AMICA EB 635332 M - Four

EB 635332 M - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB 635332 M AMICA au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice AMICA EB 635332 M - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : EB 635332 M

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four électrique encastrable, classe énergétique A
Capacité 65 litres
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions Dimensions standard pour un four encastrable
Poids Environ 30 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif
Entretien Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur émaillé
Sécurité Système de verrouillage de porte pendant le fonctionnement
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les cuisines modernes, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - EB 635332 M AMICA

Comment préchauffer le four AMICA EB 635332 M ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur la fonction désirée et réglez la température souhaitée. Le four commencera à chauffer automatiquement.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges métalliques qui pourraient rayer la surface.
Le four émet une odeur lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal qu'un nouveau four émette une légère odeur durant les premières utilisations en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment régler la minuterie du four AMICA EB 635332 M ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four ne chauffe pas assez, que faire ?
Assurez-vous que la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'une défaillance du thermostat ou de l'élément chauffant, et vous devriez contacter le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Comment savoir si le four est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vérifier la température à l'intérieur du four. Cela peut vous aider à confirmer que le four fonctionne correctement.
Le ventilateur du four ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le mode de cuisson avec ventilateur est sélectionné. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas, il peut y avoir un problème technique, et vous devriez contacter le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB 635332 M - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB 635332 M de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI EB 635332 M AMICA

  • Ökodesign-Richtlinie ErP 2009/125/EU, und daher wurde das Erzeugnis mit gekennzeichnet und für dieses Erzeugnis Konformitätserklärung ausgestellt wurde, die den Marktaufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt wird.Attention! Utilisez le four uniquement après avoir pris connaissance du présent mode d'emploi. Le four est destiné uniquement à l’utilisation domestique. Le fabricant se garde le droit d’introduire des modications n’ayant pas d’inuence sur l’exploitation générale de l’appareil. CHER CLIENT, Le four Amica, c'est une combinaison d’une facilité d'utilisation exceptionnelle et d’une ecacité parfaite. Après avoir lu le mode d'emploi, l'utilisation du four ne présentera aucun problème. En sortie d'usine, avant son emballage, le four a été scrupuleusement vériée par les postes de contrôle par rapport à la sécurité et à la fonctionnalité. Prière de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le mode d'emploi dans un endroit accessible. Respecter les instructions de ce mode d'emploi an d’éviter des accidents.44

Attention.L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Lors de son utilisation l’appareil se chau󰀨e. Faire attention an d’éviter de toucher les éléments chauds à l’intérieur du four. Pièces accessibles de l’appareil sont chauds au cours de l’exploitation. Garder les enfants à l’écart de l’appareil. Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre. Attention. An d’éviter une électrocution, avant de remplacer la lampe, s’assurer que l’appareil est éteint.46

INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D'UTILISATION

Il faut utiliser uniquement la sonde de température consti- tuant l’équipement du four. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène du four. Au cours du processus pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chau󰀨er plus que d’habitude, il est donc essentiel de prendre soin an que les enfants ne se trouvent pas alors à proximité du four. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la tempé- rature, la vapeur peut être invisible.

  • Il faut prêter une attention particulière an que les appareils de petit-ménager y compris avec les câbles ne touchent pas directement le four chau󰀨é car l’iso- lation de ces appareils n’est pas résistante à l’action de hautes températures.
  • Il ne faut pas laisser le four sans surveillance durant la cuisson. Les huiles et les graisses peuvent prendre feu suite à une surchau󰀨e.
  • Il ne faut pas poser sur la porte ouverte du four des récipients dont le poids excède 15 kg.
  • Il est interdit d’utiliser un four techniquement non fonctionnel. Toute panne peut être réparée uniquement par une personne possédant les qualications appropriées.
  • En cas de quelconque situation due à une panne technique il faut obligatoirement débrancher l’alimentation électrique du four.
  • L'appareil ne peut être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (par exemple comme chau󰀨age) doit être considérée comme impropre et dangereuse.47

Qui prote de l'énergie de manière responsable non seulement protège le bud- get du ménage, mais aussi participe consciemment à la protection de l'environ- nement. C'est pourquoi aidons, économisons l'énergie électrique! Et pour cela il faut respecter règles suivantes :

  • Éviter les « coups d'œil dans les cas- seroles » inutiles. N’ouvrez pas souvent de façon inutile la porte du four.
  • Utiliser le four uniquement en cas d’une plus grande quantité de plats. Une viande d’un poids jusqu’à 1 kg peut être cuite plus économiquement dans une casse- role sur une plaque de cuisson.
  • Utilisation de la chaleur résiduelle du four. En cas de temps de cuisson excédant les 40 minutes il faut éteindre obligatoirement le four pour 10 minutes avant la n de la cuisson. Attention! En cas d’utilisation du pro- grammateur veuillez régler des temps de cuisson des plats respectivement plus courts.
  • Fermeture précise de la porte du four. La chaleur s’échappe par les salissures qui se trouvent sur les joints d’étanchéité de la porte. Il est conseillé de les nettoyer immédiatement.
  • N’encastrez pas le four à proximité directe des réfri- gérateurs ou des congélateurs. Cela provoque une augmentation inutile de la consommation d'énergie.48 Pour son transport, l’appareil a été emballé an de le pro- téger contre les endomma- gements. Après déballage de l’appareil, prière d'éliminer les éléments de l’emballage d'une façon non nuisible à l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont ino󰀨ensifs pour l’environnement et re- cyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié) Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d’emballage (petits sacs polyéthy- lène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DÉBALLAGE

Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à dé- chets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/ UE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électro- niques usagés. Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L'utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électroniques usagés. De tels points de collecte mis en place par les communes, as- sure un système d'élimination et de collecte des déchets. Respecter les règles d'élimination des ap- pareils électriques et électroniques permet d'éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transforma- tions inappropriées à ce type d'appareil.49

DESCRIPTION DU PRODUIT

Poignée de porte du four Programmateur électronique Zone de fonctions du four Zone senseurs de commande Zone température Zone d'activités des fonctions Disjoncteur principal Minuterie Zone d'informations50

CARACTERISTIQUE DU PRODUIT

Accessoires Plaque pour pain* Grille pour le gril (grille de séchage) Plaque pour rôti* Thermo sonde* Glissières à grille *en fonction du modéle51 Montage du four

  • La pièce de la cuisine devrait être sèche et aérée ainsi que posséder une venti- lation e󰀩cace et l’emplacement du four devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande.
  • Le four est construit en classe Y. Le revêtement et les colles des meubles où est encastrée la plaque doivent résister à des températures de 100°C. Le non respect de cette condition peut provo- quer une déformation de la surface ou le décollage du revêtement. INSTALLATION
  • Préparer l’orice dans le meuble avec les dimensions indiquées sur les dessins : A-encastrement sous un plan de travail, B-encastrement élevé. En cas de présence d’une paroi arrière dans le placard il faut y découper un ori- ce pour les raccordements électriques.
  • Glisser entièrement le four dans l’orice en le sécurisant contre la sortie à l’aide de quatre vis (Des. C). Attention : Le montage doit être e󰀨ectué avec l’alimentation électrique coupée. Fig. A

Fig. BFog. C Réglage de la position de la porte du four Le mécanisme de réglage permet le changement de la hauteur d’encastrement du côté droit de la porte dans l’étendue résultant de sa construction. Le changement de la hauteur d’encastrement de la porte d’un coté permet de niveler la porte ou d’aligner les bords de la porte et du panneau de commande. Moyen de réglage.

