BOSCH KBN96NSE0 - Kühlschrank

KBN96NSE0 - Kühlschrank BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KBN96NSE0 BOSCH als PDF.

📄 120 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen 🖨️ Drucken
Notice BOSCH KBN96NSE0 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : KBN96NSE0

Kategorie : Kühlschrank

Bezeichnung Beschreibung
Kühlschranktyp Kombinierter Kühlschrank
Gesamtkapazite4t No information available
Energieklasse A++
Abmessungen (HxBxT) No information available
Gewicht No information available
Kfchlverfahren Umluftkfhlung
Zuse4tzliche Funktionen Frischezone, LED-Beleuchtung
Bedienung Temperaturregelung ber digitale Anzeige
Wartung Automatische Abtauung
Sicherheit Sicherheitsverriegelung
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - KBN96NSE0 BOSCH

Wie stelle ich die Temperatur meines BOSCH KBN96NSE0 Kfchlgere4ts ein?
Um die Temperatur einzustellen, drfccken Sie die Temperaturwahltaste und verwenden Sie dann die Tasten "+" oder "-", um die gewfcnschte Temperatur anzupassen. Die ideale Temperatur ffcr den Kfchlgere4t betre4gt 4 b0C.
Was soll ich tun, wenn mein Kfchlgere4t nicht richtig kfchlt?
Prfcfen Sie, ob der Kfchlgere4t richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulationsf6ffnungen nicht blockiert sind und die Tfcr richtig schliedft.
Wie reinige ich das Innere meines Kfchlgere4ts?
Ziehen Sie den Stecker des Kfchlgere4ts und entfernen Sie alle Lebensmittel. Verwenden Sie eine Mischung aus warmem Wasser und Natron, um die Innenfle4chen zu reinigen. Vergessen Sie nicht, gut abzuspfclen und abzutrocknen.
Warum macht mein Kfchlgere4t seltsame Gere4usche?
Gere4usche kf6nnen vom Kompressor, vom Ventilator oder vom abfliedfenden Wasser stammen. Stellen Sie sicher, dass das Gere4t eben steht und keine Gegenste4nde den Motor berfchren.
Wie taue ich meinen BOSCH KBN96NSE0 Kfchlgere4t ab?
Zum Abtauen ziehen Sie den Stecker des Kfchlgere4ts und lassen das Eis natfcrlich schmelzen. Sie kf6nnen Handtfccher zum Aufsaugen des Wassers verwenden. Verwenden Sie niemals ein Messer oder scharfe Werkzeuge, um das Eis zu entfernen.
Wie grodf ist die Kapazite4t meines BOSCH KBN96NSE0 Kfchlgere4ts?
Die Gesamtkapazite4t dieses Kfchlgere4ts betre4gt etwa 528 Liter, einschliedflich Kfchl- und Gefrierschrank.
Wie erkenne ich, ob mein Kfchlgere4t gewartet werden muss?
Wenn Sie eine unangemessene Temperatur, ungewöhnliche Gere4usche, Wasserlecks oder einen dauerhaft laufenden Kompressor feststellen, sollten Sie einen Techniker ffcr eine Wartung kontaktieren.
Wie kann ich den Platz in meinem Kfchlgere4t optimieren?
Verwenden Sie Behe4lter und Organizer, um den Platz optimal zu nutzen. Vermeiden Sie es, die Regale zu fcberladen, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewe4hrleisten.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KBN96NSE0 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KBN96NSE0 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG KBN96NSE0 BOSCH

Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ....................................6

1.1 Allgemeine Hinweise ................. 6

1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-

brauch ....................................... 6

1.3 Einschränkung des Nutzer-

1.7 Beschädigtes Gerät................. 10

2 Sachschäden vermeiden ..........12 3 Umweltschutz und Sparen .......12

4 Aufstellen und Anschließen .....13

4.1 Lieferumfang............................ 13

4.2 Kriterien für den Aufstellort...... 13

4.3 Gerät montieren ...................... 14

4.4 Gerät für den ersten Ge-

brauch vorbereiten .................. 14

4.5 Gerät elektrisch anschließen... 14

6.2 Obst- und Gemüsebehälter

mit Feuchtigkeitsregler............ 15

7.1 Gerät einschalten .................... 16

7.2 Hinweise zum Betrieb.............. 16

8 Zusatzfunktionen ......................17

8.1 Super-Kühlen .......................... 17

8.2 Automatisches Super-Gefrie-

10.3 Verbindung zum WLAN-

Heimnetzwerk (Wi-Fi) ein- schalten ................................. 20

10.4 Verbindung zum WLAN-

Heimnetzwerk (Wi-Fi) aus- schalten ................................. 20

gen zurücksetzen .................. 20

11.1 Tipps zum Einlagern von

Lebensmitteln ins Kühlfach ... 21

11.2 Kältezonen im Kühlfach......... 21

12.2 Gefrierfachvolumen voll-

ständig nutzen....................... 22

12.3 Tipps zum Einlagern von

Lebensmitteln ins Gefrier- fach........................................ 22

12.4 Tipps zum Einfrieren fri-

scher Lebensmittel ................ 22

12.5 Haltbarkeit des Gefrierguts

bei −18°C............................. 23

12.6 Auftaumethoden für Gefrier-

gut ......................................... 23 13 Abtauen ...................................23

