Dabman i450 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dabman i450 Imperial au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réception DAB+, FM, Internet |
|---|---|
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Écran | Écran couleur TFT |
| Puissance de sortie | 2 x 5 W RMS |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus, fonction sur batterie non disponible |
| Dimensions | 245 x 130 x 130 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Écoute de stations de radio numériques et en streaming, accès à des podcasts |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via Wi-Fi |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les services de radio en ligne, possibilité de sauvegarder des stations favorites |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dabman i450 Imperial
Questions des utilisateurs sur Dabman i450 Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dabman i450 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dabman i450 de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI Dabman i450 Imperial
Manuel d'utilisation

IMPERIAL DABMAN i450
INHALTSVERZEICHNIS
Manuel d'utilisation
IMPERIAL DABMAN i450

TABLE DES MATIÈRES
- INTRODUCTION 140
- CONSIGNES DE SECURITE 141
3.ArtICLES FOURNIS 145 - ILLUSTRATIONS 146
- REMOTE CONTROL 149
- INSTALLATION 152
- UTILISATION 154
7.1. Configuration 154
7.2.Station locale 161
7.3. Internet Radio. 162
7.4.Centre multimédia 164
7.5.FM 165
7.6.DAB 166
7.7.AUX 168
7.8. Bluetooth 169
7.9. Message Vocal. 170
8.AIR MUSIC CONTROL APP. 171 - DEPANNAGE 175
- INSTRUCTIONS D'ELIMINATION 178
- CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES . 179
- SERVICE ET ASSISTANCE 181
- MARQUE CE 182
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin le DABMAN i450. Avant d'utiliser le DABMAN i450 pour la première fois, veuilles dire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleinement des nombreuses fonctions de la radio qu'en suivant les instructions.

Ce mode d'emploi vous aidera a
- utiliser votre
- IMPERIAL DABMAN i450
- de maniere correcte et optimale,
en toute sécurité. Nous supposons que l'utilisateur de la radio possède des connaissances générales au sujet de l'utilisation des produits électroniques
Toute personne appelée à
- installer,
- raccorder,
- utiliser,
- nettoyer
ou eliminer
cette radio doit d'abord prendre entièrement connaissance du contenu de ce manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation doit toujours être conservé à proximité de la radio.
2. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez tire les consignes de sécurité avant d'utiliser la radio. Veuillez prendre note des avertissements et des instructions contenus dans le manuel au sujet de ce produit.
2.1 Consignes de sécurité de base
- En cas de problèmes de fonctionnement, débranche la radio de sa source d'alimentation.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, la radio doit être protégée de la pluie et ou des conditions humides, voire même mouillées.
- N'ouvre pas le boîtier du produit, sous peine de vous exposer à un risque d'électrocution.
- Ne branchez pas la radio sur le secteur sans prise secteur 220-240 V , 50-60 Hz, correctement installée.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la radio pendant une période de prolongée, débranchez l'adaptateur secteur externe de la prise de courant. Pour ce faire, retirez uniquement l'adaptateur sans tirer surle cable.
- En cas d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la radio de la prise de courant.
- Si du liquide ou des corps étrangers s'infiltrent dans la radio, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant. faites contrôle le produit par un technicien qualifié avant de recommencer à utiliser la radio. Dans le cas contraire, un risque d'électrocution est toujours possible.
- Veuillez vous assurer que la prise électrique [prise] est facilement accessible.
2. CONSIGNES DE SECURITE
- Vous ne doivent pas écraser ou plier fortement les connexions des cables.
- Si le cable secteur est endommagé, vous doivent réparer la radio par un expert avant de la réutiliser. Dans le cas contraire, un risque d'électrocution est toujours possible.
- Vous ne doivent jamais laisser les enfants utiliser la radio sans surveillance.
- La maintenance et les travaux de réparation doivent systématiquement être confiés à un technician qualifié. En ignorantant cette consigne, vous risquez demettre les autres comme vous-même en danger.
- En cas de problème de fonctionnement, débranche la radio de sa source d'alimentation.
- Procurez-vous des pieces de rechange exclusivement auprès du fabricant.
- Toute modification du produit entrainera l'invalidité des responsabilités du fabricant.
- Retirez les feuillets/films de protection.
- Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l'equipement
Remarque!
Remarque sur le débranchement de l'alimentation secteur. Le produit est alimenté, même en mode veille. Pour débrancher entièrement le produit de l'alimentation secteur, l'adaptateur doit être débranché de la prise secteur.