  • Dévisser l’écrou [1] avec une clef plate de taille 13.
  • Tourner la tige de réglage [2] à l’aide d’une clef Allen de taille 4 dans une étendue de 180˚ an d’obtenir la position requise de la porte. La position peut être réglée dans une étendue de ± 1,5mm.
  • En maintenant la position de la tige de réglage [2] à l’aide d’une clef Allen, visser le contre-écrou [1].
  • Le four est adapté en standard à l’ali- mentation en courant alternatif, mono- phasé (230V 1N~50 Hz) et est équipé en câble d’alimentation de 3 x 1,5 mm2 d’une longueur d’environ 1,5 m avec une che avec un contact de protection. Branchement du four à l'installation électrique
  • La prise de courant de l’installation élec- trique doit être équipée d’une goupille de protection. Après le positionnement du four il est exigé que la prise de courant de l’installation électrique soit accessible pour l’utilisateur.
  • Avant le branchement du four à la prise il faut vérier si : - le coupe-circuit et l’installation électrique résisteront à la charge du four, le circuit d’alimentation de la prise de courant devrait être sécurisé par un coupe-circuit d’au moins 16A, - l’installation électrique est équipée d’un système e󰀩cace de mise à la terre qui respecte les exigences des normes et des règles en vigueur, Avant d'e󰀨ectuer le branchement du four à l'installation électrique, veuillez prendre connaissance des informations situées sur la che signalétique. Attention! Si le câble d'alimentation non débranchablé est endommagé, il doit être échangé chez le fabricant, dans un établis- sement de réparations spécialisé ou par une personne qualiée an d’éviter tout danger. La fiche devrait être accessible après l’installation du four.53 EXPLOITATION Avant la première mise en marche du four Important ! La chambre du four doit être lavée uniquement avec de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle.
  • retirer les éléments de l’emballage, net- toyer la chambre du four des produits de conservation d’origine,
  • retirer l’équipement du four et laver avec de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle,
  • mettre en marche la ventilation dans la pièce ou ouvrir la fenêtre,
  • chau󰀨er le four (à une température de 250°C, environ 30 minutes), nettoyer les salissures et laver soigneusement, (voir le chapitre : Fonctionnement du programmateur et commande du four), Important ! Le four est équipé d'un programma- teur avec un a󰀩chage commandé à l'aide des boutons (senseurs). La mise en marche des senseurs a lieu après l’appui de la vitre à l’endroit in- diqué pour le senseur (présence des pictogrammes) et est signalée par un signal sonore. Le disjoncteur principal se trouve sur le côté droit de l'afficheur. Le disjoncteur principal se déclenche en touchant la vitre à l'endroit désigné par le pictogramme. Un signal sonore, sélectionné dans le menu de con- guration, est émis. (Voir le chapitre : Fonctionnement du programmateur et commande du four ). La surface des senseurs doit être maintenue en propreté. Certains modèles sont équipés d'une poignée de porte de four rétroéclai- rée. Les informations concernant l'équipement du four en fonction du modèle se trouvent dans le tableau du chapitre Caractéristiques du produit. Lors du fonctionnement du four, la poignée du four est rétro-éclairée et constitue un indicateur de chaleur résiduelle . Elle s’éteint lorsque la température du four descend en dessous de 50 ° C et reste allumée au-dessus de 50 ° C avec une inten- sité proportionnelle à la température du four.54 EXPLOITATION Zone senseurs de commande Le panneau de commande dispose de 12 senseurs tactiles (sans éclairage), signalés par des pictogrammes comme indiqué sur la gure ci-dessus. Chaque toucher du senseur est accompagné par d’un signal sonore (les exceptions sont indiquées dans la description détaillée du fonctionnement). Sur le côté droit de l'écran se trouve le senseur du disjoncteur principal . Le toucher d'un senseur activé est signalé par un bip de conrmation. Le toucher d'un senseur inactivé s'accompagne d'un bip d'erreur. Le toucher long du senseur - trois secondes - est signalé par un bip [conrmation2]. Le bipeur émet les sons suivants : [on] son de mise en marche [o󰀨] son d’arrêt [conrmation] toucher du senseur [conrmation2] long toucher du senseur [erreur] toucher du senseur inactivé [alarme du minuteur] - la durée maximum de 5 minutes. [alarme de n de chau󰀨age rapide] – durée maximale de 5 minutes [alarme de n de fonctionnement] – la durée maximale de 5 minutes. [alarme de porte ouverte] Fonctionnement du programmateur et commande du four - disjoncteur principal - fonctions du four - programmes prédénis - marche / arrêt fonction chau󰀨e rapide du four - marche / arrêt de l’éclairage du four - réglage de la température55 EXPLOITATION - réglage de la minuterie - réglage des fonctions de la minuterie, du minuteur, de la durée de travail, du temps de n de travail - plus / vers le haut [+] - moins / vers le bas [-] - en arrière [<] - conrmation Zone de fonctions du four La zone indiquant la fonction du four sélectionnée est éclairée des façons suivantes: Luminosité de l'a󰀩cheur. La luminosité dépend du moment de la journée. De 5 à 22 heures, la luminosité est plus intense que de 22 à 5 heures. En outre, la luminosité est conditionnée par le mode de fonctionnement de l'appareil : l Faible intensité - en mode veille il est possible de lire l'indication de la minuterie, l Haute intensité – en mode d'activation du programmateur. Zone d'activités des fonctions Symbole du niveau de cuisson .................................................................. Symbole d'activation de chau󰀨age rapide ................................................. Symbole d'activation du verrouillage de la porte (four à pyrolyse) ............ Symbole d'activation de la pyrolyse (four à pyrolyse) ................................ Nettoyage à la vapeur................................................................................ Symbole d'activation de la fonction ECO.................................................... Symbole d'activation du contrôle parental ...................................................56 EXPLOITATION Zone température Température du four avec symbole d'activation du chau󰀨age ................ Température de la thermosonde avec symbole d'activation .............................. Temps de début / n du processus avec symbole d'activation. Zone d'informations La zone de messages texto est constituée de 2 lignes de 34 caractères permettant l'a󰀩chage de messages dans les langues suivantes: anglais, allemand, polonais, russe, tchèque, serbe, lituanien, estonien, letton, français, es- pagnol, turc, suédois, norvégien, nnois, danois, italien, néerlandais Minuterie La zone comprend la minuterie HH:MM et les symboles: AM/PM, minuterie, durée, heure de n.57 EXPLOITATION Activation du programmateur et réglage de l'heure. Après le premier branchement de l'appareil au réseau électrique le programmateur passe en mode réglage de la langue. L'a󰀩cheur est éteint à l'extérieur de la zone des mes- sages texto. La langue pré-sélectionnée est l'anglais. Sur le côté gauche de la zone texto s'a󰀩che l'inscription "Choisir la langue", et à droite - le nom de la langue choisie. Les senseurs , et OK sont activés. Avec les senseurs et il est possible de changer la langue. Le senseurs OK permet d'activer la langue sélectionnée (le message «Sélectionner la langue» change dans la langue sélectionnée). Après avoir touché de nouveau le senseur OK, le programmateur passe au réglage de l'heure. La description détaillée des choix linguistiques se trouve dans la section "Réglages". Après avoir connecté l'appareil au réseau électrique (ou après une panne de courant) le programmeur passe en mode de réglage de l'heure. Sur l'a󰀩cheur clignote l'indication de l'heure, le reste est éteint. Les senseurs , et OK sont activés. Après avoir tou- ché le senseur OK l'appareil passe en mode standby. Attention! En cas de panne de courant, tous les programmes, températures réglées et minuteur sont supprimés. Si le programme de nettoyage par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procédure de refroidissement du four et d'ouverture de porte est e󰀨ectuée avant le réglage de la minuterie. Mode de veille (standby). Dans ce mode, la consommation d'énergie par l'appareil est limitée à 800mW (sauf pour des situations temporaires liées à l'entretien du refroidissement ou de l'éclairage). Le passage en mode standby supprime tous les réglages de fonctions, heures, températures, minuteur, programmes sélectionnés. Tous les éléments chau󰀨ants sont débranchés. L'a󰀩cheur est éteint sauf la minuterie. Les senseurs activés sont , et les senseurs de verrouillage du clavier et (touchés en même temps, touchés l'un par l'autre sont inactivés). Le rétroéclairage de l’a󰀩cheur a une intensité plus faible. Le symbole s'a󰀩che à l’activation de la sonde. Le symbole s’éteint à la désactivation de la sonde. La température du four est a󰀩chée quand elle dépasse 50°C (elle remplit le rôle d'indi- cateur de chaleur résiduelle) et le ventilateur de refroidissement est mis en marche. Le ventilateur s’arrête quand la température du four descend sous 50°C et l’indication de la température disparaît. Si la porte du four est ouverte, l'éclairage du four s’active. L’éclairage s’éteint à la ferme- ture de la porte ou automatiquement au bout de 10 minutes si la porte est restée ouverte. Le symbole s'allume si le verrouillage des senseurs est activé. Les seuls senseurs qui restent activés sont et Touchés ensemble, ils annulent le verrouillage des senseurs. Le passage du mode veille au mode actif est signalé par un bip [on]. Le passage du mode actif au mode veille est signalé par un bip [o󰀨]. Le toucher des senseurs inactivés en mode veille n'est pas signalée par un bip d’erreur. En mode veuille, entre 22:00 et 6:00 heures, la luminosité de l’a󰀩cheur est abaissée (ré- glage dans le mode nuit)58 EXPLOITATION Mode actif. Ce mode permet de sélectionner les fonc- tions et programmes et de modier les ré- glages. Les senseurs , , et sont actifs ainsi que les fonctions activées en touchant 2 senseurs : contrôle parental et réglages. Les autres senseurs sont activés s'il est nécessaire de modier de réglages etc... En l'absence d'actions de l'utilisateur (toucher des senseurs actifs) et de pro- gramme en cours, le programmateur se met en mode veille après 60 secondes d’inacti- vité (auto-o󰀨). En mode actif, le rétroéclairage de l'a󰀩- cheur fonctionne avec la luminosité par défaut. Le symbole du cadre est a󰀩ché sur l’a󰀩cheur du four. L'a󰀩cheur a󰀩che la tem- pérature du four ou "--- ° C" lorsque la tem- pérature est inférieure à 30 ° C . Si la sonde est désactivée, les éléments d'a󰀩chage de la sonde sont éteints. Sinon le symbole et la température de la sonde (ou "- C" si la température est inférieure à 30 ° C) sont a󰀩chés Sur l'a󰀩cheur texto (partie gauche) s’a󰀩che : "Choisir fonction>" le signe ">" cli- gnote. Minuterie. Le toucher long du senseur active le ré- glage de l'heure. Ces 3 paramètres sont ré- glés : mode d'a󰀩chage de l'heure, heures, minutes. - senseurs et modient le réglage ; - senseur OK conrme le réglage actuel et passe au paramètre suivant ; - senseur retour au paramètre précèdent ; - senseur , senseur pour la sélection du mode d’a󰀩chage de l’heure (12/24). L’ab- sence de réponse de l'utilisateur pendant 10 secondes valide les paramètres en cours. Validation des minutes avec le senseur OK Dans le mode 12 h, la sélection est similaire mais "AM" est a󰀩ché pour les heures 1-12 et "PM" pour l’intervalle 13-24 heures . La modication de l'heure est uniquement possible en mode veille ou actif lorsque qu'aucune fonction du four ou du minuteur est activée. Sinon, l’appui long du senseur génère un bip d’erreur et le programmateur ne passe pas dans le mode modication de l'heure.59 Éclairage. Senseur fonctionne indépendamment des autres fonctions, il n'inuence pas le fonctionnement des autres fonctions et ré- glages. Senseur ne fonctionne pas en mode veille. La lumière du four s'allume: - après avoir touché le senseur – pen- dant 30 secondes; - après avoir touché et maintenu (3s) le sen- seur – jusqu'au passage en mode veille, - après avoir démarré une fonction de cuis- son ou un programme prédéni – pendant 30 secondes; - après avoir démarré et arrêté le fonction- nement de la fonction "préchau󰀨age rapide” – pendant 30 secondes; - après l'ouverture de la porte – jusqu'à la fermeture de la porte, pas plus que 10 mi- nutes. Il est possible d'éteindre la lumière à tout moment en touchant le senseur . Moteur de ventilateur de refroidissement. L’activation du refroidissement est indépen- dant des fonctions réglées et de l’état du programmateur. Le refroidissement est mis en marche lorsque la température du four est supérieure à 50 °C sinon il est désactivé. Symbole de thermostat. Symbole de thermostat (à côté de la tempé- rature de four) indique l'état des éléments chau󰀨ants. Si un des éléments chau󰀨ants est alimenté, le symbole s'allume. Le symbole s’éteint si aucune résistance n'est alimentée (par ex. lorsque le four atteint la température demandée. Ils sont rallumés si la température descend). EXPLOITATION Fonctions de cuisson. Après avoir touché le senseur le pan- neau passe au menu de sélection des fonc- tions de cuisson. Les senseurs ont les signi- cations suivantes: – sortie du mode fonction de cuisson, suppression des réglages, passage aux programmes ; – sortie du mode fonction de cuisson, suppression des réglages, passage au ré- glage de la minuterie ; – retour à l’étape précédente. Dans la pre- mière étape - suppression des réglages et retour au mode actif , – sélection de la position suivante (précédente) du menu; OK – conrmation de la sélection. [interruption dans l'utilisation de 20 s ] - lors de la sélection d'une fonction, si l'utilisa- teur est inactif pendant 20 secondes , le programmateur supprime les nouveaux ré- glages et revient au mode actif. Sur l'a󰀩cheur texto (côté gauche) s'allume : «Sélectionner une fonction de cuisson>" le signe ">" clignote. Sur le côté gauche sont a󰀩chées séquentiellement des fonctions de cuisson de la liste ci-dessous. La première position est la fonction "Chaleur tournante”. Attention : Les fonctions avec broche appa- raissent si la broche est activée. Une seule active des trois fonctions de nettoyage dis- ponibles s'a󰀩che - en fonction de la py- rolyse ou des paramètres détectés dans le programme de test. Quand di󰀨érentes fonctions sont activées, les pictogrammes correspondants appa- raissent à l'intérieur du cadre symbolisant la chambre du four. L’utilisateur sélectionne la fonction voulue avec les senseurs et , et la conrme ensuite avec le senseur OK. Après conrmation, le pictogramme de la fonction choisie se déplace de la droite vers60 EXPLOITATION la gauche de l'a󰀩cheur, le côté droit reste vide. Sur l'a󰀩cheur, la température du four commence à clignoter. Avec les senseurs et il est possible de modier la tempéra- ture et de la valider avec le senseur OK . Si le programmateur détecte la présence de la sonde, il passe au réglage de tempéra- ture de la sonde : Sur l'a󰀩cheur de la tem- pérature de la sonde, la valeur par défaut de 80 ° C clignote . Elle peut être modiée et conrmée avec les senseurs , et OK. En absence de sonde cette étape est sautée. À ce moment la lumière du four s'allume, les senseurs [ et Les autres actions sont activés 5 secondes après la conrmation. Le symbole [durée de fonctionnement ] s'allume sur l'a󰀩cheur du minuterie , et l'a󰀩- cheur indique le délement du temps depuis le démarrage du four. Le fonctionnement du four peut être termi- né (arrêter le fonctionnement des éléments chau󰀨ants et supprimer tous les réglages) à tout moment en touchant sur: le senseur – le four passe à la sélection des programmes prédénis; le senseur – le four passe en mode veille. Le réglage du minuterie contrôle (marche / arrêt) les éléments chau󰀨ants en fonction des paramètres de temps, mais n'a aucune incidence sur le type de fonction de cuisson utilisée. Toucher le senseur fonctions avec fonc- tion de cuisson actif permet de choisir une nouvelle fonction de cuisson, mais sans in- terrompre le processus actuel. Les valeurs du processus en cours et les valeurs par défaut (type de fonction, température) sont a󰀩chées. Les nouvelles valeurs ne sont en- registrées qu'après conrmation des tempé- ratures mais sans retard de 5 secondes61 EXPLOITATION Liste des fonctions et de leur réalisation et de l’étendue des réglages de températures pos- sibles et de réglages par défaut. Description des fonctions Réalisation Température

