Crane Plus - Trépied Zhiyun - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Crane Plus Zhiyun au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Stabilisateur 3 axes, capacité de charge jusqu'à 2,5 kg, autonomie de 12 heures, compatibilité avec la plupart des caméras et smartphones. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la capture vidéo fluide, les vlogs, et les prises de vue en mouvement. Facile à transporter et à configurer. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les axes et les moteurs. Vérifier les mises à jour du firmware. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de charge. Éviter les environnements humides. Utiliser le trépied sur des surfaces stables. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, options de montage variées. Livré avec un étui de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Crane Plus Zhiyun
Questions des utilisateurs sur Crane Plus Zhiyun
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Crane Plus - Zhiyun et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Crane Plus de la marque Zhiyun.
MODE D'EMPLOI Crane Plus Zhiyun
Contenu del l'emballage 1
Clause de non-responsabilité et averissement 2
Guide de démarriage rapide 7
Preparation et charge des piles 8
Installation de l'appareil photo 9
Réglage de l'équilibre 11
Démarrage 14
Presentsions de mode du cardan 16
Initialisation et diverses utilisations 17
Utilisation de l'application 19
Utilisation des principaux accessoires 21
- Caracteristiques du produit 27
Guide pour le réglage de la force du moteur 28
Carte de Garantie 29
Coordonnées 31
Contenu de l'emballage
Le paquet du produit est livre avec les articles suivants. Dans le cas ou un article est absent, contactez ZHIYUN ou votre revendeur local.



