MODE D'EMPLOI THS805 HD THOMSON
Manuel d'utilisation
LA TNT Gratisuite
PAR SATELLITE

LES 25 CHÂINES GratisITES DE LA TNT
DONT 13 CHAINS HD

L'EtUPE 21










LES CHÂINES SD DE LA TNT

CANAL+ [PROGRAMMES EN CLAR]










LES 24 OFFRES RégIONALES
DISPONIBLES EN SIMULTANE

DES CHÂINES THÉMATIQUES ET LOCALES

DES RADIOS

EN OPTION




FRANSAT
(côt de l'expérience: 0,15€ par minute)
THOMSON
THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisé sous licence par STRONG Europe
LICENSES
TOUTES FORMES D'UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRES QUE PERSONNELLE QUI REPEND AU STANDARD MPEG-2 POUR ENCODAGE DE L'INFORMATION POUR LES PAQUETS MEDIA SONT FORMELLEMENT INTERDITES SANS UNE LICENSE D'EXPLOitation DU BREVET APPARTENANT AU PORTEFEUILLE DU BREVET MPEG-2,LICENSE DISPONIBLE AUPRES DE MPEG LA,LLC,6312 S.Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC. CE PRODUIT EST STRICCTEMENT RESERVE A UN USAGE PARTICULARIER, PRIVE ET NON COMMERCIAL POUR (i) ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITE AVEC LA NORME AVC («VIDEO AVC») ET/OU (ii) DÉCÔTER DE LA VIDEO AVC QUI A ETE CODEE PAR UN UTILISATEUR PARTICULIER DANS UNÉ ACTIVÉ PERSONNELLE PRIVEE ET NON COMMERCIALE ET / OU OBTENUES D'UN FOURNISSEUR VIDEO SOUS LICENCE POUR FOURNIR DES VIDEOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU TACITE POUR Toute AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIES PEUVENT ÉTRE OBTENUES DE MPEG LA, LLC SUR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'oeuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION 3
1.1 Consignes de sécurité 3
1.2 Stockage 3
1.3 Installation de l'appareil 3
1.4 Accessoires 4
1.5 Utilisation d'un périhérique USB 4
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 Façade 4
2.2 Face arriere 4
2.3 Telecommande 5
2.4 Installation des piles 6
2.5 Utilisation de la télécommande 6
3.0 BRANCHEMENTS 6
3.1 Branchement TV 6
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique 6
3.3 Raccordement de la parabole 6
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR 7
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE 7
4.1 Sélection Langue 7
4.2 Preférences 7
4.3 Contrôle parental 7
4.4 Réglage code PIN 7
4.5 Mode installation 7
4.6 Mode d'installation/recherche des chaines 8
4.7 Sélection chaîne régionale 8
4.8 Sélectionner la liste des chaînes par défaut 8
5.1 Installation 8
5.2 Configuration Systèmes 10
5.3 Organisation chains 11
5.4 Avancé 12
5.5 Carte à Puce 14
5.6 Via Eutelsat 14
6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LIST DES CHÂINES 14
7.0 MISEÀ JOUR LOGICIEL AUTOMATIQUE 15
8.0 REGARDER LA TV ET ÉCOUTER LA RADIO 15
8.1 Guide des Programmes (EPG) 15
8.2 Regarder un programme protégé par le contrôle parental 15
8.3 Bannières de zapping et d'information 15
8.4 Lieste des chaines 16
8.5 Sélection de la liste favoris 16
8.6 Sélection satellite 16
8.7 Sélection de la langue son 16
8.8 Fonction telétexte 16
8.9 Fonction sous-titres 16
9.0 ENREGISTREMENT 17
9.1 Enregistrement instantané 17
9.2 Enregistrement « Direct différé » 17
10.0 DÉPANNAGE 17
11.0 SPECIFICATIONS 18
THOMSON déclaré que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
Sujet à modification. En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécifiétés techniques, le design et l'apparance du produit peuvent changer. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées apparentant à HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays. Fabriqu séus licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. FRANSAT est une marque de Fransat télévision Numérique, Eutelsat et HOT BIRD sont marques de Eutelsat Communications, Viaccess est une marque de Viaccess, tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2015. Tous droits réservés.
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
- Dans une armoire exiguè ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'airation.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:
- Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéel de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommage; vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent partager des risques de chic électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
- Si I'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaque. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne pénétre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'accidie ou de chocolélectrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouies d'aération et provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
- Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
- Lorsque vous effectuez le branchement des cables, voirlez à ce que l'appareil soit débranché. Attende quelques secondes après l'arrêt du terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
- N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil.
Vérifier que l'alimentation secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrête de l'appareil.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre apparéil et ses accessoires sont conditionnés et livrés dans un emballage conçu pour les protégér contre les chocs électriques et l'humidité. Lorsque vous déballez l' apparéil, vérifie qu'il est complet et conservez l'emballage à l'écart des enfants. Pour transporter l' apparéil ou nous le returner dans le cadre de la garantie, le remettre dans son emballage d'origine avec ses accessoires. Le non-respect de ces instructions aura pour effet d'annuler la garantie.
1.3 Installation de l'appareil
Nous vous conseillons de faire installer votre appareil par un professionnel. Si vous voulez néanmoins l'installer vous-même, procédez comme suit:
- Munissez-vous de la notice d'utilisation de votre téléviseur et de votre antenné.
- Verifiez que le cable HDMI ou PERITEL et les éléments extérieurs sont en bon état et que les connexions HDMI ou PERITEL sont correctement blindées.
