Carmen Travel Set C2010 - Fer a boucler

Travel Set C2010 - Fer a boucler Carmen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Travel Set C2010 Carmen au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carmen Travel Set C2010 - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Fer à boucler
Dimensions Compact et léger, idéal pour les voyages
Température réglable Oui, plusieurs niveaux de chaleur pour différents types de cheveux
Temps de chauffe Rapide, prêt à l'emploi en quelques minutes
Fonctionnalités supplémentaires Arrêt automatique pour plus de sécurité
Utilisation Facile à utiliser, convient aux utilisateurs débutants et expérimentés
Entretien Nettoyage régulier des plaques recommandé
Consommation énergétique Économie d'énergie grâce à la fonction d'arrêt automatique
Sécurité Revêtement isolant pour éviter les brûlures
Garantie Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Travel Set C2010 Carmen

Comment utiliser le fer à boucler Carmen Travel Set C2010 ?
Pour utiliser le fer à boucler, branchez l'appareil et attendez qu'il chauffe. Prenez une mèche de cheveux, enroulez-la autour du baril du fer, maintenez pendant quelques secondes, puis relâchez pour obtenir une boucle.
Quelle est la température maximale du Carmen Travel Set C2010 ?
Le Carmen Travel Set C2010 atteint une température maximale de 200°C, adaptée à différents types de cheveux.
Le fer à boucler est-il adapté aux cheveux fins ?
Oui, le fer à boucler Carmen Travel Set C2010 est adapté aux cheveux fins. Il est recommandé d'utiliser une température plus basse pour éviter d'endommager les cheveux.
Comment nettoyer le fer à boucler ?
Pour nettoyer le fer à boucler, débranchez-le et laissez-le refroidir. Essuyez la surface avec un chiffon doux et humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que faire si le fer à boucler ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un défaut électrique, et il est recommandé de contacter le service client.
Le Carmen Travel Set C2010 est-il compatible avec des tensions de 220V ?
Oui, le Carmen Travel Set C2010 est conçu pour fonctionner avec des tensions de 220V, ce qui le rend compatible avec la plupart des prises en Europe.
Puis-je utiliser le fer à boucler sur cheveux mouillés ?
Non, il est recommandé d'utiliser le fer à boucler uniquement sur cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux et pour obtenir de meilleurs résultats.
Le fer à boucler a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le Carmen Travel Set C2010 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
Comment puis-je obtenir des boucles plus serrées ?
Pour des boucles plus serrées, utilisez des mèches plus fines et enroulez-les plus étroitement autour du baril du fer à boucler.
Y a-t-il une garantie pour le Carmen Travel Set C2010 ?
Oui, le Carmen Travel Set C2010 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur Travel Set C2010 Carmen

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Travel Set C2010 - Carmen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Travel Set C2010 de la marque Carmen.

MODE D'EMPLOI Travel Set C2010 Carmen

Le mode d'emploi vous donne des consigne de sécurité et des informations importantes, nécessaires au parfait fonctionnement de l'appareil. Lire entiement le mode d'emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire suivant. Toutes les consigne de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle.

Carmen Travel Set C2010 - 1

Carmen Travel Set C2010 - 2

> Consignes de sécurité

  • Ne branche l'appareil que sur le voltage indiqué: 120 - 240 volt.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans le bain,

la douche, avec les mains mouillées ou au-dessus d'un lavabo plein d'eau. Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'une baignoire, d'un lavabo ou d'autres recipients contenant de l'eau. Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez le après l'utilisation car la proximé de d'eau peut partager un danger même lorsque l'appareil est arrêté.

Carmen Travel Set C2010 - > Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'une baignoire d'une douche ou d'autres recipients contenant de l'eau.

  • Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas lemettre en contact avec de I'eau lors de son nettoyage.
  • Ne déposez jamais l'appareil en

fonctionnement sur une surface ou un linge humide ou doux.