13.1 Abtauen im Kühlfach............. 23

13.2 Abtauen im Gefrierfach ......... 24

14 Reinigen und Pflegen .............24

14.1 Gerät zum Reinigen vorbe-

14.3 Tauwasserrinne und Ablauf-

loch reinigen.......................... 25

14.4 Ausstattungsteile entneh-

men........................................ 25

14.5 Geräteteile ausbauen ............ 25

16 Lagern und Entsorgen............28

16.1 Gerät außer Betrieb neh-

men........................................ 28

16.2 Altgerät entsorgen................. 28

17 Kundendienst..........................29

17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.),

Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.)........ 29 18 Technische Daten ...................29

18.1 Informationen zu freier und

1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfel- bereitung. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen.Sicherheit de

1.4 Sicherer Transport WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht allein anheben. 1.5 Sichere Installation WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz- anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu- gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In- stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim- mungen eingebaut sein. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin- gen. WARNUNG‒Explosionsgefahr! Wenn die Lüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Ge- misch entstehen. ▶ Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.de Sicherheit

WARNUNG‒Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG‒Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.Sicherheit de

WARNUNG‒Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. ▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. ▶ Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z.B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z.B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG‒Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z.B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG‒Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern. Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen. WARNUNG‒Verbrennungsgefahr durch Kälte! Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbren- nungen durch Kälte führen. ▶ Nie Gefriergut sofort in den Mund nehmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde. ▶ Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflächen im Gefrierfach vermeiden.de Sicherheit

VORSICHT‒Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. ▶ Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- temen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen. ▶ Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be- rührt oder auf diese tropft. ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG‒Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite29 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.Sicherheit de

▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden- dienst erhältlich ist. WARNUNG‒Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ Das Gerät ausschalten. →Seite17 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite29de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- den Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät be- schädigt werden. ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffteile und Tür- dichtungen porös werden. ▶ Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und fettfrei halten. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metall-Optik können Aluminium ent- halten. Bei Kontakt mit säurehaltigen Lebensmitteln korrodiert das Alumini- um und verfärbt sich. ▶ Lebensmittel nur verpackt im Gerät lagern. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben. ▶ Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen. Umweltschutz und Sparen 3 Umweltschutz und Sparen Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. ▶ Die einzelnen Bestandteile ge- trennt nach Sorten entsorgen. 3.2 Energie sparen Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Wahl des Aufstellorts ¡ Das Gerät vor direkter Sonnenein- strahlung schützen. ¡ Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten. – 300mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. ¡ Nie die äußeren Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. Energie sparen beim Gebrauch Hinweis:Die Anordnung der Ausstat- tungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. ¡ Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schließen. ¡ Nie die inneren Belüftungsöffnun- gen oder die äußeren Lüftungsöff- nungen abdecken oder zustellen. ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las- sen. ¡ Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftau- en ins Kühlfach legen. ¡ Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz lassen.Aufstellen und Anschließen de Aufstellen und Anschließen 4 Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen 4.1 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unse- ren Kundendienst →Seite29. Die Lieferung besteht aus: ¡ Einbaugerät ¡ Ausstattung und Zubehör

¡ Energielabel ¡ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen ¡ Informationen zu HomeConnect 4.2 Kriterien für den Aufstell- ort WARNUNG Explosionsgefahr! Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. ▶ Das Gerät nur in einem Raum auf- stellen, der mindestens ein Volu- men von 1m

pro 8g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild.

Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 80kg betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- gen, muss der Untergrund ausrei- chend stabil sein. Zulässige Raumtemperatur Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typen- schild. →Abb. 1 /

Zulässige Raumtem- peratur SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- hig. Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtempera- tur von 5°C ausgeschlossen wer- den. Nischenmaße Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation auftreten. Nischentiefe Bauen Sie das Gerät in einer Ni- schentiefe von 560mm ein. Nischenbreite Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 710mm notwendig.