Cette notice vous explique en détaill comment installer et utiliser votre terminal. Les symboles utilisés sont les suivants:
ATTENTION:
Signale une mise en garde.
CONSEILS:
Signale une information importante ou utile.
Aller à
Fait reférence à une touche de la télécommande ou du terminal (caractères gras)
Fait reference à une rubrique du menu affché (caracteres italiques)
1.4 Accessoires
- Notice d'utilisation
- Telecommande
- 2x piles (type AAA)
- Carte service FRANSAT
REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, demontees, court-circuites ni melangées a des piles d'un autre type.
1.5 Utilisation d'un périphérique USB
- Il est recommandé d'utiliser un périhérique USB 2.0. Si votre périhérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et des autres fonctions multimédia n'est pas garantie.
- Pour assurer un fonctionnement performant de votre périhérique USB, SVP formatez votre périhérique en FAT32 à l'aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.
- Si vous utilisez un disque dur extere (HDD), l'alimentation necessaire au bon fonctionnement de votre disque dur n'est peut-etre pas supporté par le terminal (5V / 500mA) . Dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptee a suaive terminal.
- THOMSON ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périhérique de stockage USB.
- Il est conseilé de ne pas sauvegarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périhérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Façade
Fig. 1
- Touche marche/arrêt
Mise en veille
- P-/P+ Acceder à la chaine précédente/suivante
- Voyant ROUGE indique que le terminal est en veille
- Afficheur à 4 caractères
En mode VEILLE, affichage de l'heure
En mode MARCHE, numero du canal selectionné
- Récepteur IR Récepteur IR télécommande (accessoire non inclus, disponible sur commande à support_fr@thomsonstb.net)
- Fente pour carte à puce
Insérer la carte FRANSAT avec la puce orientée vers le haut pour pouvoir acceder aux chaînes cryptées.
2.2 Face arrêté
Fig. 2
- Entrée SAT Permet de raccorder le cable coaxial du convertisseur de fréquences de la parabole.
- Sorttie SAT Permet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique).
- Entrée extension infrarouge
Permet de connecter l'extension infrarouge
- Port USB Permit de connecter un périphérique de stockage USB
- Connecteur HDMI
Cette connexion permet de diffuser le signal video en résolution HD vers votre TV équipé d'uneentrée HDMI. Cette connexion délivre le signal audio et video sur un seul cable.
- Connecteurs audio (gauche (G) et droit (D)) RCA
Permet de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un amplificateur audio analogique par un cable RCA. La fiche rouge correspond au canal audio droit, et la fiche blanche au canal gauche.
- Connecteur video RCA
Permet de relier votre terminal à votre télévisuer par un cable RCA.
8.Sortie audio numérique S/PDIF
Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l'entrée de votre ampli audio numérique.
-
Péritel TV Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un cable péritel.
-
Câble d'alimentation
Votre terminal fonctionne avec une alimentation de 100 - 240V ca (auto-reglable), 50 / 60Hz + / - 5% . Vérifiez que votre alimentation secteur réponde à ces caractéristiques avant de brancher votre terminal dans la prise murale.
2.3 Telecommande
Fig. 3
| 1. | Mise en marche/arrêt du terminal |
| 2. | Coupe la sortie audio du terminal |
| 3. | FAV Affiche la liste des groupes de canaux |
| 4. | LIST Affiche la liste des satellites installés |
| 5. | AUDIO Affiche la liste des langues audio disponibles pour le canal regardé |
| 6. | Revient au canal précédent |
| 7. | ROUGE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 8. | VERTE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 9. | JAUNE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 10. | BLEUE Pour fonction télétexte et fonction spécifique dans le menu |
| 11. | i Affiche les informations sur le canal en cours |
| 12. | EPG Affiche le guide des programmes sans menu |
| 13. | ▲▼ Change le programme pour le programme précédent/suivant |
| 14. | ▲▼ Augmente/diminue le niveau sonore en l'absence de menu. Modifie les valeurs de réglage pour la rubrique de menu sélectionnée |
| 15. | OK Valide la rubrique de menu en surbrillance. En l'absence de menu, affiche la liste courante des canaux |
| 16. | MENU Affiche le menu principal |
| 17. | → Permit de quitter le menu ou sous-menu et annule la fonction en cours, le cas échéant |
| 18. | V+/V- Augmente/diminue le niveau du volume du terminal |
| 19. | P+/P- Permit de passer à la chaîne suivante / précédent |
| 20. | CH+/CH- Change le programme pour le programme précédent/suivant en l'absence de menu |
| 21. | 0~9 Contrôle des touches et changement de chaîne direct |
| 22. | TV/R Bascule entre les modes TV et RADIO |
| 23. | Sans fonction |
| 24. | Démarre enregistrement «Pause live TV» |
| 25. | ← Retour rapide lors de la lecture |
| 26. | Avance rapide lors de la lecture |
- ● Enregistre le programme de télévision sur le périphérique de stockage connecté
- Demarrer la lecture du fichier selectionné dans le media player
- Retour à la piste précédente pendant la lecture
- Passer à la piste suivante lors de la lecture
- Stop la lecture du fichier selectionné dans le media player
- OPT Ouvre les réglages du Format TV, Ratio Aspect et résolution
- TEXT Affiche la page de telétexte, le cas échéant
- SUB Affiche la liste des langues de sous-titrage disponibles pour le canal en cours.
Annal
- Donne accès aux messages de l'opérateur
2.4 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l'intérieur du compartment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
- Enlever le couvercle 2. Positionner les piles 3. Fermer le couvercle
REMARQUE: Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, melangées ou utilisées avec d'autres types de piles.