2. CONSIGNES DE SECURITE
Positionnement correct
- Placez la radio sur une surface ferme et de niveau.
- Évitez de placer la radio à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, un feu de cheminée, des bougies ou des dispositifs émettant des champs magnétiques puissants, notamment des haut-parleurs.
- Ne placez pas de récipient contenant du liquide ( comme un vase) sur la radio.
- Évitez les endroits directement exposés à la lumière du soleil ou extrémement poussièreux.
- Ne couvrez pas les fentes de ventilation. Assurez une circulation adequate de l'air au bout de la radio.
- Ne placez pas d'objets lourds sur la radio.
- En déplaçant la radio d'un endroit froid vers un environnement plus chaud, une condensation d'humidité risque de se produit à l'intérieur de la radio. Dans ce cas, vous devriez attendre une heures avant de réutiliser la radio.
- Positionnez le cable d'alimentation pour éviter de marcher ou detrébucher dessus.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
Manipulation correcte des batteries
- Les piles peuvent contérer des substances toxiques. Veillez à ce que les enfants ne manipulent pas les piles. Les enfants risquent de semettre les piles dans la bouche et de les avaler. Si une pile est avalée, Veillez consulter immédiatement un médecin.
- Les fuites de piles peuvent endommager la télécommande. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la radio pendant une période prolongée, retirez les piles.
- Les piles peuvent contérer des substances toxiques. Les piles doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur et en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères.
- N'exposez pas aux flammes nues ou à une chaleur extréme pour éviter tout risque d'explosion.
- Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type.
2.2. Explication des consignes de sécurité
Les consignes de sécurité sont regroupées de la manière suivant dans le manuel d'utilisation :
Danger!
Les remarques annotées du terme DANGER vous avertissent d'un risque éventuel de blessure corporelle.
Les instructions annotées du mot REMARQUE vous avertissent d'un risque eventuel d'endommagement des matériaux ou de l'environnement. Ces remarques contiennent des conseils spécifique liés à l'utilisation économique du récepteur.

3. ARTICLES FOURNIS

1
3


2

4

5

6

7
1 1 DABMAN i450
2 1 Telecommande
3 1 Adaptateur secteur externe
4 1 Manuel d'utilisation
5 1 Carte de garantie
6 1 Antenne telescopique
71 Cableantenne
4. ILLUSTRATIONS



4. ILLUSTRATIONS
1. Message vocal
Utilisez ce bouton pour mémoriser un message vocal sur le périphérique. Veuillez également vous reférer au chapitre 7.9.
2. Bouton on / o
Utiliser ce bouton pour allumer l'appareil ou leMETRE envoie.
3. Mode
Changer le mode de fonctionnement du dispositif ici en alternant entre la Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth et USB
4. Boutons de mise en mémoire des stations
Sélectionne le programme mis en mémoire 1-4 en mode radio.
5. Prise casque
Insérer un casque ici pour écouter la musique jouée par la radio avec des écouteurs.
La lecture de musique à travers les haut-parleurs de l'appareil sera interrompue lors de la connexion des écouteurs.
6. Navigation/ Contrôle du volume
Modifier le volume avec la bouton
Naviguer dans le menu à l'aide des boutons ou désirir la station suivante de la liste des stations.
7. Port USB
Connector ici l'appareil avec un support de données USB tel qu'un disque dur USB, un lecteur flash USB ou un lecteur de CD externe pour jouer de la musique.
Confirmer les entrées du menu en appuyant sur le bouton.
9. Bouton Menu
Affiche le menu de l'appareil.
4. ILLUSTRATIONS
10. Bouton d'alimentation
Allumer ou éteindre l'appareil ici. Le dispositif est déconnecté de l'alimentation en position 0.
11. Connecteur d'alimentation
Brancher l'appareil dans cette prise (incluse)
12. Connexion LAN
Connector ici l'appareil à un réseau existant avec un cable réseau pour utiliser la radio Internet. (Le dispositif peut également être connecté via une connexion Wi-Fi.
13. LINE OUT
Connector ici la radio avec un amplificateur hi-fi ou des hauts-parleurs actifs, pour diriger la musique transmise par la radio à un système de sonorisation.
14. ENTRÉE AUX
Ici vous pouvez connecter une source audio externe, comme un lecteur MP3, un smartphone ou une tablette, à l'aide du cable RCA AUX 3,5 mm.
15. Antenne VHF / DAB
5. REMOTE CONTROL

5. REMOTE CONTROL
1. Touche de veille
À l'aide de cette touche, vous mettez l'appareil sous ou hors tension.
2. Veille
À l'aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en voille
programmable de I'appareil.
3. Touche WPS