  • Ne jamais obturer les ouïes de sortie d'air de l'appareil ou placer l'appareil sur une surface moelleuse, telle que lit ou divan, ou les ouïes de sortie d'air risquent de se trouver obturées. Tenez les ouïes de sortie d'air à l'écart de peluches, cheveux, etc.
  • Ne jamais utiliser pendant le sommeil.
  • Ne jamais enforcé ou laisser tomber un objet dans une des ouvertures de l'appareil.
  • Ne pas utiliser à l'extérieur ou dans un endroit où des produits aérosols (bombs aérosols) sont utilisés et où de l'oxygène est administré.
    Utilisez uniquement l'appareil dans la trousse et laissez le coffret ouvert.
  • Debranchez l'appareil si vous interrompez

le séchage pendant un temps assez long.

  • Il faut débrancher l'appareil:
  • en cas d'interruption du fonctionnement
  • avant chaque nettoyage
  • après l'usage
  • Ne pas tirer sur le cable d'alimentation pour retarder la prise.
  • N'enroulez jamais le cordon autour de l'ustensile.
  • L'appareil ne doit pas etre mis en service lorsque:
  • le cable d'alimentation est endommagé
  • l'appareil presente des traces visibles d'endommagement
  • quand l'appareil est tombé
  • Afin d'éviter tout risque d'accident, les individus soufrant de troubles moteurs ne doivent enaucun cas utiliser cet appeareil sans l'assistance d'un accompagnateur.
  • Les enfants ne sont pas toujours

conscients des dangers que peuvent présenter les apparèils électriques. C'est pourquoi il y a lieu de les surveiller lorsqu'ils emploient un apparéil.

  • Les matériaux d'emballage comme p.e. les sacs en plastique, ne doivent pas etre laissés à la disposition des enfants.
    Pour assurer une protection complémentaire, l'installation dans le circuit electrique alimentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excedant pas 30 mA est conseilé. Demandez conseil à votre installer. Le danger subsistant même quand l'appareil est eteint, retirez la prise après l'utilisation.
  • Le cordon d'alimentation de cet apparéil ne peut pas être remplace. Si le cordon est endommagé, l' apparéil ne peut plus être réparé. Pour des contrôleires

de l'appareil adresse-vous toujours a un technicien spécialise agreé par le fabricant afin d'éviter le danger.

L'appareil ne peut pas etre utilise desaffecte.
- Elimination: l'appareil usage doit immédiatement être rendu inutilisable et élimine conformément aux règles. Les directives pour l'élimination peuvent être obtenues à la municipalité.

> Carmen Travel Set

Nous vous remercions d'avoir acheté notre nouveau Carmen Travel Set. Veuillez direcss instructions soigneusement avant I'emploi et les conserver dans un endroit sur pour etre consultees ulterieurement.

> Caracteristiques de I'appareil

Désignation: Carmen Travel Set

Modèle: C2010

Tension: 120 - 240 V

Carmen Travel Set C2010 - > Caracteristiques de I'appareil - 1

Déclaration de conformité:

Cet apparem répond aux directives europeennes relatives à la compatibilité

electromagnetique 2004/108/EC ael de basse tension 2006/95/EC.

>Elémentsd'appareil

  • Les rouleaux à chauffage instantané sont prêts à l'utilisation rapidement
    grace au système de chauffage avancé.
  • 10 rouleaux avec caoutchouc thermoplastique (5 moyens et 5 larges).
    Témoin indicateur rouge « MARCHE »
  • Bitension pour utilisation (120 - 240 volt) dans le monde entier (seule une fiche d'adaptation est nécessaire).
  • Ensemble de soins cheveux dans trousse élégante.
  • Pinces papillon.
    Pinces.
  • Rangement pratique du cordon sur le dos de la trousse.

>Mode d'emploi

Après avoir lavé les cheveux, frictionnéz-les avec une serviette. Démélez soigneusement vos cheveux n'utilise pas de laque ou autres produits de soin capillaire chimiques qui sont légarement inflammables.

