ZDF16021WA - Lave-vaisselle ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDF16021WA ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau : 11 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes de lavage, incluant Eco, Intensif, Rapide, et Prélavage |
| Niveau sonore | 46 dB, fonctionnement silencieux |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec affichage LED, options de départ différé |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien facile, programme de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Informations générales | Poids : 43 kg, garantie de 2 ans, couleur blanche |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZDF16021WA ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZDF16021WA ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDF16021WA - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDF16021WA de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZDF16021WA ZANUSSI
| Instructions de sécurité | 26 |
| Bandeau de commande | 28 |
| Programmes | 28 |
| Options | 29 |
| Avant la première utilisation | 30 |
| Utilisation quotidienne | 32 |
| Conseils | 33 |
| Entretien et nettoyage | 34 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement | 35 |
| Caracteristiques techniques | 37 |
| En matière de protection de l'environnement | |
| 38 |
Instructions de sécurité
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez plusieurs cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l' apparéil sans danger.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un appar-. reil endommagé.
-
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Branchement électrique

Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche se-. teur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectue par notre service après-. vente. - Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long-temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.


Avertissement Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-venture pour remplaçer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
-Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail
Bâtiments de ferme - Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour
- En,chambre d'hote.

Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts
avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontal.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la portepour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
- Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilise que des pieces de rechange d'origine.
- Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de désposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique). Modèle :
PNC:
Numero de série :

1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage
3 Voyants
4 Touche Delay
5 Touches de programme
| Voyants Description | |
| ® | Voyant « Tout en 1 ». |
| S | Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est étéint pendant le déroulement du programme. |
| ® | Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est étéint pendant le déroulement du programme. |
Programmes
| Programme1) | Degré de salis-sureType de vaisel-le | Phasesdu programme | Durée(min) | Consom-mationélectrique(kWh) | Eau(l) |
| ECO 2) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | 195 1.03 11 | ||
| AUTO3) | TousVaiselle, couverts,plats et casseroles | PrélavageLavage de 45 °C à70 °CRinçagesSéchage | 40 - 150 0.6 | - 1.4 8 - 14 | |
| ® | Très saleVaiselle, couverts,plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | 130 - 150 1.3 | - 1.4 13 - 15 | |
| ®30'4) | Vaiselle fraîche-ment salleVaiselle et cou-verts | Lavage à 60 °CRinçage | 30 0.8 9 | ||
| ®5) | Tous | Prélavage | 14 | 0.1 | 4 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaissele et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaiselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisse fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5) Ce programme permet un rincege rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaiselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numero du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
Options
Fonction « Tout en 1 »
Activez cette option uniquement si vous utilise des pastilles de détergent multifonctions.
Cette option désactive le début du liquide de rincege et du sel regénérant. Les voyants correspondants sont éteints.
La durée du programme peut augmenter.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme »
-
Appuyez simultanément sur les touches
30 et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que levoyant de la fonction « Tout en 1 » s'allume.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
-
Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
-
Assurez-vous que le réserve de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
- Demarrez le programme le plus court par une phase de rincege, sans produit de la vage ni vaisselle.
- Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, reglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rençage.
-
Ajustez la quantité de liquide de rinceage libérée.

Cette option n'est pas compatible avec le programme
Réglage de l'adoucisseur d'eau
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adoucis-seur d'eauNiveau | |||
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l Degrés | Clarke | |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4. - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| < 4 < 7 < 0.7 < 5 | 12) | |||
1) Reglage d'usine.
2) N'utilisez pas de Sel a ce niveau.
Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme »
-
Appuyez simultanément sur les touches AUTO et jusqu'à ce que les voyageants ECO, au si mettent à clignoter.
-
Appuyez sur la touche ECO.
Les voyants AUTO et s'éteignent.
Levoyant ECO continue a clignoter.
L'affichage indique le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau, par exemple S L = niveau 5.
- Appuyez sur la touche ECO à plusieurs reprises pour modifier le réglage. Chaque appui sur la touche fait passer au niveau suivant.
- Éteignez l'appareil pour confirmer le réglage.
Remplissage du réservoir de sel régissant
Attention De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le replissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.

1

2

3

4
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel ré-générant (uniquement la première fois).
Remplissage du distributeur de liquide de rincege

1

2

3

4
Pour régler la quantité de liquide de rincege libérée, tournez le sélection entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale).
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme »
Si levoyant du réservoir de sel regenerant est allumé, remplissez le réservoir.
Si levoyant du liquide de rincage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rincage.
- Chargez les paniers.
-
Ajoutez du produit de lavage.
-
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, activez l'option « Tout en 1 »
-
Reglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Utilisation du produit de lavage