2.5 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d'action pouvant aller jusqu'à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.
3.0 BRANCHEMENTS
3.1 Branchement TV
Branchement par cable HDMI
Fig. 6
Connector la sortie HDMI du terminal à l'entrée HDMI de la TV avec un cable HDMI.
Branchement avec un cable péritel ou RCA
Fig. 6
Raccorder le connecteur TV péritel situé à l'arrête du terminal au connecteur péritel (entree péritel) de.
votre téléviseur.
3.2 Branchement à l'amplificateur audio numérique
Fig. 6
Raccorder le connecteur S/PDIF situé à l'arrêt du terminal à l'entrée correspondante de votre amplificateur
3.3 Raccordement de la parabole
Raccordement de la parabole à votre terminal
Fig. 6
Pour receivevoir le bouquet FRANSAT votre parabole doit être orientée vers le satellite EUTELSAT 5WA (ATLANTIC BIRD 3). Demander l'aide d'un installateur professionnel si nécessaire. Connectez la tête LNB directement à la connexion SAT IN du terminal avec un cable coaxial. Si vous connectez votre terminal à une installation collective, Assurez-vous de selectionner l'entrée de SWITCH DiSEqC connecté à EUTELSAT 5WA à 5^ Ouest.
3.4 Connecter et utiliser l'extension IR
L'extension IR incluse vous permet de placer le terminal hors de vue (dans un meuble) tout en pouvant le contrôle. Branchez le connecteur de l'extension IR à l'arrière du terminal. Placez le capteur IR de manière à ce qu'il puisse receivevoir le signal de la télécommande. Une fois l'emplacement du capteur IRChoisi, retirez le film protecteur de l'adhesif à l'arriere du capteur, et collez-le en l'appuyant légèrement sur la surface où vous désirez le placer. Accessoir non inclus, disponible sur commande à support_fr@thomsonstb.net
4.0 PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera votre installation et le signal satellite. Vérifiez que la prise du terminal est bien branchée dans la prise murale. Insérer la carte à puce FRANSAT puce vers le haut (contact doré vers le haut).
Mettre le terminal en marche. L'assistant d'installation apparait a l'écran s'il s'agit de la première mise en marche. Nous vous conseillons de suivre les étapes pas a pas. Cela vous facilitera la configuration du système et l'installation des canaux.
4.1 Sélection Langue
Sélectionnez la langue OSD à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour désir la langue de votre choix.
4.2 Préférences
Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le ratio aspect, la norme SPDIF, la norme HDMI, la langue audio et la langue sous-titre. S'il vous peux consulçez les notices des autres équipements connectés au terminal afin de Sélectionner les réglages correspondants Sélectionnez vos préférences à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer et continuer l'installation.
4.3 Contrôle parental
Ce menu vous permet de régler vos préférences contrôle parental.
Verrouillage menu
Si activé, le code PIN sera demandé pour acceder au menu principal.
Niveau de maturité
Selectionner la tranche d'âge correspondante aux programmes que vous ne souhaitez pas rendre accessible aux enfants du même âge ou d'un âge inférieur.
4.4 Réglage code PIN
Il faut définir le code PIN et le confirmer. A l'aide des touches numerotées entrez le code souhaïte et confirmez le. Il fautémoriser ce code PIN, il vous sera demandé pour acceder à certains menus et certains programmes dont le niveau de moralité dépassent celui préréglé dans le terminal. Le code PIN "0000" n'est pas valide.
4.5.1 Installation automatique
Si vous农业科技 est pointée vers le satellite EUTELSAT 5WA à 5^ Ouest et que vous souhaitez receiveoir les programmes diffusés par ce satellite dont l'offre FRANSAT, selectionner Installation automatique. Le terminal chercha les chaines de l'offre Eutelsat et les installerer. Cette operation prendra plusieurs minutes.
Si vous antenne est pointee vers un autre satellite ou vous souhaitez receivevoir l'ensemble des chaines disponible sur EUTELSAT 5WA à 5^ Ouest, selectionnez Installation manuelle.
4.5.2 Installation manuelle
Dans le menu Installation manuelle sélectionnez le satellite que vous souhaitez installer. Sélectionné le Antenne N° (Appuyez sur OK pour configurer les réglages antenné, voir détails chapitre 5.1.1). Sélectionné
le transpondeur que vous souhaitez scanner, mode de recherche toutes les chaînes ou chaînes en clair seulement. Et appuyez sur la touche ROUGE pour commencer la recherche.
Si vous sélectionnez Installation manuelle, le terminal installera les chaînes de l'offre EUTELSAT en premier et continue ensuite à installerer les autres chaînes disponibles.
4.5.3 Restaurer données récepteur à partir de l'USB
Cette option est disponible seulement si vous avez connectez un périhérique USB sur lequel vous avez préalablement sauvégarde les données des chaines. La procédure de sauvégarde des données est indiquée au point 5.2.4.
Après avoir sélectionné cette option le terminal chargeras les données et redémarrera automatiquement.
4.6 Mode d'installation/recherche des chaines
Selectionnez installation Automatique si vous parabole est déjà bien régée sur AB3 (5°W). Sélectionnez installation manuelle si vous nevez régler votre parabole appuyez sur la touche une fois que vous avez un bon niveau de force et qualité de signal.
Ensuite L'écran affiche la progression de l'installation des chaînes. Le terminal recherche et enregistrra les chaînes en fonction du mode d'installation du satellite et du transpondeur sélectionnés.
