RPSP1000 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPSP1000 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Système de haut-parleurs actifs |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | RP-SP1000 |
| Dimensions (L x H x P) | 100 x 162 x 87 mm |
| Poids (enceinte gauche) | 540 g |
| Poids (enceinte droite) | 600 g |
| Alimentation | 12 V c.c. via adaptateur secteur (consommation 3,5 W en veille) |
| Puissance de sortie | 10 W + 10 W (DHT 10 %, 1 kHz) |
| Impédance d'entrée | 20 kΩ (1 kHz) |
| Prises d'entrée | 2 x mini-jack stéréo 3,5 mm (LINE IN 1 et LINE IN 2) |
| Prise de sortie | 1 x OUTPUT SPEAKER (fiche stéréo 3,5 mm) |
| Type d'enceinte | Évent reflex |
| Haut-parleur | 50 mm (2 po) |
| Commandes | Volume (VOL), Aigus (TREBLE), Interrupteur POWER |
| Indicateur | Témoin d'alimentation |
| Fonctions principales | Lecture stéréo, mixage des deux entrées simultanées, compatibilité avec divers adaptateurs |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement savonneux ; ne pas utiliser de solvants abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou l'humidité ; éviter chaleur, champ magnétique, empilage d'objets |
| Pièces détachées et réparabilité | Adaptateur secteur exclusif ; réparations par centre agréé Panasonic ; garantie 90 jours |
| Informations générales | Classe B, NMB-003 Canada ; service client (905) 624-5505 |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPSP1000 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RPSP1000 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPSP1000 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPSP1000 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RPSP1000 PANASONIC
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (514) 633-8684
Fax: (514) 633-8020
Système de haut-parleurs actifs
Manuel d'utilisation
Modèle RP-SP1000
Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votrechoix sur cet appeareil. Pour en tirer un rendement optimal, dire attentivement le present manuel.
Homologation:
DATE D'ACHAT
DETÀILLANT
ADRESSE DU DETAILLANT
N°DE TELÉPHONE
Il est recommendé de noter, dans l'espace prévu ci-dessous, le nombre de modèle et le nombre de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour reférence ultérieure.
NUMERO DE MODELE RP-SP1000
NUMERO DE SÉRIE
Il est recommandé de dire attentivement leprésent manuel avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel.
Accessoires fournis
Vérifier la présence et l'état des pieces et accessoires suivants.
□Fii 1
Adaptateur secteur. 1
Note
L'adaptateur secteur fourni est pour utilisation exclusive avec cet apparéil.
Ne pas l'utiliser avec un autre apparéil.
PP Voir au versus pour les instructions en angeais.
Précautions à prendre
Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement toutes les rubriques pertinentes du present manuel et observer les precautions ci-dessous. Conserver le Present manuel pour fins de reference. Prende unsoon particulier a respecter les avis apposés sur l'appareil.
Pour vous sécurité
- Alimentation—Ne faire fonctionner l'appareil que sur une source d'alimentation du type décrit dans le present manuel ou indiqué sur l'appareil.
- Polarisation—Si l'appareil est muni d'un cordon d'alimentation avec une fiche polarisée (fiche dont une des lames est plus large que l'autre), celle-ci ne peut être insérée dans une prise de courant que dans un seul sens. Ce type de fiche assures une meilleure protection. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise, tenter de l'insérer dans l'autre sens. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un electricien en vue de faire replacer la prise de courant. Ne pas tener d'utiliser la fiche polarisée dans une prise non polarisée.
- Soins à apporter à l'adaptateur secteur—S'assurer que le chemin du cordon de l'adaptateur secteur le mette à l'abri des piétinements ou des pieds du mobilier. Ne jamais toucher à l'adaptateur les mains mouillées et toujours tirer sur la fiche et non sur le cordon pour le débrancher.
- En cas de non utilisation—Après usage, toujours débrancher l'adaptateur de la prise de courant.
Installation
Conditions ambientes
- Eau et humidité—Ne pas utiliser l'appareil pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine, etc. Éviter également de l'utiliser dans des endroits humides.
- Chaleur—Ne jamais utiliser ou placer l'appareil pres d'une source de chaleur. Ne pas le laisser dans une voiture exposée au soleil toutes vitres fermées; cela pourrait en déformer le boitier.
■ Emplacement
- Matieres etrangères—Prendre soin qu'aucun objet ou liquide ne tombe ou ne soit versé dans l'appareil. Protégier l'appareil contre la fumée, la poussière, les chocs et les vibrations.
- Champ magnétique—Éloigner l'appareil de toute source de champ magnétique.
- Empilage—Ne placeriauxbject sur l'appareil.
Entretien
Nettoyer le boitier, le panneau de commandes et les touches avec un chiffon doux humecté d'une solution légèrement savonnexe.
N'utiliser ni poudre ni tampon abrasifs, ni solvant d'aucune sorte.
Service après-venture
- Dommages nécessitant une intervention technique—Confier l'appareil à un technicien dans les situations suivantes:
(a) Adaptateur secteur endommage;
(b) Obj tombé ou liquide versé dans l'appareil;
(c) Exposition à la pluie;
(d) L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou son rendement semble différent;
(e) L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.
- Service—Ne pas tenter d'effectuer d'autres ajustements ou réglages que ceux décrits dans le present manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic/agree.
Pour l'adresse d'un centre de service agree:
Appeler le (905) 624-5505 ou contacter notre site Internet à www.panasonic.ca
Emplacement des commandes
Enceinte de gauche
(Devant) (Arriere)