Je nach Geräteausstattung

Nicht in allen Ländernde Kennenlernen

Over-and-Under- und Side-by- Side-Aufstellung Wenn Sie 2 Kühlgeräte übereinanderoder nebeneinander aufstellen wol-len, müssen Sie zwischen den Gerä-ten mindestens 150mm Abstand hal-ten. Für ausgewählte Geräte ist eineAufstellung ohne Mindestabstandmöglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach-händler oder Küchenplaner. 4.3 Gerät montieren ▶ Das Gerät gemäß beiliegenderMontageanleitung montieren. 4.4 Gerät für den ersten Ge- brauch vorbereiten

1. Das Informationsmaterial entneh-

men. 2. Die Schutzfolien und Transportsi-cherungen, z.B. Klebestreifen undKarton entfernen.3. Das Gerät zum ersten Mal reini-gen. →Seite24 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen 1. Den Kaltgerätestecker der Netzan-schlussleitung am Gerät einste-cken.2. Den Netzstecker der Netzan-schlussleitung des Geräts in eineSteckdose in der Nähe des Gerätsstecken.Die Anschlussdaten des Gerätsstehen auf dem Typenschild.→Abb. 1 /

3. Den Netzstecker auf festen Sitzprüfen.a Die Temperaturanzeigen zeigen ei-ne Animation und das Bedienfeldist gesperrt.a Das Gerät ist betriebsbereit, wenndie Animation beendet ist und jeTemperaturanzeige eine LEDleuchtet.Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht überdie Bestandteile Ihres Geräts.→Abb. 1

Gefrierfach →Seite22

Obst- und Gemüsebehältermit Feuchtigkeitsregler→Seite15

Typenschild →Seite29

Gefriergutbehälter→Seite25

Türabsteller für große Fla-schen →Seite15Hinweis:Abweichungen zwischen Ih-rem Gerät und den Abbildungen sindhinsichtlich Ausstattung und Größemöglich. 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alleFunktionen Ihres Geräts ein und er-halten Informationen zum Betriebszu-stand.→Abb. 2

alarm schaltet den Warnton aus.Ausstattung de

schaltet die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi- Fi) ein oder aus.

leuchtet, wenn benutzerde- finierte Einstellungen über die HomeConnectApp einge- stellt sind. Weitere Informatio- nen finden Sie in der HomeConnectApp.

super(Gefrierfach) schaltet Super-Gefrieren ein oder aus.

Zeigt die eingestellte Tempe- ratur des Gefrierfachs in °C an.

super(Kühlfach) schaltet Su- per-Kühlen ein oder aus.

Zeigt die eingestellte Tempe- ratur des Kühlfachs in °C an.

3sec. schaltet das Gerät ein oder aus. Ausstattung 6 Ausstattung Ausstattung Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. 6.1 Ablage Um die Ablage nach Bedarf zu variie- ren, können Sie die Ablage entneh- men und an anderer Stelle wieder einsetzen.

  • "Ablage entnehmen", Seite25 6.2 Obst- und Gemüsebehäl- ter mit Feuchtigkeitsreg- ler Lagern Sie frisches Obst und Gemü- se unverpackt im Obst- und Gemüse- behälter. Angeschnittenes Obst und Gemüse abgedeckt oder luftdicht verpackt einlagern. Über den Feuchtigkeitsregler können Sie die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter anpassen. Damit können Sie frisches Obst und Gemü- se länger einlagern als bei konventio- neller Lagerung.
  • Abb. 3 Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Verschieben des Feuchtigkeitsreglers einstellen: ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit bei überwiegender Lagerung von Obst, Mischbeladung oder hoher Beladung. ¡ Hohe Luftfeuchtigkeit bei über- wiegender Lagerung von Gemüse oder geringer Beladung. Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obst- und Gemüsebe- hälter Kondenswasser bilden. Das Kondenswasser mit einem tro- ckenen Tuch entfernen und eine niedrige Luftfeuchtigkeit über den Feuchtigkeitsregler einstellen. Damit die Qualität und das Aroma er- halten bleiben, lagern Sie kälteemp- findliches Obst und Gemüse außer- halb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ana- nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar- toffeln. 6.3 Türabsteller Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, können Sie den Türabstel- ler entnehmen und an anderer Stellede Grundlegende Bedienung
  • "Türabsteller entnehmen", Seite25 6.4 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Das Zubehör Ihres Geräts ist modell- abhängig. Eierablage Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- lage. Eiswürfelschale Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um Eiswürfel herzustellen. Eiswürfel herstellen Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln ausschließlich Trinkwas- ser.

1. Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Trink-

wasser füllen und in das Gefrier- fach stellen. Festgefrorene Eiswürfelschale mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z.B. Holzlöffelstiel.