Nous you remercions d'avoir choisi ZHIYUN Crane Plus. Les informations contenues dans ce document concerment voe sccurtie, vos droits et vos responsabilités. Lisez attentivement ce document en entier pour en assurer une bonne configuration avant de l'utiliser. Le non respect des consignes et des avertissements, risque d'entrainer des blessures pour vous et aux passagers et des dommages matériels.
ZHIYUN se reserve le droit de donner une interprétation finale de ce document et de tous les documents pertinents relatifs à Crane Plus, et le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis Visitezz www.zhiyun-tech.com pour avoir les dernières informations sur le produit.
En utilisant ce produit, vous signifiez par la presente que vous avez lu attentivement ce document et que vous comprenze et acceptez de respecter les termes et conditions qu'il renferme. Vous consentez que vous etes le seul responsable de votre propre conduite lors de l'utilisation de ce produit, et de toutes les conséquences qui en decoulement. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et conformément à tous les termes, précautions, pratiques, politiques et directives que ZHIYUN a établis et peutmettre à disposition.
ZHIYUN™ décline toute responsabilité en cas de dommages, blessures et toute responsabilité légale decou-lant directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit Les utilisateurs doivent observer des pratiques sures et légales, y compris, mais sans s'y limiter, celles énoncées dans le present document.
ZHIYUN™ est une marque de Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd. (ci-après dénommée «ZHIYUN» ou «ZHIYUN TECH») et ses sociétés associées. Tous les noms de produits et marques mentionnés ci-dessous sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans toute la documentation du produit pour indiquer divers niveaux de danger potentiel lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dommages matériels, des accidents ou des blessures graves.
MISE EN GARDE: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
REMARQUE: Procedures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures légères.
Avertissement
Lisez le present guide d'utilisation en entier pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l'utiliser. Toute utilisation incorrecte du produit risque d'entrainer des dommages matériels et corporels et provoquer des blessures graves. Cet apparéil est un produit sophistique. Il doit être utilisé avec prudence et bon sens et nécessite certaines connaissances mécaniques élémentaires. Toute utilisation erronee et non responsable du produit risque d'entrainer des blessures ou des dommages matériels. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la supervision directe d'unadulte. N'utilissez pas ce produit avec des équipements incompatibles ou d'une manière non mentionnée ou indiquée dans les documents fournis par ZHIYUN. Le present document contient des consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien. Il est essentiel de dire et de suivre toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans le Guide d'utilisation, avant l'assemblage, la configuration et l'utilisation du produit, afin de pouvoir l'utiliser correctement et d'éviter ainsi des blessures graves ou des dommages matériels.
Quelques conseils d'utilisation
MISE EN GARDE :
Crane Plus est un dispositif de commande de haute precision. Crane Plus risque d'être endommagé en cas de chute ou d'impact. Assurez-vous que la rotation des axes du cardan n'est pas affectée par une force exteme lorsque Crane Plus est allumé.
Crane Plus n'est pas impermeable. Evitez tout contact de tout type de liquide ou nettoyant avec Crane Plus. Il est recommendé d'utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Crane Plus n'est pas impermeable. Evitez tout contact de tout type de liquide ou nettoyant avec Crane Plus. Il est recommendé d'utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Protégez Crane Plus de la poussière et du sable pendant l'utilisation.
REMARQUE:
Maintenez la poignee immobile lorsque vous allumez Crane Plus, car toute secousse peut entrainer un échéc de démarrage.
Conseils de lecture
Légendes :
Conseils et astuces
Important.
3 zhiyun-tech.com
Informations de sécurité concernant la batterie
- Evitez tout contact de la batterie avec un liquide quelconque. Ne laissez pas la batterie sous la plue ni a proximé d'une source d'humidité. Ne plongez jamais la batterie dans l'eau. Si l'intérieur de la batterie entre en contact avec de l'eau, une décomposition chimique peut se produit et pourrait provoquer l'inflammation de la batterie et même provoquer une Explosion.
- Si le stabilisateur tombe dans l'eau pendant l'utilisation, retirez immédiatement la batterie et la placer dans un bon endroit ouvert. Ne vous approche pas de la batterie tant qu'elle n'est pas complètement sèche. Ne réutilisez jamais la batterie, il faut la jeter comme désrit dans la section ci-dessous «Mise au rebut de la batterie».
- Si la batterie prend feu, utilisez immediatement de I'eau, un jet pulverisé, du sable, une couverture anti-feu, de la poudre sèche ou un extincteur à dioxyde de carbone pour éteindre le feu. Éteignez le feu en appliquant les méthodes recommendées ci-dessus en fonction de la situation réelle.
- N'utilisez jamais une batterie non-ZHIYUN. Pour remplacer votre batterie ou pour en avoir une de ses-cours, la commander directement du site officiel de ZHIYUN ou des canaux agreés. ZHIYUN décline toute responsabilité pour tout dommage causé par des batteries non-ZHIYUN.
- N'utilisez et ne chargez jamais des batteries gonfles, qui fuiert ou qui sont endommagées d'une maniere ou d'une autre. N'utilisez et ne chargez jamais une batterie qui dégage une odeur anormale ou qui surchauffe (dépassant la température de 71^ / 160^ ). Si vous constatiez une anomalie dans votre batterie, contactez ZHIYUN ou un revendeur/agree ZHIYUN pour obtenir de l'aide.
- La batterie doit être utilisée dans une plage de température de -10^ à 50^ . L'utilisation de la batterie dans des environnementes au-dessus de 50^ peut provoquer un incendie ou une explosion. L'utilisation d'une batterie à une température inférieure à -10^ peut l'endommager gravement.
- N'utilisez pas la batterie dans des environnements electrostatiques ou electromagnétiques puissants. Autrement, le circuit de protection de la batterie pourrait ne pas fonctionner correctement.
- Ne démonze pas la batterie et n'utilise pas un objet pointu pour la percer. Autrement, la batterie risque de presenter une fuite, prendre feu ou même exploser.
- N'exposez pas la batterie à des chocs, ne l'écrasez pas et ne la jetez pas. Ne placez pas d'objets lourds sur la batterie ou le chargeur.
- L'électrolyte à l'intérieur de la batterie est très corrosif. En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 15 minutes puis consultez un médecin lors que possible.
- N'utilisz pas la batterie si elle a subi un accident ou un chocol violent.
- Ne chauffez pas la batterie et ne la placer jamais dans un four à micro-ondes ou un recipient sous pression.
- Ne placez pas les contacts des piles sur une surface conductrice (telle qu'un bureau métallique).
- Évitez l'utilisation de fils ou d'autres objets métalliques qui pouraient causeur un court-circuit du pôle positif et négatif d'une pile.
- Si les contacts des piles sont sales, les essuyez avec un chiffon propre et sec. Autrement, esta entraine une mauvaise connexion de la batterie pouvant causeur une perte d'énergie ou une défaillance de charge.
Charge de la batterie
- Ne branchez pas la batterie directement a une prise secteur ou a une prise allume-cigare. Utilisez always un adaptateur de charge approvoué par ZHIYUN. ZHIYUN n'assume aucune responsabilité si la batterie
Clause de non-responsabilité et averissement
est chargee a l'aide d'un chargeur non-ZHIYUN.
- Ne placez pas la batterie et le chargeur a proximite de materiaux inflammables ou sur des surfaces inflam mables (telles que tapis ou bois). Ne laissez jamais la batterie sans surveillance pendant la charge pour éviter tout accident.
- Ne chargez pas la batterie immédiatement après son utilisation car sa température peut être trop élevé. Ne chargez pas la batterie tant qu'elle n'a pas refroidie à la température ambiante. Charger une batterie à une température supérieure à 40^ ou inférieure à 15^ peut entraîner une fuite, une surchauffe ou des dommages.
- Inspectez le chargeur avant de l'utiliser, assurez-vous que son boitier, son cordon, sa fiche et ses autres composants ne sont pas endommages. N'utilise jamais un chargeur endommage. Ne nettoyez pas le chargeur avec un produit contenant de l'alcool ou d'autres solvants inflammables. Debranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Stockage de batterie
- Gardez la batterie hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne placez pas la batterie pres d'une source de chaleur, telle que chaudiere ou appareil de chauffage, ou à l'intérieur d'un vehicule lorsqu'il fait chaud. Ne placez jamais la batterie dans un environnement dont la temperture depasse 60^ . La temperature ideale de stockage est entre 22^ et 28^ .
- Rangez la batterie dans un environnement sec.
- Ne laissez pas la batterie inutilisée trop longtemps après qu'elle a été complètement décharge pour évieter une décharge excessive qui pourrait l'endommager de façon permanente.
Entretien de la batterie
- N'utilisez jamais la batterie lorsque la température est trop élevé ou trop BASSE.
- Ne placez jamais la batterie dans un environnement dont la température depasse 60^
Notice sur le transport
- Déchargez la batterie à au moins 5% avant de prendre l'avion. Ne déchargez la batterie que dans un endroit ignifugé, sec et ouvert de préférence.
- Ne stockez pas et ne transportez pas la batterie avec des objets métalliques tels que lunettes, montres, bijoux, etc.
- Ne transportez pas une batterie endommagée. Lors du transport, veillez à décharger la batterie à moins de 50% .
Mise au rebut de la batterie
Ne jetez les piles que dans des conteneurs de recyclage spécifiques et après les avoir complètement décharges. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ordinaires. Respectez scrupuleusement les reglementations locales concernant la mise au rebut et le recyclage des batteries.
REMARQUE
Utilisation des piles
Assurez-vous que les piles sont complètement chargées avant chaque utilisation.
Charge de la batterie
La batterie cesse de se charger automatiquement lorsqu'elle est pleine. Debranchez la batterie du chargeur lorsqu'elle est complètement chargée.
Stockage de batterie
- Déchargez la batterie à 40% - 65% si elle ne va pas etre utilisee pendant plus de 10 jours. Cela peut prolonger considérablement la durée vie de la batterie.
- La batterieonne en mode hibernation lorsque sa tension devient trop faible. Chargez la batterie pour la reveiller.
- Retirez les piles du stabilisateur lorsqu'il n'est pas utilisé et les ranger dans un endroit sur.
Mise au rebut de la batterie
Ne jetez pas la batterie dans un conteneur de recyclage si elle n'est pas complètement décharge, contactez plutôt un revendeur/agent de recyclage professionnel pour obtenir de l'aide.
Ce document est susceptible d'être modifié.
ZHIYUN est une marque de ZHISHEN TECH.
Copyright © 2020 ZHISHEN TECH. Tous droits réservés.
Se familiariser avec Crane Plus
Vérifie l'emballage du produit avant de l'utiliser, assurez-vous que tous les articles ci-dessous sont presents. Dans le cas où un article est absent, contactez ZHIYUN ou votre revendeur local.