① Haut-parleur

② Fil d'enceinte
Enceinte de droite
(Devant) (Arrière)

③Commande des aigus (TREBLE)
④Commandedevolume(VOL)
⑤ Témoin d'alimentation
⑥ Interrupteur (POWER)

⑦ Prise d'entrée c.c. (DC IN)
⑧ Prise d'entrée ligne 1
(mini fiche) (LINE IN 1)
9 Prise d'entree ligne 2
(mini fiche) (LINE IN 2)
10 Prise de sortie (OUTPUT SPEAKER)
Raccordement
1 Avant d'effectuer les raccordements, couper le contact sur tous les apparèils.
2 Effectuer les raccordements comme montré à l'illustration.

Nota
S'assurer que toutes les fiches des fils de raccordement soient bien insérées à fond dans les prises pour éviter tout problème de fonctionnement.
Conservation de l'énergie
L'adaptateur secteur consomme 3,5 W même lorsque le contact a été coupé au moyen de l'interrupteur [POWER]. Pour économiser l'énergie lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher l'adaptateur secteur.

Avis
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou dommage à l'amplificateur et aux haut-parleurs, n'utiliser ces enceintes acoustiques qu'avac la chaine recommadée. Contacter un technicien qualifié en cas de dommages ou si un changement soudain dans la performance de l'appareil est noté.
Utilisation simultanée des prises LINE IN 1 et LINE IN 2
Utiliser le fil de raccordement fourni et un deuxième fil (non fourni).
Le son sera mixé si ces deux prises sont utilisées simultanément.
Note
Si la prise de sortie de l'équipement utilisé est une prise stéreo de 3,5 mm (1/8 po)
LINE IN 1:Utiliser le fil de raccordement fourni (fiche stereo de 3,5 mm)
LINE IN 2: Se procurer un deuxième fil de raccordement (fiche stéreo de 3,5 mm à fiche stéreo de 3,5 mm)
Si la prise de sortie de l'équipement utilisé est une prise monaurale de 3,5 mm (1/8 po)
Utiliser un adaptateur de fiche (non fourni) (fiche stéreo de 3,5 mm à fiche monaurale de 3,5 mm)
Si la prise de sortie de l'équipement utilisé est une prise stéreo de 6,3 mm (1/4 po)
Utiliser un adaptateur de fiche (non fourni) (fiche stéreo de 3,5 mm à fiche stéreo de 6,3 mm)
Si la prise de sortie de l'équipement utilisé est une prise à 2 fiches
Utiliser un fil de raccord (non fourni) (prise à 2 fiches à fiche stéreo de 3,5 mm)
En cas de rendu chromatique irrégulier sur le téléviseur
Ces enceintes ont été conçues pour être placées à proximé d'un téléviseur; toute fois, il peut arriver que l'image soit affectée sur certains téléviseur.
Dans un tel cas, couper le contact sur le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnetisation du téléviseur devrait corriger le problème. Par contre, si le problème devait persistier, éloigner les enceintes du téléviseur.
Ne pas fixer ces enceintes au mur ou au plafond.

