AMICA ED47634BA+ XType OPENUP - Four

ED47634BA+ XType OPENUP - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ED47634BA+ XType OPENUP AMICA au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AMICA ED47634BA+ XType OPENUP - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : ED47634BA+ XType OPENUP

Catégorie : Four

Caractéristique Détails
Type de four Four électrique
Capacité 70 litres
Classe énergétique A
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Électronique avec affichage LED
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse
Poids 35 kg
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ED47634BA+ XType OPENUP AMICA

Comment préchauffer le four AMICA ED47634BA+ XType OPENUP ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four indiquera lorsque la température est atteinte.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un mélange de vinaigre et d'eau. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
La lumière peut être grillée. Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la durée de cuisson. Assurez-vous que le réservoir est correctement installé.
Quelles sont les dimensions intérieures du four ?
Les dimensions intérieures du four AMICA ED47634BA+ XType OPENUP sont de 50 cm de large, 40 cm de haut et 35 cm de profondeur.
Comment régler le temps de cuisson ?
Utilisez le bouton de minuterie pour régler le temps de cuisson souhaité. Le four émettra un signal lorsque le temps est écoulé.
Est-il normal que le four émette des bruits pendant le fonctionnement ?
Oui, il est normal que le four émette des bruits de ventilation ou de fonctionnement. Si vous entendez des bruits étranges ou inhabituels, contactez un technicien.
Comment annuler un programme de cuisson en cours ?
Pour annuler un programme de cuisson, appuyez sur le bouton d'arrêt ou débranchez le four. Vous pouvez ensuite sélectionner un nouveau programme.
Comment savoir si le four est à la bonne température ?
Le four est équipé d'un indicateur de température qui s'allume lorsque la chaleur est atteinte. Vous pouvez aussi utiliser un thermomètre de four pour vérifier la température.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ED47634BA+ XType OPENUP - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ED47634BA+ XType OPENUP de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI ED47634BA+ XType OPENUP AMICA

Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chau󰀨ants à l’intérieur du four. Quand vous utilisez l’appareil, les par- ties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance . Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver- re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre.38

CONSEILS DE SÉCURITÉ

●En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi- té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures. ●Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte du four. ●Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures du verre. ●Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les réparations doivent être e󰀨ectuées par des personnes ayant des qu- alications adéquates. ●En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’appareil et avertir un point de Service Après Vente. ●Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice. Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière. ●Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonctionnement. l L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chau󰀨age d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse. Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cu- isson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.39

COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE

●Veillez à bien fermer la porte du four. Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement. ●Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi- mité des réfrigérateurs/congélateurs. Vous risquez de faire augmenter la consom- mation de l’énergie. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes. Évitez d’utiliser des récipients plus petits. ●Utilisez le four pour préparer des quan- tités de plats assez grandes. Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique. ●Utilisez la chaleur accumulée du four. Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson. Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four40 L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en- dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa- çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié. Attention ! Lors du déballage, ne pas lais- ser les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. DÉBALLAGE

RETRAIT D’EXPLOITATION

Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager nor- mal ; il doit être transmis au point de collecte et de recy- clage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et re- produit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con- formément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la préservation de l’environnement. Les informations sur les points de ramas- sages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.41

DESCRIPTION DU PRODUIT

P Programmateur électronique

1. Manette des fonctions du four

2. Bouton de réglage +/-

Équipement de la cuisinière – récapitulatif : *en fonction du modéle Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins ls de la paroi latérale43 INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation ef- cace. La disposition de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cuisinière sera encastrée doivent résister à une température de 100 °C. Si cette condi- tion n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher. ● Préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indi- quées sur l’image, ● Insérez le four entièrement dans la dé- coupe et vissez quatre vis (dans les en- droits indiqués sur le dessin) pour le pro- téger de glissements.

