CASO Outdoor Cooler 680 - Réfrigérateur

Outdoor Cooler 680 - Réfrigérateur CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Outdoor Cooler 680 CASO au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO Outdoor Cooler 680 - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur portable
Capacité 68 litres
Température réglable De 0 à 10 °C
Alimentation 12V / 230V
Poids Environ 20 kg
Dimensions Environ 60 x 40 x 40 cm
Matériau Plastic robuste
Utilisation Idéal pour les pique-niques, camping et voyages
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Outdoor Cooler 680 CASO

Comment puis-je démarrer le réfrigérateur CASO Outdoor Cooler 680 ?
Pour démarrer le réfrigérateur, branchez-le sur une prise électrique appropriée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'appareil.
Quelle est la capacité de stockage du CASO Outdoor Cooler 680 ?
Le CASO Outdoor Cooler 680 a une capacité de 68 litres, ce qui permet de stocker une grande variété de boissons et d'aliments.
Le réfrigérateur est-il étanche pour une utilisation extérieure ?
Oui, le CASO Outdoor Cooler 680 est conçu pour une utilisation extérieure et est résistant à l'eau, mais il est conseillé de le protéger des intempéries extrêmes.
Quelle est la plage de température du réfrigérateur ?
Le réfrigérateur CASO Outdoor Cooler 680 peut atteindre des températures aussi basses que 0 °C, vous permettant de garder vos boissons et aliments au frais.
Comment nettoyer le réfrigérateur CASO Outdoor Cooler 680 ?
Pour nettoyer le réfrigérateur, débranchez-le d'abord, puis utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que la température est réglée correctement. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une ventilation adéquate.
Le réfrigérateur émet-il beaucoup de bruit ?
Le CASO Outdoor Cooler 680 est conçu pour être silencieux, mais un léger bruit peut être entendu pendant le fonctionnement normal du compresseur.
Puis-je utiliser le réfrigérateur avec une alimentation solaire ?
Oui, le CASO Outdoor Cooler 680 peut être utilisé avec une alimentation solaire, tant que celle-ci fournit la tension et le courant appropriés.
Y a-t-il une garantie pour le CASO Outdoor Cooler 680 ?
Oui, le CASO Outdoor Cooler 680 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du fournisseur.
Comment puis-je régler la température du réfrigérateur ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle numérique situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur les boutons de température pour l'ajuster selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur Outdoor Cooler 680 CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Outdoor Cooler 680 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Outdoor Cooler 680 de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI Outdoor Cooler 680 CASO

Mode d'emploi original

Veuillez tire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Votre apparéil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

21.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi apparait au Outdoor Cooler (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

Le mode d'emploi doit être en permanence disponible pres de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

  • sa mise en service,

  • son utilisation,

  • sa réparation et/ou

  • son entretien.

Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.

21.3 Avertissements de danger

Dans le précédent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

AGEFAHR

Danger

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

▲WARNING Attention

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entraîner des blessures graves.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

AVORSICHT Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entrainer des blessures légères ou superficielles.

Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS

Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

21.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ài et de nos connaissances actuelles en toute bonne fou.

Les indications, illustrations et descriptions containes dans ce manuel ne peuvent donner lieu àaucun recours.

Le constructeur decline toute responsabilité pour les dommages causés par :

  • le non respect du mode d'emploi
  • l'utilisation non conforme
    des réparations non professionnelles
    des modifications techniques, modifications de I'appareil
  • l'utilisation de pieces non autorisées

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.

Les traductions ont ete realises avec la meilleure fidelite possible. Nous declinons toute responsabilitie pour les erreurs de traduction, meme si la traduction a ete realisee par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

21.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.

Modifications techniques et de contenu réservées.

22 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil. Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toute fois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

22.1 Utilisation conforme

Cet apparéil ne doit être utilisé que dans un endroit extérieur abrité et sec, dans le but de

  • Rafraîchir un vin ou toute autre boisson. L'appareil doit être employé conformément à la norme de protection IP44.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

▲WARNING Attention

Danger en cas d'utilisation non conforme!

En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures decrites dans ce mode d'emploi.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.

L'utilisateur est entiement responsable des risques encourus.

22.2 Consignes de sécurités générales

HINWEIS Remarque

Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de securités suivantes :

Avant son utilisation s'assurer qu'il ne compte pas de defaults visuels. Ne jamais mettre en marche un apparéil déterminé.
En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau cable par un électricien/agréé.
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprendant ses évventuels dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre faits par des enfants sans surveillance.
- Ne stockez pas d'aliments dans votre armoire à vin car la température interieure est insuffisante pour les garder frais.
Ne pas utiliser l'interieur fins de conservation des alimentés.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.
- Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuees uniquement par un service après-vente agrée par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
- Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.

▲WARNING Attention

N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres systèmes pour accélérer la décongélation.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.

22.3 Sources de danger

22.3.1 Danger d'incendie et d'explosion

▲WARNING Attention

En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne.

Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

Ne nettoyez pas l'appareil ni ses pièces avec des liquides inflammables. Les gaz qu'ils dégagent peuvent provoquer un incendie ou exploser.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides risquant de s'enflammer à proximé de cet apparéil ou d'autres. Les gaz peuvent provoquer un incendie ou exploser.
- Ne rangez pas d'articles explosifs comme des pulvérisateurs contenant des agents propulseurs inflammables dans cet apparéil.
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.

22.3.2 Dangers du courant électrique

AGEFAHR Danger

Danger de mort par électrocution!

Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension!

Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

Avant de changer l'ampoule de l'éclairage interieur, arrêtez l'appareil et débranchez la prise.
Retirer la fiche de la prise de courant avant de changer l'ampoule LED interieure.
- En cas de cable de raccordement détérioré il faut faire installer un cable spécial par un spécialiste/agréé par le constructeur.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cable électrique ou le connecteur sont déteriorés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il a fait une chute. Pour éviter tout danger le cable électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée.
N'ouvrez enaucun cas le carter de l'appareil.Danger d'électrocution si I'on touche des raccordements sous tension ou que I'on modifie la construction mecanique ou électrique.D'autre part I'appareil peut connaître des dysfonctionnements.

23 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déprériorations.

23.1 Consignes de sécurité

▲WARNING Attention

Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produit des dommages pour les biens et les personnes !

Pour éviter les dangers veuilles observer les consignes de sécurité suivantes :

Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
En raison du poids important de I'appareil il faut le transporter,le deballer et le metre en place par deux personnes.

23.2 Inventaire et contrôle de transport

Le Outdoor Cooler est livre de façon standard avec les composants suivants :

  • Outdoor Cooler - Mode d'emploi avec poignée et vis pour la poignée.
  • 3 planchers d'entreposage métalliques

HINWEIS Remarque

Vérifier l'intégrality de la livraison et les évventuels définuts visuels.
En cas de livreaison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

23.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :

  • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
  • Nettoyez la surface interieure avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
  • Brancher l'appareil après 12 heures à une source d'alimentation,mettre des bouteilles du vin dedans.

HINWEIS Remarque

Retirez la feuille de protection bleue juste avant demettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'eviter les rayures et les salissures.

23.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoit ils sont recyclables.

CASO Outdoor Cooler 680 - Elimination des emballages - 1

Le retour des emballages dans le circuit des matieres épargne les matieres premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS Remarque

  • Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

23.5 Mise en place

23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sur et sans probleme de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit etrechoisi selon les criteres suivants:

  • Posez votre apparéil sur une base plane et horizontale qui supporte un poids suffisant même si l'armoire est entièrement occupée.
  • N'installez pas l'appareil à un endroit touché directement par le rayonnement solaire ou à proximé de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauffants, etc.). La lumière directe du soleil peut ALTERER la surface acrylique et les sources de chaleur augmenter la consommation en énergie.
  • Des températures basses (en dessous de 16^ C) ou très élevées (plus de 38^ C) peuvent également entraîner des limitations fonctionnelles.
  • L'appareil n'est donc que pour être utilisé dans un endroit extérieur abrité. Ne le placez pas dans un endroit mouillé ou très humide.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matériaux inflammables.
  • Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 8 cm à chaque cots.
  • Ne couvre pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
  • Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le cable en cas d'urgence.
  • L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être executés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.
  • Pour des raisons de ne dépense pas d'énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée.

23.5.2 Les pieds

Lappareil est livre avec tres pieds et un pied separate.

Pour niveler votre apparéil, ajustez les pieds frontaux qui se trouvent sous l' apparéil.

CASO Outdoor Cooler 680 - Les pieds - 1

CASO Outdoor Cooler 680 - Les pieds - 2

CASO Outdoor Cooler 680 - Les pieds - 3

CASO Outdoor Cooler 680 - Les pieds - 4

23.5.3 L'installation de la poignée

La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l'installer, visez-la simplement sur la porte avec les vis fournies.

d'entreposage

23.5.1 Retrait des planchers

Pour-retirer un plancher d'entreposage métallique, sortez d'abord les bouteilles. Relevez ensuite légèrement le rayonnage et retirez-le. (Otez évientuèlement les vis auparavant).

HINWEIS

Remarque

Faites bien attention à ce que les planchers d'entreposage métalliques soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus.

23.6 Raccordement electrique

Pour une utilisation de l'appareil sure et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement electrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspond, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
    En cas de doute renseignez-vous auprès d'un electricien.
  • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
  • Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 metres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
    Assurez-vous que le cable électrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • Installez le cable électrique de façon à ne pas trébucher dessus.
  • L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif.

  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

24 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

24.1 Vue d'ensemble

CASO Outdoor Cooler 680 - Vue d'ensemble - 1

(1) Gond au dessus

(2) Joint

(3) Encardement de la porte (verrouillable)

(4) Poignee

(5) Gond en bas

(6) Pied

(7) Planchers d'entreposage métalliques

3 Piece

(8) Thermostat à bouton tournant

(9) Interrupteur de lampe LED

(10)Boftier

CASO Outdoor Cooler 680 - Vue d'ensemble - 2

25 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuilles observer les indications.