À l'aide de cette touche, vous pouvez étabir une connexion sans fil dans votre réseau domestique.
4. Réveil
Activez la fonction réveil via cette touche.
5. Display dimmer
Régule la luminosité de display
6. Radio locale
7. UPNP
Active la fonction UPNP de l'appareil
8. Repeat (Répéter)
À l'aide de cette touche, activez une répétition de la lecture d'un ou de plusieurs titres
9. Shu e (Lecture aléatoire)
Ici, vous activez la lecture aléatoire
10. Menu
Activez le menu de l'appareil via cette touche.
11.Mode
Bascule entre les différents modes de fonctionnement, Radio FM, radio sur Internet, My Music, Radio DAB
12. Enter (Entrée)
À l'aide de cette touche, vous confirmez une entrée
5. REMOTE CONTROL
13. Navigation vers le haut / bas - gauche / droite
Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu
14. Sélectionner le titre précédent / Retour rapide
À l'aide de cette touche, Sélectionnez le titre précédent ou effectuez un retour rapide.
15. Sélectionner le titre suivant / Avance rapide
À l'aide de cette touche, Sélectionnez le titre suivant ou effectuez une avance rapide.
16. Play
Démarriage ou mise en pause d'une lecture
17. Muet
Met l'appareil en mode silencieux.
18. Arrêt
Arrête la lecture
19. Volume V+
Augmente le volume
20. Clavier numérique
21. Volume V
Diminue le volume
22. Fonction d'égaliseur EQ
À l'aide de cette touche, vous pouvez activer la fonction d'égaliseur et configurer les
paramètres sonores personalisés.
23. Langue
À l'aide de cette touche, vous pouvez changer la langue du menu.
24. Touche Favoris
Active l'un des canaux favors enregistré individuellement.
6. INSTALLATION
Veuillez-sortir les pieces soigneusement de leur emballage. Vérifiez que vous disposez bien de toutes les pieces nécessaires.
Remarque: la radio peut être contrôle à l'aide de ses touches ou de la télécommande. Le contrôle par télécommande est la méthode la plus pratique et la plus facile pour écouter de la musique sur le DABMAN i450. De ce fait, ce manuel d'utilisation se concentre sur la configuration et l'utilisation de la radio par l'intérimédiaire de la télécommande fournie. Si la radio est connectée à un réseau, elle peut également être contrôle à l'aide de l'application AirMusicControl. Cette application est disponible pour les systèmes d'exploitation Android et IOS. Pour plus de détails, voir le chapitre 8.
6.1. Source d'alimentation
Pour commencer, branche z'adaptateur secteur fourni à la prise correspondante sur le panneau arrière du DABMAN i450. Ensuite, branche z'adaptateur secteur sur une prise 220 V. Déployez entièrement l'antenne téléscopique sur le panneau arrière de la radio pour garantir la meilleure réception possible si vous souhaitez receivevoir des stations de diffusion terrestres par l'antenne.
6.2. Connexion réseau
Pour utiliser les fonctions Internet de la radio, elle doit être connectée à un réseau. Vous pouvez établier la connexion à l'aide d'un cable (LAN) ou du récepteur W-LAN intégré. Si vous'utilisez un cable LAN, raccordez-le à la prise LAN (point 12, page 11)]
6. INSTALLATION
6.3 Sélection de la langue
Activez le bouton marche-arrêt sur le panneau arrière de la radio. La radio se met en marche. Utilisez les touches haut/bas de la télécommande pour selectionner la langue du menu. Confirmez la langue selectionnée pour le menu en appuyant sur la touche ENTER (ENTRÉE) de la télécommande.
6.4 Véris cation du réseau
Si vous souhaitez connecter la radio à votre réseau à domicile, confirmez la question affichée en appuyant sur Yes (Oui). Lorsque ce paramètre est sélectionné, la radio vérifie les réseaux disponibles chaque fois qu'elle est allumée.
6.5 Con guration du réseau
Pour connecter votre radio au réseau, confirmez la question affichée en appuyant sur Yes (Oui). Si vous ne souhaitez pas connecter la radio à un réseau, vous pouvez contourner cette option de menu en selectionnant No (Non).
6.5.1 Sélection du réseau
Sélectionnez le type de connexion à utiliser pour connecter la radio à un réseau. Si vous avez connecté un cable LAN, Sélectionnez Cable Network (Réseau cable) et, si vous souhaitez étabrir une connexion WiFi (W-LAN), Sélectionnez Wireless Network (Réseau sans fil). Lorsque vous foulez sélectionner une connexion par l'intermédiaire de WLAN (réseau sans fil), tous les réseaux disponibles s'affichent. Sélectionnez le réseau vers lequel la connexion doit être établie Entrez la clé W-LAN. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner un symbole et continuez en appuyant sur la touche ▷ Confirmez l'entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
7. UTILISATION
Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande pour acceder au menu principal de la radio. La radio ferme automatiquement le menu au bout de 10 secondes et revient au mode radio selectionné précédemment. Un message affché dans le coin inférieur droit indique les secondes à rebours.
Vous pouvez naviguer dans le menu en utilisant les touches

