NEFF C57W40S0 - Four

C57W40S0 - Four NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C57W40S0 NEFF au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF C57W40S0 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four combiné vapeur
Capacité 45 litres
Puissance 900 W (vapeur), 2200 W (conventionnel)
Modes de cuisson Chaleur tournante, cuisson à la vapeur, cuisson combinée
Température maximale 250 °C
Écran Affichage TFT, commandes tactiles
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, refroidissement par air
Dimensions (HxLxP) 45,5 x 59,5 x 54,8 cm
Poids 36 kg
Accessoires inclus Grille, plat vapeur, bac de récupération

FOIRE AUX QUESTIONS - C57W40S0 NEFF

Comment préchauffer le four NEFF C57W40S0 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson désirée, réglez la température souhaitée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four commencera à chauffer jusqu'à atteindre la température réglée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment nettoyer le four NEFF C57W40S0 ?
Pour nettoyer le four, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez de nettoyer les éléments chauffants directement. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez la fonction de nettoyage pyrolyse si votre modèle en est équipé.
Comment activer la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour activer la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et réglez le temps et la température selon les recommandations de votre recette.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les boutons plus ou moins pour ajuster le temps souhaité. Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la minuterie.
Le four affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, il est conseillé de débrancher le four pendant quelques minutes, puis de le rebrancher pour voir si le problème persiste.
Comment changer l'éclairage intérieur du four ?
Pour changer l'éclairage intérieur, débranchez le four, retirez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle ampoule compatible. Veillez à respecter la puissance recommandée indiquée dans le manuel d'utilisation.
Le four ne démarre pas, quelles sont les vérifications à faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise fonctionnelle, que le disjoncteur n'a pas sauté et que la porte est bien fermée. Si tout est en ordre, consultez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez la fonction appropriée sur le panneau de commande, placez l'aliment à décongeler dans le four et réglez le temps selon le poids de l'aliment.
Comment savoir si la cuisson est terminée ?
Le four NEFF C57W40S0 dispose d'une fonction de minuterie qui vous alertera à la fin de la cuisson. Vous pouvez également vérifier la cuisson en utilisant un thermomètre à viande ou en piquant l'aliment pour vérifier sa cuisson.

Questions des utilisateurs sur C57W40S0 NEFF

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi l'horloge n'apparaît-elle plus sur le four NEFF C57W40S0 alors que le four fonctionne ?
FAQ fréquente - 09/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si l'horloge de votre four NEFF C57W40S0 n'apparaît plus alors que le four fonctionne normalement, plusieurs causes peuvent expliquer ce problème :

1. Vérification des réglages de l'affichage

Il est possible que l'affichage de l'horloge ait été désactivé par inadvertance dans les paramètres du four. Pour vérifier :

  • Accédez au menu de réglage de l'horloge ou de l'affichage sur le panneau de commande.
  • Assurez-vous que l'option d'affichage de l'horloge est activée.

2. Réinitialisation de l'appareil

Une réinitialisation simple peut résoudre certains problèmes d'affichage :

  • Éteignez le four à l'aide du bouton marche/arrêt ou du disjoncteur.
  • Débranchez le four ou coupez l'alimentation électrique pendant environ 5 minutes.
  • Rebranchez et rallumez le four, puis vérifiez si l'horloge réapparaît.

3. Problème d'affichage ou d'alimentation

Si l'écran reste noir ou ne montre aucune information, cela peut indiquer un problème technique :

  • Vérifiez que l'alimentation électrique est stable et que le four est correctement branché.
  • Si le problème persiste, un défaut matériel de l'affichage peut être en cause.

En résumé, commencez par vérifier les réglages et effectuer une réinitialisation. Si l'horloge ne s'affiche toujours pas, il est probable que l'écran nécessite une intervention technique.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C57W40S0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C57W40S0 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI C57W40S0 NEFF

[de] Gebrauchsanleitung 2
[fr] Notice d'utilisation 19
[it] Istruzioni per l'uso .37
[nl] Gebruiksaanwijzing 55

