SRU4205 - Télécommande PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRU4205 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs, décodeurs et lecteurs DVD |
| Fonctions principales | Contrôle de plusieurs appareils, accès rapide aux fonctions essentielles |
| Alimentation électrique | Piles AAA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Environ 22 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Type de batterie | Piles alcalines AAA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Facile à programmer, idéal pour remplacer plusieurs télécommandes |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRU4205 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SRU4205 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRU4205 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRU4205 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SRU4205 PHILIPS
Manuel d'instruction 42
Introduction
Fonctions des touches 44
Fonctions DVD/SAT 46
Réglage 47
Installation des piles 47
Economiseur depiles 47
Sauvegarde code 47
Appareil controle par défaut 47
Réglage des codes 47
Entrée de code directe 48
Recherche de code 48
Recherche de marque 49
Fonction d'identification de code 49
Réglage des favors 50
Réglage du début entre les chiffres 51
Réglage 52
Programmation des codes d'appareils combinés 52
Fonction priorité magnétoscope/DVD/EVN 52
Commande de volume/sourdine 52
Commandeprioritairedevolume/sourdine.53
Réglage du mode pour utilisation de sa propre commande de volume/sourdine 53
Apprentissage des codes 54
Conseils sur l'apprentissage 54
Detecteur d'émetteur IR 56
Apprentissage des commandes 57
Suppression de commandes 58
Suppression des commandes apprises 58
Réinitialisation complete 58
ENTREE 59
Dépannage 60
Garantie limitée de un an 61
Introduction
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition d'une télécommande universelle Philips. Vous étés maintainant le fier propriétaire d'une télécommande révolutionnaire qui se pouvient pour vous de vos canaux de télévision préféres. Appuyez sur l'icone appropriée pour symponiser instantanément votre canal favori!
Cette télécommande universelle permet de remplacer une télécommande endommagée ou perdue ou de combiner plusieurs télécommandes en une seule. De plus, elle est équipée d'une fonction d'apprentissage de commandes qui permet de copier les commandes de votre télécommande d'origine!
Cette télécommande reprend les fonctions communes à la plupart des marques et modèles d'appareils contrôlés par infrarouge (IR). Il se peut qu'elle propose également des fonctions non offertes par vos composants et que certaines fonctions de composants spécifiques ne soient pas disponibles, par exemple, des fonctions de menus. Dans un tel cas, vous devrez employer la télécommande d'origine de votre apparéil. Lisez attentivement ce manuel pour bien vous familiariser avec votre télécommande universelle. Àpres vous être familiarisé avec votre télécommande, la première chose à faire sera d'installer les piles et de la programme selon les particularités de votre apparéil et sa marque.
Merci d'avoir acheté cette télécommande; nous espérons qu'elle vous procurera de nombreuses années de service.
Fonctions des touches

Remarque : il faut appuyer sur REC à deux reprises pour enregistrer avec votre magnétoscope. Pour certaines marques de magnétoscope, vous devrez peut-être appuyer sur REC une fois, puis une deuxième fois pendant 3 secondes.
Certaines touches de la télécommande peuvent porter des noms qui diffèrent de ceux des fonctions de l'appareil que vous désírez contrôle. Ces différences dépendant de la marque et du modele de votre apparéil. De plus, la télécommande universelle peut faire fonctionner uniquement les fonctions offertes par votre apparéil.
Fonctions des touches (suite)
- TV, VCR, DVD, CBL, SAT: indique l'appareil utilisé; appuyez sur SELECT pourCHOISIR le mode.
- BOUTONS FAVORITES: permettent deCHOISIR vos canaux préféRS. (fonction clé et avantage!).
- ICONES FAVORITES: affiche les icones de vos canaux préféres. (fonction clé et avantage!)
- GUIDE: pour afficher le guide des canaux ou des émissions. Pour afficher le menu des titres d'un DVD.
- MENU: affiche le menu de l'appareil; utilisez les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour naviguer dans le menu.
- FLECHESHAUT, BAS, GAUCHE et DROITE: touches de navigation.
- VOLUME + / - : pour régler le volume de l'appareil (le téléviseur généralement).
- MUTE: pourmettrele son du téléviseur en sourdine;l'imag demeure.
- CC (SUBTITLE): sous-titrage code (si votre téléviseur offre cette fonction) ou sous-titres d'un DVD.