INSTALLATION Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm

de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée, la prise de raccordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur. ● Avant de brancher la cuisinière à la prise, il faut vérier que : — le coupe-circuit et l’installation électrique supportent la charge de la cuisinière, — l’installation électrique est équipée d’un système e󰀩cace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglemen- tations actuelles, — la prise est facilement accessible. Attention! Dans le cas où la conduite d’alimentation non détachable serait endommagé, pour éviter le risque elle devrait être échangée chez le fa- bricant ou aux centres de service après-vente ou par des techniciens qualiés.45 FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche

  • Retirer tous les éléments d’emballage, en particulier les éléments protégeant l’intérieur du four lors du transport.
  • Retirer tous les accessoires de l’inté- rieur du four et les nettoyer soigneu- sement à l’eau chaude avec du liquide vaisselle doux.
  • Enlever le lm de protection des rails télescopiques.
  • Nettoyer l’intérieur de la cavité à l’eau tiède avec un détergent doux. Ne pas utiliser les brosses ni éponges dures. Elles peuvent endommager le revête- ment à l’intérieur de la cavité. Première chau󰀨e du four
  • Mettre en marche la ventilation dans la pièce ou ouvrir la fenêtre.
  • Tourner la manette des fonctions sur la position ou (description détaillée des fonctions se trouve plus loin dans cette notice). Tourner le bouton de réglage de tempéra- ture sur 250

C. Le four doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Au début il dégage une odeur, qui disparaît plus tard avec son utilisation. C’est un phénomène normal, il s’agit de la première chau󰀨e du four. Commandes du panneau frontal Commandes fonctions et réglage du four se trouvent dans le panneau frontal. Pour régler la fonction et / ou les paramètres, appuyer doucement sur la manette et la relâcher. La manette sort du panneau. Maintenant il est possible de régler une fonction et / ou des paramètres appropriés.46 FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Le programmateur est équipé d’un a󰀩cheur LED et 5 senseurs tactiles: Senseur Description Contrôle parental Réglage de la température Programmes prédénis OpenUp! (ouverture automatique de porte) Réglage de l’horloge Attention : Chaque utilisation du senseur est conrmée par un bip. Il n‘est pas possible de désactiver les signaux sonores. Manette des fonctions du four Le four peut être chau󰀨é avec élément chau󰀨ant inférieur, supérieur, chaleur tour- nante ou grill. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions. La gure ci-dessous présente les fonctions (dans un ordre spécié) sur la manette :

Eco Bouton de réglage +/- On ne tourne pas le bouton de réglage, mais on le tire dans les deux sens. Il sert à régler les paramètres de fonctionnement tels que la température et la durée Tirer le bouton vers la droite, pour augmenter la valeur du paramètre. Tirer dans le sens opposé pour diminuer la valeur du paramètre. Avec ce bouton il est possible de modifier les paramètres tels que la température, la durée ou l’heure actuelle sur l’a󰀩cheur. Lorsqu’on maintient le bouton en position retirée, la vitesse de modication de la valeur du paramètre est augmentée.