C57W40N3 C57W40S3

Mikrowelle

Micro-ondes

Forno a microonde

Magnetron

NEFF C57W40S0 - 1

NEFF C57W40S0 - 2

Précautions de sécurité importantes 19

Conseils concernant l'énergie et l'environnement. 22

Economie d'énergie. 22

Elimination ecologique. 22

Votre nouvel apparéil 22

Bandeau de commande. 22

Eléments de commande 23

Niveau d'enfournement 23

Accessoire 23

Metre l'appareil en service et hors service. 23

Mise en service 23

Avant la première utilisation 23

Réglage de l'heure 24

Nettoyer les accessoires. 24

Les micro-ondes 24

Conseils pour les reçipients 24

Puisances micro-ondes 24

Réglage des micro-ondes. 24

Mode sequentiel 1,2,3 25

Rcipient 25

Réglage du mode séquentiel 25

Memory 25

Enregistrement des réglages dans Memory 25

Demarrer Memory 26

Horloge electronique 26

Affichage de l'heure 26

Minuterie 26

Durée de marche 26

Réglage de l'heure 27

Modifier les réglages de base 27

Réglages de base 27

Entretien et nettoyage 28

Nettoyants 28

Tableau des pannes 28

Tableau de dérangements 29

Changer I'ampoule dans le compartment de cuisson. 29

Service après-venture 30

Charakteristiques techniques 30

Programmes automatiques 31

Réglage du programme 31

Décongeler et cuire avec les programmes automatiques.... 31

Testés pour vous dans notre laboratoire 32

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes 33

Astuces concernant les micro-ondes 35

Plats tests selon EN 60705 36

Cuisson avec les micro-ondes seules. 36

Décongélation avec les micro-ondes seules. 36

Voutrouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

NEFF C57W40S0 - 3

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement

pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'il sont

âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
  • Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
  • Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
  • Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
    L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Risque d'explosion!

Les liquides ou autres alimentés dans des réciPIents hermetiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des réciPIents hermetiquement fermés.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immediatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électric. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le

fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.

Risque de brûlure!

  • Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
  • Les alimentents comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après. Ne jamais faiture cuire d'oeufs dans leur coquille ni rechauffer des oeuts durs. Ne jamais faiture cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les rechauffer.
    La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Tout jours-retirer le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la températe des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
  • Les alimentes chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.

Causes de dommages

Attention!

Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient déterminer la vitre de la porte.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur la plaque de fond en ceramique.

Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.

Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.

Risque de brûlure!

  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

Risque de blessure!

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
    Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.

  • Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.

  • Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionally neisser de la corrosion.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincidence rien dans la porte de l'appareil.

Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les facades des meubles voisins peuvent etre endomagées avec le temps.

Joint fortement encrassed: Si le joint est fortement encrassed, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veiliez à ce que le joint soit toujours propre.
- Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de recipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
Transporter l'appareil: Ne transporte et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas

conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser.

Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes : Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mette l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouvez ici des conseils comment vous pouze economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminer votre apparéil.

Economie d'énergie

Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailées. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

Pendant la cuisson ou le rotissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.

Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuir les uns après les autres. Le compartment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gateau peut alors être réduit.

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

NEFF C57W40S0 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Votre nouvel apparéil

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur

le bandeau de commande
les éléments de commande

les hauteurs d'enfournement
les accessoires

NEFF C57W40S0 - Votre nouvel apparéil - 1
Bandeau de commande

Eléments de commande

Éléments decommandeUsage
90 Sélectionner la puissance micro-ondes 90W
180 Sélectionner la puissance micro-ondes 180W
360 Sélectionner la puissance micro-ondes 360W
600 Sélectionner la puissance micro-ondes 600W
1000 Sélectionner la puissance micro-ondes1000 W
□□□Sélectionner le mode de fonctionnement séquentiel
< ▲Touches de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée
Sélecteur rotatif Procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge.
Interrupteur prin-cipalPour allumer et éteindre votre apparueil.
PéçSélectionner les programmes automatiques
Sélecteur de pro-grammeRégler le programme ou le poids.
MSélectionner Memory
StailDémarrer le fonctionnement
StepArrêtier le fonctionnement

Puissances micro-ondes et éléments de commande

Lorsque vous appuyez sur une touche, l'affichage respectif s'allume.

Selecteurs escamtables

Le sélecteur rotatif et le sélecteur de programme sont escamtables. Appuyez sur le sélecteur respectif pour l'enclencher et le désenclencher.

Niveau d'enfournement

Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents.

Remarque : Vous pouvez placer la vaisse autre sur la sole du four (niveau 0).

NEFF C57W40S0 - Niveau d'enfournement - 1

Accessoire

Votre apparéil est livré avec les accessoires suivants :

NEFF C57W40S0 - Accessoire - 1

Grille

Pour de la vaisselle, des moulés à gâteau, grillades et plats surgelés. Vous pouvezPTRirer la grille aux deux tiers, sans qu'elle ne bascule. Il est ainsi plus facile de PTRirer les plats.

Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.