- LAST (REPEAT): pour revenir au canal précédent ou au dernier point de répétition d'un DVD.
- +100: pour les canaux au-delà de 100. (-) est utilisé pour les canaux numériques, par ex. 2-3.
- REC, STOP, PAUSE et PLAY: commandes du magnétoscope. SCAN+: pour l'avance rapide d'un chapitre ou d'un titre. SCAN-: pour la lecture arrêté dans un chapitre ou un titre.
- ENT: pour symponiser le canal entre avec les touches numériques.
- CHIFFRES: pour symponiser un canal directement. Avec certains apparéils, il faut appuyer sur ENTER après avoir entre le numéro de canal.
- LEARN: pour utiliser les fonctions d'apprentissage.
- SETUP: pour programmer la télécommande.
- OK: pour selectionner les options de menu de l'appareil que vous utilisez.
- CHANNEL UP/DOWN FLECHES CHANNEL: pour changer de canal.CHAPTER + / - : pour parcourir les pistes d'un CD ou les chapitres d'un DVD.Remarque: en mode DVD, les touches VCR permettent de contrôler le lecteur de DVD.
- EXIT: pour fermer les menus ou revenir au menu précédent.
- INFO: pour afficher ou selectionner l'information sur les canaux.
- INPUT: affiche le menu de réglage du lecteur DVD.
- SELECT: pour selectionner le mode TV, magnétoscope, DVD, etc.
- POWER: pour allumer ou éteindre l'appareil.
Fonctions des touches (suite)
Fonctions DVD
SCAN+/SCAN- : pour avancer/reculer rapidement durant la lecture.
CHAPTER+/CHAPTER- : pour parcourir les pistes d'un CD ou les chapitres d'un DVD.
LAST (REPEAT): pour exécuter la fonction «Répéter A-B» (ou RPT A.B) pour répéter la lecture du chapitre ou de la piste en cours.
INFO: affiche le menu DVD pour les numérodes de chapitre/piste/titre, le temps restant ou écoulé, les informations système, etc.
MENU: affiche le menu d'un DVD; utiliser avec les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE.
OK: pour sélection des options de menu.
SUBTITLE (CC): pour afficher/masquer les sous-titres.
EXIT: pour fermer les menus ou revenir au menu précédent.
Remarque: certains lecteurs de DVD n'utilisent pas toutes les fonctions ci-dessus. Notre télécommande permet de commander la plupart des marques et modèles d'appareils à commande infrarouge. Il se peut qu'elle propose également des fonctions non offertes par votre apparéil. Certaines fonctions (dont les menus) peuvent ne pas être accessibles. Dans ce cas, employez la télécommande d'origine de votre apparéil.
Fonctions SAT
GUIDE : pour afficher le guide des canaux offerts par satellite.
CHAPTER+/CHAPTER- : servent de touches Page suivante/precedente pour les menus de certains récepteurs de télévision par satellite.
INFO: pour afficher les informations sur le système satellite et sur le canal en cours.
MENU: pour afficher le menu de la télévision par satellite; utilisez les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et
DROITE pour parcourir les options de menu.
OK : pour selectionner des options dans les menus.
EXIT: pour quitter le menu affché.
Preparation
Installation des piles

- À l'arrière de la télécommande, appuyez sur la languette et enlevez le couvercle.
- Insérez 2 piles alcalines AAA en respectant la polarité (signes + et -).
- Remettez le couvercle en place.
Économiseur de piles
La télécommande s'eteint automatiquement des qu'une touche demeure enfoncée pendant plus de 30 secondes. Cette fonction permet d'économiser les piles lorsque des touches sont enfoncées par mégarde si la télécommande est coincée, entre les coussins du divan par exemple.
Sauvegarde de code
Les codes programmesés étant enregistrrés dans la mémoire permanente de la télécommande, ils sont conservés lorsque vous changez les piles.
Appareil contrôle par défaut
La télécommande contrôle le téléviseur par défaut.
Programmation des codes
Consultez la rubrique «Recherche de code» à la page 48 pour savoir comment utiliser la recherche de code et déterminer le code de vos composants.