I47 FONCTIONNEMENT Zone d‘activités des fonctions Thermosonde connectée Éclairage allumé Symbole de l'activation de chau󰀨e rapide Fonction ECO activée Minuteur activé Fonctionnement automatique Fonctionnement semi-automatique Verrouillage parental activé Préchau󰀨age du four Programme prédéni activé NK (fonction indisponible) OpenUp!- Ouverture automatique de porte (unique) OpenUp!- Ouverture automatique de porte (multiple) Symbole pyrolyse (fonction indisponible) Symbole verrouillage porte (fonction indisponible) Branchement de l’alimentation Après le branchement de l’alimentation (ou au retour du courant), le four passe en mode de réglage de l’heure actuelle, sur l’a󰀩cheur clignote. . Il est impossible d’utiliser l‘appareil si l‘heure n’est pas réglée. Attention ! En cas de coupure de courant, tous les paramètres entrés, tels que la durée de fonctionnement, la température et la fonction, sont e󰀨acés. Pour continuer le fonctionnement, les ils doivent être à nou- veau entrés. Si le programme de nettoyage par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procédure de refroidissement du four et d‘ouverture de porte est e󰀨ectuée avant le réglage de la minuterie. Luminosité de l‘a󰀩cheur Luminosité de l‘a󰀩cheur LED varie en fonc- tion de l‘heure du jour, elle est inférieure entre 22h00 et 6h00. De plus, la luminosité en mode StandBy est inférieure à celle en mode actif. Il n‘est pas possible de modier la luminosité ni les heures pendant lesquelles elle est di󰀨érente. Réglage de l‘heure actuelle Après le branchement de l’alimentation, des heures clignotent sur l’afficheur . Pour entrer l’heure actuelle, tourner le bouton de réglage +/- dans une direction quelconque et régler la valeur d’heures souhaitée. Ensuite toucher le senseur , et entrer la valeur de minutes appropriée avec le bouton de réglage +/-. Pour conrmer l’heure actuelle toucher le senseur . Pour modifier l’heure actuelle, en mode StandBy toucher et maintenir le senseur , les chi󰀨res commencent à clignoter. Procé- der comme pour le réglage de l‘heure après le premier démarrage de l‘appareil. Éclairage Chaque ouverture de la porte du four active l’éclairage. Lorsque le four est en mode actif, l’éclairage est allumé à l’intérieur de la cavité. Cet éclairage reste désactivé uni- quement en mode StandBy. Si la porte du four reste ouverte, l’éclairage s’éteint auto- matiquement au bout de 10 minutes envi- ron.48 FONCTIONNEMENT Ventilateur Le fonctionnement du ventilateur est indé- pendant des fonctions réglées et de l’état du programmateur. Le moteur de refroidisse- ment est automatiquement mis en marche lorsque la température dans la cavité dé- passe 50°C. En dessous de cette tem- pérature, le ventilateur s’éteint automatique- ment. Préchau󰀨age du four (symbole du ther- mostat) Symbole signie le préchau󰀨age d’au moins l’un des éléments chau󰀨ants dans le four. Ce symbole s’éteint lorsque la tempé- rature dans la cavité est atteinte, ensuite il s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que la température réglée est main- tenue. Si la température réglée et atteinte est diminuée, le symbole ne s’allume que lorsque le four est refroidi en dessous de la nouvelle valeur réglée. Mode StandBy Autrement dit mode veille. Dans ce mode, seule l’horloge est a󰀩chée, l’intensité lumi- neuse est réduite par rapport au mode actif. Mode actif Mode d’exécution d’une fonction réglée avec la manette des fonctions. En cas d’utilisation des options supplémentaires, telles que l‘arrêt/départ di󰀨éré du four ou le nettoyage, une fois le fonctionnement du four terminé, le four passe automatiquement en mode veille même si la manette des fonctions n‘est pas réglée à „0“. Fonctions du four En mode StandBy tourner la manette sur l’une des fonctions décrites dans le tableau ci-dessous. Sélectionner ensuite la tempé- rature souhaitée avec le bouton de réglage +/-. Si la température n’est pas modiée, le programme de cuisson démarre avec la valeur préprogrammée. Conrmer la tempé- rature avec le senseur ou attendre quelques secondes - le four démarre automatiquement. La porte du four doit être fermée. Description des fonctions Réalisation Température [

Tempé- rature prépro- gram- mée

Eclairage Élément chau󰀨ant supérieur Élément chau󰀨ant grill Élément chau󰀨ant ventilateur Élément chau󰀨ant inférieur Ventilateur de chaleur tournante Elément chau󰀨ant S min max. Eco ECO

Chaleur tournante (SoftSteam)