Tempé- rature prépro- gram- mée

Niveau du bas min. max Convention- nelle élément chau󰀨ant inférieur + élé- ment chau󰀨ant supérieur

Pâte élément chau󰀨ant inférieur + élé- ment chau󰀨ant supérieur + ventila- teur de la chaleur tournante

Gril élément chau󰀨ant du grilloir + com- mande de la broche

Turbo grill élément chau󰀨ant du grilloir + élément chau󰀨ant supérieur + ventilateur de la chaleur tournante + commande de la broche

Super grill élément chau󰀨ant du grilloir + élé- ment chau󰀨ant supérieur + com- mande de la broche

Chaleur tour- nante élément chau󰀨ant du ventilateur + ventilateur de la chaleur tournante

Chaleur tour- nante ECO élément chau󰀨ant du ventilateur + ventilateur de la chaleur tournante

Pizza élément chau󰀨ant du ventilateur + élément chau󰀨ant inférieur + ventila- teur de la chaleur tournante

Roussisse- ment élément chau󰀨ant supérieur 30 240 180 - Grillade élément chau󰀨ant inférieur 30 240 200 - Nettoyage Aqualytic* élément chau󰀨ant inférieur + élé- ment chau󰀨ant supérieur 30 280 90 - Nettoyage à la vapeur* élément chau󰀨ant inférieur 30 240 50 - Pyrolyse* élément chau󰀨ant du grilloir + élé- ment chau󰀨ant inférieur - - 480 - *le type de fonction de nettoyage dépend du modèle de four62 EXPLOITATION Chau󰀨age rapide du four. Après avoir sélectionné la fonction de cuis- son et réglé la température, le senseur de chau󰀨age rapide devient actif. Ce senseur reste actif jusqu'à ce le four atteigne la tem- pérature désirée. Le symbole chau󰀨age s'allume après avoir touché le senseur . Le symbole s’éteint quand la température désirée est atteinte, la lumière du four s'allume pendant 30 secondes et un signal d’alarme de n du chau󰀨age rapide est émis. Retour à la fonc- tion de cuisson, le four passe en mode de maintien de la température Fonction chau󰀨age rapide et minuterie. A) Minuterie réglé avant la mise en marche du chau󰀨age rapide : - si seulement la durée du programme est entrée (fonctionnement semi-automatique), le chau󰀨age rapide démarre immédiate- ment ; - si la durée du programme et l'heure de n sont réglées (fonctionnement automatique), le chau󰀨age rapide démarre à l’heure où le fonctionnement sans chau󰀨age rapide au- rait démarré, mais le symbole est a󰀩ché jusqu'à la n du chau󰀨age. La mise en marche du chau󰀨age ne modie pas la durée des fonctions programmées. B) Si le senseur est touché au cours du préchau󰀨age rapide – le chau󰀨age rapide est suspendu jusqu'à la n du réglage de la minuterie. Après avoir réglé le minuterie, la fonction fonctionne de la même manière qu'au point A) . Capteur de température – thermo - sonde.* Si la thermosonde a été insérée dans la prise avant de sélectionner une fonction de cuisson, les réglages de température de la thermosonde sont e󰀨ectués immédiatement après le réglage du four. La thermosonde peut être branchée à tout moment. Le symbole s'allume et la tem- pérature par défaut de la sonde 80°C cli- gnote sur l'a󰀩cheur. La température peut être modiée avec les senseurs et , elle est validée avec le senseur OK. Jusqu'à conrmation de la température de la thermosonde, le four fonctionne avec les paramètres en cours (si l’utilisateur retire la thermosonde avant de valider la tempéra- ture, le four revient au mode de fonction- nement précédent). L’activation de la ther- mosonde ne modie pas les réglages de la température du four. Après validation de la température de la thermosonde, le four maintient la tempé- rature du four jusqu'à ce que le capteur de température atteigne la température réglée dans la sonde. Ensuite, le chau󰀨age est ar- rêté et le signal d’alarme de n de fonction- nement est émis. Si l’utilisateur retire la thermosonde en cours de fonctionnement (après la validation de la température de thermosonde), cela est trai- té comme une erreur (risque d’endommage- ment de la thermosonde ) et le programme est interrompu. Collaboration de la thermosonde et de la minuterie: Dans le cas de l'utilisation simultanée de la thermosonde et la minuterie, le four fonc- tionne jusqu'à atteindre la température d' entrée dans la thermosonde ou jusqu'à écoulement du temps prédéni. *en fonction du modéle63 EXPLOITATION Type de viande Température [°C] Porc 85 - 90 Bœuf 80 - 85 Veau 75 - 80 Agneau 80 - 85 Gibier 80 - 85 Températures de la thermosonde Modication des réglages de température pendant le fonctionnement du four. Lors du fonctionnement du four, les tempé- ratures souhaitées du four et de la sonde (si existante) sont a󰀩chées. Appuyer une seule fois sur le senseur a󰀩che pendant 5 secondes les températures du four et de la sonde. Appuyer une deuxième fois sur le senseur active le réglage de la température du four, une troisième fois le réglage de la température de la sonde (si existante). La température se change avec les sen- seurs et Toucher sur OK valide la nou- velle température, toucher sur - retourne à la température précédente. Minuterie. Les fonctions de minuterie sont disponibles avec le senseur . Le programmateur est équipé d'un minuteur, qui fonctionne in- dépendamment des autres réglages. En outre, il est possible de régler la durée de fonctionnement du four (fonctionnement semi-automatique) ou de régler la durée de fonctionnement et de retardateur (fonction- nement automatique). Les fonctions sont accessibles dans l'ordre suivant : minu- teur-> durée de fonctionnement> heure de n, en touchant plusieurs fois le senseur . Minuteur. Le minuteur compte le temps à rebours. A la n, une alarme de minuteur est émise. Le minuteur fonctionne indépendamment des autres fonctions, l'utilisation du minuteur dans le programme prédéni n'inuence pas le déroulement du programme. Pour régler la minuteur toucher le senseur . Le symbole du minuteur et la valeur 0:00 commencent à clignoter sur l'a󰀩cheur (ou une valeur du minuteur réglée ultérieu- rement) à la place de l'heure. On modie le réglage avec les senseurs et et . L’inactivité pendant 5 secondes désactive les modications du réglage de minuteur et le senseur conrme la valeur en cours du réglage de minuteur. Le symbole de minuteur s'allume après avoir touché et signale ainsi le fonction- nement du minuteur, l'a󰀩cheur indique de nouveau l'heure. Des modications des réglages du minuteur sont e󰀨ectuées d'une manière analogue (au lieu de 00: 00 est indiquée la valeur restante jusqu’à l'alarme). Pour désactiver le minu- teur, régler la valeur "0:00" – après conr- mation, le symbole s’éteint et le minuteur s’arrête. Attention! Il faut utiliser uniquement la sonde de température constituant l’équipement du four.64 EXPLOITATION Toucher une fois le senseur a󰀩che la du- rée restante jusqu'à l'alarme de n. L'alarme du minuteur se désactive en tou- chant un senseur. Le réglage maximum de la durée du minuteur est de 2 heures Fonctionnement semi-automatique Le fonctionnement semi-automatique règle le délai après lequel l'appareil s’éteint auto- matiquement. Le délai d’arrêt possible est de 1 minute à 10 heures. Pour régler la durée de fonctionnement, tou- cher 2 fois le senseur (Le premier tou- cher active la minuterie, le suivant passe au réglage du délai après lequel le four s'éteint automatiquement). Sur l'a󰀩cheur de la mi- nuterie clignote le symbole et l'indication "0:00" (ou l'indication du délai pour éteindre le four si la fonction était déjà activée) Les senseurs et modient le réglage, le senseur ou l’inactivité de 5 secondes font sortir sans modication des réglages en cours, et le senseur conrme le réglage en cours d’arrêt automatique et le commen- cement du comptage. Symbole reste allumé en permanence. Le symbole et l'heure de n de cuisson clignotent sur l'a󰀩- cheur pendant 5 secondes , puis le symbole s’éteint et l'heure s’a󰀩che. La minuterie et les fonctions de cuisson peuvent être réglées indépendamment, les fonctions de cuisson peuvent également être modiées pendant le fonctionnement de la minuterie. La minuterie décompte le temps programmé qu’une fonction de cuis- son soit activée ou non. Le préchau󰀨age ra- pide n'a aucune incidence sur le comptage du temps par la minuterie . La minuterie peut être désactivée en réglant la durée de fonctionnement à 00h00. A l’écoulement du temps, un bip d’alarme de n de fonctionnement est émis. Tous les éléments chau󰀨ants sont débranchés. L'alarme peut être supprimée de 2 façons : - appuyer une fois sur un senseur annule tous les réglages de fonctions, de tempéra- tures et allume la lumière du four pendant 30 secondes ; - en touchant deux fois le senseur , on passe en mode de réglage de la