ACE100 - Caméscope SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACE100 SALORA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope numérique compact, résolution vidéo Full HD 1080p, capteur CMOS, zoom optique 10x, écran LCD 3 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les vidéos familiales, les événements et les voyages, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement des accessoires compatibles. |
| Informations générales | Poids léger, batterie rechargeable, options de stockage via carte SD, connectivité USB pour le transfert de fichiers. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACE100 SALORA
Questions des utilisateurs sur ACE100 SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACE100 - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACE100 de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI ACE100 SALORA
Nocaon d'ulisateur nal
Des appareils Haute dénion et HFR (High Frame Rate) vidéo et images imposent une charge excessive au cartes mémoires. Dépendant de votre paramètres, nous vous conseillons d'uliser une carte mémoire de 4GB (ou plus haut) CLASSE 10SD, pour éviter des complicaons pendant l'écriture/la lecture de la carte, lesquels apparaissent comme une noficaon d'erreur sur votre écran en ulisant l'appareil. Si vous n'est sûr, nous vous prions de tester une carte d'une classe plus bas avant ulisaon.
Fonconnalité
Ce manuel d'ulisaon se réfère à l'informaon la plus récente à la date de sa rédacon. L'achage de l'écran et les illustraons ulisés dans ce manuel d'ulisateur ne sont présentées qu'an de présenter les détails de cee camera digitale de manière plus spécifique et plus directe.
Des diérences sont possibles entre les achages et l'illustraons et l'achage réel que vous constaterez sur la caméra numérique du fait de la diérence de développement technologique et le lot de producon, auquel cas les foncons réelles de cee vidéo caméra seront celles qui prévaudront.
Annonces
Veuillez lire les annonces aenvement avant d'uliser cée caméra vidéo pour une ulisaon correcte et sans danger, an de proter du maximum de performances en lecture et an d'allonger sa durée d'ulisaon.
N'exposez pas cee caméra à la lumière directe du soleil, et ne pointez pas sa lenlle vers le soleil.
Autrement le capteur d'image pourrais s'endommager.
Soyez très soigneux avec votre caméra et ne laissez pas de l'eau ou des parcules de sable entrer dedans lorsque vous l'ulisez sur la plage ou près de l'eau, car l'eau, les grains de sable, la poussière ou les éléments contenant de sel pourraient endommager la vidéo caméra.
✿ Gardez la caméra libre de toute saleté à base de poussière ou de produits chimiques. Placez-la dans un endroit frais, sec et bien aéré. Ne la placez pas dans une environnement à la température trop élevée, à l'humidité ou dans une endroit trop poussiéreux.
Vérifiez si la caméra peut fonconner normalement avant d'uliser.
Si de la saleté ou des taches s'accumulent sur la caméra ou sur sa lenlle, ulisez un chiffon doux, propre et sec pour la neoyer doucement. Si la caméra vidéo ou sa lenlle est couverte avec des grains de sable, souez dessus pour les évacuer doucement. Ne neoyez pas en froant avec un ssu. Autrement vous pourriez rayer la surface de la caméra vidéo ou de sa lenlle.
S'il est nécessaire de neoyer la surface de la caméra, commencez avec souffler les grains de sable accumulés sur la surface, puis neoyez la caméra doucement avec un chion ou un ssu pour équipement opque. Veuillez uliser l'agent neoyant de la caméra pour le neoyage si nécessaire. N'ulisez pas de solvant organique pour neoyer la caméra.
✿ Ne touchez pas la surface de la lenlle avec le doigts.
Veuillez sauvegarder les données si vous ulisez la carte mémoire dans la caméra pour la première fois.
Les cartes mémoire externes installées sont fabriquées avec des components électroniques de précision. Les données se peuvent perdre ou endommager sous les circonstances suivantes :
- Utilisation incorrecte de la carte mémoire.
- La carte mémoire est courbée, fendue ou ébréchée.
-
La carte mémoire est placée dans un environnement de température extrême ou humide ou exposition directe à la lumière du soleil.
-
Existence de champs électrosta tiques ou électromagnétiques autour de la carte mémoire.
-
La carte mémoire est éjectée ou l'alimentation est interrompue lorsque la caméra ou l'ordinateur est connecté à la carte mémoire (ex : pendant la lecture, la copie ou la formatage).
-
Contact de la surface de métal de la carte mémoire avec les doigts ou des matériaux métalliques.
Présentation du produit