REMARQUE: L'appareil photo n'est pas inclus dans l'offre du produit et doit être acheté séparément. Les descriptions fournies dans ce document sont à titre de referencia uniquement.
Avant d'utiliser Crane Plus pour la première fois, chargez complètement les piles pour activer et assurer un fonctionnement normal en utilisant le chargeur fourni avec le produit.
Nom : Chargeur de piles Li-ion 26500
Modèle:ZC-26500
Tension d'entrée : 5VCC 2400mA
Tension de sortie : 2 x 4,2VCC 1200mA

Allumé en Rouge pendant la charge

Allumé en Bleu une fois la charge terminée


Cable micro USB
Pile Li-ion 26500
Capacité : 3600mAh
Tension : 3,7V
REMARQUE
- Ce chargeur est destiné à charger les piles Li-ion IMR 26500 de ZHIYUN uniquement. Ne l'utilise pas pour charger d'autres modèles ou marques de piles, cela pourrait provoquer un accident.
- Utilisez uniquement un adaptateur 5V avec un courant de sortie ≥ 1000mA . Le temps de charge dépend de sortie maximale de courant de l'adaptateur.
N'utilissez et ne chargez que les piles fournies ou approuvées par ZHIYUN. ZHIYUN décline toute responsabilité en cas d'explosion, d'incendie et/ou accident causés par des piles non-ZHIYUN.