Remarques

Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutfois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Metre l'appareil en service et hors service

Vou mettez l'appareil micro-ondes en service et hors service au moyen de l'interrupteur principal.

Mise en service

  1. Appuyer sur l'interrupteur principal. L'appareil se met en service. Le symbole s'allume.
  2. Sélectionnez une fonction :

Touche 90, 180, 360, 600 ou 1000 W pour une puissance micro-ondes

Touche 日 = fonctionnement sequentiel
Touche® = programmes automatiques
Touche =programme Memory

Vous pouvez dire dans les différents chapitres comment proceder aux réglages.

Mise hors service

Appuyer sur l'interrupteur principal. Le symbole ① s'eteint. L'appareil se met hors service, l'heure reapparait.

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre(APpeareil

comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation

Réglage de l'heure

000 et les symboles sont allumés dans l'affichage de l'heure.

  1. Regler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
  2. Appuyer sur la touche de fonction horloge

NEFF C57W40S0 - Réglage de l'heure - 1

Votre réglage est validé.

Modifier l'heure

Pour modifier l'heure ulterieurement, appuyez répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument. Modifier l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

Remarque: Pour réduire la consommation de votre apparéil en vue, vous pouvez désactiver l'affichage de l'heure. Pour ce réglage, consultez le chapitre Horloge électronique.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Les micro-ondes

En pénétrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.

Remarque: Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.

Conseils pour les recipients

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainé, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.

Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Récipients inappropriés

Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.

Attention!

Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.

Test de la vaisse

Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. Si vous n'étés pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:

  1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
  2. Verifiez régulierement la température.

Le récipient doit être froid ou tiède.

S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.

Puisssances micro-ondes

Ces touches permettent de regler la puissance micro-ondes souhaiée.

90 W Pour décongeler des préparations délicates.

180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson.

360 W Pour cuire de la vande et pour rechauffer des préparations gratuites

600 W Pour rechauffer et faire cuire des préparations.

1000 W Pour rechauffer des liquides.

Remarques

Lorsque you appuyez sur une touche, la puissance selectionnee s'allume.
- Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 1000 Watt pour au maximum 30 minutes Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 1 heures et 30 minutes.

Réglage des micro-ondes

Exemple: puissance micro-ondes 600 W, durée 10 minutes.

  1. Appuyer sur l'interrupteur principal.
    L'appareil est pret a fonctionner et le symbole 0 est allumé.
  2. Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes désirée. La puissance selectionnée s'allume et une durée de reference s'affiche.
  3. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
  4. Appuyer sur la touche (Stur).

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. Vous pouvez arreter le signal sonore prématurément en appuyant sur la touche . Eteindre au moyen de l'interrupteur principal ou procédé à un nouveau réglage.

Ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement

Le fonctionnement s'arrête. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Appuyer sur la touche [P] après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

Modifier la durée

Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.

Modifier la puissance micro-ondes

Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance micro-ondes.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer.

Annuler le fonctionnement

Appuyer quelques secondes sur la touche et eteindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal

Remarques

Lorsque vous reglez, la puissance micro-ondes maximale s'allume toujours comme valeur de reference.
Si entre-temps vous ouvre la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Mode sequentiel 1,2,3

En mode sequentiel vous pouvez régler jusqu'à trois réglages différents successifs et les démarrer ensuite.

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler le mode séquentiel.

Récipient

Utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes et résistant à la chaleur.

Réglage du mode séquentiel

Condition préalable : Allumer l'appareil à son interrupteur principal. Voiture appareil est pré à fonctionner et le symbole ① est allumé

1.Appuyer sur la touche

Le pour le premier fonctionnement sequentiel s'allume.

  1. Regler la première puissance micro-ondes et la première durée.
  2. Réappuyer sur la touche

Le pour le deuxième fonctionnement sequential apparait.

  1. Régler la deuxième puissance micro-ondes et la第二种 durée.
  2. Réappuyer sur la touche

Le pour le troisième fonctionnement séquentiel s'allume.

  1. Regler la troisième puissance micro-ondes et la troisième durée.
  2. Appuyer sur la touche [wur].

Le fonctionnement démarre. Dans l'affichage de l'heure, la durée totale est affichée et le fonctionnement séquentiel actif est allumé.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Le mode sequentiel est terminé. Vous pouvez effacer le signal prematurément au moyen de la touche [Sug]. Eteindre l'appareil ou proceder à un nouveau réglage.

Ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement

Le fonctionnement s'arrête. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Appuyer sur la touche [s] après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

Modifier le réglage

Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage.
Atteindre le réglage désiré au moyen de la touche et modifier le réglage.

