KBN96NSE0 - Réfrigérateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBN96NSE0 BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | No information available |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | No information available |
| Poids | No information available |
| Système de froid | Froid ventilé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, éclairage LED |
| Utilisation | Réglage de la température via un affichage numérique |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBN96NSE0 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBN96NSE0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBN96NSE0 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KBN96NSE0 BOSCH
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......................................34
1.3 Restrictions du périmètre uti-
lisateurs ................................... 34
1.7 Utilisation sûre......................... 37
1.8 Appareil endommagé.............. 39
2 Prévenir les dégâts matériels...41 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...41
4.1 Contenu de la livraison ........... 42
4.2 Critères pour le lieu d'instal-
4.4 Préparation de l'appareil
pour la première utilisation...... 43
4.5 Raccordement électrique de
6 Équipement ...............................44
6.1 Clayette.................................... 44
6.2 Bac à fruits et légumes avec
régulateur d’humidité .............. 44
6.3 Compartiment dans la
7.2 Remarques concernant le
fonctionnement de l’appareil... 46
7.3 Éteindre l'appareil.................... 46
7.4 Régler la température ............. 46
8 Fonctions additionnelles ..........46
8.1 Super-réfrigération .................. 46
9.2 Alarme de température ........... 48
10.3 Activer la connexion au ré-
seau domestique WLAN (Wi-Fi) .................................... 50
10.4 Désactiver la connexion au
réseau domestique WLAN (Wi-Fi) .................................... 50
10.5 Installez la mise à jour du
logiciel HomeConnect.......... 50
10.6 Réinitialisez les réglages
HomeConnect ...................... 50
10.7 Protection des données ........ 50fr
11 Compartiment réfrigération....51
11.1 Conseils pour ranger des
produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra- tion......................................... 51
11.2 Zones froides dans le com-
partiment réfrigération ........... 51
12.1 Capacité de congélation ....... 52
12.2 Utiliser l'intégralité du vo-
lume du compartiment congélation............................ 52
12.3 Conseils pour ranger des
aliments dans le comparti- ment congélation................... 52
12.4 Conseils pour congeler des
aliments frais ......................... 52
12.5 Durée de conservation du
produit congelé à −18°C ..... 53
12.6 Méthodes de décongéla-
tion pour aliments congelés.. 53 13 Dégivrage ................................54
13.1 Dégivrage du comparti-
ment réfrigération .................. 54
13.2 Décongélation dans le
compartiment congélation..... 54 14 Nettoyage et entretien ............54
14.1 Préparer l'appareil pour le
14.3 Nettoyer la rigole à eau de
dégivrage et le trou d'écou- lement.................................... 55
14.4 Retirer les pièces d’équipe-
ment....................................... 55
14.5 Démontage des pièces de
16 Entreposage et élimination ....59
16.2 Mettre au rebut un appareil
usagé..................................... 59 17 Service après-vente ................60
17.1 Numéro de produit (E-Nr.),
numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)..... 60 18 Caractéristiques techniques ..60
18.1 Informations concernant les
logiciels libres et open source.................................... 61 19 Déclaration de conformité......61fr Sécurité
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour réfrigérer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.Sécurité fr
1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.fr Sécurité
1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. ▶ N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.Sécurité fr
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.7 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. ▶ Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. ▶ Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.fr Sécurité
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. ▶ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. ▶ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate- ment après les avoir sortis du compartiment congélation. ▶ Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.Sécurité fr
▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. ▶ Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. →Page60 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.fr Sécurité
▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l’appareil. →Page46 ▶ Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. →Page60Prévenir les dégâts matériels fr
Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- tériels Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux. ▶ Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Au contact avec des aliments acides, l'alumi- nium se corrode et se décolore. ▶ Ne conserver des aliments dans l'appareil que s'ils sont emballés. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Ne recouvrez et ne bouchez ja- mais les orifices de ventilation ex- térieurs. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil.fr Installation et branchement
¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation exté- rieurs. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à dé- congeler dans le compartiment ré- frigération. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente
- Page60. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Des équipements et accessoires
¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie
¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits ¡ Informations concernant HomeConnect 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. ▶ Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m
par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig. 1 /
Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 80kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les paysDescription de l'appareil fr
Classe cli- matique Température am- biante admissible N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant 5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d’écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l’installation de l’appareil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans une profon- deur de niche de 560mm. Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche d’au moins 710mm est nécessaire pour cet appareil. Installation au-dessus et en- dessous, et côte à côte Si vous souhaitez installer 2appa- reils de réfrigération en les superpo- sant ou les plaçant côte à côte, res- pectez une distance d'au moins 150mm entre les appareils. Pour certains appareils, une installation sans distance minimale est possible. Demandez conseil à votre revendeur ou à votre cuisiniste. 4.3 Monter l'appareil ▶ Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisa- tion
1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
3. Nettoyage de l'appareil pour la
première fois. →Page54 4.5 Raccordement électrique de l’appareil
1. Raccordez le connecteur du cor-
don d’alimentation secteur à l’ap- pareil.
2. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig. 1 /
3. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée. a Les affichages de la température montrent une animation et le pan- neau de configuration est ver- rouillé. a L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED s'allume pour chaque affichage de la température. Description de l'appareil 5 Description de l'appa- reil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- pareil.
Compartiment réfrigération
Bac à fruits et légumes avec régulateur d’humidité
Bac à produits congelés
Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles
- Page45 Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.
active ou désactive la connexion au réseau domes- tique WLAN (Wi-Fi).
s'allume lorsque des ré- glages définis par l'utilisateur sont réglés via l'appli HomeConnect. Vous trouve- rez de plus amples informa- tions dans l'appli HomeConnect.
super(congélateur) active ou désactive la fonction Super- congélation.
Affiche la température réglée du compartiment de congéla- tion en °C.
super(réfrigérateur) active ou désactive la fonction Super- réfrigération.
Affiche la température réglée du compartiment de réfrigéra- tion en °C.
3sec. allume ou éteint l'ap- pareil. Équipement 6 Équipement Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Clayette Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- rer la clayette et la replacer à un autre endroit.
- "Retirer la clayette", Page55 6.2 Bac à fruits et légumes avec régulateur d’humidi-
Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et légumes. Conservez les fruits et légumes cou- pés recouverts ou dans un embal- lage hermétique. Le régulateur d’humidité vous permet d’adapter l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi plus longtemps qu’avec un mode de rangement conventionnel.
Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger en déplaçant le régulateur d'humidité: ¡ Faible humidité en cas de sto- ckage prédominant de fruits, de chargement mixte ou important. ¡ Humidité élevée en cas de sto- ckage prédominant de légumes ou en cas de faible chargement. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes. Éliminer l’eau condensée avec un es- suie-tout sec et régler un faible taux d'humidité de l'air à l'aide du régula- teur d'humidité. Afin de conserver leur qualité et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'ap- pareil à des températures comprises entre 8°C à 12°C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les cour- gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. 6.3 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le replacer à un autre endroit.
- "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page55 6.4 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable.
1. Remplissez le bac à glaçons aux
¾ avec de l'eau potable et placez- le dans le compartiment congéla- tion. Détachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
2. Pour enlever les glaçons du bac à
glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l’appareil
1. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page43 Remarque:Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, mainte- nez la touche 3sec. enfoncée pendant 3secondes. a Les affichages de la température montrent une animation et le pan- neau de configuration est ver- rouillé. a L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED s'allume pour chaque affichage de la température. a L’appareil commence à réfrigérer.fr Fonctions additionnelles
a Une alarme sonore retentit, l'affi- chage de la température (congéla- teur) et "alarm" clignotent, car le congélateur n'est pas encore as- sez froid.
2. Éteignez l'alarme sonoreavec
alarm. a "alarm" s’éteint dès que la tempé- rature réglée est atteinte.
3. Réglez la température souhaitée.
- Page46 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte. ¡ Le boîtier autour du compartiment congélation est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. ¡ La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes: – Fréquence des ouvertures de l'appareil – Charge – Température des aliments nou- vellement stockés – Température ambiante – Exposition directe au soleil 7.3 Éteindre l'appareil ▶ Appuyer sur 3sec. pendant 3secondes. 7.4 Régler la température Conseil:L'appli HomeConnect vous permet de régler les températures qui ne sont pas affichées sur le ban- deau de commande. Réglage de la température du compartiment réfrigération ▶ Appuyez sur la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C.
