touches 7/8 vous pouvez accéder directement au chiers video suivant ou précédent.

7.7.2 Conguration photos

Durée de diaporama : Vous pouvez régler la durée d’achage de l’image de 1 à 8 secondes. Mode Diaporama : Vous pouvez sélectionner un des 60 eets de diaporama ou le mode aléatoire. Aspect Ratio : Garder - Ache la photo dans son format original Changer - Ache la photo en plein écran

Cette fonction sous-titrage est seulement utile dans le menu Film pour les lms qui contiennent les chiers sous-titres da. srt ou .txt. Pendant la lecture appuyez sur SUB pour sélectionner la langue souhaitée et validez par OK. Pendant la lecture du chier Film vous pouvez appuyer sur SUB deux fois pour modier les paramètres de sous-titres décrits ci-dessous:26 Dimensions Sous-titre : Sélectionnez la taille des sous-titres entre Petit, Normal et Grand. Arrière plan Sous-titre : Sélectionnez l’arrière plan des sous-titres entre Blanc, Transparent, Gris ou Jaune-vert. Couleur des sous titres : Sélectionnez la couleur des caractères entre: Rouge, Bleu, Vert, Blanc ou Noir.

7.7.4 DVR, direct diéré et Format*

  • Ce mode d'emploi décrit la fonctionnalité complète, y compris la fonction d'enregistrement et peut ne pas être applicable si le logiciel d'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.

7.7.4.1 Enregistrement instantané*

Pour enregistrer directement un programme, appuyez sur la touche 4 pour démarrer l'enregistrement et appuyez sur 3 pour arrêter. Lors d'un enregistrement, il est possible d'appuyer sur les touches p/q ou OK et p/q pour changer de chaine sur le même transpondeur. Il est impossible d'utiliser les touches 0-9.

7.7.4.2 Direct diéré*

Pour activer la fonction directe diéré lorsque vous regardez un programme, appuyez sur la touche 2. Pour reprendre le direct là où vous l’avez laissé, appuyez sur u ou 2 une nouvelle fois. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches 5 6 ou 2. Pour quitter le mode direct diéré, appuyez sur 3. Si vous n’appuyez pas sur 3 le mode direct diéré sera conservé dans l'arrière-plan. Si la chaine est changée le contenu ne sera celui de la nouvelle chaîne.

7.7.4.3 Programmer un enregistrement

Il y a 2 manières de programmer un enregistrement. Programmer un enregistrement via EPG La meilleure façon de programmer un enregistrement est via l'EPG. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir l'EPG, puis tu pour sélectionner une chaine. Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir l'EPG, puis p/q pour sélectionner une chaine, puis appuyez sur la touche ROUGE pour commuter sur les programmes. Ensuite, appuyez sur p/q pour sélectionner un programme. Vous pouvez programmer en appuyant sur la touche OK. Les données seront appliquées et vous avez seulement besoin d'appuyer sur les touches p/q pour sélectionner Mode et tu pour Enregistrer. Si nécessaire, les paramètres du programme peuvent être modiés. Appuyez sur p/q, tu et 0-9 pour ce faire. A partir de la liste des chaînes de l’EPG vous pouvez ouvrir la liste des Programmations avec la touche INFO. Programmer un enregistrement via le programmateur. Si vous voulez programmer un enregistrement via le programmateur, appuyez sur la touche BLEUE La liste des programmations est achée. La liste est vide si aucune programmation n’est prévue. Appuyez sur ROUGE pour Ajouter une nouvelle programmation, et congurer comme expliqué ci-dessus. Pour plus de détails sur ce menu, s'il vous plaît référez-vous au chapitre

Une fois un enregistrement eectué, vous trouverez sur votre périphérique USB un dossier HBDVR. Vous pouvez acceder à ce dosser directement en appuyant sur la touche u. Les fonctions suivantes sont supportées: OK Démarre la lecture. ROUGE Démarre la lecture en plein écran 9 Accès au dossier parent. JAUNE Marque un enregistrement pour suppression. Vous pouvez en marquer plusieurs. Ensuite appuyez sur OK pour supprimer. Un message apparaitra, appuyez sur OK pour conrmer. Appuyez sur pour annuler. VERT Ouvre le clavier pour entrer un nouveau nom pour un enregistrement sélectionné. Sur le clavier, appuyez sur p/q tu pour la navigation, pour entrer un caractère, appuyez sur OK. Après avoir terminé vos modications, sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK pour enregistrer le nouveau nom. Si vous souhaitez annuler vos modications, sélectionnez Annuler et appuyez sur OK. BLEUE Permet d'accéder directement au moment désiré. Entré le temps auquel vous voulez commencer la lecture. Avec les touches 0-9 et appuyez sur OK pour lancer la lecture à ce moment. *Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.