Four éteint Fonction du four activée

  • Il est possible de modier la fonction activée avec la manette des fonctions (Remarque: La température réglée est enregistrée à partir du programme précédent. Pour modier la tempéra- ture, toucher et maintenir le senseur , modier ensuite la température avec le bouton de réglage +/-. Conrmer la nouvelle température avec le senseur ou attendre quelques secondes que la nouvelle température soit automatique- ment conrmée.
  • Il est possible de passer en mode Stand- By, tourner la manette des fonctions à „0”
  • Pour modier la température, toucher et maintenir le senseur , modier ensuite la température avec le bouton de réglage +/-. Conrmer la nouvelle température avec le senseur ou attendre quelques secondes que la nouvelle température soit automatiquement conrmée.
  • Il est possible d’activer le contrôle parental
  • Il est possible d’activer la fonction Ope- nUp! (ouverture automatique de porte)
  • Il est possible d’activer des paramètres supplémentaires tels que l’arrêt ou le départ di󰀨éré du four. Contrôle parental A tout momentmaintenir pendant 3 secondes le senseur pour activer le contrôle paren- tal, sur l’a󰀩cheur apparaît le symbole . Lors de l’activation de la fonction, sur l’a󰀩- cheur apparaît et un bip. Pour désac- tiver le contrôle parental, maintenir pendant 3 secondes le senseur , le symbole s’éteint sur l’a󰀩cheur Minuteur En mode actif ou StandBy toucher et main- tenir le senseur , sur l’a󰀩cheur apparaît , et le symbole commence à clignoter. Maintenant il est possible de :
  • Régler le minuteur avec le bouton de réglage +/- (en commençant dans le sens horaire), puis conrmer avec le senseur .
  • Corriger les réglage du minuteur avec le bouton +/- (dans les deux sens). Confirmer la valeur corrigée avec le senseur .
  • Désactiver le minuteur en réglant avec le bouton +/- la valeur . Conrmer cette valeur avec le senseur . Le minuteur n‘interrompt pas la fonction acti-50 FONCTIONNEMENT vée du four. Après l’écoulement du temps, un signal sonore s’active, il peut être désactivé avec chaque senseur. Le temps maximum possible est de 99 minutes. Aperçu et modication des réglages pen- dant le fonctionnement du four Pour vérier la température à l‘intérieur de la cavité pendant le fonctionnement du four, toucher le senseur une fois. Toucher à nou- veau le senseur pour vérier la température réglée. Toucher à nouveau pour revenir à l‘a󰀩chage de l‘heure actuelle. Pour modier la température pendant le fonc- tionnement du four, toucher et maintenir le senseur , la température actuellement réglée apparaît sur l’a󰀩cheur, elle peut être modiée avec le bouton de réglage +/-. Conrmer la nouvelle température avec le senseur . Jusqu‘au moment de la conrmation, la valeur précédente est réglée. Pour modier la fonction pendant le fonc- tionnement du four, utiliser la manette des fonctions. Après confirmation de la nou- velle fonction, la température apparaît sur l’a󰀩cheur (elle n’est pas prédénie pour la fonction réglée, mais transférée à partir des réglages précédents). Pour la modier tou- cher et maintenir le senseur , régler la nou- velle température avec le bouton de réglage +/-. Après conrmation avec le senseur , le four commence à fonctionner avec des nouveaux réglages. Fin du fonctionnement de la fonction Pour terminer la fonction, tourner la manette des fonctions à „0“. Les fonctions prépro- grammées fonctionnent pendant une durée illimitée, l‘arrêt automatique du four n‘est pos- sible qu‘en activant la fonction d‘arrêt di󰀨éré et de démarrage di󰀨éré du four. L‘exception est la fonction de nettoyage pyrolytique. Arrêt di󰀨éré du four (fonctionnement se- mi-automatique) Arrêt di󰀨éré est un arrêt automatique du four après l’écoulement du temps réglé à partir du moment de l‘activation de ce mode. Arrêt di󰀨éré du four est de 1 minute jusqu’à 10 heures. Pour activer l’arrêt di󰀨éré du four pen- dant son fonctionnement avec une fonction dénie, toucher et maintenir le senseur , sur l’a󰀩cheur commence à clignoter le sym- bole du minuteur . Toucher le senseur à nouveau, sur l’a󰀩cheur apparaît le symbole , maintenant il est possible de :
  • Régler l’heure d’arrêt du four avec le bouton de réglage +/- (en commençant dans le sens horaire), puis conrmer avec le senseur .
  • Corriger les réglages avec le bouton de réglage +/- (dans les deux sens). Confirmer la valeur corrigée avec le senseur .
  • Désactiver l’arrêt di󰀨éré du four en tour- nant le bouton de réglage +/- à la et conrmer . L‘arrêt di󰀨éré du four interrompt le fonctionne- ment de la fonction activée. Le temps écoulé, un signal sonore retentit, il est possible de l‘éteindre avec chaque senseur ou en ouvrant la porte du four. Après la désactivation du si- gnal sonore, l‘appareil passe en mode veille. Départ di󰀨éré du four (fonctionnement automatique) Le départ di󰀨éré du four c’est la mise en marche automatique du four à une heure spéciée, suivi de l’arrêt automatique du four au bout du temps de fonctionnement réglé. Le départ di󰀨éré du four est de 1 minute à 23 heures et 59 minutes et son temps de51 FONCTIONNEMENT fonctionnement jusqu’à 10 heures. Pour acti- ver le départ di󰀨éré du four, activer d’abord l’arrêt di󰀨éré. Ensuite toucher et maintenir le senseur à nouveau, le symbole du minu- teur commence à clignoter sur l’a󰀩cheur . Toucher le senseur deux fois, sur l’a󰀩- cheur commence à clignoter le symbole , maintenant il est possible de : Régler l‘heure de démarrage du four avec le bouton de réglage +/- (en commençant dans le sens horaire), puis conrmer avec le senseur . Corriger l‘heure de démarrage du four avec le bouton de réglage +/- (dans les deux sens). Conrmer la valeur corrigée avec le senseur . Désactiver le départ di󰀨éré du four en tour- nant le bouton de réglage +/- à la valeur et conrmer . Le départ di󰀨éré du four interrompt le fonc- tionnement de la fonction activée. Le temps écoulé, un signal sonore retentit, il est pos- sible de l‘éteindre avec chaque senseur ou en ouvrant la porte du four. Après la désacti- vation du signal sonore, l‘appareil passe en mode veille. Thermo sonde La thermosonde * peut être connectée à tout moment, en mode veille ou pendant le fonc- tionnement du four Après sa connexion, deux températures apparaissent sur l’a󰀩cheur. La valeur à gauche indique la température actuelle de la thermosonde, tandis que la valeur à droite c’est la température réglée. Après la connexion la valeur réglée clignote. A ce moment il est possible de modier la température réglée avec le bouton de réglage +/-. Conrmation se fait automatiquement au bout de 5 secondes ou en touchant le senseur . Lorsque la thermosonde est connectée, une fois la température réglée atteinte, l‘appareil passe automatiquement en mode veille et un bip retentit. Il est possible de désactiver le signal avec chaque senseur ou modier la température réglée avec le bouton de réglage +/- en le tournant dans le sens horaire. Déconnexion de la thermosonde lors de l‘exécution d‘une fonction fait passer l‘appareil en mode veille. Attention : Lors de l‘utilisation de la thermo- sonde, il n’est pas possible de régler l‘arrêt di󰀨éré (fonctionnement semi-automatique) ni le départ di󰀨éré du four (fonctionnement auto- matique). Si l‘un de ces modes était activé, la connexion de la thermosonde supprime les réglages de l‘heure. La connexion n’inue pas sur la température à l‘intérieur de la cavité et ni la fonction réglée.
  • - selon le modèle52 FONCTIONNEMENT Programmes prédénis C‘est un ensemble de programmes avec des réglages déterminés (fonctions, températures et temps de cuisson) qui conviennent le mieux à un plat donné. En mode StandBy, lorsque la manette des fonctions est réglée sur „0“, toucher et main- tenir le senseur , le menu de sélection des programmes prédénis est activé - le programme „P01“ apparaît sur l’a󰀩cheur. Régler le programme prédéni sélectionné à partir du tableau ci-dessous avec le bouton de réglage +/-. Après quelques secondes, le numéro de fonction „P01: 06“ clignote, régler la avec la manette des fonctions, le numéro de fonction disparaît et, au bout d‘un moment, le four commence à fonctionner. Pro- gramme Description No de la fonction Position sur la manette des fonctions Tempé- rature prépro- grammée