Méthode d'utilisation
Mode Descendant Mode Ascendant


L'équilibre du cardan doit être correctement régé avant d'acceder au mode Ascendant. Ne tournez pas la poignée lorsque vous la déplacez vers le haut/bas pour basculer entre les modes Descendant et Ascendant. Remarque: La taille de l'appareil photo et son état d'équilibre lors du montage peuvent affecter l'accès au mode Ascendant. Pour certains modèles d'appareils photo, l'équilibre doit être régé après l'accès au mode Ascendant.

Lorsque le bras du moteur est tirée au maximum en cas de montage d'un grand objectif, le mode peut ne pas etre accessible.

Montez l'appareil photo parallele à la plaque de montage, faites correspondre le trou filte 1/4 situé en bas de l'appareil photo avec le trou vide de la plaque de montage. Placez l'appareil photo le plus pres possible du moteur d'inclinaison et serrez la vis de montage de l'appareil photo pour fixer le moteur d'inclinaison et serrez la vis de montage de l'appareil photo
N'allumez pas le stabilisateur tant que I'appareil photo n'est pas correctement instalé.
Réglage de niveau sur l'axe d'inclinaison
Plaque de montage

Desserrez la vis à molette situé en bas de la plaque de montage rapide pour pouvoir faire glisser la plaque vers l'avant/l'arrière.

Poussez l'appareil photo vers l'avant ou l'arrière pour qu'il trouve son équilibre de niveau.
level balance. Une fois l'appareil photo peut rester immobile et presque à niveau avec son objectif face à l'avant, terminez cette étape en desserrant la vis de montage de l'appareil photo.
Desserrez d'abord la vis à molette (3 tours).
Réglez l'axe d'inclinaison jusqu'à ce que l'appareil photo soit immobile avec l'objectif orienté vers le haut (c.à.d. apparéil immobile et vertical par rapport au sol), completing this etape en serrant la vis à molette 2.

Réglage de l'équilibre de l'axe de roulis

Desserrez la vis à molette 1. Réglez l'axe de roulis jusqu'à ce que l'appareil photo soit immobile tout en conservant le bras horizontal 1 à niveau. Terminate cette étape en serrant la vis à molette 1.
Réglage de niveau sur l'axe de panoramicque

Desserrez la vis à molette 3. Réglez l'axe de panoramaque jusqu'à ce que l'appareil photo soit immobile tout en conservant le bras vertical horizontal 2 à niveau lorsqu'il est tourné vers la droite/gauche. Terminez cette étape en serrant la vis à molette 3.
Présentation du panneau de commande

Témoin du niveau de la batterie
S'allume en JAUNE lorsque le stabilisateur est allumé/étéint : Clignote rapidement pendant 3 secondes puis devient allumé lorsque le stabilisateur est allumé. Clignote rapidement pendant 3 secondes lorsque le stabilisateur est eteint.
S'allume en BLEU lorsque le stabilisateur fonctionne normalement, la fréquence de clignotement du témoin BLEU indique le niveau actuel de la batterie :
Clignote rapidement 4 fois : niveau de la batterie entre 75% et 100% .
Clignote rapidement 3 fois : niveau de la batterie entre 50% et 75% .
Clignote rapidement 2 fois : niveau de la batterie entre 25% et 50% .
Clignote rapidement 1 fois : niveau de la batterie entre 0% et 25% .
Utilisation du levier de déplacement
Dans le cas où un apparéil photo SONY est monté : Poussez le levier de déplacement dans la direction T pour effectuer un zoom arrêté et dans le sens W pour effectuer un zoom avant.
Dans le cas où un apparéil photo Panasonic est monté : Déplacez le levier de déplacement dans les deux sens pour effectuer la mise au point.
Port micro USB
Connectez le stabilisateur à un ordinateur via un cable micro USB pour la connexion en ligne
Bouton Mode
Maintenez appuyé le bouton pendant 1 seconde pour acceder/quitter le mode veille.
Appuyez une fois pour basculer entre le mode suivi panoramaque et le mode verrouillage.
Appuyez deux fois rapidement pour acceder au mode suivi.
Appuyez trois fois rapidement pour acceder au mode selfie (rotation de 180^ sur l'axe de panoramicque)
Allumer/Éteindre
Allumez le stabilisateur enMAINENANT appuyé le bouton d'alimentation pendant environ 3 secondes.
Une fois le stabilisateur allumé, le bouton d'alimentation peut être utilisé comme commande de prise de vue de l'appareil photo (uniquement lorsque l'appareil photo est connecté au stabilisateur).
Appuyez une fois sur le bouton pour prendre une photo.
Appuyez deux fois sur le bouton pour démarrer l'enregistrement video. Appuyez deux fois de nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement.
Utilisation de la manette
La manette contrôle le mouvement de l'appareil photo en tournant les 3 axes vers le haut/bas/gauche/droite.
Comment démarrer