Le menu principal de la radio se compose des options de menu suivantes :

Vous pouvez selectionner une option individuelle du menu à l'aide des touches fléchées Confirmez votre selection en appuyant sur la touche ENTRER (ENTREE).
7.1. Configuration

Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches pour selectionner Settings
[Paramètres]. Cette option vous permet d'effectuer des réglages individuels sur la radio.
7. UTILISATION
7.1.1 Mode
Selectionnez le mode de fonctionnement de la radio.
Si vous sélectionnez le mode radio-reveil, une horloge numérique s'affiche sur l'écran de la radio. Sélectionnez l'option ALARM (ALARME) pour configurer la radio en tant que radio-reveil.
7.1.2 My MediaU Management
Vous ave la possibilité d'activer ou de désactiver MediaU
Management. La fonction MediaU Management vous permet d'enregistrrer une liste de stations individuelles et de les écouter.
Pour configurer et activer votre liste de stations, vousdezvezvousrendre sur la page Internet suivante : http://www.medayou.net/
Si vous connexion aboutit, vous pouvez enregistrer votre radio.
Pour ce faire, veuilles entre l'adresse MAC de la radio sous forme de numéro de série. L'adresse MAC de la radio peut être précisé à la rubrique Information Center (Centre d'information).

Chaque fois que vous mettez à jour la page Web sur laquelle vous pouvez:gérer etmettre à jour vos stations de radio personnelles, veuillez acceder à My MediaU Management pour synchroniser les modifications.
7. UTILISATION
7.1.3. Network (Réseau)
Cette option vous permet de configurer vos paramétres réseau.

Utilisez les touches pour selectionner l'option de menu requise et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
Le réseau sera configéré conformément au point 6.4.
7.1.4. Date & Time (Date et heures)
Cette option vous permet de régler l'heure et la date.

7. UTILISATION
Par défaut, la radio est configurée en mode de réglage automatique de l'heure. Lorsque la radio est connectée à Internet par
l'intermédiaire d'un réseau, l'hour et la date sont automatiquement synchronisées. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de régler l'heure.
7.1.5. Alarme
La radio peut être utilisé comme radio-reveil.

Cette option de menu vous permet de définir 2 heures de réveil si vous le souhaitez. En outre, vous pouvez définir si l'alarme doit se déclencher par une note, une métodie, une station radio Internet, une station radio DAB+ ou une station FM. ÀpRES avoir défini l'heure de l'alarme, activez la fonction d'alarme radio dans le menu. Pour arrêté l'alarme, appuyez sur la touche Enter (Entrée) de la télécommande ou la touche 7 de la radio. Pour ce faire, accédez à l'option Settings (Paramètres), puis selectionnez l'option Mode pour configurer le mode de fonctionnement en radioréveil.
[Chapitre 7.1.1.]

7. UTILISATION
7.1.6. Timer (Minuterie)
La minuterie vous permet de définir le début au terme duquel une alarme va se déclencher sur la radio.
Pour ce faire, utilisez les touches fléchées pour saisser la durée en minutes et secondes. Une pression sur la touche à plusieurs reprises augmente ou réduit la durée par étape d'une seconde. Maintenez la touche ou enforcée pour avancer ou retarder.
Confirmez votre entrée en appuyant sur Enter (Entrée).
7.1.7. Language (Langue)
Cette option vous permet de définir la langue du menu de la radio.

7.1.8. Dimmer (Variateur)
La fonction variateur vous permet de régler la luminosité de l'écran. Par défaut, la radio est régée au plus haut niveau de luminosité. Utilisez cette option de menu pour régler la luminosité individuellement.
7. UTILISATION
7.1.9. Display (Affichage)
Cette option vous permet de passer de l'affichage multi-couleur au noir et blanc le cas échéant.
7.1.10. Energy management (Gestion de l'énergie)
Cette option vous permet de déterminer le salarié au terme duquel la radio doit automatiquement passer du mode de fonctionnement au mode de veille. Vous avez le besoin entre 5, 15 et 30 minutes. Si la radio ne s'esteint pas automatiquement, accedez à la ligne Switch Off (Éteindre) et confirmez la commande en appuyant sur Enter (Entrée).
7.1.11. Weather (Météo)
Si la radio est connectée à Internet, vous pouvez également afficher les informations météo sur l'écran de la radio. Cette option de menu vous permet de selectionner un endroit pour afficher les informations météorologiques correspondantes. Vous pouvez également spécifique les unités de température. Les informations météorologiques sont affichées en mode de veille. L'affichage de la radio bascule automatiquement entre les données météorologiques et l'heure du jour.
7.1.12. FM Settings (Réglages FM)
Cette option vous permet de basculer entre le mode stéreo et le mode mono pour la réception radio FM.
Cette option peut être utile lorsqu vous écoutez une station FM dont le signal est faible et déformé. Dans ce cas, désissez la valeur Mono pour améliorer la qualité.
7. UTILISATION
7.1.13. Réglage des stations locales
Pour facilititer la recherche de stations dans votre région en mode radio Internet, vous pouze les retrouver à l'aide du menu.
Pour ce faire, vous doivent informer la radio de votre emplacement. Cette zone vous permet d'entrée manuellement votre position ou d'activer une recherche automatique de l'emplacement.