- "Autocollant «OK»", Page51 Régler la température du compartiment congélation ▶ Appuyez sur la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C. Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- nelles Fonctions additionnelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. L'appli HomeConnectvous permet de régler d'autres fonctions supplé- mentaires. 8.1 Super-réfrigération La fonction Super-réfrigération per- met de refroidir au maximum le com- partiment réfrigération. Activez la fonction Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le compartiment réfri- gération. Remarque:Lorsque la fonction Su- per-réfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.Fonctions additionnelles fr
Activez Super-réfrigération ▶ Appuyez sur super(réfrigérateur). a "super"(réfrigérateur) s'allume. Remarque:Après environ 6heures, l'appareil passe en mode de fonction- nement normal. Désactivez Super-réfrigération ▶ Appuyez sur super(réfrigérateur). 8.2 Super-congélation auto- matique Grâce à la fonction Super-congéla- tion automatique, le congélateur re- froidit beaucoup plus qu'en fonction- nement normal. De ce fait, les ali- ments congèlent plus rapidement à cœur. La fonction Super-congélation auto- matique s'enclenche si vous placez les aliments frais dans le tiroir de congélation placé à l'arrière du grand bac à produits congelés ou en par- tant de la droite dans le bac à ali- ments congelés plat. La fonction Super-congélation auto- matique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congéla- tion automatique. Si la fonction Super-congélation auto- matique est activée, "super"(congé- lateur) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment. L'appareil passe en mode de fonc- tionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation au- tomatique. Activer la fonction Super- congélation automatique ▶ Maintenez enfoncé super(congé- lateur) pendant 5secondes jus- qu'à l'émission d'un signal sonore. a Si 2signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Super- congélation automatique est acti- vée. Désactiver la fonction Super- congélation automatique ▶ Maintenez enfoncé super(congé- lateur) pendant 5secondes jus- qu'à l'émission d'un signal sonore. a Si 3signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Super- congélation automatique est désactivée. Annuler la fonction Super- congélation automatique ▶ Appuyez sur super(congélateur). 8.3 Fonction Super-congéla- tion manuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation.
- "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page52 Remarque:Lorsque la fonction Su- per-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.fr Alarme
Activer la fonction Super- congélation manuelle ▶ Appuyez sur super(congélateur). a "super"(congélateur) s'allume. Remarque:Après environ 50heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. Désactiver la fonction Super- congélation manuel ▶ Appuyez sur super(congélateur). 8.4 Mode Sabbat En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appa- reil le jour du sabbat. En mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées: ¡ Super-réfrigération ¡ Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle ¡ Alarme ¡ Éclairage intérieur ¡ Signaux sonores ¡ Messages sur le bandeau de com- mande Remarque:En mode Sabbat, l'éclai- rage du bandeau de commande est éteint. super(congélateur) s'allume en luminosité réduite. Activer le mode Sabbat ▶ Appuyez sur super(congélateur) pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. a "super"(congélateur) s'allume. Remarque:Au bout de80heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver le mode Sabbat ▶ Appuyez sur super(congélateur) pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Alarme 9 Alarme Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Une alarme sonore retentit, "alarm" clignote et la température réglée du compartiment concerné clignote. Couper l'alarme de porte ▶ Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm. a L'alarme sonore est désactivée. 9.2 Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Une alarme sonore retentit, la tempé- rature réglée (congélateur) et "alarm" clignotent. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. L'alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants: ¡ L'appareil est mis en service. Attendez que la température ré- glée soit atteinte avant de ranger les produits. ¡ Rangement de grandes quantités d'aliments frais.HomeConnect fr
Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture. ¡ Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés. Arrêter l’alarme de température ▶ Appuyez sur alarm. a L'alarme sonore est désactivée. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un termi- nal mobile, afin de commander les fonctions depuis l’appli HomeConnect. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. Pour utiliser HomeConnect, configu- rez d'abord la connexion à votre ré- seau domestique WLAN (Wi-Fi
) et à l'application HomeConnect. Attendez au moins 3minutes après la mise en marche de l’appareil pour que l'initialisation interne de l’appareil soit achevée. Réglez ensuite seule- ment HomeConnect. L’appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli HomeConnect pour procéder aux réglages. Conseil:Observez également les consignes dans l’appli HomeConnect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont éga- lement respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect.