- Tournez le couvercle pour l'ouvrir, et installez deux piles Li-ion 26500. Veillez à bien serrer le couvercle après l'installation des piles, autrement le stabilisateur risque de ne pas être allumé.
Les piles doivent être installées avec leurs bornes positives orientées dans le sens de la flèche comme illustré sur la figure.

- Une fois les piles installées correctement, maintenez appuyé le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer.
Utilisez uniquement des piles fournies ou approuvées par ZHIYUN, autrement cela pourrait provoquer des accidents. Lorsque vous utilisez le stabilisateur, tenez l'appareil photo d'une main pour éviter les secousses qui peuvent entrainer un dysfonctionnement du stabilisateur (dans de très rares cas).
Présentation des modes de contrôle du cardan

Scheme de changement de modes
Changement de mode :
- Un appui bref sur le bouton MODE permet de désir un des 3 modes dans l'ordre suivant : mode de suivi panoramicique, mode de verrouillage et mode VPP (vision subjective ou vue à la première personne). Le mode par défaut à la mise sous tension est le mode de suivi panoramicique.
- Deux appuis sur le bouton MODE dans n'importe lequel des 3 modes ci-dessus activera le mode de suivi intégral. Un appui bref sur le bouton MODE dans ce mode réactivera le mode précédent.
- Appuyez brivement trois fois sur le bouton MODE et la caméra toumera à 180^ le long de l'axe de panoramicque tandis que le mode de contrôle actif resterainchange.

Mode de suivi
panoramaque :
laamera effectue un mouvement de panoramicque (gauche/droite) en suivant le mouvement du stabilisateur tancis que les axes d'inclinaison et de rouillis sont verrouillés. Le déplacement du levier de commande vers le haut/ bas permet de contrcler manuellement l'axe d'inclinaison
Mode de verrouillage :
ce mode verrouille le mouvement sur les trois axes pour fixer laamera dans une direction de prise de vue. Le déplacement du levier de commande vers le haut/bas et vers la gauche/droite permet de contrôler manuellement l'axe d'inclinaison et l'axe de panoramaque.

Axe de roulis 45^
Mode VPP:
permét à l'apparéil photo de pivotér d'un angle maximal de 45^ vers la gauche/droite, et d'effectuer un mouvement de panoramicque gauche/droite avec une rotation à 360^ sans fin en suivant le mouvement de la poignée du cardan.

Mode de suivi:
laamera effectue des mouvements de panoramicque et d'inclinaison en suivant le stabilisateur. Le déplacement du levier de commande vers la gauche/droite permet de controller manuellement l'axe de rouls.
Initialisation du stabilisateur
Voudevez réinitialiser le stabilisateur dans les conditions suivantes :
- Légère déviation dans l'angle d'inclinaison de laamera en position de niveau après le démarrage.
- Légère déviation dans l'angle de roulis de laamera en position de niveau après le démarriage.
- Correction frquente de piti angles lorsque I'appareil photo est en position horizontale et le stabilisateur immobile.
Procedure d'initialisation

- Installez les piles correctement.
- Tenez la plaque de montage de l'appareil photo et maintenez appuyé le bouton d'alimentation pour allumer le stabilisateur. Le moteur génére une force lors de l'activation, maintenez la plaque de montage de l'appareil photo immobile et maintenez appuyé le bouton Mode pour passer en mode veille.
- Placez le stabilisateur sur une table dans une position immobile, attendez environ 10 secondes, le temps que stabilisateur effectue son initiaisation.
Si un léger écart est constaté après l'initialisation, repêze la procédure ci-dessus pour effectuer une nouvelle initiaisation.
Mise à jour du microprogramme

