Dörr MX9 - Camping

MX9 - Camping Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX9 Dörr au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Dörr MX9 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dörr MX9 - Tente de camping 2 personnes, imperméabilité 3000 mm, poids 2.5 kg, dimensions 210 x 130 x 100 cm
Utilisation Idéale pour le camping, randonnée et activités en plein air, facile à monter et démonter
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier les coutures et les arceaux avant chaque utilisation
Sécurité Éviter les zones à risque d'inondation, utiliser des sardines pour ancrer la tente en cas de vent fort
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : sardines, haubans, sac de transport

FOIRE AUX QUESTIONS - MX9 Dörr

Comment installer le Dörr MX9?
Pour installer le Dörr MX9, dépliez le cadre et fixez les poteaux en suivant les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que le sol est plat et que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Quel est le poids du Dörr MX9?
Le Dörr MX9 pèse environ 2,5 kg, ce qui le rend facile à transporter pour le camping.
Le Dörr MX9 est-il imperméable?
Oui, le Dörr MX9 est fabriqué avec des matériaux imperméables, offrant une excellente protection contre la pluie.
Comment entretenir le Dörr MX9?
Pour entretenir le Dörr MX9, nettoyez-le avec un chiffon humide après chaque utilisation et assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le ranger.
Quelles sont les dimensions du Dörr MX9 une fois monté?
Une fois monté, le Dörr MX9 mesure environ 220 cm de long, 150 cm de large et 110 cm de haut.
Le Dörr MX9 peut-il accueillir combien de personnes?
Le Dörr MX9 peut accueillir confortablement jusqu'à 4 personnes.
Est-ce que le Dörr MX9 est facile à plier?
Oui, le Dörr MX9 a été conçu pour un pliage facile et rapide, permettant un rangement pratique après utilisation.
Puis-je utiliser le Dörr MX9 en hiver?
Bien que le Dörr MX9 soit conçu pour le camping en toutes saisons, il est recommandé d'utiliser un tapis de sol isolant et de prendre des précautions supplémentaires en hiver.
Y a-t-il une garantie pour le Dörr MX9?
Oui, le Dörr MX9 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur MX9 Dörr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Camping au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX9 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX9 de la marque Dörr.

MODE D'EMPLOI MX9 Dörr

NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualité de la société DORR.

Afin d'apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.

La société DORR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dus à une utilisation non conforme de l'appareil ou dus au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.

01 Consignes de sécurité

  • Ne pas regarder directement dans la lampe LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux!
  • ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans la lampe, ce qui peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire. N'éclairez pas des objets qui focalisent fortement les rayons (par exemple un miroir) - Il existe un risque d'incendie!
  • Ne pas toucher le fil électrique avec les mains ni le toucher avec des objets quelconques - Risque d'électrocution.
  • Pendant la recharge, veuillez ne pas laisser l'appareil non surveillé. Après l'opération de recharge, veuillez déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Après chaque utilisation veuillez éteindre la lampe.
  • Tenir l'appareil à l'écart de l'exposition directe aux rayons solaires. Protégez l'appareil des températures trop élevées.
  • Veuillez ne pas immerger la lampe ou la jeter dans l'eau. La lampe est protégée contre la pluie et les forts jets d'eau (selon indice de protection IPX6).
  • Ne jetez pas la lampe au feu - danger d'explosion! Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la lampe pendant une longue période, veuillez charger l'accumulateur jusqu'à 60% de sa capacité afin d'éviter une décharge extrême de l'accumulateur. L'accumulateur et l'ampoule LED ne peuvent pas être remplacés.
  • Veuillez protéger l'appareil des chocs. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant, vérifiez l'appareil par un electricien qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.
  • Dans le cas où l'appareil s'avère défectueux ou défaillant, n'essayez sous aucun prétexte de l'ouvrir ou de le réparer vous-même - danger d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
  • Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.
  • Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique.
  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximité de radiotéléphones et d'appareils qui produisent des champs électromagnétiques forts (par exemple, moteurs électriques). L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements. Veuillez protéger l'appareil des salissures. Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant le nettoyage, veuillez éteindre l'appareil et couper l'alimentation électrique!
  • Rangez l'appareil dans un endroit non poussiereux, sec et frais.
  • Veillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.

Description du produit

La lampe anti-moustique pour le camping DORR MX-9 LED convient parfaitement à une opération aussi bien pour l'intérieur que pour extérieur en garantissant ainsi l'éclairage optimal pour vos activités à l'extérieur, pour le camping, ou alors pour vous soit agréable sur la terrasse.

La lumière supplémentaire anti-moustique aux rayons ultra-violets attire des moustiques et d'autres insectes et les exterminent rapidement et de manière fiable.

La fonction de luminosité de la lampe est réglable en 3 niveaux. Boîtier robuste avec diffuseur en caoutchouc. Protection contre la pluie et les forts jets d'eau selon indice de protection IPX6. Accumulateur lithium-ion incorporé, rechargeable au moyen d'un ordinateur portable par le câble USB inclus dans la fourniture.