P10 Focaccia 12+07 230 P11 Gratin de pâtes 12+07 220 P12 Légumes rôtis au four 12+07 180 P13 Biscuit 12+07 160 P14 Mu󰀩ns 06 160 P15 Cookies 06 150 P16 Gâteau aux fruits 12+07 175 P17 Pain 07 180 P18 Levage de la pâte 07 30 P19 Séchage 06 5053 FONCTIONNEMENT Attention : Lors du réglage de la fonction de chau󰀨age, la manette ne peut pas être réglée sur la position „0“ - position d‘arrêt. Chaque programme prédéfini peut être modifié, c.-à-d. modifier la température réglée ou la durée de fonctionnement du four. Pour cela, suivre les instructions („Aperçu et modification des réglages pendant le fonctionnement du four“ et „Arrêt di󰀨éré du four“). Une fois les modications entrées, le programme cesse d’être un „programme prédéni“, ces modications ne changent pas les paramètres du programme prédéni au prochain démarrage. Attention : Pour annuler le programme prédé- ni juste après sa sélection avec le senseur il est nécessaire de régler la fonction indiquée avec la manette des fonctions et le four doit fonctionner au moins pendant quelques secondes. Apres l’apparition du symbole il est possible d’éteindre le four en réglant la manette des fonctions sur „0” Lors du démarrage du programme prédé- ni, si la thermosonde est connectée, un bip retentit indiquant que la sonde doit être déconnectée. Après sa déconnexion et la fermeture de porte, l‘appareil commence à fonctionner. Programmes prédénis avec préchauf- fage rapide Les programmes sélectionnés se caracté- risent par la nécessité de préchau󰀨er le four à une certaine température. Ils sont indi- qués dans le tableau ci-dessus. Après avoir sélectionné l’un des programmes prédénis avec préchau󰀨age, l’icône de préchau󰀨age rapide apparaît sur l’a󰀩cheur. . Une fois la température appropriée atteinte, un signal sonore retentit, le numéro de la fonction „: 07“ et le symbole clignotent. Ouvrir la porte - symbole disparaît. Placer le plat dans le four et fermer la porte. Régler la fonction avec la manette des fonctions selon le numéro clignotant, le numéro de la fonction disparaît et au bout d‘un moment, le four démarre le programme approprié. Attention : Il est déconseillé d’entrer des mo- dications au programme prédéni lorsque le préchau󰀨age rapide est activé, l’introduction de modications annule le programme pré- déni et le fonctionnement de l’appareil avec les paramètres actuellement dénis pour la fonction, le temps et la température. Fin du programme prédéni La n est la même que pour l’arrêt di󰀨éré du four, l’appareil émet un signal sonore. Porte du four Pendant le fonctionnement du four, la porte doit être fermée. L‘ouverture de la porte interrompt la fonction activée. Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes, un signal sonore retentit pour informer que la porte doit être fermée. Le signal peut être désactivé en touchant un senseur ou en fermant la porte. L’ouverture de la porte qui dure moins de 10 minutes n’a aucun impact sur le programme activé ni ses paramètres. Après ce temps, pour des raisons de sécurité, le four passe en mode StandBy (tous les réglages sont supprimés). Durée de fonctionnement du four limitée Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limitée. Si la tempé- rature réglée est jusqu’a 100