Assurez-vous que les piles sont installées pendant la mise à jour.
- Rendez-vous sur le site officiel de ZHIYUN: www.zhiyun-tech.com.
- Cliquez pour ouvrir la page «Download» et recherchez le package du tutoriel de mise à niveau du microprogramme.
- Télechargez le pilote, l'outil de calibrage et le microprogramme le plus récent correspondant à votre stabilisateur.
- Mettez à jour le microprogramme en suivant les instructions du didacticiel de mise à jour du microprogramme.
Téléchargement et installation de l'application

Téléchargez l'application à partir de la page «DOWNSLOAD» du site officiel de ZHIYUN www.ZHIYUN-TECH.com, ou en scannant directement le code QR situé à gauche (Android 5.0 et plus ou iOS9.0 et plus requis). Vous pouvez également télécharger l'application en effectuant une recherche de «ZY Play» sur Google Play ou APP Store. L'application ZHIYUN est mise à jour de façon régulière, essayez des maintainant d'en découvert plus de fonctions.
Connexion du stabilisateur au smartphone
- Recherche « ZY Play » dans App Store/Google Play Store et la télécharger.
- Allumez le stabilisateur.
- Lancez « ZY Play», appuyez sur « Connect Device » et Sélectionnez votre stabilisateur.

Fonctions principales de l'application

Écran de contrôle: Permet de voir l'état de fonctionnement du stabilisateur.

Écran de calibrage: Un calibrage est nécessaire lorsque des écarts sont détectés sur les trois axes et le nivlement de l'appareil photo. Appuyez sur «Lancer le calibrage» et effectuez la procédure de calibrage sur 6 cots en suivant les illustrations à l'écran.

Ecran de commande: Ofre diverses commandes du stabilisateur, notamment le changement du mode de commande du cardan et des mouvements des axes.

Écran de réglage du cardan : Permet le réglage de divers paramètres du stabilisateur (reportez-vous aux instructions de l'application pour des opérations spécifiques).
Ligne de télécommande d'appareil photo Panasonic (à acheter séparément)
Modèle de cameras compatibles:
GH3/GH4/GH5
Fonctions prises en charge :
1.Obturateur
2. Enregistrement video
Mode d'emploi
Connexion
- Connectez d'abord le stabilisateur à un PC ou à un smartphone.
- Configurez le stabilisateur pour qu'il corresponde à «Panasonic» dans l'écran de Paramètres du cardan, et enregistrez les paramètres.
- Branchez le connecteur micro USB de la ligne de télécommande de l'appareil photo Panasonic dans le port de connexion de l'appareil photo situé sur le cote du moteur d'inclinaison, puis connectez l'autre extrémité de la ligne de télécommande au port REMOTE de l'appareil photo.
- Allumez le stabilisateur avant d'allumer l'appareil photo, autrement, la télécommande de l'appareil photo risque de ne pas fonctionner.
Utilisations
- Obturateur (avec mise au point) : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour prendre une photo.
- Enregistrement video : Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour demarrer l'enregistrement video et appuyez deux fois de nouveau pour arreter l'enregistrement.
Ligne de télécommande d'appareil photo Sony (à acheter séparément)
Modèle de cameras compatibles:
Compatible avec les cameras SONY contrôlées par le port MULTI
Modèle des stabilisateurs compatibles :
CRANE, CRANE-M, Crane Plus avec microprogramme version V1.50 et plus.
Fonctions prises en charge :
1.Obturateur
- Enregistrement video
3.Zoom
REMARQUE: Le zoom optique n'est pas pris en charge si l'objet n'est pas électrique (recommandé): E PZ 18-105mm F4 GOSS, E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS).
Mode d'emploi
Connexion
1 Connectez d'abord le stabilisateur à un PC ou à un smartphone.
-
Configurez le stabilisateur pour qu'il corresponde à «Sony» dans l'écran de Paramétres du cardan, et enregistrez les paramétres.
-
Branchez le connecteur micro USB de la ligne de télécommande de l'appareil photo Sony dans le port de connexion de l'appareil photo situé sur le côte du moteur d'inclinaison, puis connectez l'autre extrémité de la ligne de télécommande au port MULTI de l'appareil photo.
-
Allumez le stabilisateur avant d'allumer l'appareil photo, autrement, la télécommande de l'appareil photo risque de ne pas fonctionner.
Utilisations
1 Obturator (avec mise au point): Appuyez sur le bouton d'alimentation pour prendre une photo.
-
Enregistrement video : Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation pour démarrer l'enregistrement video et appuyez deux fois de nouveau pour arrêter l'enregistrement.
-
Zoom : Poussez le levier de déplacement situé sur la poignée du stabilisateur dans la direction T pour effectuer un zoom arrière et dans le sens W pour effectuer un zoom avant.