Vous pouvez allumer et eteindre la luziere en vous servant de linterrupteur de lampe LED.

Vous pouvez régler la chaleur sur la température que vous souhaitez en utilisant le bouton tournant.

25.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrête de l'appareil.

26 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

26.1 Consignes de sécurité

VORSICHT Prudence

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

Avant utilisation, nettoyez la surface interieure avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Avant de nettoyer, retirez la fiche de la prise de courant murale et enlevez toutes les bouteilles.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.

26.2 Nettoyage

Intérieur

Nettoyez l'intérieur avec de I'eau tiède et du détergent doux avec un chiffon doux..

Conseil pour éviter les odeurs : nettoyez l'intérieur avec un peu d'eau tiège et de la levure chimique (2 cuillerées à thé dans 14 de litre d'eau avec un chiffon doux.

Essuyez ensuite l'appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.

Joint de la porte

Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement.

Caisson

L'extérieur de l'appareil se nettoie avec un détergent doux et de l'eau chaude.

Essuyez ensuite l'appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.

Bouche d'évacuation

De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d'évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d'évacuation si nécessaire.

26.2.1 Déplacement de votre(APpeuil

Si vous voulezmettre l'appareil à un autre endroit :

Arrêtez l'appareil et débranchez la prise murale.

Sortez le contenu. Par mesure de sécurité, scotchez tous les éléments en vrac à l'intérieur. Scotchez la porte. Assurez-vous que le réfrigerateur reste bien droite pendant le transport.

27 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

27.1 Consignes de sécurité

VORSICHT Prudence

  • Les réparations sur les apparèils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agrésés par le constructeur.
  • Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégats sur l'appareil.

27.2 Origine et remede des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.

Incident Cause possible
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible a sauté.
Le réfrigérateur n'est pas assez froide.Vérifiez les paramètres de contrôle de la température.L'environnement externe peut nécessiter un paramétrage plus élevé.La porte est trop souvent ouverte.La porte n'est pas complètement fermée.Le joint de la porte n'est pas assez étanche.Le réfrigérateur n'a pas assez d'espace.
La lumière ne fonctionne pas.Vérifiez avec le service clients.
Vibrations.Vérifiez que Le réfrigérateur est bien nivelée.Le réfrigérateur n'est pas nivelée.Vérifiez le ventilateur.Eléments détachés.L'appareil touche le mur
Le réfrigérateur semble faire beaucoup de bruit
La porte ne se ferme pas correctement.Le réfrigérateur n'est pas nivelée.Les portes ont été inversées et n'ont pas été correctement installées.Le joint est en mauvais état.Les pieds ont glissé.
Le compresseur ne démarre pasLe compresseur ne démarre pas si la température ambiente est inférieure à la température souhaitée.
Givre sur la surface de l'armoire à vinSurtout lorsque l'appareil est dans un environnement humide, du givre se forme sur la vitre frontale. Il est dû à l'humidité de l'air qui vient en contact avec l'armoire à vin. Enlevez le givre à l'aide d'un chiffon doux.
Gargouillagement indiquant la présence de liquideBruit du compresseur lorsqu'il commence à fonctionner ou s'accêté. Bruit de l'agent frigorifique dans le circaut de refroidissemen.
Condensation dans l'armoireDans un environnement humide, la porte est restée longtemps ouverte ou a été ouverte à plusieurs reprises. Laissez la porte fermée le plus longtemps possible.

VORSICHT Prudence

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.

28 Elimination des apparils usés

Les apparciels electriques et electroniques contiennent de nombreux materiaux recyclables.

CASO Outdoor Cooler 680 - Elimination des apparils usés - 1

Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens apparèils avec les ordures menagères.

HINWEIS Remarque

  • Portez lesieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
    Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif: enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissant pas facilement monter de dedans.

29 Garantie

Sur ce produit nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matérielaux.

Vous conserveur entiement vos droits de garantie legale accordés par le §439 et suivants BGB-E.

La garantie ne concerne pas les dégats causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les defaults qui n'influencer que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil.

D'autre part ne sont pas garantis également les pieces d'usure, les dommages de transport dans la mesure ou ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuees par nos soins.

La construction et la puissance de cet apparéil sont conçues pour un usage commercial.

En cas de recours en garantie justifié nous décidons de réparer l'appareil ou de le remplaçer par un apparéil sans défaut.

Les manques doivent être signalés dans un-delai de 14 jours après livraison.

Tout autre recours est sans objet.

Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrée en contact avec nos services avant de nous returner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).

30 Caracteristiques techniques

Désignation Outdoor Cooler
ModèleSW-63
N° d'article 680
Puisance 60W
Tension 230 V, 50 Hz
Dimensions extérieures (l/h/p)430 x 697 x 507 mm
Capacité 63 L
Poids 31,73 kg
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : Outdoor Cooler 680

Catégorie : Réfrigérateur