PIONEER RDHWK100 - Dashcam

RDHWK100 - Dashcam PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDHWK100 PIONEER au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER RDHWK100 - page 1
Type de produit Dashcam
Résolution vidéo 1080p Full HD
Angle de vue 140 degrés
Capacité de stockage Supporte cartes microSD jusqu'à 128 Go
Fonctionnalités de sécurité Détection de mouvement, enregistrement en boucle
Connectivité USB pour transfert de données
Alimentation Alimentation par câble allume-cigare
Utilisation Installation facile sur le pare-brise, utilisation intuitive
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RDHWK100 PIONEER

Comment installer la dashcam PIONEER RDHWK100 dans ma voiture ?
Pour installer la dashcam PIONEER RDHWK100, commencez par nettoyer la surface du pare-brise où vous allez la fixer. Utilisez le support adhésif fourni pour fixer la caméra, puis branchez le câble d'alimentation à la prise allume-cigare de votre véhicule.
Pourquoi ma dashcam PIONEER RDHWK100 ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que la dashcam est correctement branchée à l'alimentation. Vérifiez également que le câble d'alimentation et la prise allume-cigare fonctionnent correctement. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la dashcam.
Comment formater la carte mémoire de ma dashcam PIONEER RDHWK100 ?
Pour formater la carte mémoire, insérez-la dans la dashcam, allumez-la, puis accédez au menu des paramètres. Sélectionnez l'option 'Formatage' et suivez les instructions à l'écran.
La qualité vidéo de ma dashcam PIONEER RDHWK100 est-elle faible, que faire ?
Vérifiez que vous utilisez une carte mémoire compatible et de bonne qualité (classe 10 ou supérieure). Assurez-vous également que la lentille de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment enregistrer manuellement une vidéo sur ma dashcam PIONEER RDHWK100 ?
Pour enregistrer manuellement une vidéo, appuyez sur le bouton d'enregistrement situé sur la dashcam. Un indicateur lumineux vous informera que l'enregistrement est en cours.
Comment accéder aux vidéos enregistrées sur ma dashcam PIONEER RDHWK100 ?
Pour accéder aux vidéos, retirez la carte mémoire de la dashcam et insérez-la dans un lecteur de carte connecté à votre ordinateur. Vous pourrez alors visualiser et transférer les fichiers vidéo.
Que faire si ma dashcam PIONEER RDHWK100 ne détecte pas de mouvement ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de la dashcam. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée pour détecter le mouvement.
Est-ce que la dashcam PIONEER RDHWK100 fonctionne la nuit ?
Oui, la PIONEER RDHWK100 est équipée d'une fonction de vision nocturne. Assurez-vous que la lentille est propre pour optimiser la qualité de l'enregistrement dans des conditions de faible luminosité.
Puis-je utiliser ma dashcam PIONEER RDHWK100 à l'extérieur de ma voiture ?
La dashcam PIONEER RDHWK100 est conçue pour être utilisée à l'intérieur de votre véhicule. Son utilisation à l'extérieur n'est pas recommandée et peut annuler la garantie.
Comment mettre à jour le firmware de ma dashcam PIONEER RDHWK100 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site officiel de PIONEER sur votre ordinateur, puis transférez-le sur la carte mémoire de la dashcam. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur RDHWK100 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDHWK100 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDHWK100 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI RDHWK100 PIONEER

Manuel d'installation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire ces instructions afin d'utiliser votre modèle

correctement. Après avoir lu les instructions, conservez ce

document dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer

ultérieurement.

PIONEER RDHWK100 - Manuel d'installation - 1

Précautions d'emploi

Assurez-vous d'installer correctement ce produit conformément à ce manuel d'instructions. Une installation autre que celle spécifiée peut provoquer un accident ou des blessures. Dans ce cas, Pioneer décline toute responsabilité. - Lors de l'installation de ce produit, lisez également les « Précautions de sécurité » pour la caméra embarquée compatible sur laquelle ce produit doit être installé.