- "Sécurité", Page34 ¡ Les commandes directement effec- tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible. 10.1 Configurer l'appli HomeConnect
1. Installez l'appli HomeConnect sur
2. Démarrez l'appli HomeConnect et
configurez l'accès à HomeConnect. L'appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. 10.2 Configurer HomeConnect Conditions ¡ L’appli HomeConnectest configu- rée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.fr HomeConnect
1. Ouvrez l'appli HomeConnect et
scannez le code QR ci-après. RFSM0Z01
2. Suivez les instructions de l'appli
HomeConnect. 10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ▶ Appuyez sur . 10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ▶ Appuyez sur . 10.5 Installez la mise à jour du logiciel HomeConnect Remarque:Si une mise à jour du lo- giciel HomeConnect est disponible, un message apparaît dans l'appli HomeConnect. ▶ Pour installer la mise à jour du lo- giciel HomeConnect, suivez les instructions de l'appli HomeConnect. a Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé. 10.6 Réinitialisez les réglages HomeConnect Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau do- mestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de HomeConnect. ▶ Maintenez enfoncé pendant 6secondes jusqu'à ce que s'éteigne. a Les réglages de HomeConnect sont réinitialisés. 10.7 Protection des données Observez les conseils de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): ¡ Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes d'appareil ain- si que de l'adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroména- ger. ¡ État d’une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect et s'avère unique- ment nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois.Compartiment réfrigération fr
Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utili- sables qu’avec l’application HomeConnect. Vous pouvez consul- ter les informations sur la protection des données dans l’appli HomeConnect. Compartiment réfrigération 11 Compartiment réfrigé- ration Compartiment réfrigération Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute- rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries. La température est réglable de 2°C à 8°C. Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facile- ment périssables à court et moyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. 11.1 Conseils pour ranger des produits alimen- taires dans le comparti- ment réfrigération ¡ Stockez uniquement des aliments frais et intacts. ¡ Conservez les aliments dans un ré- cipient hermétique ou couvert. ¡ Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les ali- ments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière. ¡ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger. ¡ Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indi- quée par le fabricant. 11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide Lazone laplus froide est située entre la flèche imprimée sur le côté et la clayette située en dessous. Conseil:Rangez les aliments péris- sables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande. Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseil:Rangez des produits ali- mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti- nable. 11.3 Autocollant «OK» L'autocollant «OK» vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4°C ou moins recom- mandées pour les aliments sont at- teintes dans le compartiment réfrigé- ration. L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles. Si l'autocollant n'indique pas «OK», abaisser progressivement la tempé- rature.
- "Réglage de la température du compartiment réfrigération", Page46fr Compartiment congélation
Après la mise en service de l'appa- reil, ce dernier peut nécessiter jus- qu'à 12heures pour atteindre la tem- pérature réglée. Réglage correct Compartiment congélation 12 Compartiment congé- lation Compartiment congélation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. 12.1 Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig. 1 /
Conditions préalables pour la capacité de congélation
1. Env. 24 heures avant de ranger
des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.
- "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page48
2. Placez les aliments en premier lieu
dans le bac à aliments congelés du bas. 12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale d'aliments congelés dans le congélateur.
1. Retirez toutes les pièces d'équipe-
ment du congélateur. →Page55
2. Empilez les aliments directement
sur le fond du compartiment congélation. 12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congéla- tion ¡ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques. ¡ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. ¡ Répartissez les produits alimen- taires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés. ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. 12.4 Conseils pour congeler des aliments frais ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Congelez les aliments en portions. ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.Compartiment congélation fr
¡ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.
1. Placez les aliments dans l’embal-
2. Pressez pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'embal-
lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage leconte-
nu et ladate decongélation. 12.5 Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis- series jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Aliments Durée de conservation Légumes, fruits jusqu’à 12mois Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. 12.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. ¡ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé. ¡ Décongelez le pain à température ambiante. ¡ Préparez les aliments au micro- ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate.fr Dégivrage
Dégivrage 13 Dégivrage Dégivrage 13.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigération En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la pa- roi arrière du réfrigérateur. La paroi arrière du réfrigérateur se dégivre au- tomatiquement.
- Fig. 4 L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- gole d'écoulement de l'eau de condensation dans le trou d'écoule- ment pour gagner le bac d'évapora- tion et ne doit pas être essuyée. Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes: Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement →Page55. 13.2 Décongélation dans le compartiment congéla- tion Grâce au système «NoFrost» entiè- rement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n’est néces- saire. Nettoyage et entretien 14 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
Éteindre l'appareil. →Page46
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Retirez tous les aliments de l’appa-
reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.