4.7 Sélection chaine régionale
Une fois les chaînes de l'offre FRANSAT trouvées et enregistrées, il vous sera demandé de seLECTIONner le décrochement régional de chaînes nationales
Le terminal affichera une liste de chaînes régionales associées aux chaînes nationales
A l'aide des touches Sélectionnez la chaine souhaitiée et appuyer sur OK. Lorsque vous regarderez une chaine nationale et qu'un décrochement régional sera diffusé, le terminal affichera automatiquement le contenu du décrochement régional préalablement sélectionné.
4.8 Sélectionner la liste des chaînes par défaut
Le terminal vous demandera une liste de chaîne par défaut si plus d'une liste de chaîne est trouvée pendant l'installation. Merci d'instructor « FRANSAT HD » si vous disposez d'une carte FRANSAT HD. Il faut insérer la carte à puce FRANSAT puce vers le haut.
Une fois toutes les étapes de l'installation terminées le terminal démarrera sur la chaine #0 de la liste de chaînes par défaut.
Appuyez sur la touche MENU le Menu Principal s'affichera.
Tous les réglages et fonctions du terminal peuvent être opérés à partir du Menu. Le menu principal est constitué de 6 sous-menus Installation, Configuration Systèmes, Organiser les chaînes, Avancé, Carte à Puce et via Eutelsat.
5.1 Installation
Le menu installation contient les sous-menus suivants:
RéglagesSatellite Permet de configurer voseparabole.
EditorSatellite Permitde modifierlaistedesatellites.
Installation Automatique Permet d'installer automatique l'offre des chaînes disponibles sur le satellite EUTELSAT 5WA dont l'offre FRANSAT.
Installation Manuelle Permet d'installer des chaînes à partir d'un satellite et d'un transpondeur préselectionnés.
5.1.1 Reglages satellite
Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne.
| Antenne No | Avec une LNB simple utilisez 1, pour un contrôle personnelé sélectionnez Sortie DiSEqC si possible. |
| Type LNB | Sélectionné le type de convertisseur à l'aide des touches ▲ ▲. Si vous choisissez le type Personnelé, vous doivent entraîre dans la rubrique Fréquences LNB la fréquence de l'oscillateur local. Pour une utilisation avec une LNB standard sélectionné Universel. |
| Basse Fréquence | Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparait la valeur souhaïtée à l'aide des touches numériques. |
| Haute Fréquence | Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est «personnalisé». Appuyez sur la touche OK et saisir dans la fenêtre qui apparait la valeur souhaïtée à l'aide des touches numériques. |
| Puisance LNB | Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est Universel. Sélectionné la valeur désirée à l'aide des touches ▲ ▲. Réglez sur On pour que le terminal sélectionné automatiquement la bande en envoyant le signal de commande, ou sur Off pour désactiver le signal de commande. |
| LNB 22K | Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est autre que Universel. Sélectionné la valeur désirée à l'aide des touches ▲ ▲. Réglez sur On pour que le terminal sélectionné automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz ou sur Off pour désactiver le signal de commande. |
| Type de commutateur | Pour sélectionner le type de commutateur présente sur votre réseau cable. Sélectionné Aucun, s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau. |
| Entrée commutation | Indiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur. |
| Une fois vos réglages effectués, appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder. |
5.1.2 Editor Satellites
Ce menu permet de modifier la liste des satellites. A l'aide des touches ▲▼ Sélectionnez un satellite.
Editor satellite (ROUGE) Permet d'editor le nom et la position orbite du satellite selectionné.
Ajouter satellite (VERT) Permet d'ajouter un nouveau satellite à la liste.
Supprimer satellite (JAUNE) Permet de supprimer le satellite sélectionné.
Pour éoperator la liste des transpondeurs du satellite sélectionné appuyer sur la touche pour déplacer le focus sur la liste des transpondeurs.
Dans la liste des transpondeurs:
Editor Tp (ROUGE) Permet d'éditer les paramètres du transpondeur sélectionné.
Ajouter Tp (VERT) Permet d'ajouter un nouveau transpondeur.
Supprimer Tp (JAUNE) Pour supprimer le transpondeur selectionné.
Sauvegarder (BLEU) Pour sauvegarder les modifications
5.1.3 Installation automatique
Choisissez ce menu et appuyer sur OK pourmettre à jour automatiquement la liste des chaînes de l'offre FRANSAT.
5.1.4 Installation manuelle
Ce menu permet d'installer deschains à partir d'un satellite dans plusieurs modes.
Satellite Indique le nom du satellite.
Antenne No Indique le N° de la parabole utilisée. Vous pouvez changer les Réglages LNB. La description détaillée des réglages LNB est décrite en 5.1.
Transpondeur Déplacez le focus sur ce menu et appuyez sur OK, la liste des transpondeurs s'affichera à la droite de l'écran. Vous pouvez selectionner un transpondeur afin de vérifier la force et la qualité du signal réceptionné. La liste des transpondeurs comporte des transpondeurs prédéfinis.
Modederecherche
Selectionnez Toutes les chaînes pour permettre au terminal de scanner et de sauvegarder toutes les chaînes "cryptées" pour installer seulement les chaînes cryptées et "FTA" pour installer seulement les chaînes en clair.
Sélectionnez Tous ou Radio seules ou TV seules
Type Service
Une fois les réglages effectués vous pouvez commencer la recherche des chaînes.
Appuyez sur la touche ROUGE pour installer leschains à partir de tous les transpondeurs du satellite. Si le terminal trouve la liste deschains de l'offre FRANSAT, elles seront installées et l'installation s'arrête. Si la liste de l'offre FRANSAT n'est pas trouvée sur le transpondeur en cours, le terminal scannera toutes les fréquences du satellite.