7.1.14. Paramètres de lecture/reproduction
Cette option vous permet de définir les paramétres de lecture/reproduction applicables lors de la lecture des fichiers son par l'intermédiaire d'un support de données USB externe.
7.1.15. Paramètre DLNA
La radio est capable de communiquer avec les équipements compatibles DLNA. Il est par exemple possible de reproductive les fichiers audio sur un téléphone cellulaire DLNA par l'intermédiaire de la radio. Dans cette zone, vous pouvez modifier le nom de l'équipement utilisé pour configurer la radio sur un pérophérique DLNA.
7.1.16. Equalizer (Égaliseur)
Cette option vous permet de selectionner certains parametes audio prédéfinis. Vous avez également la possible d'appuyer sur la touche EQ de la télécommande lorsque l'appareil fonctionne.
7.1.17. Mise à jour logicielle
Il peut être nécessaire demettre à jour le logiciel d'exploitation pour améliorer les fonctions de la radio. L'interface USB vous permet demettre à jour le système d'exploitation de votre radio, à condition dedisposer du logiciel nécessaire qui peut être télécharge sur
7. UTILISATION
www.telestar.de.
Le logiciel fourni sur la page Internet doit être décompressé. Les fichiers décompressés peuvent être enregistrées sur un support de stockage approprié qui doit être raccordé à la radio par la connexion USB (11).
7.1.18. Factory default settings (Paramétres par défaut)
Dans ce menu, vous pouvez rétablier la radio à ses paramétres d'origine. La radio lance alors une série de configuration comme c'était le cas au cours de sa première utilisation.
7.2. Station locale

Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches pour selectionner la station locale.
avec cette option de menu, les stations de radio Internet les plus populaires, ainsi que les stations de radio DAB+, sont classées par région géographique et peuvent donc être retrouvées plus facilement. Avec cette option de menu, vous pouvez utiliser les touches
▼▲ pour sélectionner la liste de
programmes requise. Confirmez votre sélection en appuyant sur Enter (Entrée). Pour acceder à une station radio par l'intermédiaire de DAB+, sélectionnez DAB. Toutes les autres options de sélection de radio concernent la réception de la radio Internet

7. UTILISATION
7.3. Internet Radio


Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches pour selectionner Internet Radio (Radio Internet). Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez selectionner etGERER toutes les stations de radio Internet. Vous disposez parfois de 10 000 stations de radio, a condition que votre radio soit connectee à un réseau raccordé, a son tour, a l'Internet.
7.3.1. My Favourites (Mes favors)
Vous pourrait utiliser ce menu pour selectionner l'une des 5 stations favorites que vous avez enregistrées via les touches d'enregistrement de station de la radio. Il est aussi possible d'acceder à une station de la radio à l'aide des touches d'enregistrement de station de la radio ou en saississant directement son numéro sur la télécommande.
7.3.2. Stations/musique sur la radio
Vous avec la possibilité deCHOISIR une station dans les listedes de la radio. Utilisez les touches et confirmez en appuyant sur Enter (Entrée).
7.3.2. Local Station (Stations locales)
Cette option de menu vous permet d'acceder aux stations de radio Internet les plus populaires et aux stations DAB+ triées par région géographique pour pouvoir les retrouver plus facilement. Voir aussi chapitre 7.2.
7. UTILISATION
7.3.3. Last station selected (Dernière station sclectionnée)
Cette option de menu affiche la liste des dernières stations radio Internet que vous avez selectionnées.
Remarque : le résultat affiché par la sous-option de menu « last selected » (dernière sélection) dépend de l'utilisation que vous avez faite de la radio Internet précédemment. Lorsque vous accédez à ce mode pour la première fois, la liste ne contient aucune entrée.
7.3.4. Service
Cette option de menu vous permet de rechercher une station de radio spécifique sur Internet. Pour ce faire, vous devez entrer le nom de la station. Accédez au menu Service et Sélectionnez Scan (Analyser) pour rechercher la station, puis confirmez en appuyant sur Enter (Entrée). Utilisez les touches de la télécommande pour entrer le nom de la station de radio dans le champ de recherche. Utilisez la touche pour avancer d'un caractère. Confirmez l'entrée en appuyant sur Enter (Entrée).
La radio se charge d'analyser toutes les stations correspondant au critère entré. Sélectionnez une station à l'aide des touches et confirmez en appuyant sur Enter (Entrée). Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio si vous connaisssez leur adresse Internet. Pour ce faire, entrez l'adresse Internet du fournisseur de radio.
7. UTILISATION
7.4. Centre multimédia


Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches pour selectionner Media
Center (Centre multimédia). Si l'i450 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multimédia pour écouter des données musicales à partir d'ordinateurs ou de smartphones connectés au même réseau domestique via uPnP ou DLNA, à condition que la distribution du contenu multimédia approprié soit autorisé sur ce réseau. Pour sélectionner
l'option de lecteur multimédia, procédez comme suit : Utilisez les touches ▼ pour sélectionner la zone à partir de laquelle vous souhaitez écouter de la musique. Vous pouvez sélectionner l'option USB (source de données USB connectée à la prise USB de la radio) ou UPnP (données musicales via le protocole uPnP, si elles sont disponibles sur le même réseau que la radio). Sélectionnez le titre à écouter et confirmez en appuyant sur Enter (Entrée). Utilisez la touche ▷ ▶ pour acceder au titre suivant. Utilisez la touche ▲ ▽ y revenir au titre précédent.
Utilisez la touch Il ne première fois fais pour faire une pause pendant la lecture et une seconde pour reprendre la lecture.
7. UTILISATION
7.5. FM

Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches pour selectionner FM.
Ce menu contient tous les paramètres appropriés pour receivevoir les stations de radio via la bande FM.
7.5.1. Analyse de stations FM
Lorsque l'450 est configuré en mode FM pour la première fois, une analyse des stations doit être effectue. Pour ce faire, vous disposez à la fois d'une fonction d'analyse automatique et d'une fonction manuelle. Analyse FM automatique Une fois en mode FM, appuyez sur la touche Enter (Entrée).

La radio lance une analyse automatique des stations et enregistre toutes les stations identifiées.
La radio peut mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
7. UTILISATION
7.5.2. Fonctionnement de la radio FM
Pour activer une station de radio enregistrree, appuyez sur la touche ou . Vous pouze également acceder aux 5 premières stations enregistrées via les touches de station 1 à 5 sur la radio.
Si vous souhaitez modifier l'afliction des touches d'enregistrement de station, appuyez sur la touche de selection 6 (voir page 10) pour effectuer une analyse et rechercher la prochaine station que vous poupez receivevoir. Si nécessaire, repetez cette etape jusqu'à ce que vous accédiez à la station requise. Ensuite, appuyez sur la touche de selection de station souhaitation 1 à 5 (voir page 10) pendant environ 2 secondes. La station est alors attribuée à cette touche.
7.6. DAB

Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande et utilisez les touches pour selectionner DAB.
7.6.1. Analyse des stations DAB
En plus des stations FM, la radio peut également receivevoir les émissions de radio numérique DAB+ avec l'antenne terrestre. Lorsque la radio fonctionne en mode DAB pour la première fois, elle lance une analyse automatique des stations afin de rechercher toutes les stations qui peuvent être reçues à cet endroit. L'analyse des stations démarre et l'écran affiche une barre de progression de l'analyse. Dès que l'analyse est terminée, la radio commence à diffuser laforthème station sélectionnée.
7. UTILISATION
Sélection de la station
Naviguez en mode DAB à l'aide des touches «▶ pour faire défiler les stations DAB+ pouvant être reçues.
Pour changer de station, appuyez sur la touche Entrée.
La radio dispose d'une banque de favors dans laquelle vous pouvez enregistrrer vos stations favorites.
Pour enregistrer une station, réglez la station tel que déscrit précédrement. Maintenez ensuite la touche FAV de la télécommande enforcée pendant env. 5 secondes. À l'aide des touches ▼▲, déplacez la station à l'emplacement de favori souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station à cet endroit.
Vous pouvez également enregistrer jusqu'à trois stations sur les touches de favoris 1 à 5 de l'appareil. Pour ce faire, mettez la station qui vous interesse et maintainez l'une des touches de favoris enforcées pendant env. 5 secondes. La station sera ainsi enregistrée dans la position correspondante
7.6.2. Fonctionnement de la radio DAB
Pour invoquer la liste des favorsis, appuyez sur la touche FAV ou sur l'une des touches numériques de la télécommande.
Vous pouze aussimettre les trois premières stations de la liste des favorsis à l'aide des touches de stations favorites sur I'appareil.
7. UTILISATION
7.7.AUX