C, le four passe en mode StandBy après 10 heures, si la tem- pérature réglée est de 200

C et plus la durée de fonctionnement maximum est limitée à54 3 heures. Entre 101

C le temps de fonctionnement change linéairement, c’est- à-dire plus la température est élevée, plus le temps de travail est court (entre 3h et 10h). Préchau󰀨age rapide du four An de préchau󰀨er rapidement le four, les éléments chau󰀨ants de ventilateur, de grill et le ventilateur de chaleur tournante sont activés. Dans ce cas, la puissance maximale est de 3,6 kW. Fonction Soft Steam Le four dispose de la fonction Soft Steam , en début de cuisson la vapeur se dégage, ce qui a󰀨ecte positivement certains plats préparés au four. Verser 150 ml d’eau propre et froide dans le fond de la cavité du four avant de le préchau󰀨er, ne pas ajouter d’épices. Régler la manette des fonctions sur une fonction utilisant Soft Steam et régler la température appropriée selon des instruc- tions. Au bout de 5 minutes environ, lorsque le four est préchau󰀨é, placer le plat dans la cavité et fermer la porte. Attention : Ne pas laisser d’eau dans la cavité après la n du fonctionnement. Une fois le four refroidi, éliminer l’eau avec un chi󰀨on. Fonction OpenUp! La fonction signie l’ouverture automatique de la porte du four en touchant la poignée. Deux modes d’ouvertures sont disponibles - unique et multiple . Le mode unique signie que la porte ne peut être ouverte au toucher qu’une seule fois à chaque mise en marche du four. Le mode multiple permet l’ouverture automatique chaque fois que l’utilisateur touche la porte et le four est en marche. IMPORTANT : La fonction OpenUp! ne fonctionne pas lorsque le four est inactif (en mode veille, l’horloge indique uniquement l’heure actuelle). Pour démarrer la fonction OpenUp!, en mode actif (lors du fonctionnement du four) toucher et maintenir le senseur , sur l’a󰀩- cheur apparaît le symbole toucher le senseur à nouveau, le symbole précé- dent disparaît et apparaît . Pour ouvrir la porte au toucher, toucher la partie métallique de la poignée de la porte du four. Le toucher doit être ferme, c’est-à- dire durer au moins 0,5 seconde. La sensi- bilité de la poignée est réglée de manière à ce que le contact puisse être fait avec la main ou une partie couverte du corps, par exemple le coude ou le genou. La porte peut être ouverte manuellement dans toutes les situations en tirant sur la poignée, quels que soient les réglages Ope- nUp!. Attention ! Lorsque la fonction OpenUp! Est activée, en particulier en mode multiple, la porte peut être ouverte facilement, même accidentellement. Il est recommandé de surveiller les enfants ou désactiver la fonc- tion OpenUp!. FONCTIONNEMENT55 FONCTIONNEMENT Important ! lAucune plaque de cuisson ou autres éléments ne faisant pas partie de l’équi- pement du four ne peuvent se trouver dans la chambre de cuisson au moment de la chau󰀨e rapide. Il est déconseillé d’utiliser la fonction de chau󰀨e rapide avec le programmateur activé. lL’apparition de la condensation sur le côté intérieur de la porte et sur les parois du four est liée à la présence de la vapeur dans la chambre de cuisson. Une fois la cuisson terminée, essuyer l’eau conden- sée. lPrendre toutes les précautions et s’écar- ter de l’appareil lors de l’ouverture de la porte pendant la cuisson, car la vapeur se dégageant de l’intérieur du four peut être dangereuse.56