1

3
Versez du produit de lavage ou placez une pastille dans le compartment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment (B).
Réglage et départ d'un programme
Mode Programmation
Certains réglages nécessitent que l'appareil soit en mode Programmation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. L'appareil est en mode Programmation lorsque tous les voyants de programme s'allument et 2 barres d'etat horizontales sont affichées.
Si le bandeau de commande ne presente pas ces conditions, maintenez enfoncées simultanément les touches AUTO et jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
-
Ouvrez le robinet d'eau.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
-
Appuyez sur la touche du programme youlu.
Levoyant correspondant clignote tandis que tous les autres voyants de programme s'eteignent.
L'affichage indique la durée du programme.
- Fermez la porte de l'appareil ; le programme demarre.
Levoyant correspondant au programme s'allume.
- Le décompte de la durée du programme démarre et s'effectue par paliers d'une minute
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez le programme.
- Appuyez sur la touche de départ différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficha-ge indique la durée du départ différé que vous souhaitez régler (de 1 à 24 heures).
La durée du départ différé s'affiche.
Levoyant correspondant au programme clignote.
-
Fermez la porte de l'appareil ; le décompte démarre.
-
Le décompte s'effectue par paliers d'une-heure.
Levoyant correspondant au programme s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
i You pouvez regler un programme, des options compatibles et le depart differé même si la porte de l'appareil est fermée. Dans ce cas, vous disposez de 3 secondes pour effec-tuer chaque réglage avant que l'appareil se mette en route automatiquement.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a eté interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
En annulant le départ différé, vous annulez également le programme.
- Maintenez enforcées simultanément les touches AUTO et jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument et que 2 barres d'etat horizontales s'affi-chent.
Annulation du programme
- Maintenez enfoncées simultanément les touches AUTO et jusqu'à ce que
Conseils
Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de mineraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces mineraux.
Le sel regénérant préserve la propre et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat. Cela garantit que l'adoucisseur
tous les voyants de programme s'allument et que 2 barres d'etat horizontales s'affi-chent.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
L'affichage indique 0:00.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil.
- Fermez le robinet d'eau.
Si vous n'appuyez pas sur la touche Marché/Arrêt, la fonction Auto Off estint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes après la fin du programme.
Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Important
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plusrapidementque lavaisselle.
d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel regénérant, du li-quide de rincage et du produit de lavage concus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
Lors de la derniere phase de rinceage, le liquide de rinceage permet de secher la visselle sans laisser de trainées ni de taches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du liquide de rincege et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détermgent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaiselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détermgent avec des programmes longs.

N'utilise que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Chargement des paniers

Reportez-vous à la brochure fournie pour
consulter des exemples de charge des
paniers.
Utilisez uniquement cet apparéil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisse.
- Ne mettez pas dans le lave-vaiselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber I'eau (eponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Pour-retirer facilement les résidus d'aliments brûlés,faites tremper les plats et les casse
Entretien et nettoyage

Avertissement Avant toute opération
d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la prise secteur.
roles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
- Les filtrés sont propres et correctement instantallés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- La vaisse est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de visselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régencerant est visse.

Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuant les résultats de lava-
ge.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres


2

1

4

3

6

5

7
8
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Veuillez vous reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après-ventepour résoudre un problème.
Pour-retirer les filtres (B) et (C),tournez la poignée vers la gauche et enlevez-la.Demontez les filtres (B) et (C).Lavez les filtres a l'eau courante.
Retirez le filtré (A). Lavez le filtré à l'eau courante.
Avant de remettre le filtré (A) en place, assu-rez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
Assurez-vous que le filtré (A) est correctement positionné, sous les 2 guides (D).
Remontez les filtres (B) et (C). Remettez-les en place dans le filtré (A). Tournez la poignée vers la droite jusqu'à la butée.
i Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, eliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à recycler ni de solvants.
Nettoyage interieur
Si vous utilisez regulierement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil.
Pour éviter cela, nous recommendons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
-30 - Le système de sécurité anti-debordement s'est déclenché.

Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
| Problème Solution possible | |
| L'appareil ne se met pas en fonctionnement. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. | |
| Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. | |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni pié. | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. | |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente. |
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si I'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
Si les résultats de lavage et de sechage ne sont pas satisfaisants
Trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Placez le selecteur de dosage du liquide de rinceage sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisse
- La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffisante. Placez le selecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de lavage soit en cause.
La vaisse est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinceage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Il se peut que la qualite des pastilles de detergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le
distributeur de liquide de rincege et utilisez du liquide de rincege avec les pastilles de dénergent multifonctions.

Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS »
Comment activer le distributeur de liquide de rinçage
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation; reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme »
-
Appuyez simultanément sur les touches AUTO et jusqu'à ce que les voyageants ECO, at se mettent à clignoter.
-
Appuyez sur la touche AUTO.
Characteristiques techniques
Les voyants ECO et s'eteignent.
Levoyant AUTO continuea cligno- ter.
L'affichage indique le réglage actuel.
dd
Distributeur de liquide de rincage désactivé.
1d
Distributeur de liquide de rincage activé.
- Appuyez sur AUTO pour modifier le réglage.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
- Ajustez la quantité de liquide de rinceage libérée.
- Remplissez le distributeur de liquide de rençage.
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) | 600 / 850 / 625 |
| Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. | ||
| Tension 220-240 V | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité Couverts 12 | ||
| Consommation électrique | Mode « Veille » | 0.99 W |
| Mode « Arrêt » | 0.10 W | |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou energia eolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Plaque signalétique

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole X avec les
ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les matériaux portant le symbole