2. Zum Lösen der Eiswürfel die Eis-

würfelschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwin- den. Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten

1. Das Gerät elektrisch anschließen.

  • Seite14 Hinweis:Wenn das Gerät zuvor über das Bedienfeld ausgeschaltet wurde, 3sec. 3Sekunden ge- drückt halten. a Die Temperaturanzeigen zeigen ei- ne Animation und das Bedienfeld ist gesperrt. a Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Animation beendet ist und je Temperaturanzeige eine LED leuchtet. a Das Gerät beginnt zu kühlen. a Ein Warnton ertönt, die Temperatu- ranzeige (Gefrierfach) und "alarm" blinken, da das Gefrierfach noch zu warm ist.

2. Den Warnton mit alarm ausschal-

ten. a "alarm" erlischt, sobald die einge- stellte Temperatur erreicht ist.

3. Die gewünschte Temperatur ein-

stellen. →Seite17 7.2 Hinweise zum Betrieb ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Tem- peratur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlegen, bevor die eingestellte Temperatur er- reicht ist. ¡ Das Gehäuse um das Gefrierfach wird zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung. ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür lässt sich nur schwer wieder öff- nen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht. ¡ Die Temperatur im Gerät variiert durch folgende Bedingungen: – Häufigkeit der Geräteöffnungen – Beladungsmenge – Temperatur frisch eingelagerter Lebensmittel – UmgebungstemperaturZusatzfunktionen de

– Direkte Sonneneinstrahlung 7.3 Gerät ausschalten ▶ 3sec. 3Sekunden gedrückt hal- ten. 7.4 Temperatur einstellen Tipp:Über die HomeConnectApp können Sie Temperaturen einstellen, die nicht auf dem Bedienfeld abgebil- det sind. Kühlfachtemperatur einstellen ▶ Auf die gewünschte Temperatur drücken. Die empfohlene Temperatur im Kühlfach beträgt 4°C.

  • "Aufkleber OK", Seite22 Gefrierfachtemperatur einstellen ▶ Auf die gewünschte Temperatur drücken. Die empfohlene Temperatur im Ge- frierfach beträgt −18°C. Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen Erfahren Sie, über welche einstellba- ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- fügt. Über die HomeConnectApp sind weitere Zusatzfunktionen ein- stellbar. 8.1 Super-Kühlen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl- fach so kalt wie möglich. Schalten Sie Super-Kühlen vor dem Einlagern großer Lebensmittelmen- gen ins Kühlfach ein. Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge- schaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Super-Kühlen einschalten ▶ super(Kühlfach) drücken. a "super"(Kühlfach) leuchtet. Hinweis:Nach ca. 6Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Super-Kühlen ausschalten ▶ super(Kühlfach) drücken. 8.2 Automatisches Super-Ge- frieren Beim automatischen Super-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb. Dadurch frieren die Lebensmittel schneller durch. Das automatische Super-Gefrieren schaltet sich ein, wenn Sie frische Le- bensmittel in die hinten auf dem großen Gefriergutbehälter aufgesetz- te Gefriergutschale oder von rechts beginnend in den flachen Gefriergut- behälter legen. Das automatische Super-Gefrieren ist ab Werk aktiviert. Sie können das au- tomatische Super-Gefrieren deaktivie- ren. Wenn das automatische Super-Ge- frieren eingeschaltet ist, leuchtet "su- per"(Gefrierfach) und vermehrte Ge- räusche können entstehen. Das Gerät schaltet nach Ablauf von automatischem Super-Gefrieren auf Normalbetrieb. Automatisches Super-Gefrieren aktivieren ▶ super(Gefrierfach) 5Sekunden gedrückt halten, bis 1 akustisches Signal ertönt. a Wenn 2 akustische Signale ertö- nen, ist das automatische Super- Gefrieren aktiviert.de Alarm

Automatisches Super-Gefrieren deaktivieren ▶ super(Gefrierfach) 5Sekunden gedrückt halten, bis ein akusti- sches Signal ertönt. a Wenn 3 akustische Signale ertö- nen, ist das automatische Super- Gefrieren deaktiviert. Automatisches Super-Gefrieren abbrechen ▶ super(Gefrierfach) drücken. 8.3 Manuelles Super-Gefrie- ren Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- frierfach so kalt wie möglich. Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis 6Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ins Ge- frierfach ein. Um das Gefriervermögen auszunut- zen, verwenden Sie Super-Gefrieren.