1 Tourner la commande [VOL] à “MIN”.
2 Appuyer sur [POWER] pourmettre les enceintes en circuit.
3 Étabir le contact sur l'équipement raccordé puis régler le volume au moyen de la commande [VOL].
4 Régler le niveau des aigus au moyen de la commande [TREBLE].
Nota
-Afin d'eviter tout dommage à l'appareil, ne pas l'exposer à la pluie, à l'eau ou à tout autre liquide.
- Si des grésillements se font entendre, nettoyer les fiches.
- Avant de nettoyer les enceintes, lesmettre hors contact en appuyant sur [POWER]puis débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AU CANADA
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Guide de dépannage
Consulter le tableau ci-dessous pour savoir si la difficulté rencontrée peut être résolue par les corrections qui y sont décrites, avant de faire appel à un centre de service.
Si aucune solution n'a pu etre trouvée meme apres avoir effectue ces verifications, ou si l'appareil presente des symptomes de mauvais fonctionnement qui ne sont pas decrits dans ce tableau, communiquer avec le détaillant qui a vendu l'appareil ou avec le centre de service de la région (voir liste ci-jointe) pour plus de renseignements.
Pour de plus amples détails, contacter le Service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au (905) 624-5505 ou notre site Internet à www.panasonic.ca
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Volume bas.Aucun son. | Le contact est coupé sur les enceintes. | Appuyer sur [POWER] pour le rétabir. |
| Le volume est régle au minimum. | Augmenter le volume au moyen de la commande [VOL]. | |
| Le signal d'entrée est bas. | Augmenter le volume sur l'équipement raccordé aux enceintes. | |
| Les fiches des fils de raccordement ne sont pas insérées à fond. | Les insérer à fond dans les prises. | |
| Distorsionsonore. | Le signal d'entrée est trop élevé. | Baisser le volume sur l'équipement raccordéaux enceintes. |
| Le son est soudainement interrompu. | Le circuit de protection a été enclenché sur détction d'un signal d'entrée élevé. | Réduire le volume au minimum, couper le contact sur les enceintes puis le rétabir. |
Service après-vente
Ne pas tenter de-retirer les couvercles ni de réparer l'appareil soi-méme. Confier toute réparation à un personnel qualifié.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit, voir la liste des centres de service après-venture.
Données techniques
Puisance desortie 10 W+10 W(D.H.T.de 10%,1 kHz)
Impedance d'entree 20 kΩ(1 kHz)
Prise d'entree
3,5 mm (1/8 po), stereo x 2
Type d'enceinte Event reflex
Haut-parleur 50~mm (2 po)
Alimentation requise 12V c.c.
Dimensions (L x H x P) 100 x 162 x 87 mm
(3 15/16 x 6 3/8 x 3 7/16 po)
Poids
Haut-parleur gauche: 540g (19,05 oz)
Haut-parleur droit: 600g (21,16 oz)
Nota
Sujet à des changements sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
POUR LE CANADA
Panasonic Canada Inc. garantit cet appeareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosié ou de replacer le produit pendant une période de 90 jours après la date de l'achat original.
Cette garantie n'est valide que pour les-appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages resultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou propre ainsi que ceux decoulant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'applièr a été alteré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été concu ou utilise à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPlicitE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RéPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillage contacter vous détaillant ou notre service à la clientèle au: N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site internet: www.panasonic.ca
Richmond, Colombie-Britannique
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Téléç. : (514) 633-8020
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assureu au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.