PIONEER RDHWK100 - Précautions d'emploi - 1

Avertissement

  • Toute obstruction ou autre interférence avec l'airbag, déployé ou non, ou avec la bonne visibilité de la route doit être évitée, et, par conséquent, une installation professionnelle est requise.
  • Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer un choc électrique. En outre, tout contact avec des liquides pourrait provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe du produit.
  • Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit, car les composants à haute tension à l'intérieur peuvent provoquer un choc électrique. Consultez toujours votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche pour tout examen, réglage ou réparation interne.
  • N'utilise pas ce produit dans des endroits soumis à des températures élevées de 60°C ou plus, à des températures basses de -10°C ou moins ou à une humidité élevée.

Attention

Fixez tout le câblage avec des serre-câbles ou du ruban électrique. Ne laissez aucun fil dénudé exposé. Assurez-vous que les câbles et les fils n’interférent pas ou ne se coincent pas dans les pièces mobiles du véhicule, en particulier le volant, le levier de vitesse, le frein à main, les glissières des sièges, les portières ou les éléments de commande du véhicule. - Ne faites pas passer les fils là où ils seront exposés à des températures élevées. Si l’isolement chauffe, les fils peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et des dommages permanents au produit. - Ne raccourcissez pas les câbles. Cela pourrait empêcher le fonctionnement correct du circuit de protection (porte-fusible, résistance à fusible ou filtre, etc.). - N'alimentez jamais d'autres produits électroniques en coupant l'isolation du câble d'alimentation de ce produit et en les raccordant sur ce câble. La capacité en courant du câble serait dépassée, ce qui provoquerait une surchauffe.

Avertissement

  • Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser uniquement un fusible de la valeur indiquée sur ce produit.

Attention

  • N'installez jamais ce produit dans des endroits où, ou d'une manière qui :
  • Pourrait blesser le conducteur ou les passagers en cas d'arrêt soudain du véhicule.
  • Peut interférer avec l'utilisation du vé ité du volant ou du levier de vitesse.
  • Pour garantir une installation correcte, veillez à utiliser les pièces fournies de la manière spécifiée. Si aucune pièce n'est fournie avec ce produit, utilisez des pièces compatibles de la manière spécifiée après avoir vérifié la compatibilité des pièces auprès de votre revendeur. Si des piè èces internes de ce produit ou se desserrer et le produit peut se détacher.

Attention

N'installez pas ce produit où il peut

(i) entraver la visibilité du conducteur, (ii) altérer les performances de l'un des systèmes de commande ou des dispositifs de sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons de feu de détresse ou (iii) empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.

  • Consultez votre revendeur le plus proche si l'installation nécessite de percier des trous ou d'autres modifications du véhicule.
  • Avant d'effectuer l'installation définitive de ce produit, connectez temporairement le câblage pour vérifier que les connexions sont correctes et que le système fonctionne correctement.
  • N'installez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures ou à une humidité élevées, tels que:
  • Endroits à proximité d'un événement de chauffage, de ventilation ou de climatisation.
  • Endroits pouvant être exposés à la pluie, comme près de la portière ou sur le plancher du véhicule.

Clause de non-responsabilité

  • Étant donné le grand nombre de variables et de conditions pouvant être impliquées dans un accident, Pioneer ne peut garantir que chaque accident ou incident déclenchera la fonction d'enregistrement de cet appareil.
  • Pioneer Corporation décline toute responsabilité en cas de défaillance ou de dommage du produit resulting de ce produit.

24/7 Mode sécurité

  • Si la durée de fonctionnement prédéfinie s'écoule lorsque le mode sécurité est activé, le mode sécurité dans lequel la surveillance de stationnement est effectuée 24 heures par jour, 365 jours par an est automatiquement activé. Lorsque cet appareil détecte un mouvement du véhicule provoqué par des vibrations alors que le mode sécurité est activé, cet événement est enregistré pour la durée de vidéo Normale définie après le moment de la détection en tant que fichier de mode parking et un message de notification s'affiche au prochain démarrage. Si la durée de fonctionnement prédéfinie s'écoule lorsque le mode sécurité est activé, le mode sécurité dans lequel la surveillance de stationnement est effectuée 24 heures par jour, 365 jours par an est automatiquement activé. Lorsque cet appareil détecte un mouvement du véhicule provoqué par des vibrations alors que le mode sécurité est activé, cet événement est enregistré pour la durée de vidéo Normale définie après le moment de la détection en tant que fichier de mode parking et un message de notification s'affiche au prochain démarrage.