Remarque : vous pouvez enregistrer tout code sous n'importe quel mode, sauf TV. Par exemple, vous pouvez enregistrer un code de magnétoscope sous la touche CBL, un code de lecteur de DVD sous la touche VCR, mais seuls les codes de téléviseur sont enregistrables sous la touche TV.
Entrée de code directe
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon repétée sur la touche SELECT pour sélectionner le mode voulu (TV, VCR, etc.), à moins que celui-ci ne soit déjà sélectionné.
- Entrez le code à 4 chiffres indiqué dans les tableaux de codes (sur feuille séparée). Remarque : après l'entrée d'un code valide, levoyant s'éteint. Si le code entrez est non valide, levoyant clignote.
- Appuyez sur CHANNEL+. Si l'appareil réagit, sa programmation est terminée. Remarque: si l'appareil ne réagit pas à certaines touches, essayez l'un des autres codes indiqués pour la même marque.
Recherche de code
Si l'appareil ne réagit pas une fois après avoir essayé tous les codes correspondant à sa marque ou si celle-ci ne figure pas dans la liste, procédez comme suit.
- Allumez l'appareil (teléviseur, magnétoscope, etc.) que vous désirez contrôle.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz SETUP.
- Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode voulu (TV, VCR, etc.), à moins que celui-ci ne soit déjà sélectionné.
- Appuyez sur CHANNEL + de façon repétée (jusqu'à 300 fois) jusqu'à ce que l'appareil que vous désirez contrôler change de canal. Levoyant clignote à chaque pression sur la touche.
- Appuyez sur la touche MUTE et relâchéz-la pour mémoriser le code.
La plupart des utilisateurs enregistrant les codes de magnétoscope sous VCR. Les codes pour le cable apparaissent sous CBL (câble), etc.
Si vous désirez enregistrer un code de magnétoscope sous CBL, suivez d'abord les étapes pour l'entrée de code directe et Sélectionnez CBL à l'entrée 2. Ensuite, entrez un code de magnétoscope quelconque à l'entrée 3 de la procédure Entrée de code directe. Enfin, suivez les étapes de la procédure Recherche de code ci-dessus.
Remarque: si l'appareil n'a pas de touche CANAL SUIVANT, utilisez la touche PLAY (magnétoscope seulement) ou POWER. La recherche de code commence à partir du numéro à 4 chiffres actuellément enregistré sous ce mode.
Recherche de code par marque
La recherche de code par marque permet de chercher un code spécifique à une marque d'appareil.
- Allumez manuellement l'appareil (televiseur, magnétoscope, etc.) à contrôle.
- Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon répetée sur SELECT pour sélectionner le mode voulu (TV, VCR, etc.), à moins que celui-ci ne soit déjà scélectionné.
- Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant au fabricant voulu (voir le tableau sur la liste de codes). Levoyant vert clignote une fois. Notez que si vous appuyez sur 0, une recherche complète est effectue comme par la méthode normale de recherche de code à la page précédente.
- Appuyez sur la touche CHANNEL + (ou POWER ou PLAY [magnétoscope seulement]) de façon répétée jusqu'à ce que l'appareil que vous désirez contrôle change de canal. Levoyant vert clignote à chaque pression sur la touche. Si vous passsez accidentellement le code voulu, appuyez sur CHANNEL - pour reculer dans les codes jusqu'à ce que l'appareil change de canal. Si vous appuyez sur CHANNEL +, vous changez de nouveau de direction pour parcourir les codes en ordre croissant.
- Appuyez sur MUTE pour mémoriser le code.
La programmation de code par recherche de marque est terminée. Remarque : lorsque tous les codes d'une marque ont ete essayes, le voyant clignote rapidement pendant 3 secondes.
Fonction d'identification de code
La fonction d'identification de code permet d'identifier le code à 4 chiffres enregistré pour un apparéil.
Pour connaître le code à 4 chiffres enregistré pour un mode, procédez comme suit.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode voulu (TV, VCR, etc.), à moins que celui-ci ne soit déjà sélectionné.
- Appuyez sur la touche SETUP et relâchez-la. Levoyant clignote.
- Pour trouver le premier chiffre du code enregistré sous le mode sélectionné à l' étape 2, appuyez sur chaque touche numérique (0 à 9). Lorsque le voyant clignote, la touche vous avez enforcée correspond au premier chiffre du code recherche.