03 Nomenclature

1 Diffuseur en caoutchouc 2 Bouton-poussoir marche-arrêt 3 Grille de protection 4 Lumière anti-moustique aux rayons ultra-violets (avec fil électrique) 5 Bouton-poussoir anti-moustique 6 Revêtement en caoutchouc de la connexion USB 7 Connexion Micro USB 8 Affichage de recharge LED 9 Crochet dépliable 10 Compartiment pour des tablettes d'apèle pour les moustiques (en option*)

(*) Les tablettes d'applen en forme de capsule disponibles en option dans le commerce. La société DORR renonce à la vente de telles substances par des raisons de préreservation de l'environnement. La fonction de la lampe ne sera pas nuitée de ce fait.

04 | Chargement de l'accumulateur lithium-ion incorporé

Avant la première utilisation veuillez charger l'accumulateur lithium-ion complètement : veuillez rabattre le revêtement (6) vers le haut. En dessous vous trouvez la connexion Micro USB (7). Veuillez raccorder la lampe avec l'ordinateur au moyen du câble Micro USB livré avec la fourniture. Pendant le chargement, l'indication lumineuse de recharge LED (8) en dessous de la connexion Micro USB s'éclairera en couleur rouge. Après environ 4 heures l'accumulateur sera complètement chargé et l'indication lumineuse de recharge LED s'éteindra. Veuillez enlever le câble Micro USB et fermer le revêtement en caoutchouc (6) en bonne et due forme afin de garantir une protection contre la pénétration d'eau. L'accumulateur incorporé n'est pas remplacable.

05.1 Allumer/eteindre, régulation de la luminosité

Afin d'allumer la lampe et atteindre 20% de luminosité, veuillez pousser le bouton - pression marche/arrêt (2) une fois. Pour une luminosité de 50% veuillez pousser le bouton - pression marche/arrêt (2) une deuxième fois. Pour une luminosité de 100% veuillez pousser le bouton - pression marche/arrêt (2) une troisième fois. Pour éteindre la lampe veuillez pousser le bouton - pression marche/arrêt (2) et letenir poussé pendant 2 secondes.

05.2 Lumière anti-moustique aux RAYONS ultra-violets

Pour activer la lumière anti-moustique aux rayons ultra-violets, veuillez pousser le bouton pression anti-moustique (5). Pour éteindre, veuillez pousser le bouton pression anti-moustique (5) une deuxième fois.

Attention

Ne pas toucher le fil électrique à travers de la grille de protection ni le toucher avec des objets quelconques. Risque d'électrocution.

Dörr MX9 - Attention - 1

Dörr MX9 - Attention - 2

Dörr MX9 - Attention - 3

06 NETTOYAGEETRANGEMENT

Veuillez ne nettoyer ni le boîtier ni le diffuseur en caoutchouc avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légerement imbibé d’eau exempt de peluches. Pour débarrasser le fil électrique des moustiques morts, veuillez utiliser un pinceau.

Dörr MX9 - NETTOYAGEETRANGEMENT - 1

Attention

Avant tout nettoyage, veuillez éteindre les ampoules LED et la lumière anti-moustique aux rayons ultra-violets et égarez l'alimentation électrique. Risque d'électrocution.

Veuillez garder l'appareil dans un endroit non poussièreux, sec et frais. L'appareil n'est pas un jouet! Tenez l'appareil à l'écart des enfants. Tenez l'appareil à l'écart des animaux domestiques.

07 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Lamp pour le camping
LED 3x1 W, 6000-6500 K
Éclairage 100% luminosité 50% luminosité 20% luminosité
Max. Lumen environ 180 lm environ 90 lm environ 50 lm
Durée de fonctionnement (sans lumière aux rayons ultra-violets, avec accu complètement chargé)environ 4 heures environ 10 heures environ 24 heures
Lumière anti-moustique aux rayons ultra-violets
Ampoules LED ultra-violets 3x 0,06 W
Longueur d'onde ultra-violet 36-400 nm
Durée de fonctionnement (sans éclairage, avec accu complètement chargé)environ. 30 heures
Autres caractéristiques techniques
Accumulateur incorpore 3,7 V/2000 mAh Accumulator LiPo type 18650
Courant d'entrée 5 V/1 A
Temps de chargement par la connexion USB environ 4 heures
Tension de fonctionnement du fil électrique lors de contact 55 V
Protection contre la pluie et les forts jets d'eauIPX6
DimensionsHauteur environ 150 mm, g environ 90 mm
Poidsenviron 240 g

8 Volume de livraison

1x Lampe pour le camping MX-9 LED

1x Câble de chargement USB

1x Consignes de sécurité

Dörr MX9 - Volume de livraison - 1

09.1 Gestion des dechets de PILES et d'accumulateurs

Les piles sont marquées au symbole d’une poulle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries ne contiennent pas des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. S’il vous plaît utilisez les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l’enlèvement des déchets de piles.

Dörr MX9 - Gestion des dechets de PILES et d'accumulateurs - 1

09.2 Reglementation DEEE

La directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L'objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attire l'attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi que la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre, le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l'appareil.

09.3 Conformite SELON la directive europeenne ROHS

Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l'utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi que leurs variations.

Dörr MX9 - Conformite SELON la directive europeenne ROHS - 1

09.4 Marquage conformite europeenne ce

Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Dörr

Modèle : MX9

Catégorie : Camping