7.7.4.5 Conguration DVR*

Informations sur votre périphérique USB: Partitions, taille direct diéré, Espace Total and Espace libre.

ATTENTION : Le formatage supprimera toutes les données et informations stockées sur le périphérique USB. THOMSON ne peut être tenu responsable pour tout dommage ou perte de données. SVP eectuez une sauvegarde des données stockées sur votre périphérique avant de l’utiliser avec le récepteur. Sélectionnez le périphérique de stockage ou la partition que vous souhaitez formater et appuyez sur OK pour continuer. Une fenêtre s’achera, appuyer sur OK pour démarrer le formatage ou sur pour annuler). Une fois le formatage terminé un message s’achera, appuyez sur pour sortir du menu.

8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après28 l'avoir examiné, n'hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une situation à risques et votre garantie de serait plus valable.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS

Indicateur de veille ne s’allume pas Câble d’alimentation débrancher/multiprise éteinte. Vérier câble d’alimentation/ allumer multiprise. Pas d’image Le récepteur de reçoit pas le signal Veriez si le câble d’antenne est correctement connecté Valeurs incorrectes de certains paramètres du tuner Dénissez les valeurs des paramètres du tuner correctement dans le menu Installation. Mauvaise orientation de la parabole. Vérier la force du signal et l’orientation de votre parabole Pas d’image ou de son sur la TV Mauvaise entrée sélectionnée sur la TV. Sélectionné la bonne entrée. TV ou VCR ne sont pas alimentés Vérier câble d’alimentation Le son est sur silence. Appuyez sur la touche ! TV éteinte. Allumez TV. Message chaines cryptées La Chaine cryptée Sélectionnez une autre chaine Pas de réponse à la télécommande Récepteur éteint. Allumer le récepteur. Télécommande male orientée. Bien orientez la télécommandes. Récepteur IR obstrué. Vérier les causes possibles d’obstruction Piles HS. Changez les piles. Code Pin oublié Contactez notre Service Hotline ou envoyez un à notre service support via www.mythomson.com Le périphérique USB ne démarre pas Consommation électrique trop importante Connectez une alimentation à votre périphérique USB Le récepteur se met en veille automatiquement La fonction mise en veille automatique est activée . Allez dans le menu Système Mise en veille automatique pour ajuster le réglage de cette option.29 Français

  • Dolby Digital, Dolby Digital Plus et le symbole double-D sont des marques enregistrées de Dolby Laboratories Syntoniseur Connecteur: Femelle, IEC60169-24 Gamme de fréquence: 950 – 2150 MHz RF impédance: 75 Ohm nominal Niveau de Signal: -65 dBm ~ -25 dBm Alimentation Antenne: 13/18 V DC (+/- 5%), max. 0.5 A, protection court- circuit Versions répartiteur: DiSEqC 1.0, 1.1 Options LNB: Universal, SatCR (max. 8 utilisateurs) Options moteur: DiSEqC 1.2, GotoX (DiSEqC 1.3) Système & Mémoire
  • La lecture des chiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées, car elle dépend du codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les formats codec MPEG sont pris en charge). Connecteurs Entrée SAT USB 2.0: 5 V/800 mA (max.) supporté HDMI PERITEL TV (RGB, CVBS, Sortie Audio G/D)

S/PDIF (coax.) Adaptateur secteur (12 V, 1.5 A) Données Générales Source de courant: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension d'entrée: DC 12 V 1.5 A Consommation: max. 18 W, typ. 5 W Consommation en veille: max. 0.5 W Température de fonctionnement: 0 ~ +40 °C Température de stockage: -10 ~ +50 °C Gamme d’humidité de fonctionnement: +10 ~ +85% RH, non-condensée Taille (L x P x H) en mm: 173 x 126 x 42 Poids en kg: 0.30