Si le transpondeur que vous souhaitez scanner n'est pas sur la liste, appuyez sur la touche VERTE pour installer les paramètres du transpondeur et appuyez sur la touche ROUGE pour scanner le transpondeur ajouté.
5.2 Configuration Systèmes
Ce menu permet de configurer les paramètres Sorties, Langues, Contrôle parental et Réglages de l'heure.
5.2.1 Réglages Sorties
Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le ratio Aspect, la norme SPDIF, la norme HDMI. S'il vous plait consultez les notices des autres équipements connectés au terminal afin de selectionner les réglages correspondants. Vous pouvez également régler la durée d'affichage de la bannière d'information et le niveau de transparence du menu OSD.
Selectionnez vos préférences à l'aide des touches « et appuyez sur OK pour confirmer et continuer l'installation.
Une fois vos réglages effectués, Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvégarder les réglages.
5.2.2 Langue
Dans ce menu vous pouvez selectionner la langue du menu OSD, de l'audio et des sous-titres. Déplacez le curseur à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ pour changer les valeurs. Appuyez la touche JAUNE ou BLEU pour sauvegarder les réglages.
Mettez la langue des sous titres sur Off si vous ne souhaitez pas de sous titres
Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.
5.2.3 Contrôle parental
Ce menu permet d'activer ou désactiver le verrouillage menu, de modifier le code PIN et de définir le niveau de maturité.
Verrouillage menu
Si activé, le terminal vous demandera un code PIN pour acceder au menu principal. Activez cette fonction pour empêcher d'autre personne de modifier vos réglages.
Modifier code PIN
Si vous souhaitez changer le code PIN, entrez le code PIN courant dans le champ Code PIN actuel, ensuite entrez le nouveau code PIN dans le champ Nouveau code PIN et confirmez le nouveau code PIN dans le champ Confirmer code PIN
Niveau de maturité
Certaines émissions ne sont pas destinées aux enfants. Choisissez un groupe d'ages dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge supérieur à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entre le code PIN avant de pouvoir afficher l'audio et la video
5.2.4 Reglages de l'heure
GMT
Si regle sur On, l'heure se reglera automatiquement au démarrage. Si GMT est sur Désacté, après arrêt de l'alimentation électrique toutes les données dates et heures seront perdues. Il faut à nouveau les régler.
| Fuseaux Horaires | Vous devez sélectionner votre fuseau horsire si vous ne désisissez pas le mode Auto |
| Heure d'été | Vous devez régler heures d'été sur On si disponible. |
| Date locale | Réglez ce champ Si GMT est régé sur Off |
| Heure locale | Réglez ce champ Si GMT est régé sur Off |
| Mise en vue automatique | Vous aide à réduire votre consommation d'énergie. |
| Cette option mettra le terminal en veille si aucune commande est effectuer pendant un temps préalablement régle, les réglages possibles sont OFF/1/2/3/4/5/6 heures. |
| Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages. |
5.3 Organisation chains
A l'écran Menu Principal, Sélectionnez ▲▼ pour sélectionner le Organisation chaînes et appuyez sur OK ou ▷ pour acceder au menu, qui se compose des sous-menus Editor les chaînes, Manager de favorsis, Trier les chaînes et Editor chaîne régionales.
5.3.1 Editor chaine
| Ce menu permet de renomer, supprimer et verrouiller des chaînes |
| Renommer | Vous pouvez éoperator le nom des chaînes qui n'appartiennent pas à l'offre Eutelsat. Appuyer sur la touche JAUNE (rennommer). Un clavier virtuel s'affichera à l'écran. Sélectionné les lettres à l'aide des touches flèchées. Pour effacer un caractère, sélectionnéz le symbole ⋆ et appuyez sur OK. Une fois terminée appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder le nouveau nom. |
| Verrouillage | Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votrechioix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole Cadenas. Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. La chaîne sera verrouillée dans toutes les listes. |
| Supprimer | Vous ne pouvez pas supprimer les chaînes apparanten à l'offre Eutelsat. Appuyez sur la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour désélectionner un canal, sélectionnéz le et ré-appuyez sur la touche JAUNE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque vous aurez appuyé sur la touche BLEUE (sauvegarder). |
ATTENTION: ÀpRESauvegarde,le ou les canaux seront suprimés de toutes les listes.Pour annuler l'opération de suppression, vous pouze appuyer sur la touche 3
5.3.2 Manager de favoris
Ce menu permet d'organiser vos listedes de programmes favors. Vous ne pouvez pas modifier la liste des chaînes de l'offre FRANSAT.
Vous pouvez creer vos propres listedes de favors. Sélectionnez groupe FAV1 ou FAV2 et appuyez sur la touche pour déplacer le focus sur la liste de chaîne. Dans la liste de chaîne sélectionné la chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste favors et appuyez sur OK pour la marquer. Un petit cœur apparait à côté de la chaine. Répétez l'opération pour toutes les chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste de favors. Appuyez sur la touche JAUNE ou VERTE pour sauvégarder les modifications.
5.3.3 Trier les chaînes
Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement les canaux qui ne font pas partie de l'offre FRANSAT, il est interdit par l'opérateur à l'utilisateur de modifier l'ordre des chaînes de l'offre FRANSAT.
Changer la position d'une seule chaine
A l'aide des touches ▲▼ ⊿ selectionné la chaîne que vous souhaitez déplacer appuyez sur la touche VERTE et appuyez sur OK, vous pouvez alors désirer le nouvel emplacement du canal à l'aide des touches ▲▼ ⊿. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position de la chaîne. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE (sauvegarder et sortir)
REMARQUE: L'ordre des canaux n'est modifie que dans la liste selectionnée. Changer l'ordre des canaux dans une liste ne modifie pas l'ordre des canaux d'une autre liste.