- Pour trouver le deuxième chiffre, repêtez l' étape 4. Lorsque le voyant clignote, vous avez trouve le第二种 chiffre.
- Répétez l' étape 4 pour tracer les troisisième et quatrième chiffres.
Réglage des+favoris
La fonction de favoris est ce qui désigne juste cette télécommande des autres. Elle permet de symponiser directement l'un de vos canaux préféres en appuyant sur la touche de favorsi associée à ce canal.
- Placez le commutateur au dos de la télécommande sur l'une des deux positions (que nous appellerons utiliser 1 dans le cas present).
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon repétée sur la touche SELECT pour sélectionner le mode voulu (TV, VCR, etc.), à moins que l'appareil désiré ne soit déjà sélectionné. Cela permet d'associer l'appareil commandé par cette touche de favori.
- Appuyez sur l'une des 10 touches FAVORITE pour l'associer au canal préfééré. Supposons que vous sélectionnez la touche FAVORITE supérieure droite.
- Entrez le numero de ce canal préféRED.
Remarque : vous pouvez utiliser jusqu'à 5 touches parmi les touches 0 à 9, OK et -, pour entraîre le canal préfééré, par exemple, 550, 472 et Enter, 162 et OK, ou 5-7.
- Une fois le numéro de canal entré, appuyez sur SETUP.
Après avoir créé votre favori, procedez comme suit.
- Apposez l'autocollant représentant le canal entre cidesus à l'endroit prévu à cet effet à côté de la touche FAVORITE choses (dans l'exemple de la page 11, nous avons utilisé l'autocollant ABC pour la touche FAVORITE supérieure droite.)
Suivez les étapes 1 à 7 pour entrer d'autres favors, en selectionnant chaque fois une touche FAVORITE à l'étape 4, puis en entrant un nombre de canal différent à l'étape 5. Apposez ensuite l'autocollant approprié à côté de la touche FAVORITEcision, comme à l'étape 7.
Après avoir entré vos 10 canaux préféres (ou moins de 10 si vous le désirez),vous pouvez placer le commutateur sur l'autre position (qui sera donc l'utilisateur 2) et repêter les étapes 1 à 7 afin d'entrée un autre groupe de favors pour un deuxième utiliser.
Pour symponiser votre canal préfééré, appuyez simplement sur la touche FAVORITE correspondante.
Réglage des favors (suite)
Pour passer de l'utilisateur 1 à l'utilisateur 2 et vice versa, changez la position du commutateur. Les 10 FAVORIS de l'utilisateur 1 ou 2 sont affichés.
Pour changer d'utilisateur, changez la position du commutateur.



Remarque: si vous ne trouvez pas d'autocollant pour l'un de vos canaux préférés, visitez le site www.wikipedia.org, et faites une recherche de logos de télévision. Lorsque vous trouvez le logo voulu, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, selectionnez Enregisterer la cible sous, indiquez où enregistrer le logo sur votre ordinateur, puis enregistrrez-le. Imprimez le logo. Si le logo doit être ajusté, utilisez un utiliser comme Microsoft Paint avant de l'imprimer. Découpez ensuite le logo et collez-le à côté de la touche FAVORITE.
Réglage du début entre les chiffres
Il peut être nécessaire de régler le début entre l'entrée des chiffres correspondant à un canal préfééré. Si le début est trop long, vous pourriez pointer accidentellement la télécommande dans une direction éloignée de l'ordinateil avant l'envoi de tous les chiffres. Si le début est trop court, l'ordinateil pourrait ne pas réagir.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez sur la touche PLAY et relâchéz-la. Levoyant clignote, puis demeure allumé.
- Appuyez sur une touche de 0 et 9. 0 indique qu'il n'y aaucun retard, tandis que 9 representation le retard le plus long.
Réglage
Programmation des codes d'appareils combinés
Certains appareils combinés (teléviseur/magnétoscope, téléviseur/DVD, DVD/magnétoscope, etc.) exigent le réglage de deux modes différents pour qu'il soit possible de contrôle les deux composants de l'appareil combiné.
Par exemple, si vous avez un appareil téléviseur/DVD, il peut etre nécessaire de programmer un code sous le mode TV pour le téléviseur et un autre code (sous n'importe quel autre mode) pour le lecteur de DVD.