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi e󰀨ectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous, ● vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchau󰀨age du four n’est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchau󰀨er le four avant d’y mettre le plat, ● avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est sèche), ● il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four, ● si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven- tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole), ● les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur, ● si les informations précisées dans les recettes di󰀨èrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice. Rôtissage ● les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom- mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière, ● utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes aux hautes températures, ● si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite quantité d’eau au niveau le plus bas, ● au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).57 Type de cuissons Plat Fonction du four Température Niveau Durée [Min] Tarte biscotte Eco

180 - 200 2 - 3 50 - 70

Tarte traditionnelle Eco

Mode de cuisson ECO l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. l la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchau󰀨age du four avant la cuisson n’est pas nécessaire. l durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modier le réglage de la tem- pérature ni ouvrir la porte. Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO58

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.

Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences. Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ cuisson Fonction du four Température Niveau Temps [min.] Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Mu󰀩ns 160 - 170

PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

(min.) Petits gâteaux Plaque pour pain

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Pâte brisée (bandes) Plaque pour pain 3 150 - 160

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain 3 150 - 170

Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain

Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø 26 cm 2 170 - 180

Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø 20 cm

Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant

Préchau󰀨er le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide d’environ 5 minutes.

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é.60 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

1,5 - 2,5 Grille 4 250

Hamburgers de bœuf Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

3 – plaque pour rôti

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide.

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Durée (min.) Poulet entier Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)

1 – plaque pour rôti

Cuisson Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchau󰀨é.61

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la four permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil. Four ● Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclai- rage du four. Vous aurez ainsi une meil- leure visibilité de l’espace de travail. ● Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. ● Nettoyage à la vapeur – Steam Clean: - versez 0,25 l d’eau (1 verre) dans un récipient et posez-le sur la grille au niveau le plus bas, - fermez la porte du four, - mettez la manette de régulation de la température sur la position 50° C et la manette de fonctions sur la position , - faites chau󰀨er le four pendant environ 30 minutes, - ouvrez la porte du four, essuyez la cavité avec un chi󰀨on ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. ● Essuyez la cavité du four. Important ! Pour le nettoyage et la conservation il est interdit d’utiliser quelconques produits d’écurage, moyens de nettoyage agressifs ou objets d’écurage. Pour le nettoyage du front du bâti utilisez uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de liquide de nettoyage de vitres. Ne pas utiliser de lotions de nettoyage. ●Détartrage du four à l’aide de la fonc- tion Soft Steam: -verser dans la fente du fond du four envi- ron 250 ml 6% de vinaigre sans herbes, - laisser le vinaigre agir pendant 30 minutes pour que les dépôts de tartre se dissolvent, -nettoyer la fente à l’aide d’eau tiède et d’un chi󰀨on doux. Attention : Il est conseillé de procéder au nettoyage tous les 5-10 cycles, en utilisant la fonction Soft Steam.62 Attention! Les glissières télescopiques ne devraient pas être lavées dans les lave-vaisselles. Retirement des glissières télescopiques Placement des glissières télescopiques Retirement des échelles latérales Retirement des échelles latérales