durée de fonctionnement – il est ensuite possible de poursuivre la cuisson avec les paramètres de la fonction de cuisson et de températures et le nouveau réglage de durée de cuisson. Fonctionnement automatique. Le fonctionnement automatique permet de retarder le départ du four et d’arrêter le pro- cessus à l'heure souhaitée. Pour régler le fonctionnement automatique, régler d'abord la durée de cuisson souhaitée (comme pour le fonctionnement semi-au- tomatique). Après avoir conrmé la durée avec le senseur , le symbole s'allume en permanence, et le symbole com- mence à clignoter – sur l'a󰀩cheur clignote le temps de n de cuisson (heure actuelle + durée réglée). Toucher dans les 5 se- condes le senseur pour modier l’heure de n. Les autres modications standards sont e󰀨ectuées avec les senseurs , Les senseurs , et l’inactivité de 5 secondes revient sans modications aux réglages pré- cédents et le senseur OK conrme le temps de n de processus. Après avoir conrmé le temps de n, les symboles et s'al- lument en permanence. L'heure réapparait sur la minuterie. Les symboles sont a󰀩chés jusqu'au commencement de la cuisson. Au com- mencement de la cuisson, le symbole s’éteint, et la minuterie fonctionne comme dans le fonctionnement semi-automatique. La visualisation et la modication des temps réglés est possible après avoir touché le65 EXPLOITATION senseur Toucher le senseur une fois fait passer au minuteur, deux fois au réglage de la durée de fonctionnement et trois fois au réglage de l'heure de n. Régler la durée de fonctionnement à 0 supprime en même temps la durée de fonctionnement et l'heure de n. L'heure de n peut être choisie de 1 mi- nute à 10 heures après la durée de fonc- tionnement programmée. La durée de fonc- tionnement (quand l'heure de n est réglée) peut être modiée de 0 minute à « l'heure de n - l'heure actuelle - 1 minute ». Comptage de la durée de fonctionnement. Le programmateur compte la durée de cuisson. La durée de cuisson en cours est a󰀩chée sur la dernière ligne de l'a󰀩cheur de température avec le symbole [« durée de fonctionnement » ]. La durée res- tante est e󰀨acée lorsque l'appareil passe en mode veille. Dans le cas du fonctionnement temporaire (programmes prédéni ou minuterie ac- tivée), l'a󰀩cheur a󰀩che le temps jusqu'à l'étape suivante (sans le symbole ), c'est- à-dire respectivement le temps début ou de n de cuisson. Toucher 3 secondes le sen- seur a󰀩che le temps depuis le début de cuisson. Retour à l’a󰀩chage précédent en touchant à nouveau 3 secondes le senseur. Contrôle parental. Le contrôle parental empêche les enfants de modier les réglages du four. Après l'activa- tion du contrôle, le four cesse de répondre à tous signaux d'entrée, sauf la combinaison de déverrouillage. Le contrôle parental peut être activée à tout moment du fonctionnement (verrouillage des touches). Le contrôle est activé en touchant simultanément et , et est désactivé en touchant simultanément et . Le contrôle activé est signalé par le symbole sur l'a󰀩cheur. Lors de l'activation du contrôle, tous les senseurs sont inactifs (y toucher provoque un signal d’erreur), également les senseurs touché un par et . Les seules exceptions sont : - toucher simultanément les senseurs et , qui désactivent le contrôle; - toucher le senseur , qui fait passer en mode veille. Lorsque le four est en mode veille et le contrôle est activé, le senseur est également désactivé.66 Porte. Lors du fonctionnement du four la porte doit être fermée. Si en cours de cuisson, le programmateur détecte une porte ouverte le four s’inter- rompt et la lumière s’éteint. Si cet état dure plus de 30 secondes, le programmateur émet un signal sonore [alarme de porte ouverte]. L'alarme peut être éteinte en tou- chant le senseur ou en fermant la porte. L'ouverture de la porte ne modie pas les valeurs de réglages de la température et de la minuterie, mais si la porte reste ouverte plus de 10 minutes, le programmateur ef- face tous les réglages et retourne au mode actif. EXPLOITATION Limitation du temps de travail. Si le four fonctionne avec une fonction de cuisson pendant spécifiquement longue période de temps, le programmeur pour la sécurité éteint le four après la durée réglée conformément à l'exemple suivant. Une fois la fonction de chau󰀨age terminée le four passe en mode veille. Exemple. Si la température du four est de 200 ° C la désactivation des composants électriques a lieu après environ 3 heures de fonctionnement du four. Pour la température 100°C après environ 10 heures. C'est une protection contre la surchau󰀨e du four. Programmes prédénis. Les programmes prédénis contiennent des réglages prédénis des fonctions de cuis- son, les températures, les minuteries, le chau󰀨age adaptées à des applications spé- ciques. Après le démarrage du programme prédéni, il est possible de modier ses paramètres (température et durée), mais après une telle modication le programme cesse d'être «programme prédéni" et de- vient une simple fonction de cuisson avec le réglage de températures, de la durée etc.. Le réglage du minuteur n'est pas considé- ré comme une modication du programme prédéni – C'est une fonction complètement indépendante La navigation dans les menus s’e󰀨ectue comme suit: , – modication de sélection (tous les menus sont en boucle, après la dernière po- sition le programmateur retourne à la pre- mière) ; OK – conrmation de la sélection; – e󰀨acement des paramètres et retour au menu principal programmes – e󰀨acement des paramètres et retour au menu sélection de fonctions – sortie du mode fonction de cuisson, suppression des réglages, passage au ré- glage de la minuterie ; – retour à l’étape précédente. Dans la pre- mière étape - suppression des réglages et retour au mode actif [pause dans l'utilisation de 20s] – si l'utilisa- teur reste inactif pendant 20 secondes lors de la sélection, le programmateur désactive tous les réglages en cours et revient au mode actif. Sélection du programme prédéni. Pour e󰀨ectuer un programme prédéni tou- cher le senseur . Les réglages actuels du four sont ainsi e󰀨acés, les éléments67 chau󰀨ants déconnectés et le programma- teur passe en mode de la sélection du pro- gramme prédéni. Sur le côté gauche de la zone d’informations textuelles s'a󰀩che le message "Sélection- ner le groupe de programmes>" le signe ">" clignote. Sur le côté droit s'a󰀩chent les des- criptions des programmes disponibles: Viande; Volaille; Pizza; Produits congelés; Pâtisseries; Cuisson en able température; Programmes additionnels. Après sélection d'un programme, son pic- togramme se déplace de la droite vers la gauche de la zone d'informations textuelles . Le signe „>”continue à clignoter. Sur le côté droit sont a󰀩chés des programmes prédé- nis a󰀨ectés à des groupes en fonction de la liste des programmes prédénis. Après la sélection d'un programme, sa des- cription se déplace sur le coté gauche de la zone. Réglage des paramètres. Si un programme sans thermosonde a été sélectionné, et la thermosonde est insérée dans la prise, le programmateur a󰀩che sur le côté droit de la zone de texte le message "Retirer la thermosonde". Le programma- teur attend le retrait de la thermosonde de la prise pendant 1 minute. Si après cette pé- riode la thermosonde reste dans la prise, le programme supprime tous les réglages et revient en mode actif. Si l'utilisateur a reti- ré la thermosonde dans la minute, le pro- gramme e󰀨ace le message "Retirer la ther- mosonde " et poursuit son exécution. Si un programme avec thermosonde a été sélectionné, et la sonde n'est pas insérée dans la prise, le programmateur a󰀩che sur EXPLOITATION le coté droit l'inscription "Insérer la thermo- sonde ou sélectionner un poids" Si l'utili- sateur insère la thermosonde l'inscription disparaît et le programmateur passe aux étapes suivantes. Si l'utilisateur touche les senseurs ou , l'inscription en haut à droite change en "sélectionner le poids et appuyer sur OK» et des étapes suivantes sont exécutées comme pour des pro- grammes avec le réglage du poids. Si l’uti- lisateur ne touche pas un senseur dans la minute ou s’il n’insère pas la thermosonde, le programmateur retourne en mode actif. Si un programme avec le réglage de poids a été sélectionné (par exemple poulet), le programmateur a󰀩che en haut à droite " sélectionner le poids et appuyer sur OK,". Sur la ligne du bas sont présentés les poids conformément à la liste des programmes pour la version sans la sonde. Le poids est a󰀩ché en kg, en conformité avec un format