Fonction de priorité VCR/DVD/EVN
La télécommande permet d'utiliser les 6 touches de magnétoscope (PLAY, PAUSE, STOP, SCAN+, SCAN-et REC) pour transférer le contrôle de tout mode programme avec des codes de TV ou de cable au dernier mode VCR, DVD ou DVR utilisé.
Par exemple, si vous avez deux lecteurs de DVD, magnétoscopes ou enregistrures videonumériques (EVN) programmes avec cette télécommande, le dernier appeareil que vous avez utilisé contrôle les 6 touches de magnétoscope.
Remarque: cette option ne fonctionnera pas si le code TV, SAT ou cable programme possède sa propre commande de magnétoscope, par exemple, un téléviseur combiné, un récepteur satellite ou un EVN.
Commande prioritaire de volume/sourdine
Votrecélécommandepermetdechoisirlemodequi contrôleles touchesVOLUMEetMUTE.
Initialement, elle est regléée pour que tous les modes d'appareil utilisent leur propre commande de volume/sourdine si celle-ci existe.
Si le code programme n'a pas sa propre commande de volume/sourdine, les touches VOLUME et MUTE transférènt la commande à l'appareil en mode TV sans qu'il soit nécessaire de selectionner le mode TV.
Remarque : tout modeChoisi pour la commande de volume/sourdine doit avoir sa propre commande de volume/sourdine, sinon les touches VOLUME et MUTE ne fonctionneront pas.
Réglage (suite)
Réglage de toutes les commandes de volume/sourdine dans n'importe quel mode
Vou pousse régler tous les modes de façon qu'ils utilisent n'importe quel mode pour la commande de volume/sourdine.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Maintenez la touche MUTE enforcée jusqu'à ce que levoyant clignote, puis relâchez-la.
- Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode désiré (TV, VCR, etc.) pour la commande de volume/sourdine; levoyant clignote puis demeure allumé.
- Appuyez sur MUTE; levoyant s'eteint. Remarque: si le mode selectionné n'a pas de commande de volume/sourdine, le voyant clignotera rapidement pendant 3 secondes.
- Doremavant, tous les modes utiliseront le mode choisi pour la commande de volume/sourdine.
Réglage de n'importe quel mode pour qu'il utilise sa propre commande de volume/sourdine
Vou pouve régler n'importe quel mode pour qu'il utilise seulement sa propre commande de volume/sourdine.
Remarque: si le mode que vous avezcision n'a pas de fonctions de volume/sourdine, les touches VOLUME et MUTE ne fonctionneront pas.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Maintenez la touche MUTE enfoncée jusqu'à ce que levoyant clignote, puis relâchez-la.
- Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode désiré (TV, VCR, etc.); le voyant clignote puis demeure allumé.
- Appuyez sur VOLUME -; levoyant clignote puis demeure allumé.
- Appuyez sur MUTE; le voyant s'eteint.
- Doremavant, tous les modes utiliseront le mode respectif que vous avez besoin pour la commande de volume/sourdine.
Apprentissage des codes
Votre télécommande peut apprendre des fonctions d'une télécommande d'origine, par exemple, la fonction de lecture aléatoire d'un lecteur de CD.
Conseils sur l'apprentissage
Chaque touche de mode ne peut apprendre que les codes propres à un type d'appareil, c'est-à-dire que seuls des codes TV peuvent être appris sous le mode TV, seuls des codes magnétoscope peuvent être appris sous le mode VCR, etc. Si vous essayez d'apprendre les codes d'une télécommande d'origine programmable, il se peut que celle-ci ait enregistré plus d'un type de code par mode. Essayez d'apprendre les codes d'une autre télécommande pour voir s'il y a un problème avec le type ou la marque de la télécommande dont vous essayez d'apprendre les codes.
N'oubliez pas ce qui suit à propos des codes d'apprentissage.
- Il se peut que l'apprentissage de certaines fonctions provenant de certaines télécommandes soit impossible.
- Aucune fonction ne peut être apprise sous les touches LEARN, SETUP et SELECT.
- Utilisez des piles neuves tant dans votre nouvelle télécommande que dans celle d'origine.
- Pendant l'apprentissage, restez à au moins un mètre de distance de toute lampe incandescente ou fluorescente.