Si vous connectez un périphérique externe (par exemple un lecteur MP3) au DABMAN i450 par cable sur la prise Aux In (Entrée
Aux], vous pouvez utiliser cette option pour reproductive les fichiers audio. Pour ce faire, procédez comme suit : Utilisez un cable approprié (3,5 mm RCA, disponible séparément, susceptible de
varier d'un apparéil à l'autre) pour connecter un péripérique exter-ne au DABMAN i450 (AUX à la page 10) et allumez ce péripérique.
Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche Mode de la télécommande, à plusieurs reprises si nécessaire, pour afficher « AUX » sous l'heure ou appuyez sur la touche Menu et utilisez « pour sélectionner l'option de menu Aux.
Vous pouvez maintainant écouter de la musique à partir du périphérique externe. Le contrôle (titre précédent/suivant, arrêt, lecture) est effectué par l'intermédiaire du périphérique externe connecté. Le volume sonore peut être régle à l'aide des touches V+/V- respectivement (voir page 10) du DABMAN i450 ou à
l'aide du périphérique externe.
La radio peut être contrôle par l'intermédiaire d'un smartphone ou d'une tablette et d'une application appropriée. L'application AIR Music Control peut être téléchargee pour les systèmes d'exploitation Android et Apple iOS. L'application vous permet egalement de reproductive les fichiers de musique locaux sur votre smartphone par l'intermédiaire de la radio.
7. UTILISATION
7.8. Bluetooth

Le DABMAN i450 peut être connecté à un dispositif externe (par exemple, un smartphone / une tablette) via Bluetooth. Les médias (les fichiers MP3 stockés localement, la musique en streaming, la radio web) sur le pérophérique peuvent alors être joués à la radio via la connexion Bluetooth.
Le mode Bluetooth est recommendé quand il n'y a pas de connexion réseau disponible et vous étés à proximé d'une radio avec l'appareil à connecter.
Selectionner Bluetooth dans le menu.
(LED RX sur l'actif avant)
Une connexion Bluetooth doit être établie afin de pouvoir envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.
7.8.1 Etablir une connexion Bluetooth
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth à la radio, le dispositif se met en mode d'appairage et effectue une recherche des appareils Bluetooth à se connecter.
Maintenant, activer la fonction Bluetooth sur le périphérique à connecter (pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur de l'appareil à connecter). Chercher „DABMAN i450“ dans la liste des périphériques disponibles, le selectionner et effectuer la connexion. Les doubles flèches apparaisent dans le coin supérieur gauche de l'écran de la radio. Et un signal sonore retentit l'announce „Connected“
7. UTILISATION
7.8.2 Lecture multimedia via Bluetooth
Une fois que vous avez établi une connexion Bluetooth comme déscrit dans la section 7.9.1, vous pouvez dire des fichiers musicaux stockés sur le pérophérique via le DABMAN i450.
Pour cela, suivre les étapes suivantes:

Commencer à jour la musique sur le périphérique en activant la fonction de lecture correspondante (lecteur MP3, etc.) ou en selectionnant une piste sur la liste de lecture.
7.9. Message
Vous pouvez enregistrer un message sur l'appareil à l'aide du bouton de message vocal sur l'appareil.
Maintenez la touche enfoncée. Le "message vocal" s'affiche à l'écran. Parlez votre message tout en maintainant la touche enfoncée. Relâchez le bouton pourmettre fin au message.
Un point rouge dans le coin supérieur gauche indique qu'un message vocal est present.
Pour recupérer le message vocal, appuyez sur la touche ENTER de l'ordinateil.
Après le lancement du message, il est supprimé.
8. AIR MUSIC CONTROL APP
Remarque :
Cette description s'applique à l'application valable depuis 09.2015. Les fonctions et l'apparence peuvent changer en fonction des mises à jour du logiciel !!!
Pour utiliser la fonction, téléchargez l'application sur Google Play Store pour les systèmes d'exploitation Android ou via iTunes pour les systèmes d'exploitation IOS, puis installez l'application sur votre smartphone. Assurez-vous que la radio et la tablette mobile sont connectées au même réseau. Démarrez l'application.
Lors du démarriage de l'application, elle reconnaît automatiquement l'i450, à condition qu'il soit connecté au même réseau. Le menu principal de l'application est structuré selon les mêmes principes que le menu de la radio.
8. AIR MUSIC CONTROL APP
Menu principal
Lancez la fonction requise en appuyant sur le symbole approprié

Internetradio (Radio Internet)
Dans ce mode, toutes les fonctions familières pour l'utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez selectionner les zones d'enregistrement de station 1 à 5.