5.3.4 Editor Chaine régionale
Ce menu permet de changer de chaîne régionale préféree. Sélectionnez la chaîne régionale de votre choix sur la liste affichée et appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
5.4 Avancé
Ce menu est composé de Programmateur, Explateur fichier, Mise à jour et Réglages Usine.
5.4.1 Programmateur
Voussouspoucezprogrammervoretterntypoureffectuerdesactions.Appuyezsurla toucheROUGE pour creer uneprogrammation.
Les réglages suivants sont disponibles.
Cycle Utiliser les touches pourCHOISER entre Une fois, Quotidien, Hebdomadaire. Hebdomadaire Disponible si le cycle est Hebdomadaire. SeLECTIONNZ le jour de la semaine de suaive choix.
Type de programme «vous pouvezCHOISER entre Lecture enregistrement mise en voille demarrage.
Date de départ Vous pouvez regler la date. Appuyer sur OK pour afficher le calendrier.
Heure de depart Utilisez les touches NUMEROTÉES pour entrer l'heure de départ souhaitation.
Durée Utilisez les touches NUMEROTÉES pour rentrer la durée souhaïée.
Chaine Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaines en cours et selectionner avec les touches de navigation. Vous pouvez selectionner TV ou radio à l'aide de la touche TV/R.
Rappel Choisissez combien de seconde vous serez averit avant le programme Appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder les modifications.
5.4.2 Explorateur fichier
L'explorateur de fichier vous permet de dire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de dire les fischiers MP3 et de regarder des photos.
Quand l'explorateur de fjichier est actif, le nom de votre périhérique de stockage USB sera affché à droite de la fenêtre. Appuyez sur OK pour acceder à votre périhérique de stockage USB. Les fjichiers compatibles avec le terminal seront affichés.
Sélectionnez un fjichier ou un dossier à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur OK pour commencer la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour returner au dossier parent appuyez sur Ⓒ.
A l'aide de la touche VERTE vous pouvez formater votre périphérique.
ATTENTION: Toutes les données presents sur le périhérique USB seront effacées.
Lecture des fichiers préalablement enregistrés
Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme déscrit ci-dessus et Sélectionnez l'enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions disponibles sont:
Avance et retour rapide.
ou Revenir à l'explorateur de fichier.
P12
Regarder des photos
Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama.
Selectionnez un dossier contenant des photos; appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama. Vous pouvez régler le Mode de transition et la Duré. Pour désactiver le diaporama réglez la Durée sur Désactivé. Une fois tous les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu diaporama.
Selectionne les photos souhaitées et appuyez sur OK.
La rotation des photos peut se faire à l'aide des touches
Appuyez sur 3 pour revenir à l'explorateur de fichier.
Ecouter des fichiers musiques MP3
Selectionnez un fjichier MP3 et appuyez sur OK pour commencer la lecture.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:
Aller au morceau suivant.
Aller au morceau precedent.
Stop.
Pause/reprise
Pour modifier le mode « repeter » appuyez sur la touche ROUGE et selectionnez le mode de votrechioix.
Appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.
Appuyez sur 3 pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.
Appuyez une nouvelle fois sur l pour quitter l'explorateur de fichier.
REMARQUE: L'explorateur de fichier nécessite un périhérique de stockage USB correctement formaté.
La lecture des fischiers MP3 continuaant que l'explorateur de filchier est actif, cela vous permet d'écouter de la musique tout en regardant des photos.
5.4.3 Mise à jour
Ce menu permet demettre à jour le logiciel du terminal, sauvegarder et restaurer les données de réglages des chaines du terminal. Appuyez 2 fois sur OK
Vouaves le choix entre: ROUGE Mise a jour logiciel, VERTE Sauvegarder base de données, JAUNE Restaurer base de données.
Mise à jour Logiciel
Assurez-vous que le fjichier de mise à jour est bien copie sur le dossier racine du péripérisque USB et que ce dernier soit bien connecté au terminal. Appuyez sur la touche ROUGE pour lancer la mise à jour. ÀpRES la mise à jour le récepteur s'eteindra et redémarrera. L'avancée de la mise à jour s'affichera sur la façade du terminal.
ATTENTION: Ne JAMAIS étéindre le terminal ou déconnecter le péripérique USB pendant la mise à jour.
Sauvegarde base de données
Appuyez sur la touche VERTE pour sauvegarder les données des chaines et des réglages du terminal sur le périhérique USB. Un fjichier "dbase.bin" sera créé sur le dossier racine du périhérique USB.
Restaurer base données
Appuyez sur la touche JAUNE pour restaurer les données préalablement sauvegardees sur le fichier "database.bin" créé sur le dossier racine du périhérique USB.
5.4.4 Réglages Usines
Cette action effacera tous les réglages et toutes les chaines installées. Le terminal redémarrera sur le menu installation. Appuyez sur OK党的建设 code PIN vous sera demandé avant le « réglage usine »
REMARQUE: Si un pérophérique USB est connecté au terminal, le terminal sauvegardera toutes les données automatiquement sur le pérophérique avant de lancer le réglage usine. Une confirmation vous sera demandée.
5.5 Carte à Puce
Quand la carte est en place, vous pouze acceder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des droits de la carte, gérer les échéances et le code PIN.
| Niveau de maturité | Un certain contenu de programme n'est pas prévu pour des enfants.