Télécommande sans fil ZW-B02 (à acheter séparément)
Allumer/Teindre et videoo (bouton de l'obturateur a deux positions)
- Maintenez appuyé le bouton pendant plus d'une seconde pour allumer la télécommande et passer en mode maître par défaut.
- Maintenez appuyé le bouton pendant plus d'une seconde, pour éteindre la télécommande (le tímoin s'eteint)
- Lorsque le stabilisateur est connecté à laamera : En mode Photo, appuyez sur le bouton de l'obturateur à mi-course pour faire la mise au point puis appuyez à fond pour prendre une photo ; appuyez deux foisrapidement sur le bouton (appuyez à fond) pour passer du mode Video au mode Photo.
Combinaisons de boutons
Bouton d'alimentation + commutateur : En allumant le stabilisateur, poussez le commutateur dans la direction W pour passer en mode Esclave afin de mettre à jour le microprogramme de la télécommande via le téléphone (telechargez d'abord l'application « ZY Play »).
Bouton d'alimentation + bouton Mode : Appuyez sur le bouton Mode et le bouton d'alimentation en meme temps pour coupler le stabilisateur le plus proche via Bluetooth.
Bouton Mode : Sélection du mode (partage de la même fonction avec le cardan)
Manette : Commande de direction (partage de la meme fonction avec le cardan)
Curseur:Zoom avant/arriere.

Pour pouvoir contrcler la camera, il faut la connecter avec un cable approprié. Certaines fonctions de commande à distance peuvent ne pas etre prises en charge par certains modèle de cameras.
Utilisation des principaux accessoires
Specifications :
Tension de charge : 5V
Courant de charge : 100mA
Autonomie théorique: ≥ 30 heures
Capacité de la pile lithium polymère intégrée : 150mAh
Courant émis et reçu : 11,9mA
Courant de fonctionnement : 4,2mA
Distance de contrôle effective : 10m /394 pouce (sans blocage)
Témoin Bluetooth
Pas de connexion Clignotement continu.
Connecté : Allumé fixe.
Témoin du niveau de puissance
90%-100%: clignote rapidement 4 FOIs par seconde.
75%-90%: clignote rapidement 3 fois par seconde.
55%-75%: clignote rapidement 2 fois par seconde.
30%-55%: clignote rapidement 1 fois par seconde.
0%-30%: clignote rapidement.
Témoin de charge
Charge en cours : ● Allumé en ROUGE.
Charge terminée : ● Allumé en VERT.
Méthode de montage

- Installez la télécommande sur la tige d'extension ou la poignée double pour un usage plus pratique ( comme illustré dans la figure ci-dessus).

- Installez la télécommande sur la tige d'extension ou la poignée double pour un usage plus pratique ( comme illustré dans la figure ci-dessus). La fixer en serrant la vis à molette située à l'arrière.

La télécommande s'eteint automatiquement si elle reste inactive pendant 2 minutes.
Poignée d'extension de cardan pour Crane-EH001 (à acheter séparation)
Méthode d'installation :
- Insérez les deux poignées dans les deux côts de la tige horizontally.
- Serrez les vis sur les poignées.
- Dévissez la bride de fixation au milieu des poignées, extrayez la bague de protection et insérez-la dans le stabilisateur.
- Attachez la bride de fixation sur le stabilisateur avec la bague de protection, puis serrez les vis de la bride.




Faites glisser le clip dans la partie marquee en ROUGE ci-dessus. RED above.