  • "Voraussetzungen für das Gefrier- vermögen", Seite22 Hinweis:Wenn Super-Gefrieren ein- geschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen. Manuelles Super-Gefrieren einschalten ▶ super(Gefrierfach) drücken. a "super"(Gefrierfach) leuchtet. Hinweis:Nach ca. 50Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Manuelles Super-Gefrieren ausschalten ▶ super(Gefrierfach) drücken. 8.4 Sabbat-Modus Damit Sie das Gerät auch am Sabbat nutzen können, schaltet der Sabbat- Modus alle nicht unbedingt benötig- ten Funktionen aus. Während des Sabbat-Modus sind folgende Funktionen ausgeschaltet: ¡ Super-Kühlen ¡ Automatisches Super-Gefrieren und manuelles Super-Gefrieren ¡ Alarm ¡ Innenbeleuchtung ¡ Akustische Signale ¡ Meldungen im Bedienfeld Hinweis:Während des Sabbat-Mo- dus schaltet sich die Beleuchtung des Bedienfelds aus. super(Gefrier- fach) leuchtet in reduzierter Helligkeit. Sabbat-Modus einschalten ▶ super(Gefrierfach) 15Sekunden gedrückt halten, bis ein zweites akustisches Signal ertönt. a "super"(Gefrierfach) leuchtet. Hinweis:Nach ca. 80Stunden schal- tet das Gerät auf Normalbetrieb. Sabbat-Modus ausschalten ▶ super(Gefrierfach) 15Sekunden gedrückt halten, bis ein zweites akustisches Signal ertönt. Alarm 9 Alarm Alarm 9.1 Türalarm Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertönt, "alarm" blinkt und die eingestellte Temperatur des be- troffenen Fachs blinkt.HomeConnect de

Türalarm ausschalten ▶ Die Gerätetür schließen oder alarm drücken. a Der Warnton ist ausgeschaltet. 9.2 Temperaturalarm Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm ein. Ein Warnton ertönt, die eingestellte Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken. VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben. ▶ An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. ▶ Erst nach dem Kochen oder Bra- ten erneut einfrieren. ▶ Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. Der Temperaturalarm kann sich in folgenden Fällen einschalten: ¡ Das Gerät wird in Betrieb genom- men. Lebensmittel erst einlagern, wenn die eingestellte Temperatur er- reicht ist. ¡ Große Mengen frischer Lebensmit- tel werden eingelegt. Vor dem Einlagern großer Mengen Lebensmittel Super-Gefrieren ein- schalten. ¡ Die Gefrierfachtür ist zu lange ge- öffnet. Prüfen, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist. Temperaturalarm ausschalten ▶ alarm drücken. a Der Warnton ist ausgeschaltet. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- len Endgerät, um Funktionen über die HomeConnect App zu bedienen. Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- barkeit der HomeConnect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeConnect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com. Um HomeConnect nutzen zu kön- nen, richten Sie zunächst die Verbin- dung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi

) und zur HomeConnect App ein. Nach dem Einschalten des Geräts mindestens 3Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abge- schlossen ist. Richten Sie erst dann HomeConnect ein. Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess. Folgen Sie den Anweisungen in der HomeConnect App, um die Ein- stellungen vorzunehmen. Tipp:Beachten Sie auch die Hinwei- se in der HomeConnect App. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die HomeConnect App bedienen.

  • "Sicherheit", Seite6 ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeCon- nect App nicht möglich.

Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.de HomeConnect

1. Die HomeConnect App auf dem

mobilen Endgerät installieren.

2. Die HomeConnect App starten

und den Zugang für HomeCon- nect einrichten. Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldepro- zess. 10.2 HomeConnect einrich- ten Voraussetzungen ¡ Die HomeConnect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerich- tet. ¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi).

1. Die HomeConnect App öffnen und

den folgenden QR-Code scannen. RFSM0Z01

2. Den Anweisungen der HomeCon-

nect App folgen. 10.3 Verbindung zum WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) einschalten ▶ drücken. 10.4 Verbindung zum WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) ausschalten ▶ drücken. 10.5 Update der HomeCon- nectSoftware installie- ren Hinweis:Wenn ein Update der HomeConnectSoftware verfügbar ist, erscheint eine Meldung in der HomeConnectApp. ▶ Um das Update der HomeCon- nectSoftware zu installieren, den Anweisungen in der HomeCon- nectApp folgen. a Während der Installation ist das Bedienfeld teilweise gesperrt. 10.6 HomeConnect Einstel- lungen zurücksetzen Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die HomeConnectEin- stellungen zurücksetzen. ▶ 6Sekunden gedrückt halten, bis erlischt. a Die HomeConnectEinstellungen sind zurückgesetzt. 10.7 Datenschutz Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgendeKühlfach de

