Heavy Duty Mixer - Robot ménager KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heavy Duty Mixer KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur puissant de 575 watts, capacité de bol de 4,8 litres, 10 vitesses, construction en métal durable. |
|---|---|
| Accessoires inclus | Bol en acier inoxydable, fouet, crochet pétrisseur, batteur plat. |
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir et fouetter des ingrédients pour diverses recettes. |
| Maintenance | Nettoyage du bol et des accessoires à la main ou au lave-vaisselle, essuyer le moteur avec un chiffon humide. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Poids : 11,3 kg, dimensions : 35,3 x 22,1 x 41,2 cm, garantie de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heavy Duty Mixer KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur Heavy Duty Mixer KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heavy Duty Mixer - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heavy Duty Mixer de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI Heavy Duty Mixer KITCHENAID
ROBOT SUR SOCLE À BOL RELEVABLE DE 6,9 LITRES
Instructions
6,9 L MULTIFUNCTIONE MIXER/KEUKENROBOT MET IN DE HOOGTE VERSTELBARE KOM
Instructies


521.200 - 521.201 - *521.202
Table of Contents
STAND MIXER SAFETY
ROBOT SUR SOCLE À BOL RELEVABLE DE 6,9 LITRES
Instructions
6,9 L MULTIFUNCTIONELE MIXER/KEUKENROBOT MET IN DE HOOGTE VERSTELBARE KOM
Instructies


521.200 - 521.201 - *521.202
Inhaltsverzeichnis
ROBOT SUR SOCLE À BOL RELEVABLE DE 6,9 LITRES
Instructions
6,9 L MULTIFUNCTIONELE MIXER/KEUKENROBOT MET IN DE HOOGTE VERSTELBARE KOM
Instructies


521.200 - 521.201 - *521.202
Table des matieres
SECURITE DU ROBOT SUR SOCLE
Consignes de sécurité importantes 31
Alimentation 32
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques 32
PIECES ET FONCTIONS 33
MISE EN SERVICE DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE 34
Assemblage de votre robot sur socle à bol relevant 34
Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol 35
UTILISATION DE VOTRE ROBOT SUR SOCLE
Guide de réglage de la vitesse - Robots sur socle à 10 vitesse 36
ACCESSIONS 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 37
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Action de mélange à mouvement planétaire 38
Temps de mélange 38
Utilisation du robot sur socle 38
Conseils de mélange 38
Conseils pour fouetter les blancs d'oeufs 39
Conseils pour battre de la crème fouettée 39
Conseils pour la préparation de pâté à pain 40
ENTRETIEN ET GARANTIE
Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation 41
Garantie du robot sur socle à bol relevable KitchenAid™ à usage domestique 41
Centres de service après-vente 42
Service à la clientèle 42
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaisent dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquelement.