text_image
OK Indicator MIC MICRO SD USB Aan-Uitknop/Modus SALORA ACE100 Lens
text_image
SALORA Indicateur de fonctionnement L'écran Indicateur de chargement En bas En haut Haut-Parleur
text_image
Couvercle Piles Verrouillage couvercle pilesPrésentation du boîneimperméable

text_image
OK En haut En bas SALORA ACE100 Bouton du boîtier inperméable Lentille Bouton/ModeMode d'emploi accessoires de montage casque

Mode d'emploi accessoire de montage bicyclète et le pince

- Insérer la carte Micro SD
Notation : veuillez utiliser une carte Micro SD d'une marque connue et formatez-la sur l'ordinateur avant l'utilisation. Des cartes sans marque ne garantissent pas un fonctionnement normale.
- Installer et enlever les piles
A. Appuyez sur le couvercle des piles pour l'ouvrir.
B. Installez correctement les piles dans la caméra comme indiqué par les symboles +/- et la direction des flèches sur les piles, afin que les piles sont à place.
C. Indicateur de chargement : voyez l'image .
D. Enlever les piles : ouvrez le couvercle pour enlever les piles.
3. Chargement
A. Chargement est possible par connecter l'appareil avec l'ordinateur ou l'adapteur
B. Chargement de la caméra dans un véhicule est possible par la connexion avec le chargeur pour l'auto.
- Mettre en marche et arrêter la caméra vidéo
A. Appuyez sur le bouton M/A pendant 3 – 5 secondes pour la mettre en marche ou l'eteindre
B. Mettez-la en marche et éteindrez-la par allumer et éteindre l'écran.
- Changement de mode
Vous pouvez changer entre les mode : Vidéo/Photo/Lecture/Menu en appuyant le bouton «Mettre en Marche – Arrêter »
1) Mode Vidéo : Durée maximale d'enregistrement est de 29 minutes par vidéo

mode vidéo, appuyez sur le bouton OK pour commencer registrer le vidéo, appuyez une autre fois pour arrêter l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximum d'un clip vidéo est de 29 minutes.
2) Mode Photo :
Appuyez sur le bouton mode pour changer le mode en Photo le bouton OK pour prendre une Photo.

, appuyez sur
3) Mode lecture
1 appuyez sur le bouton mode pour entrer l'écran, choisissez le vidéo ou photo que vous voulez voire.
4) Réglage

text_image
Resolution Time Stamp MotionDetect Video Time
Il y a cinque pages du réglage comme affiché ci-dessus, entrez-les pour changer les données de votre choix.
6. Connecter à l'ordinateur
Le caméra est doté d'une fonction Plug&Play. Connectez l'appareil avec votre ordinateur par un câble USB. Ouvrez l'appareil, Disk Drive apparait, « DR_DISK », ouvrez le dossier, il y a un dossier appelé DCIM. Dans ce dossier vous pouvez lire la carte Micro SD.
| Écran d'affichage LCD (Liquid Crystal Display) | 2.0LTPS |
| Lentille | 120° A+ HD optique grand angle |
| Langues: | Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois Traditionnel/Chinois Simplifié/Japonais/Russe/Coréen |
| Résolution d'enregistrement vidéo | 720p (1280x720) 30FPS VGA (848x480) 30FPS |
| Format vidéo | AVI |
| Format comprimé vidéo | M-JPG |
| Capacité de stockage | Micro SD |
| Fréquence source optique | 50Hz/60Hz |
| USB Interface | USB 2.0 |
| Alimentation Interface | 5V1A |
| Capacité batterie | 900MAH |
| Temps d'enregistrement | Environ 70 minutes |
| Temps de chargement | Environ 3 heures |
| Operating System (OS) | Windows XP/Vista ou plus/Win7/Macos |
| Dimensions | 60 x 40 x 29 mm |
Notation : Les spécifications pourraient être sujets de modification à cause de mise à niveau et mise à jour. Veuillez considérez le produit actuel comme la norme standard.
User manual