Les rouleaux sont chauffés sur la base. Utilisez les rouleaux sur des cheveux propres, secs, ou éponges par la serviette. La taille des boudles dépend du temps pendant lequel les bigoudis sont maintainus, et des caractéristiques de vos cheveux.

Indications:

  • Placez le set sur une surface solide et résistante à la chaleur (donc pas sur un lit).
  • Ces rouleaux chauffants sont uniquement concus pour fonctionner sur le secteur (120 ou 240 volts). Ils ne sont pas destinés à un usage commercial.
  • Insérez le cordon dans la prise en laissant la trousse ouverte.
  • Si les rouleaux sont prêts à l'utilisation, le point rouge sur le rouleau devient blanc. Indication en couleur visible de « prêts à l'utilisation.
  • Segmentez les cheveux et peignez-les. Tenez le rouleau chaud par la partie supérieure ou inférieure. Pour éviter les brûlures, ne touche jamais le milieu du rouleau.
    Brossez bien vos cheveux en relevant les noeuds eventuels. Ne prenez pas une mèche de cheveux plus large que le rouleau; Tirez la mèche bien à la verticale par rapport au cuir chevelu.
  • Enroulez les pointes de la mèche autour du rouleau et roulez en tirant sur bien les cheveux; roulez en direction du cur chevelu et perpendiculairement à celui-ci. Plus le rouleau est bien fixé contre le cur chevelu meilleur sera le résultat.
  • Prenez les épingle correspondantes en piqué-les dans le rouleau de façon

12·Français

a bien le fixer.

  • Utilisez les petits roule aux pour des petites boudcles et les gros rouleaux pour des grosses boudcles ou des ondulations.
  • Il est préférible de faire d'abord un test afin de savoir combien de temps les rouaux doivent rester en place pour obtenir le résultat souhaïte. Si vos cheveux bouclent facilement, il vous suffirra de quelques minutes dans le cas contraire il vaut moins laisser les rouaux jusqu'à ce qu'ils refroidissent. Si vos cheveux sont encore un peu humides lors de l'enroulement, vous pouvez (àpRES avoir mis tous les bigoudis) les sécher avec un séche-cheveux. Le résultat en sera optimal.
  • Pour maintainir votre coiffure plus longtemps, vous pouvez, avant d'enrouler les cheveux, utiliser un léger fixateur.
  • Pour enlever les rouleaux, prenez entre le pouce et l'index les cotes du rouleau et tournez avec précaution celui-ci de façon à ce que la mèche se déroule. Laissez la boucle tomber et attendez qu'elle refroidisse (ceci est important pour maintenir les boucles plus longtemps). Dès que vos cheveux sont secs, vous pouvez les Brosser avec une grande brosse, un peigne ou vos doigs en fonction du modele désire.
  • Debranchez le set lorsqu'elles rouleaux sont utilisés.

Important

Les rouleaux étant brulants, evitez le contact avec le cuir chevelu; eventuellementmettre du coton sous les rouleaux si ces derniers sont trop chauds.
Pendant que les rouleaux chauffent, prenez soin a ce que sur tous les batonnets soit depose un rouleau.

>Nettoyage et entretien

Débranche le set. Ne jamais plonger l'appareil et les rouleaux entier dans l'eau. Prenez-soin que l'appareil ne deviendra pas sale. Nettoyez l'appareil et les bigoudis avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon doux.

>Garantie

Deux ans de garantie, sauf pieces détachées. Le droit à la garantie commence le jour de l'achat. Une prestation de garantie n'entraine pas la prolongation de la période de garantie. La garantie est valable pour les pieces d'origine en cas de défaut de fabrication ou de matérielles. Cette garantie n'inclut pas de même que l'usse normale et les dégats causés a l'appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité.

Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter vous magasin spécialisé.

Consultez la reglementation municipale en vigueur ou rapportez l'appareil chez le vendeur. Conservez le bon d'achat comme preuve pour la garantie.

Carmen s'efforce d'améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. Carmen se reserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.

Carmen Travel Set C2010 - >Garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carmen

Modèle : Travel Set C2010

Catégorie : Fer a boucler