Annuler le fonctionnement

Appuyer sur la touche allumée de la puissance micro-ondes réglée. Proceder à un nouveau réglage ou étéindre l'appareil.

Arreter le fonctionnement

Appuyer sur la touche [S], le fonctionnement s'arrête. Appuyer sur la touche [S], le fonctionnement continue.

Annuler le réglage

Appuyer quelques secondes sur la touche et etéindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal. Ou appuyer deux fois sur la touche etmettre l'interrupteur principal sur la position hors service. Le réglage est effacé.

Memory

La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos propres réglages et de les appeler. Vous disposez de deux emplacements-mémoires "M1" et "M2". Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment enregister Memory
comment demarrer Memory

Enregistrement des réglages dans Memory

Exemple : Affector l'emplacement-memoire "M1".

  1. Appuyer sur l'interrupteur principal.
    Le symbole 0 s'allume. Notre apparéil est prét à fonctionner.
  2. Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes désirée. La puissance s'allume et une durée de reference s'affiche.
  3. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.

  4. Maintenir la touche appuyee pendant quelques secondes. Un signal retentit et "M1" apparait dans l'affichage de l'heure pour le premier emplacement-memoire.

Au moyen du sélecteur de programme, vous pouvez selectionner "M1" ou "M2".

  1. Maintenir la touche M appuyee pendant quelques secondes.
    Un signal retentit. Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.

Mémoriser un autre réglage

Régler à nouveau et enregistrer. Les ancients réglages seront écrasés.

Remarque: Les programmes régles restent méorisés après une panne de courant.

Remarque: Vous pouvez également memoriser le fonctionnement sequential.

Demarrer Memory

Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.

  1. Appuyer sur l'interrupteur principal.
    Le symbole 圆 s'allume. Voitrappareil est pret a fonctionner.
  2. MaintainiratoucheMappuyeependantquelques secondes
  3. Au moyen du sélecteur de programme, sélectionner "M1" ou "M2".
  4. Appuyer sur la touche [sue].

Memory démarre. La durée é s'écoule visible.

Remarque: ÀpRES la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier l'emplacement-mémoire.

Remarque: Les réglages mémorisés sont conservés même après une panne de courant.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Memory est terminé. Vous pouvez arreter le signal sonore prematurément en appuyant sur la touche Appuyer sur la touche [w], eteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur principal ou proceder à un nouveau réglage.

Arreter

Appuyer sur la touche ou ouvrir la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Réappuyer sur la touche après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

Annuler le réglage

Appuyer deux fois sur la touche [s] ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche [s].

Horloge électronique

Votre appareil possede differentes fonctions d'horloge.

Dans ce chapitre, nous vous expliquons

I'affichage de I'heure
comment régler le minuteur
comment arreter automatiquement votre apparéil (durée de marche)
comment régler ou modifier l'heure.

Affichage de l'heure

NEFF C57W40S0 - Affichage de l'heure - 1
Touche de fonction d'horloge Selecteur rotatif

Fonction d'horloge Usage

Minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur

comme un minuteur de cuisine.

L'appareil ne se met pas automatii

quement en service ou hors service.

Durée de marche L'appareil se met automatiquement

hors service après la durée de

marchereglee

(p.ex. 1:30 heures)

Heure Reglage de l'heure

Remarques

Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procededez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lors des fonctions d'horloge Minuteur et Durée de marche I→I, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole correspondant clignote. Pour couper le signal prematurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge

Si vous voulez effacer un réglage, ramenez le temps régèle à 0:00 et éteignez l'appareil.
En cas de besoin, vous pouvez corriger le réglage au moyen du sélecteur rotatif.

Activer et désactiver l'affichage de l'heure

  1. Maintenir la touche de fonction d'horloge appuyee pendant quelques secondes.
    L'affichage de l'heure sera désacté. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
  2. Maintenir la touche de fonction d'horloge appuyee pendant quelques secondes.
    L'affichage de l'heure s'allume.

Minuterie

  1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  2. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. 5:00 minutes).
    Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

NEFF C57W40S0 - Minuterie - 1

Durée de marche

Arrêt automatique après une durée réglée.

  1. Régler une puissance micro-ondes.
  2. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles <|> et |> s'allument.
  3. Regler la durée de marche à l'aide du selecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).

Le réglage est automatiquement validé.

NEFF C57W40S0 - Durée de marche - 1

  1. Appuyer sur la touche [stal].

La durée de marche régée s'écoule.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil)cesse de chauffer. 0:00 est affiché dans la visualisation. Vous pouvez couper le signal sonore prematurément à l'aide de la touche

Modifier la durée

Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.

Annuler la durée

Ramener la durée à 0:00 à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes. La durée est effacée.

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé du symbole

Pour interroger le minuteur , la durée de marche ou l'heure , appuyer répetivement sur la touche , jusqu'à ce que le symbole precedé la fonction de temps respective. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage de l'heure.

Réglage de l'heure

Vous pouvez modifier l'heure uniquement si aucune autre fonction d'horloge n'est active.

  1. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  2. Regler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.

NEFF C57W40S0 - Réglage de l'heure - 1

  1. Appuyer sur la touche de fonction horloge
    Votre réglage est validé.

Modifier l'heure

P.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.

Contrôle, correction ou annulation des réglages

  1. Pour contrôle vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
  2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.

Modifier les réglages de base

Votre apparéil possède différents réglages de base que vous pouvez modifier à tout moment.

Réglages de base

Dans le tableau vous trouvez tous les réglages de base et les possibités de modification correspondantes.

Réglage de base Possibilités Explication
c iDurée du signal sonore: i = courte = 10 secondesDurée du signal sonore : 2 = moyenne = 2 minutes 3 = longue = 5 minutesSignal après écoulement d'une durée
c2Tonalité des touches: i = OnTonalité des touches: 2 = OffSignal sonore de validation lors de la pression d'une touche

Appuyer sur l'interrupteur principal. L'appareil est pret à fonctionner et le symbole ① est allumé.

  1. Maintenir la touche 品 appuyee pendant quelques secondes. Le premier reglage de base apparait dans l'affichage de I'heure.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche 12 jusqu'à ce que le réglage de base correspondant apparaisse.
  3. Proceder au réglage désire à l'aide du sélecteur de programme.
  4. A la fin, maintainir la touche appuyée pendant quelques secondes.

Tous les réglages sont validés.

Vous pouvez remodelier vos réglages à tout moment.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Risque de court-circuit!

N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.

Risque de brûlure !

Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.

Remarques

  • Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre, plastique et métal).
  • Des ombressemblables à des stries peuvent apparaitre sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émailés. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
  • Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère dans le recipient pour éviter l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ou récurants,
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos decapant,
de nettoyants fortement alcoholises.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez allumer la lampe du four. Pour cela, ouvre la porte de l'appareil.

Niveau Nettoyants

Façade de l'appareilEau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. N'utilisez pas defnettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage.
Inox Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse,de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dansle commerce spécialisé.
Compartment decuisson en inoxEau chaude additionné de produit àvaisselle ou de l'eau vinaigrée:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux.En cas d'encrassement important: utilisez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le compartment decuisson est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paillé métallique, éponges à dos récur-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface.Laisser bien secher les surfaces intérieures.
Vitres du four Nettoyant pour vitres:Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilis-ser de racloir à verre.
Cache en verre de la lampe dans le com-partiment de cuissonEau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette.
Joint de porteNe pas l'enlever !Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette, sans frotter.N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Accessoire Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Mettre à tremper et nettoyer avec unelavette ou une brosse.

Tableau des pannes

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.

Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Tableau de dérangements

Panne Cause possible Remède/remarques
L'appareil ne fonctionne pas Fusible défectueux Vérifiéz dans le boîtier à fusibles si le fusible pour l'appareil est en bon état.
La fiche n'est pas connectée Connecter la fiche
Coupure de courant Vérifier si la lumière marche dans la cuisine.
Fausse manç昼夜 Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes.
Trois zéros clignotent dans l'aff- chage.Coupure de courant Réglez à nouveau l'heure.
L'appareil n'est pas en marche. L'affichage indique une durée.La touche [sən] n'a pas été pressée après le réglage.Appuyez sur la touche [stn] ou mettez l'appareil hors service.
Le micro-ondes ne se met pas en marche.La portec n'est pas complètement fermée. Vérifiéz si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince la porte. Assurez-vous que les surfaces du joint de porte sont propres. Vérifiéz que le joint de porte n'est pas tordu.
La touche [sən] n'a pas été pressée. Appuyer sur la touche [stn].
Les mets chauffent plus lentement qu'avant.La puissance micro-ondes réglée est trop faible.Sélectionnez une puissance plus forte.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habi- tude.Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Les alimentés étaient plus friods que d'habi- tude.Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps.
Un signal retentit. Le deux-points clignote dans l'affichage.L'appareil est en mode Démo1. Appuyer sur la touche [stn].2. Maintenir la touche % appuyée pendant trois secondes. Le mode Démo sera désactivé.