Kategorien von Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung): ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- hend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. ¡ Status eines eventuellen vorange- gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen. Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der HomeConnect Funktio- nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect Funktionalitäten erst- mals nutzen möchten. Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der HomeConnect App abgerufen wer- den. Kühlfach 11 Kühlfach Kühlfach Im Kühlfach können Sie Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- bereitete Speisen und Backwaren aufbewahren. Die Temperatur ist von 2°C bis 8°C einstellbar. Durch die Kühllagerung können Sie auch leicht verderbliche Lebensmittel kurz‑ bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch. 11.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühl- fach ¡ Nur frische und unversehrte Le- bensmittel einlagern. ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt oder abgedeckt einlagern. ¡ Um die Luftzirkulation nicht zu be- einträchtigen und das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, die Lebensmittel nicht mit direktem Kontakt an die Rückwand stellen. ¡ Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen. ¡ Das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum beachten. 11.2 Kältezonen im Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezo- nen. Kälteste Zone Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage. Tipp:Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel in der kältesten Zone, z.B. Fisch, Wurst und Fleisch. Wärmste Zone Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Tipp:Lagern Sie unempfindliche Le- bensmittel in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.de Gefrierfach

11.3 Aufkleber OK Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Le- bensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche von +4°C oder kälter erreicht sind. Der Aufkleber OK ist nicht bei allen Modellen enthalten. Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur schrittweise verringern.

  • "Kühlfachtemperatur einstellen", Seite17 Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur er- reicht ist. Korrekte Einstellung Gefrierfach 12 Gefrierfach Gefrierfach Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- kost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen. Die Temperatur ist von −16°C bis −24°C einstellbar. Die langfristige Lagerung von Le- bensmitteln sollte bei −18°C oder darunter erfolgen. Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche Lebensmittel lang- fristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Ver- derb. 12.1 Gefriervermögen Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann. Angaben zum Gefriervermögen fin- den Sie auf dem Typenschild.

Voraussetzungen für das Gefriervermögen

1. Ca. 24 Stunden vor dem Einlegen

frischer Lebensmittel, Super-Gefrie- ren einschalten.

  • "Manuelles Super-Gefrieren ein- schalten", Seite18

2. Die Lebensmittel zuerst in den un-

tersten Gefriergutbehälter legen. 12.2 Gefrierfachvolumen voll- ständig nutzen Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach unterbringen.

1. Alle Ausstattungsteile im Gefrier-

fach entnehmen. →Seite25

2. Die Lebensmittel direkt auf dem

Gefrierfachboden stapeln. 12.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Ge- frierfach ¡ Die Lebensmittel luftdicht verpackt einlagern. ¡ Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. ¡ Die Lebensmittel großflächig in den Gefriergutbehältern verteilen. ¡ Damit die Luft ungehindert im Ge- rät zirkulieren kann, den Gefriergut- behälter bis zum Anschlag ein- schieben. 12.4 Tipps zum Einfrieren fri- scher Lebensmittel ¡ Nur frische und einwandfreie Le- bensmittel einfrieren. ¡ Lebensmittel portionsweise einfrie- ren. ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- eigneter als roh verzehrbare Le- bensmittel.Abtauen de

¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- schen, zerkleinern und blanchie- ren. ¡ Obst vor dem Einfrieren waschen, entkernen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbin- säurelösung zufügen. ¡ Zum Einfrieren geeignete Lebens- mittel sind z.B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, Käse, Butter, Quark, fertige Spei- sen und Speisereste. ¡ Zum Einfrieren ungeeignete Le- bensmittel sind z.B. Blattsalate, Radieschen, Eier mit Schale, Wein- trauben, rohe Äpfel und Birnen, Jo- ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise. Gefriergut verpacken Geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung erhal- ten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand.

1. Die Lebensmittel in die Verpa-

2. Die Luft herausdrücken.3. Die Verpackung luftdicht verschlie-

ßen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

4. Die Verpackung mit dem Inhalt

und dem Einfrierdatum beschriften. 12.5 Haltbarkeit des Gefrier- guts bei −18°C Lebensmittel Lagerzeit Fisch, Wurst, zube- reitete Speisen, Backwaren bis zu 6Mo- nate Geflügel, Fleisch bis zu 8Mo- nate Gemüse, Obst bis zu 12Mo- nate Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale Lagerdauer in Mo- naten bei einer durchgehenden Tem- peratur von −18°C an. 12.6 Auftaumethoden für Ge- friergut VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben. ▶ An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. ▶ Erst nach dem Kochen oder Bra- ten erneut einfrieren. ▶ Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. ¡ Tierische Lebensmittel im Kühlfach auftauen, z.B. Fisch, Fleisch, Käse und Quark. ¡ Brot bei Raumtemperatur auftauen. ¡ Lebensmittel zum sofortigen Ver- zehr in der Mikrowelle, im Back- ofen oder auf dem Kochfeld zube- reiten. Abtauen 13 Abtauen Abtauen 13.1 Abtauen im Kühlfach Im Betrieb bilden sich an der Rück- wand des Kühlfachs funktionsbedingt Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kühlfach taut automa- tisch ab.