Choisissez un âge entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous doivent désirir 3 comme niveau de moralité. Si vous enfant a 10 ans, choisissez 7 comme niveau de moralité. |
| Boîte de message | Dans ce menu vous pouze lièr les messages qui sont envoyés par l'opérateur. |
| Changer code PIN | Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis enterer et confirmer le nouveau. |
| Consultation | Dans ce menu, vous pouze vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut de vos droits. |
| Identification du terminal | L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelezce le centre d'appeal. Vous pouze obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal ainsi que la version du matériel. |
REMARQUE: Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous doivent utiliser le code de la carte.
5.6 Via Eutelsat
Ce menu contient les informations suivantes: N^ de série du terminal, La version hardware et software, Version embarquée de la librairie Viaccess et l'unique Adresse de la carte à puce. Ces informations pourront vous être demandées par les services support.
6.0 MISE À JOUR AUTOMATIQUE DE LA LISTE DES CHÂINES
La liste de chaînes offerte par FRANSAT sera mise à jour automatiquement par le terminal chaque fois que le diffuseur modifie la liste, ajout de nouvelles chaînes, suppression de chaînes ou modification de noms de chaînes. Le terminal mettra aussi la liste de chaîne à jour si une nouvelle liste est proposée par FRANSAT. La mise à jour prendra quelques instants, s'il vous plain patientez, pendant le processus un message correspondant sera affché à l'écran.
7.0 MISE À JOUR LOGICIEL AUTOMATIQUE
Chaque fais que vous terminal s'allumera, il vérifie la disponibilité d'une mise à jour du logiciel. Si un nouveau logiciel est disponible, il vous sera demandé de proceser à la mise à jour. Confirmez la mise à jour. Afin de lancer la mise à jour, le processus est indiqué sur l'afficheur avant du terminal. Une fois la mise à jour terminée给您 terminal redemarrera automatiquement. Dans certains cas le diffuseur peut decide d'imposer la mise à jour. Le cas échéant la mise à jour s'effectuera sans votre confirmation.
REMARQUE: Vous ne pouvez pas refuser une mise à jour plus de 2 fois. Si vous refusez la mise à jour 2 fois, lors de la mise en marche suivante le terminal commencerà la mise à jour automatiquement.
ATTENTION: Ne pas déconnecter votre terminal de l'alimentation électrique et du signal d'antenne pendant la mise à jour logiciel.
8.0 REGARDER LA TV ET ÉCOUTER LA RADIO
8.1 Guide des Programmes (EPG)
L'EPG affiche le programme des émissions pour la chaine en cours. La disponibilité de l'EPG dépend de l'organisme de diffusion. Le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chânes.
En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG, le menu EPG apparaitra.
Choisissez la chaîne dans la liste à l'aide des touches ▲ ▼. Pour naviguer entreliste des chaînes et listedes programmes,utilisez les touches ▲ ▲.Surlignez le programme de votre choix pour faire apparaitre ladescription courte du programme à l'aide des touches ▲ ▲ ▼.
L'écran se divisera en 3 parties principales. Sur le côte gauche, vous trouvez la liste des chaînes. Sur le côte droit vous trouvez la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit, une description courte, ainsi que l'heure de début et de fin du programme.
Selectionnez le jour suivant/precedent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.
La touche JAUNE permit d'afficher davantage d'informations sur l'émission.
Voussouspoucezprogrammer un enregistrement ou une action pour le programme selectionné directement en appuyant sur la touche BLEUE.
Dans les détails du programme:
Faites défilier les informations à l'aide des touches ▲ ▼.
Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur
8.2 Regarder un programme protégé par le contrôle parental
Il vous sera demandé d'entrez le code PIN pour regarder les programmes avec un niveau de contrôle parental supérieur à celui régled dans le terminal. Vous avez 3 tentatives pour entrer le code valide. Si vous n'entrez pas le code valide après 3 tentatives, le terminal ne vous permettra pas d'effectuer une nouvelle tentative avant 15 minutes.
La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de châne en mode normal. Elle renseigne sur le nom du satellite, la date et l'heure, le nombre de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa date d'échéance. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu de réglages système Réglage de l'affichage à l'écran.
Pour afficher la banniere d'information, appuyez sur la touche INFO.
La bannière de zapping, renseigne aussi sur la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaine en cours, le mode son, l'existence du son numérique.
La bannière d'information peut basculer entre mode et endu et signal par appui sur la touche ROUGE (etendu) et VERTE (signal). En mode et endu, un bref résumé (s'il existe) du programme en cours peut être affiché.
En mode signal, les informations qui s'affichent sont d'ordre technique: paramètres du répéteur, PID audio et video du canal en cours, puissance et qualité du signal.
8.4 Listes des chaînes
Pour afficher à l'écran la liste des canaux en cours, appuyez sur OK en mode visualisation. Sélectionnez le canal à l'aide des touches ▲▼ ▲▶ et appuyez sur OK pour passer en mode visualisation plein écran. Commutez entre TV et radio à l'aide de la touche TV/R.
8.5 Sélection de la liste favoris
Sélectionnez une liste de favors en appuyant sur la touche FAV de la télécommande à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Ajouter aux FAV à l'aide des touches VERTE et JAUNE vous pouvez directement ajouter ou supprimer une chaine favorite à partir de la liste FAV1 à FAV7. Un symbole en forme de cœur apparaître à côté du nom des chaines ajoutées
8.6 Sélection satellite
Si vous avez installé des chaînes provenant de plus d'un satellite, utilisez la touche LIST de la télécommande. La liste des satellites s'affichera. Sélectionnez un satellite à l'aide des touches ▲▼ et appuyez sur OK pour confirmer.