Ce symbole est synonyme d'advertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes représentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des apparils electriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent etre respectees, et notamment les suivantes :
I. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais le robot sur socle dans l'eau ou dans tout autre liquide.
3. Les jeunes enfants et les personnes handicapées ne doivent pas utiliser cet apparéil sans une surveillance étroite.
4. Debranchez le robot sur socle lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'y ajouter ou d'en-retirer des pieces et avant de le nettoyer.
5. Evitez tout contact avec les pieces mobiles. Tenez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du robot sur socle lorsqu'il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de déteriorations de l'appareil.
6. N'utilisez pas le robot sur socle si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, si l'appareil a presenté un défaut de fonctionnement ou qu'il est tombé ou a été endommagé de chaque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil au centre de service agrée le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut cause un incendie, une électrocution ou des blessures.
8. N'utilisez pas le robot sur socle à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir.
10. Enlevez le batteur plat, le fouet en acier inoxydable ou le crochet pétresseur en spirale avant de nettoyer le robot.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE STRICTEMENT DOMESTIQUE.
Alimentation
A VERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures mortelles, un incendie ou une electrocution.
Tension: 220-240 C.A.
Frequence:50/60Hz
REMARQUE: la puissance nominale de votre robot sur socle est indiquée sur la plaque du numero de série, située sous l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge electrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise de courant pres de l'appareil par un electricien ou un technician qualifié.
Cette puissance est déterminée en fonction de l'accessoire consommant le plus de charge (puissance). D'autres accessoires recommendés peuvent consommer beaucoup moins de puissance.
REMARQUE: Cet apparéil est vendu avec un fil électrique de type Y. Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par son représentant du service après-vente pour éviter tout danger.
Mise au rebut des déchets d'équipements ELECTriques
Cet apparéilportelesymbolederecyclage conformémentàlaDirectiveEuropéenne 2002/96/CEconcernantlesDéchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE,ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.
Le symbole presentsur l'appareil ou dans la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par conséquent estre remis a un centre de collecte des dechets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Français
Assemblage de votre robot sur socle à bol relevable
Pour fixer le bol en acier inoxydable
Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÉT). Débranchez le robot sur socle ou coupez l'alimentation. Abaissez complètement le levier lève-bol. Placez les supports du bol sur les ergots d'orientation et appuyez vers le bas sur l'arrière du bol jusqu'à ce que son ergot s'enclenché dans le loquet à ressort (voir figure 1).
IMPORTANT: si le bol n'est pas fermement inséré, il sera instable et tremblera pendant l'utilisation du robot.
Pour relever le bol en acier inoxydable en position Mélange
Remontez le levier lève-bol en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (voir figure 2). Le bol doit toujours être relevé lorsque vous utilisez la fonction de melange.
Pour detacher le bol en acier inoxydable
Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÉT). Débranchez le robot sur socle ou coupe l'alimentation. Abaissez complètement le levier lève-bol. Tirez la poignée du bol bien droit vers le haut pour dégager celui-ci des ergots d'orientation.

Figure I
Figure 2

AVENTISSEMENT
Risque de blessures
Débranche le robot avant de toucher le batteur.
Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez des fractures, des coupures ou des ecchymoses.
Pour fixer le batteur plat, le fouet en acier inoxydable ou le crochetpérisseur en spirale
Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRET). Débranchez le robot sur socle ou coupez l'alimentation. Abaissez le bol en tournant le levier lève-bol vers le bas. Placez le batteur plat sur son axe d'entrainment et poussez-le vers le haut autant que possible. Tournez le batteur plat vers la droite pour le verrouiller sur la goupille de son axe (voir la figure 3).
Pour enlever le batteur plat, le fouet en acier inoxydable ou le crochetpérisseur en spirale
Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÉT). Débranchez le robot sur socle ou coupe l'alimentation. Abaissez le bol en tournant le levier lève-bol vers le bas. Poussez le batteur plat vers le haut et tournez-le vers la gauche. Retirez le batteur plat de son axe.
Pour fixer le couvercle verseur/protecteur
Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÉT). Débranchez le robot sur socle ou coupez l'alimentation. Fixez le batteur plat, le crochet petrisseur en spirale ou le fouet en acier inoxydable au bol. Depuis l'avant du robot, faites glisser le couvercle verseur/protecteur sur le bol jusqu'à ce qu'il soit centré. Le bord inférieur du couvercle verseur/protecteur devrait se positionner parfaitement sur le bol (voir figure 4).
Pour utiliser le couvercle verseur/protecteur
Pour des résultats optimaux, faites tourner le couvercle verseur/protecteur afin que la tete du moteur couvre son ouverture en « u ». Lebec verseur se trouvera juste à la droite du moyen de fixation des accessoires lorsque vous estes face au bateur. Versez les ingrédients dans le bol par lebec verseur.