Messages d'erreur

You pouvez remedier a certains messages d'erreur.

Message d'erreur Cause possible Remède/remarque
Le message d'erreur "Er1", "Er4", "Er18", "E305" apparait dans l'affichage.Défaillance technique. Appelez le service après-venture.
Le message d'erreur "Er11" apparait dans l'affichage. "Touché est coincée"Les touches sont encrassées ou la mécanique est bloquée.Appuyez plusieurs fois sur toutes les touches. Nettoyez les touches avec un chiffon sec. Ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. Si cela n'apporte aucun change-ment, appelez le service après-venture.

Changer l'ampoule dans le compartment de cuisson

Vou puez Change I'ampoule dans le compartment de cuisson. Des ampoules halogenes de 25 W, 240 V résistantes aux températures elevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

Risque de chocolélectrique!

Ne replaces jamais la lampe du four lorsqu'ellappareil est connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupe le fusible dans le boitier a fusibles.

Remarque: Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage en la saississant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.

Procedez de la maniere suivante

Remarque : Pour remplacer la lampe dans le compartment de cuisson, vous doivent désencastrer appareil. Respecter la notice de montage.

  1. Enlever le fusible dans le boitier à fusibles ou débrancher la fiche secteur.

  2. Ouvrir la porte de l'appareil.
    Dévisser les deux vis de fixation à droite et à gauche au four.
    Respecter la notice de montage.

  3. Retirer prudemment l'appareil en le soulevant.
  4. A l'extérieur sur la paroi latérale gauche, desserrer la vis au cache de l'ampoule etzheimer le cache.(Fig.A) Retirer I'ampoule halogène.(Fig.B)

NEFF C57W40S0 - Procedez de la maniere suivante - 1

NEFF C57W40S0 - Procedez de la maniere suivante - 2

NEFF C57W40S0 - Procedez de la maniere suivante - 3

  1. Mettre en place l'ampoule halogène neuve (Fig. C)

NEFF C57W40S0 - Procedez de la maniere suivante - 4

  1. Visser le cache de la lampe. Remetre l'appareil en place en procédant dans l'ordre inverse.
  2. Réarmer le fusible dans le boîtier à fusibles et reconnectcer la fiche secteur.

Changer le cache en verre

Si le cache en verre dans le four est endommagé, il doit être remplace. Vous pouvez vous procurer des caches auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évitier des visites inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre degresser. Le nombre de fabrications est largement réelles, dont les personnes ne peuvent accorder.

N°E

N°FD

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222143

FR0140104210

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour vous appareil.

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.

« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

\section*{Caracteristiques techniques}

Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz

Puisance connectee totale 1180 W max.

Puisance micro-ondes 1000 W (IEC 60705)

Frequence micro-ondes 2450 MHz

Fusible au moins 10 A

Dimensions (HxLxP)

  • apparelil 45.4cm× 59.5cm× 56.3cm

  • compartment de cuisson 224.2 cmx 43 cm x 3.,5 cm

Conforme aux normes VDE oui

Marque CE oui

Programmes automatiques

Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous pouvez désir parmi 9 programmes.

Réglage du programme

Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante. Allumer l'appareil à son interrupteur principal. Le symbole s'allume.

Exemple dans l'illustration: Programme 2 avec un poids de 1kg

  1. Appuyer sur la touche 12

Le premier numero de programme apparait dans l'affichage de l'heure.

NEFF C57W40S0 - Réglage du programme - 1

  1. Sélectionner le programme désire au moyen du sélecteur de programme.

NEFF C57W40S0 - Réglage du programme - 2

  1. Réappuyer sur la touche 品

Un poids de reférence apparait dans l'affichage de l'heure.

NEFF C57W40S0 - Réglage du programme - 3

  1. Régler le poids au moyen du sélecteur de programme.

NEFF C57W40S0 - Réglage du programme - 4

  1. Appuyer sur la touche Bin

Le programme démarre. La durée s'écoulevisiblement et lesymbole I→I apparait.

Le programme est terminé

Un signal retentit. L'appareil)cesse de chauffer. 0:00 apparait dans l'affichage. Appuyer sur la touche et eteindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal.

Modifier le programme

Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le numero de programme ni le poids.

Modifier la durée

Lors des programmes automatiques vous ne pouvez pas modifier la durée.

Annuler le programme

Appuyer quelques secondes sur la touche [50] et éteindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal. L'appareil est étéint.