unique de la langue. Si l'utilisateur ne sélec- tionne pas le poids dans la minute le pro- gramme retourne au mode actif. Démarrage du programme sans préchauf- fage. Après avoir a󰀩ché les paramètres entrés par l'utilisateur, sur le côté droit de l'écran s'a󰀩che l'inscription "Appuyer sur OK pour démarrer le programme". Le programme at- tend pendant 1 minute, sinon il annule les réglages et revient au mode actif. Après avoir appuyé sur OK le programma- teur règle les températures, des fonctions de cuisson et la durée conformément à la liste de programmes prédénis et la cuis- son commence . L'inscription „Appuyer sur OK…” est remplacée par „Programme en cours”. Démarrage du programme avec préchauf- fage. Après avoir a󰀩ché les paramètres entrés par l'utilisateur, sur le côté droit de l'écran68 EXPLOITATION s'a󰀩che "Appuyer sur OK pour préchau󰀨er le four". Le programme attend pendant 1 mi- nute, sinon il annule les réglages et revient au mode actif. Après avoir appuyé sur OK le programma- teur règle les températures et les fonctions de cuisson et active la fonction de préchauf- fage rapide (il change des réglages de fonc- tion de cuisson en préchau󰀨age, allume le symbole et change l'inscription sur le côté droit de la fenêtre de texte en "Pré- chau󰀨age du four") Quand la température souhaitée est atteinte (selon les données du programme prédé- ni,) le programmateur modie la position des éléments chau󰀨ants pour correspondre à celle du programme prédéni et passe au mode de maintient de la température. Le symbole clignote, le programmateur émet l’alarme de la n du préchau󰀨age rapide. Sur le côté droit de la partie texto de l'a󰀩- cheur apparaît l'inscription: four préchau󰀨é, enfourner le plat et appuyez sur OK. Le four attend le « OK » 1 minute puis passe en mode actif. Après avoir appuyé sur OK il a󰀩che les ré- glages de durée sur la minuterie (la durée de cuisson du programme prédéni avec préchau󰀨age depuis l’appui de OK dans le four préchau󰀨é), l'inscription sur le côté droit de l'a󰀩cheur change "Programme en cours" le symbole du préchau󰀨age rapide disparaît. Fin du programme. Après l’écoulement de la durée réglée, émission d’une alarme de n de fonction- nement, les inscriptions sur la partie texto disparaissent. L'alarme peut être désactivé en appuyant sur un senseur. Si l'utilisateur a éteint l'alarme avec le senseur , le four passe au mode de réglage de la durée de cuisson et poursuit le fonctionnement avec les mêmes réglages de température et de fonctions (cependant cela ne sera plus le programme prédéni, mais la continua- tion avec les mêmes paramètres). Si pour éteindre un autre senseur a été utilisé, le four passe en mode actif. Programmes de nettoyage. Les programmes de nettoyage se trouvent dans le menu "Fonctions de cuisson" mais leur fonctionnement est semblable aux pro- grammes prédénis. L'utilisateur n'a qu'un programme de nettoyage avec options sui- vantes : - en cas de détection du module pyrolyse à la vapeur le programme pyrolyse est activé. - en cas de détection de module convention- nel le programme de nettoyage est activé. Nettoyage. Le programme fonctionne comme le pro- gramme prédéni avec les réglages suivants : température 90 ° C, éléments chau󰀨ants supérieur et inférieur, durée de fonctionne- ment de 30 minutes, sans préchau󰀨age. Le symbole nettoyage s'allume lors du fonc- tionnement du programme . Les di󰀨érences sont les suivantes : après avoir sélectionné le programme, le mes- sage «Verser 0,5 litres d'eau. Appuyer sur OK pour commencer " remplace le message "Appuyer sur OK pour lancer le programme" le long de l'a󰀩cheur de texte (y compris les champs gauche et droit). Pour le four avec l'émail Aqualytic (lettres Qa dans la désignation de type de four). Verser 0,5 litre d'eau sur le fond de la chambre du four. Pour le four avec l'émail standard (lettre Q dans la désignation de type de four). Glisser la plaque à pain dans le four au niveau le plus bas et y verser 0,25 l d'eau.69 EXPLOITATION Lors du programme, l'inscription "Nettoyage en cours" est a󰀩chée. Le programme peut être modié comme tout programme prédéni, alors il cesse d'être un programme spécial et devient une fonction de cuisson standard avec le réglage de la minuterie. Pyrolyse.* Programme pyrolyse est un programme spécial avec des exigences supplémen- taires. Après avoir sélectionné la pyrolyse s’a󰀩che sur tout l’écran "Retirer tous les éléments du four et appuyer sur OK". Le programme attend jusqu'à 10 minutes la validation de l'utilisateur. Après validation est a󰀩ché sur le côté gauche le message : "Sélectionner la durée de la pyrolyse» avec sur la droite les valeurs disponibles: "90 minutes", "120 minutes" ou "150 minutes". Les valeurs se modient comme les poids des programmes prédé- nis. Après validation de la durée le programma- teur vérie l'état de la porte. Si la porte est ouverte le message «Fermer la porte du four et appuyer sur OK pour commencer" s'a󰀩che. Si la porte est fermée s'a󰀩che : „Appuyer sur OK pour lancer la pyrolyse”. Le programme attend jusqu'à 10 minutes la fermeture de la porte et la conrmation de l'utilisateur - pour lancer la pyrolyse il est né- cessaire de remplir ces deux conditions - la porte fermée et "OK". Après conrmation par l'utilisateur, la py- rolyse est lancée : la porte est verrouillée, le symbole et le symbole de verrouillage de porte s’a󰀩chent, activation de l’élé- ment chau󰀨ant du grill et de l’élément chauf- fant inférieur, réglage de la température à 480 ° C , le ventilateur de refroidissement fonctionne en vitesse II. Le réglage réel de la température est de 465 ° C, l’élément chau󰀨ant inférieur fonctionne par cycle avec pauses. L'a󰀩cheur renvoie le message «At- tention! Pyrolyse en cours! " 30 minutes avant la n de la durée réglée, les éléments chau󰀨ants sont débranchés, l’a󰀩chage de la température devient "--- ° C" et le message sur l'a󰀩cheur change en "Refroidissement en cours". Lors du refroidissement le programmateur estime la vitesse de refroidissement et met à jour la durée a󰀩chée et l'heure de la n. Après le refroidissement à 150 ° C, le pro- cessus de déverrouillage de la porte s’en- clenche. Après le déverrouillage de la porte, le ven- tilateur retrouve sa vitesse de fonctionne- ment I et le programme se termine comme les autres programmes prédénis. Lors de la pyrolyse il est impossible de changer les réglages en cours d’exécution ni de poursuivre le programme avec les mêmes réglages. Une fois l'alarme éteinte le programmateur passe en mode actif. La seule façon d'arrêter la pyrolyse est d'utiliser le senseur . En cas d'interruption de la pyrolyse à la suite d'une coupure de courant, le programmateur passe en mode de refroidissement, ensuite d'ouverture de la porte - comme dans les 30 dernières minutes d’un programme normal. En cas de l'interruption de la pyrolyse avec le senseur le four ne s’éteint pas, mais passe en mode de refroidissement et d’ou- verture de la porte comme ci-dessus. Après le déverrouillage de la porte le four passe en mode veille. Si lors du lancement de la pyrolyse (après validation OK) l'utilisateur ouvre la porte avant qu'elle ne soit verrouillée, le program- mateur émet un signal d’alarme de porte ouverte, annule le programme de pyrolyse et passe au mode de déverrouillage de la porte (comme ci-dessus) *en fonction du modéle70 EXPLOITATION Réglages. Pour passer au menu de congurations, toucher en même temps les senseurs et . L’accès au menu de congurations n'est possible qu'en mode actif. La navigation dans les menus s’e󰀨ectue comme suit: , – modication de sélection (tous les menus sont en boucle, après la dernière po- sition le programmateur retourne à la pre- mière) ; OK – conrmation de la sélection; – sortie (e󰀨acement des réglages non conrmés) et passage au menu pro- grammes ; – sortie et passage au menu fonctions de cuisson ; – sortie et passage aux réglages de la minuterie ; – retour à l’étape précédente. Dans la pre- mière étape - suppression des réglages et retour au mode actif [pause dans l'utilisation de 20s] – si l'utilisa- teur reste inactif pendant 20 secondes lors de la sélection, le programmateur désactive tous les réglages en cours et revient au mode actif. Sur le côté gauche de l'a󰀩cheur de texte ap- paraît le message "Réglages" et sur le côté droit la liste d'un choix de réglages : - 1. Langue; - 2. Éclairage; - 3. ECO ; - 4. Luminosité de l’écran d’a󰀩chage; - 5. Luminosité de poignée (en option); - 6. Service; - 7. Réglages d’origine.