Figure 3

Figure 4
Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol
Votre robot sur socle est regle en usine de maniere a ce que le batteur plat se trouve au ras du fond du bol. Si, pour quelerque raison que ce soit, le batteur plat heurte le fond du bol ou que I'espace qui les sépare est trop important, le jeu entre les deux peut etre corrigé facilement.
I. Mettez le levier de contrôle de la vitesse en position « 0 » (ARRÉT).
2. Debranchez le robot sur socle ou coupe z'alimentation.
3. Abaissez complètement le levier lève-bol.
4. Pour remonter le batteur plat, tournez légerement sa vis de réglage de la hauteur (A) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la gauche) et pour l'abaisser, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite).
5. Reglez la hauteur du batteur jusqu'à ce qu'il soit au ras du fond du bol. Si vous serrez trop la vis, le levier lève-bol risque de ne pas se verrouiller.
REMARQUE: lorsque sa hauteur est correctement reglee, le batteur plat ne heurte pas le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat (dans le cas des batteurs avec revetement) ou le fouet en acier inoxydable sont trop pres du fond du bol au point de buter contre celui-ci, le revetement du batteur risque d'être abimé et les fils metalliques du fouet risquent d'être uses prematurément.
Il peut être nécessaire de racler les bords du bol dans certaines conditionsquel que soit le réglage du batteur plat. Arrêtez le robot sur socle avant d'entamer cette opération sous peine d'endommager l'appareil.

Guide de réglage de la vitesse - Robots sur socle à 10 vitesses
Toutes les vitesses disposent de la fonction « Soft Start » (démarriage progressif) qui démarre automatiquement le robot sur socle à bassé vitesse, afin d'éviter les éclaboussures d'ingredients et le « nuage de farine » à la mise en marche, et augmente ensuite rapidement la vitesse jusqu'à atteindre celle sélectionnée pour garantir un rendement optimal.

| Vitesse | DescriptionAccessoiresUtilisation | ||
| 1 | Remuer | Pour remuer, mélanger,lier,réduire en purée et démarrer en douceur toutes les opérations de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine ou des ingrédients secs dans une pâte et pour ajouter des liquides dans des ingrédients secs. N'utilise pas la vitesse I pour mélanger ou pêtrir des pâtes à levure. | |
| 2 | Mélanger lentement, pêtrir | Pour le mélange lent,le pressage en purée et le brassage plus rapide. Utilisez cette vitesse pour mélanger et pêtrir les pâtes à levure,les pâtes épaisses et les sucreries, commencer à presser en purée des pommes de terre et d'autres légumes,incorporer la matière grassé à la farine et mélanger les pâtes claires ou qui éclaboussent. | |
| 4 | Mélanger, batre | Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grassé et pour ajouter le sucre aux blancs d'œufs pour la confection de meringues. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux. | |
| 6 | Battre, rendre crémeux | Pour un battage à vitesse moyenne-elevée (crémage) ou fouettage. Utilisez cette vitesse pour finir de mélanger la pâte à gâteau,la pâte à beignets et d'autres pâtes.Vitesse élevée pour les mélanges à gâteaux. | |
| 8-10 | Battre rapidement, fouetter et fouetter rapidement | Pour fouetter la crème,les blancs d'œufs et les glacages bouillis. Pour le fouettage de petites quantités de crème et de blancsd'œufs ou pour le fouettage final de purée de pommes de terre. |
REMARQUE: utilisez la vitesse 2 pour melanger ou petrir des pates à levure. La selection de toute autre vitesse risque fortement d'endommager le robot sur socle. Le crochet petrisseur en spirale PowerKnead petrit efficacement la plupart des pates à levure en quatre minutes.
Tableau des capacités
| Bol de 6,9 litres | |
| Farine | 2 à 2,2 kg |
| Pain | 8 pains de 450 g |
| Cookies et biscuits | 160 pièces |
| Purée de pommes de terre | 3,6 kg |
Informations generales
Les accessoires en option KitchenAid™ sont conçus pour durer. L'arbre de commande et l'embase du moyeu de fixation des accessoires se caractérisent par une conception carree qui elimine toute possibité de patinage lors de la transmission de la puissance à l'accessoire. Le moyeu et l'arbre sont coniques afin d'assurer un ajustement serré, même après une utilisation et une usure prolongée. Les accessoires KitchenAid™ ne requièrent pas de bloc moteur supplémentaire pour fonctionner, car l'unité d'alimentation est intégrée.
Arbre de commande des, accessoires*