8.7 Sélection de la langue son
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l'aide des touches ▲▼▲▶, Sélectionnez dans la liste la langue souhaïée pour le son. A l'aide des touches ▲▼, Sélectionnez la voie pour le son: gauche, droite ou stéreo. Choisissez la langue audio à l'aide des touches ▲▶. Vous pouvez Sélectionner plusieurs langues Audio si diffusées.
Appuyez sur OK pour confirmer.
8.8 Fonction télétexte
En mode visualisation deschains, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs langues, selectionnez la langue de votrechioix dans la liste. Utilisez les touches NUMEROTÉES pour naviguer entre les pages. Appuyez sur 3 pour returner au visionnage deschains.
8.9 Fonction sous-titres
En mode visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SUB. La liste des langues de sous-titrage disponibles s'affiche à l'écran.
A côtés du nom de la langue, apparaître l'information additionnelle montré comme DVB-N; DVB-HH.
DVB-N Signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale
DVB-HH Signifie des sous-titres pour les personnes malentendantes ou ayant une audition faible
OFF Arrêt des Sous titres
Sélectionnez la langue à l'aide des touches et confirmez par OK. Pour désactiver le sous-titrage,CHOISSEZ DÉSACTIVÉ dans la liste de langues.
9.0 ENREGISTREMENT
9.1 Enregistrement instantané
Votre terminal permet d'effectuer des enregistrents instantanés du programme que vous regardez.
Appuyez simplement sur ● pour démarrer l'enregistrement. Pour entrer la durée souhaïée de
l'enregistrement, appuyez sur ● une nouvelle fois et utilisez les touches 0~9 pour rentrer la durée d'enregistrement souhaitatione. Pendant l'enregistrement une bannière indiquant le temps d'enregistrement écoué sera affichée en haut à droite de l'écran. Pour arrêter l'enregistrement appuyez sur la touche ■.
9.2 Enregistrement « Direct différé »
Votre terminal permit d'effectuer des enregistements « Direct differé ». Pour demarrer la fonction Direct différé appuyer sur la touche III. Video sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme la où vous l'avez laissé appuyez de nouveau sur III.
REMARQUE: S'il vous plaît connectez un péripérisque de stockage USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un programme HD un péripérisque de stockage « haute vitesse » est nécessaire.
10.0 DÉPANNAGE
Un dysfonctionnement du terminal peut avoir de multiples causes. Vérifiez l'appareil comme indiqué ci-dessous. S'il ne fonctionne toujours pas correctement après contrôle, contactez votre revendeur. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut être dangereux.
| Symptôme | Cause | Recours |
| Les LED de la façon ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale. |
| Pas d'image ou de son. | Mauvais branchement de la sortie audio/vidente du terminal au téléviseur. | Branchez correctement la sortie A/V du terminal au téléviseur. |
| Son coupé. | Appuyez sur la touche à. |
| TV hors tension. | Allumez le téléviseur. |
| Pas d'image. | Le terminal ne recoit pas de signal. | Vérifiez le cable d'antenne; remplacez ou resserrez sa connexion au terminal. |
| Valeurs incorrectes pour certains paramètres du tuner. | Dans le menu installation, régler correctement les valeurs des paramètres du tuner. |
| Mauvaise orientation de la parabole. | Vérifiez la puissance du signal et orientez correctement la parabole. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Il n'y a pas de piles dans la télécommande ou les piles sont à plat. | Vérifiez que les piles soient correctement insérées dans la télécommande. Vérifiez les piles; si elles sont à plat, les replacer. |
11.0 SPECIFICATIONS
Démodulateur
Modulation: QPSK, 8PSK
Débit de symboles d'entrée: 2 ~ 45 Ms/s
Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku
Syntoniseur
Front: DVB-S/DVB-S2
Gamme des fréquences d'entrée: 950 - 2150 MHz
Impédance RF: 75 Ohms +/- 5%
Niveau de signal: -65 ~ -25 dBm
Impedance du signal d'entrée: 75 Ohms + / - 5%
Puisance LNB polarisation: 13/18 V, 400 mA, surcharge protégée
Débit d'entrée: 60 Mbit/s max.
Résolution video: SD 720 x 576p; HD: 1920 x 1080p, 1920 x 1080i, 1280 x 720p
Vitesse d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz
Processeur: STIH237 @ 650 MHz
Mémoire système: 256 MB
Connecteurs
Entree SAT
Sortie SAT
HDMI
1 Peritel TV (RGB/CVBS)
S/PDIF coaxiale
3 RCA (Audio G & D, Video)
USB 2.0
Entrée infrarouge
Entrée d'alimentation
USB interface
USB 2.0 Grande vitesse
Connecteur type A
Charge maxima/5V/500mA(max.)
Média
Lecture de musique: MP3*
Photos: JPEG*
*THOMSON ne peut pas garantir la lecture des fischiers dont les extensions sont listedes ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du début des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés).
\section*{Caracteristiques générales}
Alimentation: Adaptateur externe
Gamme des tensions d'entrée: 100 - 240 V AC 50/60.
Tension en sortie: DC 12 V, 1.5 A
Puisance consommée: 18 W max., typ. 10 W
Consommation en veille: max. 1.0 W
Température de fonctionnement: 0^ +40^
Température de stockage: -10 °C ~ +50 °C
Gamage d'humidité de fonctionnement: 10~85% RH, non-condensé
Taille (L x D x H) en mm: 210 x 136 x 42
Poids: 0.59 kg

Le terminal est conforme à la norme EN 60065.