C165 - Haut-parleur MONITOR AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C165 MONITOR AUDIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur encastrable de 6,5 pouces, réponse en fréquence de 50 Hz à 30 kHz, impédance de 8 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les installations audio domestiques, systèmes de cinéma maison et sonorisation discrète. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille et vérification des connexions recommandés. Remplacement des haut-parleurs par des professionnels si nécessaire. |
| Sécurité | Installer dans des zones sèches, éviter l'exposition à l'humidité. Suivre les instructions d'installation pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Compatible avec divers amplificateurs, garantie constructeur de 5 ans, design discret pour intégration facile dans tout intérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C165 MONITOR AUDIO
Questions des utilisateurs sur C165 MONITOR AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C165 - MONITOR AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C165 de la marque MONITOR AUDIO.
MODE D'EMPLOI C165 MONITOR AUDIO
Positionnement optimal des enceinles
5 ou 7 Channel System Atmos



2 Atmos haut-parleurs (en ligne avec I'avant gauche et a droite)
4 Atmos haut-parleurs (en ligne avec I'avant gauche et a droite)
Avant d'installer les enceintes encastrables

AVERTISSEMENT: Ces enceintes encastrables peuvent etre installees uniquement sur des plaques de platre (voie sese) ou sur des faux plafonds/murs d'une epaisseeur maximale de 45mm (1^3 / 4^ ) .Une installation murale solide necessite une
canalisation et une architecture conçues pour fournir une structure permettant de serrer les fixations coude Tri Grip. Pour des raisons de sécurité, si vous n'êtes pas certain de votre aptitude à pouvoir fixer ces enceintes en toute sécurité, ne le faites pas. Faites appel à une personne de métier qualifiée et compétente.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'il n'y a pas de canalisations d'eau ou de cables électriques passant dans la structure murale avant de découvertes ouvertures de l'enceinte.
Effectuez les étapes en toute sécurité et évitez les cables quiTRAIENT.
Pointure des grilles

REMARQUE: Si vous choisissez de peindre les grilles, nous vous recommendons de suivre les étapes suivantes :
- Retirez le support de membrane de l'intérieur de la grille.
- Peignez toutes les grilles nécessaires à l'installation avec le même pot de peinture (si elles doivent être de la même couleur). La peinture en bombe est plus facile à utiliser. Effectuez des mouvements délicats et pointillés si vous peignez pour éviter debloquer les trous de la grille.
- Une fois la peinture sèche, attachez le deuxième support de membrane (fourni) à l'intérieur de la grille.
- Installes la grille sur le(s) haut-parleur(s).
Aventissement d'un serage excessif

AVERTISSEMENT AUX INSTALLAEURS :
Ne serrez pas excessivement les fixations coudees Tri-Grip. Un serrage excessif du mecanisme de fixation d'une enceinte murale/enceastrable peut endommager le matériel de fixation de l'enceinte, la structure de I'enceinte murale et/ou deformer la structure de I'enceinte lors de I'installation.
Si vous rencontres l'une de ces situations lors de l'installation, cela signifie que vous avez trop serré le coude Tri Grip. Retirez la vis de montage jusqu'à avoir réduit la déformation afin de permettre au produit d'être fixé fermement contre le mur/faux plafond.

Ne dépassez pas 5 kgf/cm (4,34 livre/pouce) ou 0,5 NM lorsque vous serrez les vis coudées Tri Grip.
Si vous utilisez une perceuse/un tournevis sans fil pour installer ce produit, assurez-vous que le débrayage soit régé au plus bas pour éviter un serrage excessif ou l'endommager du matériel de montage.
Commandes de l'enceinte
Ajustement du niveau de haute fréquence
Avec le réglage HF sur la position « 0 », l'enceinte vous donnera un son neutre sans ajustement supplémentaire effectué. En passant sur la position « +db », vous donnerez un boost aux haute fréquences, ce qui vous offrira plus de clarté et de présence dans les aigus alors que passer sur « -db » fera l'inverse. Cette position peut être utile si vous souhaitez plus de proeminence dans les fréquences graves.
Ajustement du niveau de moyenne fréquence
Avec le réglage Medium sur la position « 0 », l'enceinte vous donnera un son neutre sans ajustement supplémentaire effectué. En passant sur la position « +db », vous donnerez un boost aux fréquences moyennes, ce qui vous offrira une présence plus chaude dans le registre vocal alors que passer sur « -db » fera l'inverse.
Commutateur de compensation des effets de bord
Lorsqu'une enceinte est placee pres d'un coin ou d'un mur; elle peut parfois rendre les graves trop agressifs, car les fréquences basses se réfléchissant sur les surfaces environnantes. Si les graves sont trop agressifs à votre goût, utilisez le commutateur de compensation des effets de bord pour atténuer les graves produits par l'enceinte.
REMARQUE: Comme pour tout audio, les réglages que vous choisissez d'utiliser sont le reflet de vos goûts personnels et de l'influence de votre piece sur l'acoustique. L'expérimation est fortement conseillée pour trouver le meilleur réglage pour vous.
Garantie
Le savoir-faire et la performance de ce produit sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période de cinq ans pour les haut-parleurs à partir de la date d'achat (voir conditions dans le livre d'Instructions de sécurité importantes), dans la mesure où le produit a été fourni par un revendeur Monitor Audio agrée selon un accord de vente.
Pour nous aider à retrouver vos détails de garantie dans notre base de données client, le cas échéant, veillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit en ligne sur : monitoraudio.com.






(juilljulil 400000)Atmos lalow

(1woll 1 woll 4g oI)Atmos Cilaw 4

aaii iis jil lclawl wsi Jlo ciaei
ggl 11 jao all csll ccll aoe kss y d (4/13) 45 ll Jau lo gaw eae aeaa gl (6)
jks jgl Jss 1sug a d u jus jll b