- Accessoires en option, non fournis avec le robot.
Entretien et nettoyage
Le bol en acier inoxydable, le batteur plat, le fil en acier inoxydable et le crochet pétrisseur en spirale peuvent être lavés au lave-vaissette. Vous pouvez aussi les nettoyer soignement à l'eau savonneuse chaude, puis les rincer complètement avant de les secher. Ne laissez pas les accessoires de battage sur l'axe.
A VERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
VEILLEZ A TOUJOURS DEBRANCHER LE ROBOT AVANT DE LE NETTOYER AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
Nettoyez le robot sur socle à l'aide d'un chiffon humide. N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU. Essuyez fraisment l'axe d'accessoires pour enlever tout résidu pouvant s'accumuler.
| Accessoires | Acier inoxydableRevêtement en | métal |
| Les crochets pétrisseurs et les batteurs plats avec revêtement en métal argenté résistant au lave-vaisselle (disponibles avec le modèle 5KSM7591). | Les crochets pétrisseurs et les batteurs plats en acier inoxydable résistant au lave-vaisselle (disponibles avec le modèle 5KSM7580). | |
| Sans objet | Les fouets à l'ils fils en forme d'ellipse en acier inoxydable peuvent être passés au lave-vaisselle (disponibles avec les modèles 5KSM7580 et 5KSM7591). | |
| Sans objet | Tous les bols en métal sont en acier inoxydable et résistant au lave-vaisselle (disponibles avec les modèles à bol relevantable). |
Action de mélange à mouvement planétaire
Pendant le fonctionnement du robot, le batteur plat tourne autour du bol fixe et simultanement dans le sens contraire sur son propre axe. Le schema ci-contre illustrer le chemin complet parcouru par le batteur dans le bol.

Les modèles 5KSM7580 et 5KSM7591 ont une puissance de 500 watts et utilise un moteur à courant continu, à la fois silencieux et très efficace, conjugué à un système à transmission directe. Ceci permet d'atteindre une puissance de créé de l,3 ch. (puissance d'entrainment du moteur), pour un mélange rapiède et d'excellente qualité même avec des pâtes épaisses.
Temps de mélange
Votre robot sur socle KitchenAidTM garantit un mélange plus rapide et plus performant que la plupart des autres robots électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes doit être ajustée pour éviter un battage excessif.
Pour déterminer le temps de mélange idéal, observerze la pate ou la préparation et mélangez jusqu'à obtenir l'apparente recherche telle que déscribe dans votre recette, par exemple un aspect « lisse et crémeux ». Reportez-vous à la section « Guide de réglage de la vitesse » pour sélectionner la vitesse de mélange optimale.
Utilisation du robot sur socle

AVENTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES
Pour éviter les risques de blessures et tout dommage causé au batteur plat, ne tentez pas de racler le bol pendant le fonctionnement du robot, mais arrêtez-le. Si le gratoir ou tout autre object tombait dans le bol, ne le retirez qu'après avoir coupé le moteur.
Le bol et le batteur plat sont concus pour assurer une homogeneite du mélange sans nécessiter un raclage fréquent. En général, il suffit de racler le bol une ou deux fois durant le mélange.
Le robot sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ayez du mal à toucher le dessus de l'appareil. Cela est normal.
Conseils de mélange
Ajout d'ingréductifs
Ajoutez toujours les ingrédents aussi pres que possible des parois du bol et pas directement dans la zone du batteur plat en mouvement. Vous pouvez utiliser le couvercle verseur/protecteur pour simplifier l'ajout des ingrédents. Utilisez la vitesse I jusqu'à ce que les ingrédents soient correctement melangés. Augmentez ensuite progressivement la vitesse jusqu'à la position désirée.
Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits
Reportez-vous aux recettes individuelles pour savoir comment ajouter ces ingrédents. En général, les matières solides doivent être incorporeées au cours des dernières secondes de melange à la vitesse 1. La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix s'enforcent jusqu'àu fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte.
Mélanges liquides
Les préparations contenant de grandes quantités d'ingredients liquides doivent être mélangées à basse vitesse afin d'éviter les éclaboussures. N'augmentez la vitesse qu'une fois le mélange épaissi.
REMARQUE: si les ingrédents qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas correctement mélangés, cela signifie que le batteur plat n'est pas suffisamment près du fond. Voir la section « Mise en service de votre robot sur socle »
Conseils pour fouetter les blancs d'œufs
Placez les blancs d'oeufs dans un bol sec et propre, à température ambiente. Fixez le bol en acier inoxydable et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduallement le bouton jusqu'à atteindre la vitesse souhaïée et fouettez jusqu'à l'étape désirée. Consultez le tableau ci-dessous.
QUANTITÉ
VITESSE
I blanc d'oeuf....GRADUELLEMENT jusqu'à 10
2 à 4 blancs d'œufs......GRADUELLEMENT jusqu'à 8
6 blancs d'oeufs ou plus...GRADUELLEMENT jusqu'à 8
Étapes pour batten les blancs d'oeufs
Gréace à votre robot sur socle KitchenAid™, les blancs d'œufs sont rapidement battus en neige. Soyez donc très attentif afin d'éviter un battage excessif. La liste suivante vous indique à quoi vous attendre.