lLe four équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retirables. An de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se trouve à l’avant ensuite écarter la glissière et la-retirer de l’accroches arrière. lLe four possèdent des glissières en inox télescopiques rétractables fixées aux glissières en grille. Les glissières doivent être retirées et lavées avec les glissières en grille. Avant de placer sur elles les plaques il faut les tirer (si le four est chau󰀨é les glissières doivent être tirées en accrochant le bord arrière des plaques contre les buttoirs qui se trouvent dans la partie avant des glissières) et ensuite les pousser avec la plaque.

lLe four est doté d’un jeu de parois recouvertes d’un émail spécique, auto- nettoyant. Grâce à cet émail, les encras- sements, graisses ou les restes de cuis- son seront éliminés automatiquement, à condition qu’ils ne soient pas desséchés ou carbonisés. An d’éviter un long net- toyage par catalyse du four, les restes de nourriture et les graisses doivent être nettoyés au plus tôt, avant qu’ils ne soient desséchés ou carbonisés. Pour procéder à l’auto-nettoyage du four, le laisser allumé pendant 1 heure et régler la température à 250°C. Si l’encrassement n’est pas important, la durée peut être raccourcie. Important! Le nettoyage par catalyse implique une grande consommation d’énergie, nous recommandons donc de vérier, avant d’y procéder, le niveau d’encrassement. Si l’utilisateur constate la baisse de rendement des plaques en émail catalytique, il peut les remplacer via le service après-vente. Si vous choisissez une méthode traditionnelle de nettoyage, n’oubliez pas que l’émail auto- nettoyant n’est pas résistant à la friction, il faut éviter l’utilisation de nettoyants abrasifs ou de chi󰀨ons durs. Désinstallation des parois catalytique Durant le nettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d’habitude. Tenir les enfants à l’écart.64

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Démontage de la vitre intérieure

1. Retirer la plinthe supérieure de la porte.

(g.B, C) Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal. An de remonter la porte, procé- dez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoire- ment le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières

2. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-

tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D).

3. Laver la vitre à l’eau chaude avec un

peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser si- multanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de pla- cer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’ex- trémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse enten- dre. Démontage de la vitre intérieure

Remplacement de l’ampoule halogène de l’éclairage du four* An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint. Éclairage du four

1. Couper l’alimentation du four

2. Retirer les plaques du four.

3. Retirer et laver le globe de la lampe et ne

pas oublier de l'essuyer.

4. Retirer l’ampoule halogène en utilisant

pour cela un chi󰀨on ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’ampoule halogène par une nouvelle G9 -tension 230V -puissance 25W

5. Placer précisément l’ampoule halogène

dans le siège d’encastrement.

Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:

  • éteindre les ensembles de travail du four,
  • couper l’alimentation électrique,
  • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action

1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérier dans le tableau électrique,

le fusible correspondant, le chan- ger si fondu

2. l’éclairage du four ne fonc-

tionne pas ampoule desserrée ou endom- magée remplacer l’ampoule brûlée (voir chapitre Nettoyage et entretien)

3. L’afficheur du program-

mateur indique les chiffres „0.00” clignotant à intervalles réguliers l’appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant programmez l’heure actu- elle (cf. commande du pro- grammateur) 4.ventilateur près de la résis- tance de la chaleur tournante Risque de surchau󰀨e! Débrancher immédiatement le four du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut. Attention! Toutes réparations ne peuvent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés.67 Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale max. 3,6 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm

Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont dénies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chau󰀨ants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchau󰀨ement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’e󰀩cacité énergétique est dénie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Pour dénir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement). Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) Circuit d’air forcé ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) Mode conventionnel ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur) Déclaration du fabricant: Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives euro- péennes suivantes:

  • Directive « basse tension » 2014/35/CE,
  • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
  • Directive « Éco-conception » 2009/125/CE, et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché.Amica S.A. ul. Mickiewicza 52 64-510 Wronki www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg www.amica-group.de