Décongeler et cuire avec les programmes automatiques

Remarques

Retireez les alimentes de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, p. ex. en verre, en ceramique ou la léchefrite. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
Placez les alimentes dans le compartment de cuisson froid.
- À la suite de ces indications, vous trouvrez un tableau avec des alimentés appropriés, la fourchette de poids respectivement et les accessoires nécessaires.
Il n'est pas possible de regler des poids en dehors de la fourchette de poids.
Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez les alimentés ou remuez-les.

Décongélation

Remarques

  • Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à -18 °C.
  • Placez les alimentes surgelés sur un récipient plat, p.ex. une assiette en verre ou en porcelain.
  • Recouvre les parties délicates et en saillie avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne précuisent. Veillez à ce que la feuille alu ne touche pas les parois du compartmentement de cuisson.

  • ÀpRES la décongélation, laissez encore les alimentés décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la température s'égalise.
    Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous returnez l'aliment. Il ne doit enaucun cas etre réutilisé ou entre en contact avec d'autres alimentés.
    Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.
    En cas de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelez lorsque vous returnez la viande.

  • Placez la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas. Recouvre les cuisses et les ailes avec de petits morceaux de feuille d'aluminium.

Pommes de terre à l'anglaise

Remarque: Coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.

Légumes

Remarques

Légumes, frais : Coupez les légumes en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
Légumes, surgelés: Seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Les légumes surgelés avec de la

sauce à la crème sont inappropriés. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. En cas d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.

Riz

Remarques

N'utilisez pas de riz en sachet.
Ajoutez au riz deux fois à deux fois et demi la quantité d'eau.

Poisson

Remarque : Filet de poisson, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.

Temps de repos

Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le four après la fin du programme.

Plat Temps de repos
Légumes env. 5 minutes
Pommes de terre à l'anglaiseenv. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produit.
Riz 5 à 10 minutes
Rôti de vande hachée 10 minutes
Numéro du pro-grammeAliments appropriés Fourchette de poids en kgRécipient / accessoire
Décongeler
1Pain entier* Pain de froment, pain bis, pain complet0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert
2Viande hachée* Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert
3 Morceaux de volaille* Cuisses de poulet, demi-poulets 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert
4Filet de poisson* Fillet de brochet, cabillaud, sébaste, colin, sandre0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert
* Observer le signal pour returner l'aliment.
Cuire
5Légumes, frais*Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, cour-gette0,20 - 1,00 Récipient fermé
6Légumes, surgelés*Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards0,20 - 1,00 Récipient fermé
7Pommes de terre à l'anglaise*Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson0,20 - 1,00 Récipient fermé
8 Riz, riz long grain*0,10 - 0,50 Récipient haut, fermé
9Filet de poisson frais à l'étuvette*Filet de brochet, cabillaud, sébaste, colin, sandre0,20 - 1,00 Récipient fermé
  • Observer les signaux pour returner ou remuer l'aliment.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvrez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons qu'elle puissance micro-ondes est la plus appropriee pour votre plat. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux. Avant d'utiliser le compartment de cuisson, retirez tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin.

  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
    Utilisiez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente comme accessoires optionnels.
    Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou recipients chauds du compartment de cuisson.

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.

Les tableaux indiquent frequentlyment des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.

Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale: Si vous doublez la quantité, doublez la durée,

Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps.

Entre-temps, remuez ou returnnez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.

Décongélation

Remarques

  • Disposez les alimentés surgelés dans un recipient non fermé que vous placez sur la grille.
  • Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du compartment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezPTRir la feuille d'aluminium.
  • Pendant le processus de décongélation, remuez ou returnez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous returnez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation.
    Laissez reposer les alimentes decongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiente, afin que la temperature s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alorssterol les abats.
Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesConseils
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os)800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. Retourner plusieurs fois
1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min.
1,5 kg 180 W, 25 min.+ 90 W, 25-30 min.
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches200 g 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. En returnant, séparer les pièces déjà décongelées
500 g 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g 180 W, 12-15 min. + 90 W, 15-20 min.
Viande hachée, mixte 200 g 90 W,10-15 min. Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Volatile ou morceaux de volaille 600g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner plusieurs fois
1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Filet, darnes ou tranches de poisson400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées
Poisson entier 300 g 180 W, 3 min.+ 90 W, 10-15 min. Retourner entre-temps
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS300 g 180 W, 10-15 min.
Fruits, p.ex. framboises300 g 180 W, 6-9 min. Remuez délicatement régulièrement, séparer les pièces déjà décongelées.
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
Dégeler du beurre125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. Retirer l'emballage complètement
250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
Pain entier500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Retourner entre-temps
1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Gâteau sec, p.ex. cake500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau
750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou gélatine
750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.

Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés

Remarques

  • Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
  • Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien

répartirUniformémentlesaliments danslerecipientafinquils formentle moins d'épaisseurpossible.N'empilezpas les aliments.

  • Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assistette ou du film micro-ondable.
    Remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.

Une fois rechauffes, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.

Remarque : Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.

Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelésPoids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)300-400 g 600 W, 8-13 min.
Potage 400 g 600 W, 8-12 min.
Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-15 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch500 g 600 W, 10-15 min. En remuant, séparer les morceaux de viande
Poisson, p.ex. morceaux de fillet400 g 600 W, 10-15 min.Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin
Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni450 g 600 W, 10 - 15 min.Utilisez la grille comme surface support pour le récipient.
Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 3-7 min. Ajouter un peu de liquide
500 g 600 W, 8-12 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS, broccoli, carottes300 g 600 W, 7-11 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert
600 g 600 W, 14-17 min.
Épinards à la crème450 g 600 W, 10-15 min.Faire cuire sans ajouter de l'eau

Réchauffer des préparations

Risque de brûlure!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.

NEFF C57W40S0 - Risque de brûlure! - 1

NEFF C57W40S0 - Risque de brûlure! - 2

Attention!

Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.

Remarques

  • Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
  • Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assistette ou du film micro-ondable.
  • Entre-temps, remuez ou returnnez les mets plusieurs fois.
    Vérifiez la température.
    Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.

Remarque: Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.

Réchauffer des préparationsPoidsPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)600 W, 5-8 min.-
Boissons125 ml1000 W, 1/2-1 min.Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer trop les boissons alcoolisées ; contrôle entre-temps
200 ml1000 W, 1-2 min.
500 ml1000 W, 3-4 min.
Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait50 ml360 W, env. 1/2 min.Placer le biberon sur le fond du compartment de cuisson sans tétine ni couvercle ; Àprouès le réchauffage, bien agiter ou remuer, contrôle impératifement la température
100 ml360 W, 1/2-1 min.
200 ml360 W, 1-2 min.
Potage 1 tassede 175 g600 W, 2-3 min.-
Potage, 2 tassesde 175 g600 W, 3-4 min.-
Potage, 4 tassesde 175 g600 W, 6-8 min.-
Viande en sauce500 g600 W, 7-10 min.Séparer les tranches de viande
Réchauffer des préparations Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Ragoût/potée 400 g 600 W, 5-7 min. -
800 g 600 W, 7-8 min. -
Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min. -
Légumes, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 min. -
Cuir des préparations■ Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Remarques■ Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouze donc faire usage de sel et d'épices avec modération.
■ Les alimentés peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le réciipient afin qu'ils forment le moins d'épaissier possible. N'emplice pas les aliments.■ Une fois cuits, laissez reposer les alimentés 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilissez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.
Cuir des préparations Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 22-25 min. Retourer à mi-cuisson
Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 7-12 min. -
Légumes, frais250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumesen morceaux de même grossee;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes;remuer entre-temps
500 g 600 W, 10-15 min.
Pommes de terre250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommesde terre en morceaux de même grossee;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g;remuer entre-temps
500 g 600 W, 12-15 min.
750 g 600 W, 15-22 min.
Riz125 g 600 W, 4-6 min. +180 W, 14-16 min.Ajouter deux fois son volume de liquide
250 g 600 W, 6-8 min. +180 W, 14-16 min.
Entremets, p.ex. flan (instant.)500 ml 600 W, 5-7 min.Entre-temps, remuez bien le flan 2 à 3 fois avec un fouet
Fruits, compote500 g 600 W, 9-12 min. -
Astuces concernant les micro-ondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante:Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les alimentés sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus épais nécessitant plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la vande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plu-sieurs fais les alimentés à déconcelger.

Plats tests selon EN 60705

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.

Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)

Cuisson avec les micro-ondes seules

Plat Puisance micro-ondes Watt, durée en minutesRemarque
Lait aux øeufs, 1000 g600 W, 11-12 min. + 180 W, 10-15 min. Placer le moule en pyrex sur la fond du compartment de cuisson
Génoise, 475 g600 W, 8-10 min. Moule en pyrex Ø 22 cm.
Ròti de viande hachée, 900 g600 W, 25-30 min. Moule à cake Pyrex, 28 cm de long

Décongélation avec les micro-ondes seules

Plat Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes Remarque
Viande, 500 g Programme 2, 500 gou180 W, 7 min. + 90 W 8-12 min.Placez le récipient sur le fond du compartment de cuisson.Placez le récipient sur la grille.

it Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : C57W40S0

Catégorie : Four