- Placez la télécommande d'origine directement devant votre nouvelle télécommande, de façon l'émetteur infrarouge (celui du haut) de la télécommande d'origine pointe vers le capteur d'apprentissage IR (celui du bas) de la nouvelle télécommande.
- Laissez un espace d'environ 3 cm entre les deux télécommandes.
- Alignez les deux télécommandes, puis appuyez sur la touche dont vous désirez apprendre la fonction. Ne changez pas la distance entre les deux télécommandes tant que vous n'avez pas appris toutes les touches nécessaires.
Apprentissage des codes (suite)
- Pendant l'apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin vert a cessé de clignoter pendant une demi-seconde. Toutfois, certaines touches pourrait être apprises plusieurs fois si vous procédez ainsi. Si cela se produit, donnez simplement un petit coup sur la touche que vous désirez apprender plutôt que de la maintainir enforcée. Ainsi, les touches que vous maintenez habituèlement enforcées pendant un certain temps ( comme les touches d'augmentation ou de diminution de volume) devront probablement êtretainues enforcées plus longtemps pendant l'apprentissage.
- Les touches sur lesquelles vous appuyez habituèlement rapidement ( comme les touches numériques et de changement de canal) devront probablement être enforcées et relâchées rapidement durant l'apprentissage. Par exemple, après l'apprentissage de la touche de canal suivant, si vous constaté que le canal change plusieurs fois à chaque pression sur la touche, essayez de réapprendre la fonction en appuyant brièvement sur la touche.
- Si l'apprentissage de la première ou de la deuxième touche ne fonctionne pas, essayez ce qui suit :
- Assurez-vous que l'émetteur et le capteur IR sont bien alignés entre les deux télécommandes (voir page suivante).
- Rapprochez les deux télécommandes à 1 cm l'une de l'autre ou éloignez-les de 5 cm.
- Essayez de nouveau l'apprentissage des touches de la télécommande d'origine.
- Si le problème persististe avec la même touche, faites l'essay de cette touche sur la télécommande d'origine : transmet-elle la commande en question? Réussit-elle à contrôle l'appareil youlu?
- Effacez tous les réglages appris et recommenciez l'apprentissage.
Si le problème persististe avec la même touche, faites l'essay de cette touche sur la télécommande d'origine pour s'assurer qu'elle transmet bien.
Essayez d'apprendre cette touche sous un mode réinitialisé différent, si nécessaire.
Si la télécommande apprend, il s'agit probablement d'un type de code différent des autres, qui ne peut être appris sous le même mode.
Detecteur d'émetteur IR
Cette fonction vous aide à repérer l'émetteur infrarouge de votre télécommande d'origine.
Elle est particulièrement utile si l'émetteur de votre télécommande d'origine est dissimulée derrière une fenêtre.
- Placez les télécommandes de façon que le dessus de la télécommande d'origine soit face au dessous de votre nouvelle télécommande et que les deux se trouvent à environ 3 cm l'une de l'autre (voir la figure à la page suivante).
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon repétée sur la touche SELECT pour selectionner le mode désiré (TV, VCR, etc.).
- Appuyez sur la touche LEARN; levoyant clignote, puis demeure allumé.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche de la télécommande d'origine et maintenez-la enfoncée, puis déplacez la télécommande d'origine de gauche à droite et de haut en bas devant l'émetteur IR.
Remarque 1: levoyant demeure allumé si la télécommande d'origine n'émet pas d'infrarouges. Le voyant clignote plus rapidement lorsque les émetteurs IR sont alignés. Le point auquel levoyant clignote le plus rapidement est le point où les deux émetteurs IR sont alignés.
Remarque 2: certaines télécommandes d'origine émettent des infrarouges lorsqu'on appuie initialement sur la touche, puis cèsent d'émettre. Dans ce cas, appuyez puis relâchéz la touche rapidement à plusieurs reprises durant cette procédure.
Apprentissage des commandes
La fonction d'apprentissage permet à votre télécommande d'appendre les fonctions de votre télécommande d'origine.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez de façon répétiée sur SELECT pour sélectionner le mode désire (TV, VCR, etc.).
- Appuyez sur la touche LEARN; levoyant clignote, puis demeure allumé.
- Appuyez sur la touche que vous poulez apprendre (par exemple, POWER) et relâchéz-la.