Remarques

  • Le mode sécurité peut être activé ou désactivé. “Réglages de ce produit” - “Fonctionnalités configurables” - “Mode Parking” - “Mode sécurité”
  • En mode sécurité, ce produit fonctionne en mode de faible consommation d'énergie pour réduire le risque de décharge de la batterie.
  • Lorsque la tension de la batterie tombe en dessous de 11,2 V, la veille du mode sécurité et l'enregistrement sont arrêtés.
  • Le mode sécurité démarre l'enregistrement dans les trois secondes suivant la détection de l'impact.
  • Les vibrations détectées pendant environ trois minutes avant le démarrage du moteur du véhicule (ACC ON) ne sont pas prises en compte par la fonction d'affichage des messages de notification.
  • Le mode sécurité est une fonctionnalité permettant de démarrer et d'activer ce produit après qu'un impact est détecté. Pour cette raison, la batterie peut s'user plus rapidement si ce produit est utilisé dans des parkings automatisés à plusieurs étages ou dans des endroits soumis à de nombreuses vibrations. Lors du stationnement dans de tels endroits, désactivez le mode sécurité avant d'utiliser ce produit.

Installation

Le mode parking (mode sécurité permettant une surveillance 24h/24, 365 jours par an) peut être utilisé en extrayant directement l'alimentation du véhicule par le câble d'alimentation/AV. Vous pouvez également connecter le produit à la navigation via le câble d'alimentation/AV pour projeter des vidéos en temps réel à partir de ce produit ou des films et des photos qui sont lus sur l'écran de navigation.

PIONEER RDHWK100 - Installation - 1

Masse (noir)

Connectez fermement à la partie métallique de la carrosserie du véhicule. Pour éviter le bruit, connectez le plus près possible de l'unité de navigation.

Alimentation par la batterie + (jaune)

Connectez toujours au circuit d'alimentation alimenté par la batterie, que l'interrupteur du moteur du véhicule soit sur ON ou OFF.

Alimentation accessoire (rouge)

Connectez au circuit d'alimentation alimenté lorsque l'interrupteur du moteur du véhicule est tourné en position ACC. N'installez jamais l'alimentation accessoire sur un véhicule qui ne possède pas de position ACC sur l'interrupteur du moteur. Cela pourrait entraîner la décharge de la batterie.

Remarque: Connectez les fils conducteurs rouge et jaune aux bornes après le câblage par l'unité de fusible du véhicule.

Mini-jack de sortie vidéo/audio

Connectez à l'entrée AUX de l'unité principale d'un produit Pioneer avec une prise mini-jack compatible avec l'entrée vidéo.

La connexion à des unités principales d'autres marques avec des prises d'entrée RCA est également possible à l'aide du câble de conversion mini-jack vers RCA fourni (figure ci-dessous).

*Après la connexion, le message suivant s'affiche : “La prise audio/vidéo 3,5 mm est-elle connectée ?” Sélectionnez “Oui” ou “Non”.

PIONEER RDHWK100 - Mini-jack de sortie vidéo/audio - 1

Précautions de connexion

Pour éviter les fumées et les dommages au produit, veillez d'abord à bien connecter le fil conducteur noir (masse) de ce produit à la partie métallique de la carrosserie du véhicule. Connectez les fils conducteurs noirs (masse) séparés des produits à forte consommation de courant tels qu'un amplificateur de puissance. Lors de l'installation de toutes les connexions en même temps, il existe un risque de fumée ou de dommages au produit lorsque les vis se desserrent ou se détachent complètement.

PIONEER RDHWK100 - Précautions de connexion - 1

*1 Non fourni pour cette unité

Fil conducteur noir (masse)

Partie métallique de la carrosserie du véhicule

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : RDHWK100

Catégorie : Dashcam