8. AIR MUSIC CONTROL APP
Media Center (Centre multimédia)
Dans cette zone, vous pouvez vous connectez aux serveurs de medias sur votre réseau. En outre, vous avez la possibilité d'acceder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB connecté au système.



8. AIR MUSIC CONTROL APP
FM Radio (Radio FM)
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM.


DAB
Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+.

9. DÉPANNAGE
L'emballage de votre produit se compose exclusivement de matérieliaux recyclables. Veuillez renvoyer ces matérieliaux correctement triés au « Dual System » (Double système) ou au système de recyclage approprié dans votre pays. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit être remis à un point de recyclage des équipements électriques etlectroniques.

Le symbole sur le produit, l'emballage ou le manuel d'utilisation en fait état. Les matériaux utilisés sont recyclables comme indiqué par leurs marques. En recyclant ou en réutilisant de toute autre manière les anciens produits ou leurs composants, vous effectuez une contribution importante à la protection de l'environnement. Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales pour savoir où le centre de recyclage approprié est situé. Veillez à ne pas jeter les piles usées et autres déchets électroniques dans les ordures menagères, mais à les faire recycler professionnellement.
11. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
| Internetradio | |
| Chip set | Magic M6 internet radio solution ca. 10.000 Internetradiostationen available MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz] uPnP/ DLNA komatibel IEEE 802.11b/g |
| Audiodecs | |
| Wi-F | WPA/WPA2/WEP [64/128 bit key] |
| DAB/DAB+/FM | |
| DAB | Sensitivity to -100dBm |
| DAB+ | Sensitivity to -101dBm |
| FM | Sensitivity to -100dBm |
| Decoding | |
| Reception range | DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 Mhz |
11. CARACTERISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
| Display | |
| TFT Color Display 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels | |
| SOUND Index | |
| STMicroelectronics BRIDGE AMPLIFIER | [10W+10W Output Music Power] 3" loudspeaker max. 4Ω10W Supports multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,fLAT,POP,JAZZ,ROCK CLASSIC) |
| Connections | |
| Line Out headphone AUX IN LAN Power supply Mains adapter | 3,5 mm Stereo 3,5 mm Stereo 3,5 mm Stereo 10/100 Mbps (RJ45) 12 Volt DC 3 A 10-240 V AC 50 /60 Hz |
| Battery Type Remote Control | |
| Type CR 2025 / 3 V | |
12. SERVICE ET ASSISTANCE
Cher client!
Merci d'avoir besoin un produit de notre gamme. Notre produit est conforme à toutes les conditions légales et a été sujet à des contrôleles de qualité constants pendant sa fabrication. Les données techniques correspond à son état actuel au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications sans préavis.
La période de garantie du DABMAN i450 se conforme aux exigences légales à la date d'achat.
Nous proposons en outre une ligne d'assistance téléphonique fournissant des conseils professionnels.
Des experts professionnels ayant suivi une formation appropriée sont disponibles dans notre zone d'assistance pour répondre à vos questions.
Vous pourrez poser vos questions éventuelles sur les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour la recherche des causes possibles des problèmes. Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi, de 08h00 à 16h45 (HNEC) au numéro de téléphone suivant : +49 (0) 2676/95 20 101
ou par e-mail à l'adresse : service@telestar.de
Si le service d'assistance téléphonique n'est pas en mesure de vous aider, veuilles renvoyer votre DABMAN i450, si possible dans son emballage d'origine mais de toute façon soigneusement emballe, à l'adresse suivante:

12. SERVICE ET ASSISTANCE
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Centre de services
Am Weiher 14 [zone industrielle]
56766 Ulmen/Allemagne
13. MARQUE CE
C E
Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit IMPERIAL DABMAN i450 vous garantit qu'il est conforme aux réglementations de la directive sur la compatibilité
électromagnétique (2014/30/CE), la directive RoHS (2011/65/ CE), la directive LVD (2014/35/CE), la directive R & TTE (2014/53/CE) et la directive ErP (1275/2008/CE).
La déclaration de conformité de ce produit peut être obtenue sur :
Copie et reproduction uniquement avec l'autorisation de l'éditeur
Sous réserve de modifications sans préavis.
Non responsable des erreurs d'impression.
Corriger au: Septembre 2017
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen/Germany
TELESTAR
Notice Facile