Sur le côté gauche de la fenêtre de texte apparaît le message "Sélectionner langue". Sur le côté droit est a󰀩chée la liste des lan- gues, la langue a󰀩chée par défaut est la langue en cours. Les senseurs , permettent de modier la langue. Après avoir appuyé sur OK, le message "Sélectionner la langue" s’inscrit dans la langue choisie et en dessous le message "Valider la sélection <OK>" dans la nouvelle langue. Toucher sur ou e󰀨ace l'inscription "Valider la sélection <OK>" et la liste des langues est ré-a󰀩chée. Toucher sur fait sortir du menu et retourner à la langue qui était activée au moment d'entrer dans le menu „Langue”. Toucher sur OK mémo- rise la langue actuelle et renvoie au menu réglages.

Sur le côté gauche de la fenêtre de texte ap- paraît le message «Sélectionner le mode d'éclairage». Sur la droite apparait l'un des deux choix possibles: «fonctionnement continu» et «fonctionnement ECO». La va- leur par défaut est la valeur réglée en usine: «fonctionnement ECO». Toucher sur OK mémorise la valeur actuelle et retourne au menu réglages. La description contenue dans la spécica- tion comprend le fonctionnement de l'éclai- rage en mode ECO. En fonctionnement continu, l'éclairage est allumé : - tout au long de l'ouverture de porte ; - tout au long de la cuisson.