- Pointez la télécommande d'origine vers le bas de votre nouvelle télécommande à environ 3 cm l'une de l'autre.
- Maintenez enforcée la touche de la télécommande d'origine (par exemple, Power) jusqu'à ce que levoyant clignote une fois puis demeure allumé. S'il y a un problème d'apprentissage, levoyant clignote pendant 3 secondes puis demeure allumé. Si cela se produit, répétez les étapes 4 à 6.
- Repétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches que vous désirez faire apprendre à votre télécommande.
- Lorsque toutes les commandes voulues de la télécommande ont ete apprises, appuyez sur SETUP. L'apprentissage des codes est maintainant terminé.

Sur un surface dure, alignez les télécommandes dont vous pouze apprendre les fonctions devant la télécommande effectuant l'apprentissage, à environ 3 cm de distance.

Suppression de commandes
Suppression de toutes les commandes apprises sous un mode
La suppression des commandes apprises s'avere pratique lorsque vous remplacez un apparéil, par exemple, un lecteur de CD, par un autre modèle. Par exemple, si vous telécommande a appris la fonction de lecture aléatoire de la télécommande d'origine de l'ancien lecteur de CD, cette fonction ne sera plus valide avec le nouveau lecteur de CD.
Pour supprimer une ou plusieurs commandes apprises, procédez de la façon suivante.
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Appuyez sur SELECT pour selectionner le mode dont vous désirez supprimer les commandes (TV, VCR, etc.).
- Enoncez et relâchéz la touche LEARN deux fois. Levoyant clignote.
- Appuyez sur SETUP. Levoyant s'eteint. Toutes les commandes apprises sous ce mode sont supprimées.
Réinitialisation complète
Suppression de toutes les commandes apprises sous tous les modes
- Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant demeure allumé, puis relâchéz la touche SETUP.
- Enoncez et relâchéz la touche LEARN deux fois. Levoyant clignote.
- Appuyez sur la touche SETUP. Levoyant s'eteint. Toutes les commandes apprises par la télécommande sont supprimées.
SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE
En mode TV, la touche INPUT permet de selectionner la source d'entrée.
Lorsque vous étés dans un modeprogrammé pour le magnétoscope, la touche INPUT permet d'alterner entre le téléviseur et le magnétoscope comme source d'entrée.
Lorsque vous étés dans un mode programme pour le cable, la touche INPUT assure la fonction d'échange A.B.
Lorsque vous âtes dans un mode programme pour le lecteur de DVD, la touche INPUT assure la fonction de réglage du lecteur de DVD.
Lorsque vous estes dans un mode programme pour le récepteur satellite, la touche INPUT permet d'alterner entre le téléviseur et le récepteur satellite.
Dépannage
La télécommande ne commande pas votre apparéil
- Sélectionnez le mode correspondant à l'appareil que vous désirez contrôler.
- Programmez un nouveau code dans la télécommande.
- Mettez des piles neuves dans la télécommande (vous devrez peut-etre reprogrammer la télécommande après avoir changé les piles).
- Si ces étapes ne fonctionnent pas, il est possible que la télécommande ne soit pas compatible avec l'ordinateur visé.
La télécommande ne contrôle pas certaines fonctions d'un apparéil
- Programmez un nouveau code dans la télécommande.
- Si cela ne fonctionne pas, il est possible que la télécommande ne puisse pas contrôler toutes les fonctions de l'appareil ou que le nom des touches soient différents.
Levoyant clignote après avoirprogramme un code
- Cela signifie que la télécommande n'accepte pas le code.
- Essayez de reprogrammer le code ou essayez un autre code.
Pour obtenir de l'aide sur la programmation de la télécommande, composez le (919) 573-7854.
Garantie limitée de un an
Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d'oeuvre, dans des conditions normales d'utilisation conformes aux specifications et aux averissements, pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit et n'est pas cesserible. Pour exercer vos droits dans le cadre de cette garantie, vous devez fournir le reçu de caisse original sur lequel figure le nom du produit et la date d'achat. Pour communiquer avec le service à la clientèle ou pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillescz composer le (919) 573-7854. IL N'EXISTEAUCUNE GARANTIE EXPRESSSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou, à sa désciétion, au remplacement du produit. Philips decline toute responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l'autorise. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les pays.
Fabrique en Chine. Qualité assurée aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852