  • Abb. 4 Das Tauwasser läuft über die Tau- wasserrinne in das Ablaufloch zur Verdunstungsschale und muss nicht abgewischt werden.de Reinigen und Pflegen

Damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird, beachten Sie folgende Informationen: Tauwasserrinne und Ablaufloch reini- gen →Seite25. 13.2 Abtauen im Gefrierfach Durch das vollautomatische NoFrost- System bleibt das Gefrierfach frost- frei. Ein Abtauen ist nicht notwendig. Reinigen und Pflegen 14 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kunden- dienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verur- sachen. 14.1 Gerät zum Reinigen vor- bereiten

Das Gerät ausschalten. →Seite17

2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.

3. Alle Lebensmittel entnehmen und

an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.

4. Alle Ausstattungsteile und Zube-

hörteile aus dem Gerät nehmen.

  • Seite25 14.2 Gerät reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hoch- druckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefähr- lich sein. ▶ Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen. ACHTUNG! Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. ▶ Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden. ▶ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. ▶ Keine stark alkoholhaltigen Reini- gungsmittel verwenden. Wenn Flüssigkeit in das Ablaufloch gelangt, kann die Verdunstungsscha- le überlaufen. ▶ Das Spülwasser darf nicht in das Ablaufloch gelangen. Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- behör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben. ▶ Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen.

1. Das Gerät zum Reinigen vorberei-

2. Das Gerät, die Ausstattungsteile,

die Zubehörteile und die Türdich- tungen mit einem Spültuch, lauwar- mem Wasser und etwas pH‑neutra- lem Spülmittel reinigen.

3. Mit einem weichen, trockenen

Tuch gründlich nachtrocknen.Reinigen und Pflegen de

4. Die Ausstattungsteile einsetzen

und die Geräteteile einbauen.

5. Das Gerät elektrisch anschließen.

6. Die Lebensmittel einlegen.

14.3 Tauwasserrinne und Ab- laufloch reinigen Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.

1. Die Ablage über dem Obst- und

Gemüsebehälter entnehmen.

2. Die Tauwasserrinne und das Ab-

laufloch vorsichtig reinigen, z.B. mit einem Wattestäbchen.

  • Abb. 5 14.4 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen ▶ Die Ablage vorn anheben , her- ausziehen und entnehmen .
  • Abb. 6 Türabsteller entnehmen ▶ Den Türabsteller anheben und ent- nehmen.
  • Abb. 7 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen

1. Den Türabsteller für große Fla-

schen entnehmen. →Seite25

2. Den Obst- und Gemüsebehälter

bis zum Anschlag herausziehen.

3. Den Obst- und Gemüsebehälter

vorn anheben und entnehmen

  • Abb. 8 Gefriergutbehälter entnehmen

1. Den Gefriergutbehälter bis zum An-

schlag herausziehen.

2. Den Gefriergutbehälter vorn anhe-

  • Abb. 9 Behälterfront abnehmen Sie können die Behälterfront des Obst- und Gemüsebehälters und der Gefriergutbehälter zur besseren Rei- nigung abnehmen. ▶ Die seitlichen Schnapphaken des Behälters eindrücken und die Behälterfront durch eine Drehbe- wegung vom Behälter abneh- men .
  • Abb. 10 14.5 Geräteteile ausbauen Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen wollen, können Sie bestimmte Gerä- teteile aus Ihrem Gerät ausbauen. Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter Um die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters gründlich zu reini- gen, können Sie diese ausbauen. Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter ausbauen

1. Den Obst- und Gemüsebehälter

2. Die Ablage über dem Gemüsebe-

hälter entnehmen. →Seite25 Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter einbauen ▶ Die Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter einsetzen.de Störungen beheben

Störungen beheben 15 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Ge- räts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist. Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät kühlt nicht, An- zeigen und Beleuch- tung leuchten. Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.

2. Warten Sie 2Minuten.

Schließen Sie das Gerät wieder an. →Seite14

4. Halten Sie super(Kühlfach) gedrückt, bis 4 akusti-

sche Signale ertönt sind.

5. Prüfen Sie nach kurzer Zeit, ob Ihr Gerät kühlt.

LED-Beleuchtung funktioniert nicht. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis. HomeConnect funk- tioniert nicht ord- nungsgemäß. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Gehen Sie auf www.home-connect.com. Warnton ertönt, einge- stellte Temperatur (Kühlfach) und "alarm" blinken. Kühlfachtür ist offen. ▶ Schließen Sie die Kühlfachtür. Warnton ertönt, einge- stellte Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken. Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ▶ Drücken Sie alarm. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gefrierfachtür ist offen. ▶ Schließen Sie die Gefrierfachtür.Störungen beheben de

Störung Ursache und Störungsbehebung Warnton ertönt, einge- stellte Temperatur (Gefrierfach) und "alarm" blinken. Äußere Lüftungsöffnungen sind verdeckt. ▶ Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lüf- tungsöffnungen. Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- legt. ▶ Überschreiten Sie das Gefriervermögen nicht.