elles d'air inégales.
Commence à prendre forme
Bulles d'air petites et compactes ; mousse blanche.

des becs de pointes au bout du fouet lorsque I'on soulee celui-ci.
Presque fern

de pointes bien nettes lors du retrait du fouet, avec des blancs qui restent toutefois couples.
Fermes sans etre secs
Formation de pointes fermes et nettes lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufsprésentent une couleur et une brillance uniformes.
Fermes et secs
Formation de pointes fermes et nettes lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufsprésentent une appariece tachetée et mate.
Conseils pour battre de la crème fouettée
Versez la crème à fouetter froide dans un bol refroidi. Fixez le bol en acier inoxydable et le fouet à fils. Pour éviter les éclaboussures, déplacez graduèlement le bouton jusqu'à atteindre la vitesse souhaïée et fouettez jusqu'à l' étape désirée. Consultez le tableau ci-dessous.
QUANTITÉ
VITESSE
50 à 200 ml............GRADUELLEMENT jusqu'à 10
Plus de 200 ml. GRADUELLEMENT jusqu'à 8
Étapes pour battrde la crème fouettée
Surveillance la crème de pres durant le fouettage. Le robot sur socle KitchenAidTM fouette si rapidement que quelques secondes seulement séparent les différentes étapes. Recherche les caractéristiques suivantes :
Commence à s'épaissir
Crème épaisse qui ressemble à une crème anglaise.
Prend forme
Crème formant des pointes couples lorsque le fouet est enlevé. Si vous préparez des desserts et des saus, la crème peut être incorporee à d'autres ingrédients.