4. Retirez toutes les pièces d'équipe-
ment et les accessoires de l'appa- reil. →Page55 14.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse. ▶ L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés.Nettoyage et entretien fr
Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder. ▶ L’eau de nettoyage ne doit pas pé- nétrer dans le trou d'écoulement. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.
1. Préparez l'appareil pour le net-
2. Nettoyez l'appareil, les pièces
d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
4. Insérez les pièces d'équipement et
montez les pièces de l'appareil.
5. Raccordement électrique de l'ap-
14.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
1. Retirez la clayette au-dessus du
bac à fruits et légumes.
2. Nettoyez la rigole à eau de dégi-
vrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un co- ton-tige.
- Fig. 5 14.4 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette ▶ Soulevez la clayette vers l'avant , tirez-la et retirez-la .
- Fig. 6 Retirer le compartiment dans la contreporte ▶ Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez- le.
- Fig. 7 Retirer le bac à fruits et légumes
1. Retirez le compartiment dans la
contre-porte pour grandes bou- teilles. →Page55
2. Extrayez le bac à fruits et légumes
3. Soulevez le bac à fruits et légumes
vers l'avant et retirez-le .
- Fig. 8 Retirer le bac à produits congelés
1. Extraire le bac à produits congelés
2. Soulever l'avant du bac à produits
congelés et le retirer .
- Fig. 9 Retirer la façade du bac Vous pouvez retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à ali- ments surgelés pour faciliter le net- toyage. ▶ Appuyez sur les crochets de fixa- tion latéraux du bac et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation .
- Fig. 10fr Nettoyage et entretien
14.5 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Clayette au-dessus du bac à fruits et légumes Pour nettoyer à fond le couvercle du bac à fruits et légumes, vous pouvez le retirer. Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
1. Retirez le bac à fruits et légumes.
2. Retirez la clayette au-dessus du
bac à légumes. →Page55 Installer une clayette au-dessus du bac à fruits et légumes ▶ Insérez la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes.Dépannage fr
Dépannage 15 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Défaut Cause et dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. L’appareil se trouve en mode Exposition.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
4. Maintenez super(réfrigérateur) enfoncé jusqu'à ce
que 4signaux sonores retentissent.
5. Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil
réfrigère. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. ▶ Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. HomeConnect ne fonctionne pas correc- tement. Différentes causes sont possibles. ▶ Allez sur www.home-connect.com. Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (réfrigérateur) et "alarm" clignotent. La porte du réfrigérateur est ouverte. ▶ Fermez la porte du réfrigérateur.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (congélateur) et "alarm" clignotent. Différentes causes sont possibles. ▶ Appuyez sur alarm. a L'alarme s'éteint. La porte du congélateur est ouverte. ▶ Fermez la porte du congélateur. Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. ▶ Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées. ▶ Ne dépassez pas la capacité de congélation.
- "Capacité de congélation", Page52 Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.
Éteignez l'appareil. →Page46
2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.
- Page45 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. Le fond du comparti- ment réfrigération est mouillé. La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement sont bouchés. ▶ Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d’écoulement. →Page55 L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis, des cliquetis ou des claquements. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Le dé- givrage automatique a lieu. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. ▶ Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. ▶ Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.Entreposage et élimination fr
15.1 Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les ca- ractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement. Remarques ¡ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments. ¡ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5°C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. Entreposage et élimination 16 Entreposage et élimi- nation Entreposage et élimination 16.1 Mise hors service de l’appareil
Éteindre l'appareil. →Page46
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert. 16.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs. ▶ Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniquesfr Service après-vente
usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 17 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 17.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques 18 Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.
Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- gétique E. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/
. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européenDéclaration de conformité fr
(E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE. 18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les dé- tenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil élec- troménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».
Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Re- cherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez égale- ment demander les informations cor- respondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str.34, 81739 Mu- nich, Allemagne. La code source vous sera mis à dis- position sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Haus- geräte GmbH Carl-Wery-Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la période pendant la- quelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équi- pement. Déclaration de conformité 19 Déclaration de confor- mité Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4GHz (2400– 2483,5MHz): max. 100mW Bande de 5GHz (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 150mW
Selon l'équipement de l'appareilfr Déclaration de conformité
Notice Facile