  • "Gefriervermögen", Seite22 Temperatur weicht stark von der Einstel- lung ab. Unterschiedliche Ursachen sind möglich.

Schalten Sie das Gerät aus. →Seite17

2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5Minuten wieder

ein. →Seite16 ‒ Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut. ‒ Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut. Boden des Kühlfachs ist nass. Tauwasserrinne oder Ablaufloch sind verstopft. ▶ Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablauf- loch. →Seite25 Gerät brummt, blub- bert, surrt, gurgelt, klickt oder knackt. Kein Fehler. Ein Motor läuft, z.B. Kälteaggregat, Venti- lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Automa- tische Abtauung erfolgt. Keine Handlung notwendig. Gerät macht Ge- räusche. Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. ▶ Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich. ▶ Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße auseinander. Super-Gefrieren ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig.de Lagern und Entsorgen

15.1 Stromausfall Während eines Stromausfalls steigt die Temperatur im Gerät, dadurch verkürzt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringert sich. Auf unserer Webseite zu Ihrem Gerät finden Sie in den technischen Daten die Lagerzeit des Gefrierguts bei ei- ner Störung. Hinweise ¡ Das Gerät während eines Strom- ausfalls möglichst wenig öffnen und keine weiteren Lebensmittel einlagern. ¡ Die Qualität der Lebensmittel unmittelbar nach dem Stromausfall überprüfen. – Gefriergut, das angetaut und wärmer als 5°C ist, entsorgen. – Leicht angetautes Gefriergut ko- chen oder braten und entweder verzehren oder wieder einfrie- ren. Lagern und Entsorgen 16 Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen 16.1 Gerät außer Betrieb neh- men

Das Gerät ausschalten. →Seite17

2. Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- schalten.

3. Alle Lebensmittel entnehmen.

Das Gerät reinigen. →Seite24

5. Um die Belüftung des Innenraums

sicherzustellen, das Gerät geöffnet lassen. 16.2 Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. ▶ Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen. ▶ Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten. WARNUNG Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- che Gase austreten und sich entzün- den. ▶ Nicht die Rohre des Kältemittel- Kreislaufs und die Isolierung be- schädigen.

1. Den Netzstecker der Netzan-

schlussleitung ziehen.

2. Die Netzanschlussleitung durch-

3. Das Gerät umweltgerecht entsor-

gen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entspre- chend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (wasteKundendienst de

electrical and electronic equipment – WEEE) ge- kennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Kundendienst 17 Kundendienst Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschafts- raums. Hinweis:Der Einsatz des Kunden- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- kal geltenden Herstellergarantiebe- dingungen kostenlos. Die Mindest- dauer der Garantie (Herstellergaran- tie für Privatverbraucher) im Europäi- schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- rantiebedingungen. Die Garantiebe- dingungen haben keine Auswirkun- gen auf andere Rechte oder Ansprü- che, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen. Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedin- gungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.), die Fertigungsnum- mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Website. 17.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.

Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. Technische Daten 18 Technische Daten Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.

Dieses Produkt enthält eine Lichtquel- le der Energie-Effizienzklasse E. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil verfügbar und nur durch dafür geschultes Fach- personal auszutauschen. Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/

. Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.

Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraumde Konformitätserklärung

18.1 Informationen zu freier und Open Source Soft- ware Dieses Produkt enthält Software-Kom- ponenten, die von den Urheber- rechtsinhabern als freie oder Open Source-Software lizenziert sind. Die entsprechenden Lizenzinformatio- nen sind auf dem Hausgerät gespei- chert. Der Zugriff auf die entspre- chenden Lizenzinformationen ist auch über die HomeConnect App mög- lich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> Lizenzinformationen“.

Sie können die Lizenzinformationen auf der Marken- produkt-Website herunterladen. (Bitte suchen Sie auf der Produkt-Website nach Ihrem Gerätemodell und weite- ren Dokumenten.) Alternativ können Sie die entsprechenden Informatio- nen unter ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl- Wery-Str. 34, D-81739 München an- fordern. Der Quellcode wird auf Anforderung zur Verfügung gestellt. Bitte senden Sie Ihre Anforderung an ossrequest@bshg.com oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Betreff: „OSSREQUEST“ Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer Anforderung werden Ihnen in Rech- nung gestellt. Dieses Angebot gilt drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw. mindestens für den Zeitraum, in dem wir Support und Ersatzteile für das entsprechende Gerät anbieten. Konformitätserklärung 19 Konformitätserklä- rung Konformitätserklärung Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen der Richt- linie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- lichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW 5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 150mW

Je nach GeräteausstattungKonformitätserklärung de

17.1 Productnummer (E-Nr.),