esendant des pointes
nettes et fermes lorsque le fouet est retire. Utilisez la crème pour napper des gâteaux ou d'autres desserts ou pour fourrer des choux à la crème.
Conseils pour la préparation de pâté à pain
Preparer de la pate à pain à l'aide d'un robot et la confectionner à la main sont deux procédures qui diffèrent considérablement. Avant de maîtriser parfaitement l'utilisation du robot, il vous faudra donc de la praticque. Pour vous facilitier la tâche, voici quelques conseils qui vous aidont à vous familiariser avec la confection de pâté à pain façon KitchenAidTM.
Utilisez TOUJOURS le crochet petrisseur en spirale PowerKnead pour melanger et petrir les pates à levure.
- Utilisez la vitesse 2 pour mélanger ou pêtrir la pâte à levure. Si vous utilisez une autre vitesse avec de la pâte épaisse, le robot risque de s'arrêter afin de ne pas subir de dommage. Cette réaction est normale. Le cas échéant, mettez le levier de contrôle de vitesse en position OFF (Arrêt) et choisissez une vitesse inférieure.
- Utilisez un thermomètre à sirop ou tout autre thermomètre de cuisine pour vérifier que les liquides sont à la bonne température, telle que spécifiée dans la recette. Une température trop élevé peut tuer les levures tandis qu'une température trop faible retardera la fermentation.
- Réchauffez tous les ingredients à température ambiente pour que la pate lève correctement. Si vous devez dissoudre la levure dans un bol, réchauffez toujours celui-ci en le rincant à l'eau chaude pour éviter que les liquides ne se refroidissent.
- Laissez la pâté à pain lever dans un endroit chaud, où la température est comprise entre 26 et 29^ et à l'abri des courants d'air, à moins que la recette ne donne des instructions contraires.
- Le temps de levée de la recette peut varier selon la température et l'humidité de la cuisine. S'il reste une marque après que vous appuyez légerement et rapidement du bout du doigt sur la pâte, cela signifie qu'elle a double de volume.
- La plupart des recettes de pâtes à pain indiquent une plage de quantité de farine à utiliser. La quantité de farine incorporee est suffisante lorsque la pâte commence à essuyer les parois du bol. Si la pâte est collante ou très humide, ajoutez de la farine petit à petit, environ 60g (une demi-tasse) à la fois, sans toute fois dépasser la capacité de farine recommendée. Petrissez la pâte chaque fois que vous ajoutez de la farine jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement incorporee. Si vous ajoutez trop de farine, le pain sera sec.
- Une fois terminé, les boules de pâte et le pain à levure doivent être brun doré. Il existe d'autres indicateurs de fin de cuisson: le pain se détache des parois du moule et lorsque vous tapotez sur le dessus du pain, vous entendez un son « creux ». Tournez immédiatement les boules de pâte et le pain sur les bacs après la cuisson pour éviter qu'ils ne ramollissant.
Dispositions à prendre pour un entretien et une réparation

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution
Débranche le robot avant d'effectuer un entretien et une réparation.
Ne pas respecter cette consigne peut cause la mort ou un choc électrique.
Veuillez dire les instructions suivantes avant d'appeler votre centre de service après-venture.
I. Le robot sur socle peut s'échauffer lorsqu'il fonctionne. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ayez des difficultés à toucher le dessus de l'appareil. Cela est normal.
- Le robot sur socle peut degager une odeur forte, particulièrement lorsqu'il est encore neuf. Cela est souvent avec les moteurs électriques.
- Si le batteur plat heures le bol, arrêtez le robot sur socle. Voir la section « Mise en service de votre robot sur socle »
Si vous robot sur socle fonctionnel mal ou pas du tout, vérifiez les points suivants:
- Le robot est-il branché?
- Le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne-t-il normalement? Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
- Débranchez le robot et attendez 10 à 15 secondes avant de le remettre en marche. Si le robot ne démarre toujours pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en marche.
- Si le problème n'est pas dû à l'une des raisons ci-dessus, veuillez consulter la section « Centres de service après-venture »
Garantie du robot sur socle à bol relevable KitchenAid™ à usage domestique
| Durée de la garantie : | KitchenAid prend en charge : | KitchenAid ne prend pas en charge : |
| Europe, Australie et Nouvelle-Zélande :Pour le robot ArtisanTM modèle 5KSM7580 : cinq ans de garantie complète à compter de la date d'achat.Pour le robot 5KSM7591 à usage intensif : un an de garantie complète à compter de la date d'achat. | Le coût des pieces de rechange et de la main-d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid. | A. Les réparations dues à l'utilisation du robot sur socle à toute autre fin que la préparation normale d'aliments.B. Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. |
Centres de service après-venture
Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-venture KitchenAid/agréé. Veuillez contacter le distributeur/revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté pour connaître les coordonnées du Centre de service après-venture agreé KitchenAid le plus proche.
www.KitchenAid.eu
Marque commerciale deposée de KitchenAid, États-Unis.
TM Marque commerciale de KitchenAid, Etats-Unis.
La forme du robot sur socle est une marque commerciale de KitchenAid, États-Unis.
© 2011. Tous droits réservés.
Les specifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
W10421400A11/11
KitchenAid
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER
Instructions
ROBOT SUR SOCLE À BOL RELEVABLE DE 6,9 LITRES
Instructions
6,9 L MULTIFUNCTIONELE MIXER/KEUKENROBOT
MET IN DE HOOGTE VERSTELBARE KOM
Instructions


521.200 - 521.201 - *521.202