Mouvement descendant Mouvement ascendant

| Min Standard Max Remarque | ||
| Tension d'entrée 6,8V 8,4V 12,6V | ||
| Courant de fonctionnement | 80mA 110mA 6000mA | |
| Température de fonctionnement | -10° C 25° C 45° C | |
| Autonomie 12h 18h | Testé en fonctionnement statique après équilibrage approprié | |
| Temps de charge 3h | ||
| Poids 950g Sans piles | ||
| Plage de l'angle d'inclu-naison | Rotation illimitée | |
| Plage de déplacement du roulis | Rotation illimitée | |
| Plage du panoramaque 360° | Rotation illimitée | |
| Charge utile | 350g | 2500g |
La version du microprogramme 1.52 ou plus permet le réglage de la force du moteur de Crane Plus. La force du moteur doit être régée en fonction du poids des caméras via l'outil de mise à jour du calibrage ou l'utilisation.
Procedure de configuration
Méthode d'ajustement 1 : la puissance du moteur du stabilisateur doit être ajustée (3 niveaux) pour adapter le stabilisateur aux apparèils photo et aux objectifs de différents poids afin de garantir une utilisation ideale. Veuillez vous reporter à la méthode de connexion dans la presentation de l'application. Connectez d'abord le Crane Plus par ZY PLAY, puis désisissez la force adaptée pour configurer correctement la puissance du moteur dans ZY PLAY.
Méthode d'ajustement 2 :
- Telechargez l'outil de mise à jour du calibrage et le pilote USB à partir du site officiel de Zhiyun. Double-cliquez pour installer le pilote USB.
- Connectez le cardan au PC par un cable USB, double-cliquez sur l'outil pour I'executer. Allumez le cardan, maintenez appuyé le bouton Mode pendant quelques secondes pour que le cardan passe en mode veille.
- Cliquez sur «Paramétres» pour acceder à la page de configuration. Cliquez sur «Ouvrir», la puissance du moteur peut être régée dans un autre module.
- Il y a trois options pour la puissance du moteur: faible, moyenne et elevée.
Faible: Puissance par défaut (recommandée pour: Crane Plus + Sony A7S ou poids inférieur)
Moyenne: Puissance modérée (recommandée pour: Crane Plus + Sony A7S)
Élevée: Puissance maximale (recommandée pour :Crane Plus + Canon 5D)

Période de garantie
- Les clients ont droit a un remplacement/service de réparation gratuite en cas de défaut de qualite constaté dans le produit dans les 15 jours suivant la réception du produit.
- ZHIYUN offre un service de réparation gratuite à tout client pour tout défaut avéré de matériel ou de main d'oeuvre entrainant une défaillance du produit dans des conditions d'utilisation normale et pendant la période de garantie valide, soit 12 mois à compter de la date de livraison.
- Certains etats ou pays n'autorisant pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, la période de garantie ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
- Produits soumis à une réparation non autorisée, une mauvaise utilisation, un choc, une négligence, une mauvaise manipulation, un trempage, un accident et une ALTERATION non autorisée.
- Produits soumis à une mauvaise utilisation ou dont les étiquettes ou les plombages de sécurité ont été enlevés ou alterés.
- Produits dont la garantie a expiry.
- Produits endommages par une force majeure, telle qu'incendie, inondation, foudre, etc.
Procedure de réclamation de garantie
- Si après l'achat, votre produit présente une défaillance ou des problèmes, contactez un agent local pour obtenir de l'aide, ou envoyez un e-mail au service clientèle de ZHIYUN (service@zhiyun-tech.com) ou ren-dess-Vous sur www.zhiyun-tech.com.
- L'agent local ou celui du service clientèle de ZHIYUN vous guider à travers toute la procédure de dépannage pour essayer de résoudre le problème que vous avez rencontres avec le produit.
- ZHIYUN se réserve le droit de réexaminer les produits endommagés ou returnés.
Informations clients
Nom du client : Numéro de contact :
Adresse :
Informations sur la vente
Date de vente : Produit N° de série :
Revendeur
Numero de contact :
1 Fiche d'entretien
Date de réparation : Signature du réparateur :
Cause du problème :
Résultat de la réparation : □ Résolu □ Non résolu □ Rembourse (Remplace)

Site Web Weibo


Facebook

Vimeo

Google+

Youtube

WeChat

Youku
Certificat de qualité
Ce produit est fabriqué conformément aux normes de qualité et autorisé à la vente après une stricte inspection.
Inspecteur du Contrôle de Qualité :

Téléchargez la dernière version à partir de www.zhiyun-tech.com
Ce document est susceptible d'être modifié.
ZHIYUN ^TM est une marque de ZHISHEN.
Copyright©2020 ZHISHEN. Tous droits réservés.
Perfectly the moment
zhiyun-tech.com