Sur le côté gauche de la fenêtre de texte ap- paraît le message «Sélectionner le mode de fonctionnement du four». Sur la droite apparait l'un des deux choix possibles: «fonctionnement standard» et «fonction- nement ECO». La valeur par défaut est la valeur réglée en usine: «fonctionnement ECO». Toucher sur OK mémorise la valeur actuelle et retourne au menu réglages. La description contenue dans la spéci71 EXPLOITATION cation comprend le fonctionnement du four en mode standard. Le mode ECO af- fecte le fonctionnement du four dans les programmes prédénis avec minuterie ou sonde. Si la minuterie est activée, quand la durée de fonctionnement programmée dépasse 25 minutes, les éléments chau󰀨ants du four et le ventilateur de la chaleur tournante sont éteints 5 minutes avant la n de cuisson pré- vue. Si la sonde est activée, les éléments chauf- fants sont éteints 2 degrés en deçà de la température réglée. Si, au cours des 2 mi- nutes, la température ne monte pas auto- matiquement, la sonde est augmentée de 1 ° (- 1 ° par rapport à la valeur réglée). Si au cours des 3 prochaines minutes, la tem- pérature n’atteint pas la température réglée, l'indication est à nouveau augmentée de 1 ° et le programme avec la sonde se termine (le four fonctionne comme si la température de la sonde avait atteinte la valeur appro- priée).

4. Luminosité de l’écran d’a󰀩chage.

Sur le côté gauche de la fenêtre de texte apparaît le message «Sélectionner le mode d'a󰀩chage». Sur la droite, apparaît l'un des trois choix possibles: «mode actif» «veille », « mode de nuit ». Après avoir validé la sélection le message «Réglez la luminosité en mode actif» (ou respectivement «... en mode veille», «... en mode de nuit») apparaît à gauche . A droite la luminosité d'a󰀩chage réglée s’a󰀩che dans le format «100%» La valeur du rétroéclairage peut être modiée avec les senseurs , , après avoir vali- dé avec OK ou reculer avec le senseur le programme retourne au sous-menu de la sélection de mode d'a󰀩chage. Lors du réglage de la luminosité, le rétroé- clairage fonctionne avec la valeur a󰀩chée sur l'écran. Les valeurs par défaut pour les modes actif / veille / nuit sont 80%, 45%, 30%.

5. Luminosité de la poignée.

La position menu ne s'a󰀩che que si la poi- gnée rétroéclairée est détectée. Sur le côté gauche de la fenêtre de texte apparaît le message «Régler la luminosité de la poi- gnée.» A droite la luminosité d'a󰀩chage réglée s’a󰀩che dans le format «100%» La valeur du rétroéclairage peut être modiée avec les senseurs , après avoir validée avec OK ou reculé avec le senseur le pro- gramme retourne au menu. Lors du réglage de la luminosité, le rétroé- clairage de la poignée est allumé et fonc- tionne avec la valeur a󰀩chée sur l'écran. La valeur par défaut de luminosité de la poi- gnée est de 75% .

Dans le menu Service, il n’est pas possible de régler les paramètres. Pour déler les paramètres, utiliser les senseurs , , le retour a lieu après avoir touché OK ou . Liste des paramètres : - SERVICE: version du programme pan- neau : - SERVICE: version du programme module : - SERVICE: erreur actuelle : - SERVICE: erreur précédente : Liste des erreurs a󰀩chées : - absence – aucune erreur ; - E0 – erreur du capteur de température du four ; - E1 – erreur de capteur de la sonde à viande.

7. Réglages d’origine.

Après sélection sur l'écran de texte appa- raît le message: «Restaurer les réglages d'origine?». Toucher sur OK restaure les ré- glages d'origine et renvoie au menu ré72 EXPLOITATION Mise en marche du grill :

  • sélectionner une fonction de cuisson
  • chau󰀨er le four pendant 5 minutes environ (avec la porte du four fermée)
  • Enfourner le plat sur la plaque au niveau de travail approprié, et pour la broche la plaque de réception de la graisse au niveau immédiatement au dessous de la broche.
  • fermer la porte du four. Utilisation du grill. Le grill fonctionne par l’émission de rayons infrarouges sur le plat. Attention! Lors du grill la porte du four doit être fermée. Lors du fonctionnement du grill, les parties accessibles peuvent devenir chaudes. Il est recommandé de ne pas laisser les enfants s'approcher au four. glages , le senseur fait revenir sans modi- cation de réglages, et les senseurs , sont inactifs. Retour aux réglages d'origine supprime également tous les réglages de programmes actuels, minuteur, minuterie, comptage de la durée de fonctionnement. Les paramètres qui peuvent retourner aux réglages d'origine sont : - langue : anglais ; - rétroéclairage : 80%/45%/30%; - éclairage : mode ECO ; - four : mode ECO ; - minuterie : 24H (valeur du temps sans mo- dications).73
  • il est conseillé de faire les fournées des pâtes sur les plaques qui constituent l’équipement d’usine du four,
  • les fournées peuvent être également faites sur des formes et des plaques dispo- nibles dans le commerce qu’il faut placer sur la grille de séchage, il est conseillé d’utiliser pour la cuisson des plaques de couleur noire qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson,
  • il n’est pas conseillé d’utiliser des formes et des plaques d’une surface claire et brillante en cas d’utilisation du chau󰀨age de convection (appareil de chau󰀨age supérieur + inférieur) l’utilisation de ce type de formes peut provoquer la cuisson insu󰀩sante du fond de la pâte,
  • lors de l’utilisation de la fonction de convection il n’est pas nécessaire de pré- chau󰀨er la chambre du four, pour les autres types de cuisson il faut préchau󰀨er la chambre du four avant de placer la fournée,
  • avant la sortie du gâteau du four il faut vérier la qualité de la fournée à l’aide d’une tige en bois (en cas d’une fournée correcte la tige devrait être sèche et propre après la ponction de la pâte),
  • il est conseillé de laisser la fournée dans le four après son arrêt pendant encore environ 5 minutes,
  • les températures des fournées réalisées à l’aide de la fonction de convection sont en général inférieures de 20 – 30 degrés par rapport à la cuisson conven- tionnelle (avec l’utilisation de l’appareil de chau󰀨age supérieur et inférieur),
  • les paramètres des fournées indiqués dans le tableau sont approximatifs et peuvent être corrigés en fonction de vos propres expériences et préférences culinaires,
  • si les informations indiquées dans les livres de cuisine se di󰀨érencient consi- dérablement par rapport aux valeurs indiquées dans le mode d’emploi veuillez alors suivre les stipulations du manuel. Cuisson des viandes
  • il faut préparer dans le four des portions de viande de plus de 1 kg, il est conseillé de préparer les morceaux plus petits sur la plaque de cuisson.
  • il est conseillé d’utiliser des récipients réfractaires pour la cuisson, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes à l’action de hautes tem- pératures,
  • lors de la cuisson sur la grille de séchage ou sur la grille il est conseillé de placer la plaque de cuisson avec une petite quantité d’eau sur le niveau le plus bas,
  • il est conseillé de tourner au moins une fois la viande sur l’autre côté à mi-cuis- son, il faut également arroser la viande au cours de la cuisson avec la sauce qui se crée ou avec de l’eau chaude et salée, la viande ne doit pas être arrosée avec de l’eau froide.74

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

La fonction de cuisson – chaleur tournante ECO

  • en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments,
  • la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem- pérature, le préchau󰀨age du four avant la cuisson est également déconseillé,
  • ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte pendant la cuisson. Type de plat/ cuisson Fonction du four Température Niveau Temps [min.]

Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la fonction chaleur tournante ECO75 Une attention quotidienne de l'utilisateur pour la propreté du four et pour son entretien approprié a une inuence importante sur la prolongation de la période de son travail sans pannes. Il faut éteindre le four avant le début du nettoyage. Les activi- tés de nettoyage doivent être entreprises seulement après le refroidissement du four.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

  • Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Lors du nettoyage du four il faut brancher l’éclairage qui permet d’obtenir une meilleure visibilité de l’es- pace de travail.
  • La chambre du four doit être lavée uni- quement avec de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle.
  • Nettoyage à la vapeur La procédure est décrite dans le chapitre Fonctionnement du programmeur et com- mande du four. Après l’achèvement du processus de net- toyage ouvrez la porte du four, essuyez l’intérieur de la chambre à l’aide d’une éponge ou d’un chi󰀨on et ensuite lavez-la avec de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
  • Après le nettoyage de la chambre du four il faut l’essuyer à sec.
  • Utilisez un chi󰀨on délicat et mou qui ab- sorbe bien l’humidité pour le lavage et le nettoyage de la surface. Important ! Pour le nettoyage et la conser- vation il est interdit d’utiliser quelconques produits d’écurage, moyens de nettoyage agressifs ou objets d’écurage. Pour le nettoyage du front du bâti utilisez uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de liquide de nettoyage de vitres. Ne pas utiliser de lotions de nettoyage.76

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

  • Les cuisinières marqués par les lettres Dp possèdent des glissières en inox télescopiques rétractables xées aux glissières en grille. Les glissières doivent être retirées et lavées avec les glis- sières en grille. Avant de placer sur elles les plaques il faut les tirer (si le four est chau󰀨é les glissières doivent être tirées en accrochant le bord arrière des plaques contre les buttoirs qui se trouvent dans la partie avant des glis- sières) et ensuite les pousser avec la plaque. Attention! Les glissières télescopiques ne devraient pas être lavées dans les lave-vaisselles. Retirement des glissières télescopiques Placement des glissières télescopiques
  • Les cuisinières marqués par la lettre D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retirables. An de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se trouve à l’avant ensuite écarter la glis- sière et la-retirer de l’accroches arrière. Retirement des échelles latérales Placement des échelles latérales

Nettoyage pyrolytique* Auto-nettoyage pyrolytique du four. Le four est chau󰀨é à une température d’environ 480

C. Les restes de grillage ou de cuisson sont transformés en cendres faciles à nettoyer qui faut balayer ou retirer à l’aide d’un chi󰀨on humide après le processus. Avant la mise en marche de la fonction de pyrolyse.

  • Nettoyez les fortes salissures de l’inté- rieur du four.
  • Nettoyez les surfaces externes du four à l’aide d’un chi󰀨on humide.
  • Procédez conformément aux instruc- tions. Au cours du processus de nettoyage.
  • Ne laissez pas les chi󰀨ons à proximité du four chau󰀨é.
  • Ne mettez pas en marche la plaque de cuisson.
  • N’allumez pas l’éclairage du four.
  • La porte du four est équipée d’un système de blocage qui empêche son ouverture durant le processus. N’ouvrez pas la porte an de ne pas arrêter le processus de nettoyage. Attention! Retirez tous les accessoires de l’in- térieur du four (plaques, grilles de séchage, rails latéraux, rails télesco- piques). Les accessoires laissés au cours de la pyrolyse à l’intérieur du four seront endommagés de façon dénitive. Attention! Au cours du processus pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chau󰀨er plus que d’habitude, il est donc essentiel de prendre soin an que les enfants ne se trouvent pas alors à proximité du four. En raison des fumées qui émanent au cours du processus de nettoyage la cuisine doit être bien aérée. Processus de nettoyage pyrolytique :
  • Fermez la porte du four.
  • Suivre les instructions du chapitre Fonc- tion nettoyage par pyrolyse. Attention! Si la température dans le four est très élevée (plus élevée par rapport à une utilisation normale) la porte ne se débloquera pas. Après le refroidissement la porte peut être ouverte et les cendres peuvent être retirées à l’aide d’un chi󰀨on mou et humide. Montez les glissières latérales et les autres accessoires disponibles. Le four est prêt à l’emploi.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

*en fonction du modéle78

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

Remplacement de l’ampoule halogène de l’éclairage du four An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint.

1. Couper l’alimentation du four

2. Retirer les plaques du four.

3. Si le four possède des glissières télesco-

piques il faut les retirer.

4. En utilisant un tournevis plat soulever

l’accroche du globe, l’enlever, le nettoyer en n’oubliant pas de l’essuyer à sec.

5. Retirer l’ampoule halogène en la glissant

vers le bas en utilisant pour cela un chi󰀨on ou du papier, en cas de besoin il faut rem- placer l’ampoule halogène par une nouvelle

-tension 230V -puissance 25W

6. Placer précisément l’ampoule halogène

dans le siège d’encastrement.

7. Placer le globe d’éclairage

Éclairage du four Attention : Il faut faire attention à ne pas toucher l’ampoule halogène placée di- rectement avec les doigts !79 Ecartement des protections des charnières

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

Retirement de la porte Pour obtenir un accès plus facile à la chambre du four et au nettoyage il est possible de re- tirer la porte. Pour cela il faut ouvrir la porte, écarter vers le haut l’élément de protection placé sur la charnière (des. A). Fermer légère- ment la porte, soulever et retirer vers l’avant. An de monter la porte du four procédez dans l’ordre inverse. Au cours du placement il faut prêter attention à ce que l’encoche sur la charnière soit correctement encastrée sur la saillie de l’accroche de la charnière. Après le replacement de la porte du four il faut baisser obligatoirement l’élément de protection et le pousser précisément. La position incorrecte de l’élément de protection peut provoquer l’endommagement de la charnière lors de la tentative de fermeture de la porte. Retirement de la vitre interne

1. Décrocher la plinthe supérieure de la

porte à l'aide d'un tournevis plat, en la sou- levant délicatement sur les côtés (g.B).

Retirement des vitres internes

3. Retirez la vitre interne de la xation (dans

la partie inferieure de la porte). Attention! Risque d'endommagement de la xation des vitres. La vitre doit être glissée, et pas relevée. Retirer le vitre du milieu (g. D).

4. Lavez la vitre avec de l’eau chaude avec

un peu de produit de nettoyage. An de remonter la vitre il faut procéder dans l’ordre inverse. La partie lisse de la vitre devrait se trouver en haut, les coins coupés en bas. Attention! Il ne faut pas pousser simul- tanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de placer correcte- ment la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémi- té droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.

Retirement de la vitre interne (four avec fonction pyrolyse)*

1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis cru-

ciforme les vis qui se trouvent sur la plinthe supérieure de la porte (des. B).

2. Il faut glisser la plinthe supérieure de la

porte à l'aide d'un tournevis plat, en la soule- vant délicatement sur les côtés (des. B, C).

*en fonction du modéle81 Révisions périodiques En outre des actions ayant pour objectif l'en- tretien courant du four en propreté, il faut :

  • e󰀨ectuer des contrôles périodiques du fonctionnement des éléments de com- mande et des ensembles de travail du four. Après échéance de la garantie, e󰀨ectuer au moins une fois tous les deux ans une révision technique du four dans un point de service après-vente,
  • éliminer les anomalies d’exploitation constatées,
  • effectuer un entretien périodique des ensembles de travail du four. Attention! Toutes les réparations et les actions de réglage doivent être réalisées par un point de service approprié ou par un installateur certié.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR

Retirement des vitres internes

3. Retirez la vitre interne de la xation (dans

la partie inferieure de la porte). (des. D). Re- tirez les vitres centrales. Attention! Risque d'endommagement de la xation des vitres. La vitre doit être glissée, et pas relevée. Retirer le vitre du milieu (g. D).

4. Lavez la vitre avec de l’eau chaude avec

un peu de produit de nettoyage. An de remonter la vitre il faut procéder dans l’ordre inverse. La partie lisse de la vitre devrait se trouver en haut, les coins coupés en bas.82

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:

  • éteindre les ensembles de travail du four,
  • couper l’alimentation électrique,
  • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action

1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérier dans le tableau électrique,

le fusible correspondant, le chan- ger si fondu

2. l’éclairage du four ne fonc-

tionne pas ampoule desserrée ou endom- magée remplacer l’ampoule brûlée (voir chapitre Nettoyage et entretien)

3. erreur E0 Erreur de lecture de la tempéra-

ture à l'intérieur du four l'utilisation du four est impossible, s'adresser au service après vente le plus proche.

4. erreur E1 Erreur de lecture de la tempéra-

ture de la thermo-sonde Le message disparaît après le retrait de la thermo-sonde, le four peut être utilisé sans ther- mo-sonde 5.ventilateur près de la résis- tance de la chaleur tournante Risque de surchau󰀨e! Débrancher immédiatement le four du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut. Attention! Toutes réparations ne peuvent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés.83

Tension nominale 230 V~50Hz Puissance nominale max. 3,1 kW Dimensions du four (hauteur/largeur/profondeur) 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Respecte les exigences de la législation de l’UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6 Déclaration du fabricant Le fabricant déclare ci-dessous que cet appareil remplit les exigences de base des directives européennes suivantes :

  • de la directive de basse tension 2014/35/CE,
  • de la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
  • de la directive ErP éco conception 2009/125/CE, et pour cela le produit a été marqué par et la déclaration de conformité a été établie pour lui qui est mise à disposition des autorités surveillant le marché.