ALTEC LANSING 313M - Haut-parleur

313M - Haut-parleur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 313M ALTEC LANSING au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ALTEC LANSING 313M - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALTEC LANSING

Modèle : 313M

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Techniques Haut-parleur portable ALTEC LANSING 313M, puissance de sortie de 10W, connectivité Bluetooth, portée jusqu'à 30 mètres.
Utilisation Idéal pour une utilisation en extérieur, compatible avec smartphones, tablettes et ordinateurs portables.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, respecter les consignes de charge.
Informations Générales Autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures, poids léger pour une portabilité optimale, design compact.

FOIRE AUX QUESTIONS - 313M ALTEC LANSING

Comment puis-je connecter mon ALTEC LANSING 313M à mon appareil?
Pour connecter votre ALTEC LANSING 313M, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du haut-parleur enfoncé jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Sélectionnez 'ALTEC LANSING 313M' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment puis-je augmenter le volume de mon ALTEC LANSING 313M?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil connecté et assurez-vous qu'il est réglé sur un niveau approprié. Si le volume est trop élevé sur votre appareil, cela peut provoquer une distorsion. Essayez de réduire le volume sur votre appareil tout en maintenant un niveau raisonnable sur le haut-parleur.
Puis-je utiliser mon ALTEC LANSING 313M avec un câble auxiliaire?
Oui, vous pouvez connecter votre ALTEC LANSING 313M à un appareil à l'aide d'un câble auxiliaire de 3,5 mm. Branchez une extrémité du câble dans la prise AUX du haut-parleur et l'autre extrémité dans la prise casque de votre appareil.
Comment puis-je savoir si mon haut-parleur est en mode de couplage?
Lorsque le haut-parleur est en mode de couplage, le voyant Bluetooth clignote rapidement. Si le voyant reste allumé, cela signifie qu'il est déjà connecté à un appareil.
Comment réinitialiser mon ALTEC LANSING 313M?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez le bouton.
Le haut-parleur se déconnecte souvent, que faire?
Assurez-vous que votre appareil est à portée du haut-parleur et qu'il n'y a pas d'interférences. Vérifiez également que la batterie du haut-parleur est suffisamment chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Puis-je charger le haut-parleur pendant son utilisation?
Oui, vous pouvez charger votre ALTEC LANSING 313M pendant qu'il est en cours d'utilisation. Cela ne devrait pas affecter les performances du haut-parleur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 313M - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 313M de la marque ALTEC LANSING.

MODE D'EMPLOI 313M ALTEC LANSING

Manuel utilisateurInstructions de sécurité Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure.

  • Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, le faire réparer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • En cas de dysfonctionnement, l’appareil doit être remplacé car il n’est pas réparable.
  • Le cordon d’alimentation doit toujours demeurer aisément accessible.
  • L ' ap p a rei l n e d oi t p as ê tr e ex p o s é à d es égouttements d'eau ou des éclaboussures.
  • Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
  • Laissez toujours une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour une aération suffisante.
  • Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. -L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
  • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou d e s p e r so n n e s d é n ué e s d ’ ex p é r i en c e o u d e connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructionspréalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
  • L’ a ppa r eil peut êtr e ut i lis é a v ec tout ty pe d’écouteurs vendus dans le com merce. Veuillez néanmoins prêter attention à la puissance sonore délivrée afin de préserver vos capacités auditives. Ne pa s util i se r le s éc o ut e u rs da n s des sit u a t ion s potentiellement dangereuses (lorsque vous conduisez ou utilisez des machines-outils, par exemple). Le son risque de vous distraire et de vous faire perdre conscience de votre environnement. Conditions de garantie - Ce produit est garanti 1 an contre tout défaut de fabrication ou d'assemblage. - Cette garantie s'applique seulement au premier achat par l'utilisateur final. Elle ne couvre pas les problèmes liés à une mauvaise manipulation par l'utilisateur. Une preuve d'achat sera nécessaire pour l'application de la garantie. - La garantie ne couvre pas les problèmes liés à une mauvaise utilisation que ce soit par négligence, transformation, problème de stockage (humidité outrop fo r t e chale u r ) , m a u v a i s e i n s t allation ou réparations non autorisées. - Le constructeur a l'obligation contractuelle de réparer ou remplacer le produit défectueux. En aucun la responsabilité financière de ALTEC ne pourra excéder le prix payé par l'utilisateur final. Motifs d’exclusions de garantie :
  • Délai de garantie expiré
  • Justificatif d'achat manquant
  • Trace de choc / casse
  • Produit altéré, réparé ou modifié par un tiers non autorisé
  • Numéro de série absent ou modifié
  • Ruban de garantie absent, rompu ou modifié
  • Dommage causé par accident, négligence, défaut d'entretien ou cas de force majeure
  • Dommage causé par l'installation d'un logiciel tiers ou par un virusInstallation et conseils à l'attention de l'utilisateur Lec teur Mp3/M p4

PC ou ordinateur portab le Lec teur de média Lec teur CD/VCD /DVD Blu-Ray Vers une m urale Un lect eur multimédia, CD / lecteur de DVD,Mp3 / MP4 ou Jack stéréo de télévision de 3,5 mm

Satellite droit Satellite gauche Cai sson de basses Dispositif d e com mande de fi l

1. Branchez les câbles de haut-parleurs du satellite

(2RCA) à la sortie audio à l'arrière du panneau du caisson de basse.

2. Positionnez les deux satellites aux deux extrémités

de la position d'écoute.

3. Positionnez le caisson de basse sur le plancher et

avec son arrière à proximité du mur pour davantage de basse.

4. Ensuite branchez la source de lecture (Lecteur

Média, VCD, DVD ou Lecteur CD) à une prise d'entrée audio de 3,5 mm sur la télécommande.

5. Pour une écoute personnelle, branchez les écouteurs

à la prise de la télécommande. Lorsque les écouteurs sont branchés, le principal système de haut-parleurdevient muet.

6. Enfin, branchez le cordon d'alimentation à la source

d'alimentation électrique AC. Veuillez toujours vous assurer que l’alimentation électrique AC requise imprimée à l'arrière du panneau du satellite corresponde aux sources d’alimentation AC de votre pays. Caractéristiques techniques Puissance totale : 12 Watt RMS Distribution électrique : 3 Watt x 2 + 6 Watt Fréquence de réponse : 35 Hz - 20 kHz Type de haut-parleur aigu : 2,5 pouces Impédance du haut-parleur aigu: 4 Ohm Type de caisson : 4 pouces Impédance du caisson : 6 Ohm Alimentation : AC 100-240V 50/60Hz 350mA La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.MARKET MAKER BRAND LICENSING 81 route nationale 7 69570 Dardilly - France HELPLINE 0811 482 202 Les fonctionnalités, caractéristiques et l'apparence du produit peuvent être modifiées sans préavis. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à volume élevé pendant une longue duréeUSER MANUALSafety Instruction Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference.