GTSFKB01 - Frigo Adventuridge - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFKB01 Adventuridge au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Adventuridge GTSFKB01 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Frigo portable Adventuridge GTSFKB01
Capacité Volume de stockage de 30 litres
Type d'alimentation Alimentation 12V/220V
Température de fonctionnement Réglable de 0°C à 10°C
Poids Environ 10 kg
Dimensions 60 cm x 40 cm x 40 cm
Utilisation Idéal pour les voyages, camping et activités en extérieur
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas surcharger, respecter les indications de voltage
Garantie 2 ans
Informations générales Consommation énergétique optimisée, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFKB01 Adventuridge

Comment puis-je allumer mon frigo Adventuridge GTSFKB01 ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière ou sur le panneau de contrôle.
Pourquoi mon frigo ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le thermostat est réglé sur une température suffisamment basse. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Le frigo fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Comment nettoyer mon frigo Adventuridge GTSFKB01 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Quel est le niveau de consommation d'énergie du frigo ?
Le niveau de consommation d'énergie est indiqué sur l'étiquette énergétique de l'appareil. Assurez-vous de consulter cette étiquette pour des informations précises.
Puis-je utiliser le frigo à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le frigo dans un endroit couvert et sec. L'exposition à des conditions climatiques extrêmes peut affecter ses performances.
Que faire si le frigo présente des fuites d'eau ?
Vérifiez les joints de porte et les tuyaux de drainage pour détecter d'éventuels dommages ou obstructions. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de mon frigo ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le thermostat selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Est-ce que le frigo dispose d'une garantie ?
Oui, le frigo Adventuridge GTSFKB01 est généralement couvert par une garantie. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour les détails.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon frigo ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du fabricant ou de détaillants autorisés. Consultez le site web de Adventuridge pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur GTSFKB01 Adventuridge

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFKB01 - Adventuridge et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFKB01 de la marque Adventuridge.

MODE D'EMPLOI GTSFKB01 Adventuridge

Contenu de la livraison / Pièces de l'appareil

1 Fiche
Fiche 12 V
3 Poignée
4 Couvercle
5 Sellecteur chaud/froid (avec voyants de fonctionnement)
6 Bouton de réglage
7 Réservoir
8 Compartiment a cables
9 2 fusibles de rechange pour (L5F; 250V /6,3A) fiche 12 V (sans ill.)
10 Notice d'utilisation et carte de garantie (non illustrées)

Sous réserve de modifications techniques et visuelles.

Sommaire

Sommaire

Vued'ensemble 26

Contenu de la livraison / Pièces de l'appareil 27

Généralités 29

Lire la notice d'utilisation et la conserver 29
Légende des symboles et autres informations 29

Sécurité 30

Utilisation conforme à l'usage prévu 30
Consignes de sécurité 31
Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées....31
Risques liés à l'utilisation d'appareils électriques 32
Risques liés à l'utilisation de la glacière électrique 33

Installation et montage 36

Avant la première utilisation 36

Utilisation 37

Utilisation de l'appareil 37
ouverture du couvercle 38
Retrait et mise en place du couvercle 38
Fixation du couvercle en position ouverte 38
Raccordement et utilisation de la glaciere sur une prise de bord (par ex. allume-cigares). 39
Raccordement et utilisation de la glaciere sur une alimentation de 220-240 V\~ .40
Mise hors service 41
Remplacement du fusible dans la fiche 12 V 42

Pannes et solutions 44

Maintenance, nettoyage et entretien 45

Caracteristiques techniques 46

Déclaration de conformité 47

Élimination 47

Elimination de I'emballage 47
Elimination de I'appareil 47

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR 49

Généralités

Lire la notice d'utilisation et la conserv

Adventuridge GTSFKB01 - Lire la notice d'utilisation et la conserv - 1

Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de cette glacière électrique. Elle contient des informations importantes pour l'utilisation et la manipulation.

Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser la glacière électrique. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut entrainer des blessures graves ou endommager la glacière électrique.

La notice d'utilisation repose sur les normes et règles applicables au sein de l'Union française. Il convient également de respecter les directives et législations spécifiques à votre pays de résidence si vous vivez en dehors de l'Union française.

Conservez la notice d'utilisation pour des utilisations futures. Donnez-la avec la glacière électrique si vous la remettez à une autre personne.

Légende des symboles et autres informations

Les symboles et termes d'advertisement suivants figurent dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou sur l'emballage, ou représentent des informations complémentaires.

Adventuridge GTSFKB01 - Légende des symboles et autres informations - 1

Veuillez lore et respecter la notice d'utilisation!

Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole.

A VERTISSEMENT!

concerne les dommages corporels

AVIS!

concerne les dommages matériels

Adventuridge GTSFKB01 - AVIS! - 1

Les informations importantes sont désignées par ce symbole.

Adventuridge GTSFKB01 - AVIS! - 2

Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité »):
Les produits marqués de ce symbole satisfont aux exigences des directives CE en vigueur.

Adventuridge GTSFKB01 - AVIS! - 3

Adventuridge GTSFKB01 - AVIS! - 4

Ce symbole indique des apparciels électriques qui correspondant à la classe de protection II.

Le label « Geprüfte Sicherheit » (Sécurité contrôle) certifie que cet apparéil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions d'utilisation prévisibles. Le label atteste que cet apparéil est conforme à la loi sur la sécurité des produits.

Adventuridge GTSFKB01 - AVIS! - 5

Ce symbole fait reférence aux prescriptions spéciales en matière d'élimination des apparèils usages (voir le chapitre « Élimination »).

Sécurité

Utilisation conforme à l'usage prévu

La glacière sert exclusivement à refroidir et à réchauffer des alimentés et des boissons en bouteilles. De plus, l'appareil n'est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation privée. Il ne peut être utilisé par les employés de magasins, bureaux et autres établissements industriels, dans les propriétés agricoles, ou par les clients d'hôts, motels et autres types d'hebergement comme les chambres d'hôtes. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d'une utilisation non conforme ou incorrecte.

Consignes de sécurité

Adventuridge GTSFKB01 - Consignes de sécurité - 1

AVENTISSEMENT!

Veuillez litre et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d'accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l'appareil.

Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées

  • Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser cet apparéil, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été instructuts quant à son usage sur et qu'ils aient compris les dangers en résultat.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les apparreils électriques ne sont pas des jouets! Par conséquent, utilisez et conservez l'appareil hors de la portée de ces derniers. Les enfants ne sont pas conscienceurs du danger inherént à l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez pas pendre les cordons électriques afin d'éviter que quelqu'un ne tire dessus.
  • Les enfants n'ont pas le droit de procéder au nettoyage et l'entretien de l'appareil, sauf s'ils sont sous surveillance.
  • Conservez l'emballage hors de portée des enfants - Risque d'asphyxie!

Sécurité

Risques liés à l'utilisation d'appareils ELECTriques

  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur avec terre ou une prise de bord, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. L'appareil peut être raccordé à une plage de tension secteur de 220 à 240 V~ ou à une prise de bord de 12 V d'une voiture (allume-cigares), d'un bateau ou d'un camping-car. N'utilise jamais les deux types de raccordement simultanément.
  • Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spécialisé désigné par le fabricant est autorisé à le remplacer afin d'éviter tout risque de blessure, d'accident ou de dégats à l'appareil.
  • Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l'appareil et soit facilement accessible de façon à ce que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'accident.
  • Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations afin d'éviter tout risque de blessure et d'accident ainsi que les dommages matériels. Les apparils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l'utilisateur.
  • Afin d'éviter tout accident, ne laissez pas l'appareil sans surveillancependant qu'il fonctionne.
  • Afin d'éviter tout accident, n'utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultanément plusieurs apparèils menagers (par exemple sur une triplite).
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit enaucun cas etre exposé à la pluie ou à l'humidité - Risque d'électrocution!
  • Si l'appareil venait à tomber dans l'eau, débranchez d'abord la prise/fiche 12 V avant de le-sortir de l'eau! Ne remettez pas l'appareil en service avant de l'avoir fait contrôle par un service après-vente agrée. Cela s'applique également en cas de détérioration du cordon électrique ou de l'appareil, ou

encore en cas de chute de l'appareil.

Risque d'électrocution!

  • Débranche toujours la prise/fiche 12 V lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnement! Ne tirez jamais sur le cordon électrique!

Risque d'électrocution!

  • Risque d'électrocution! Assurez-vous de ne jamais placer les deux cordons électriques ou la glacière sur des surfaces chaudes ou à proximé de sources de chaleur. Placez les cordons électriques de telle manière qu'ils n'entrent pas en contact avec des objets chauds ou tranchants.
  • Ne pliez jamais les cordons électriques et ne les enroulez pas aujourd'hui de l'ordinateil sous peine de rupture.

Risque d'électrocution!

  • N'utilisez jamais l'appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l'appareil sont mouillés.

Risque d'électrocution!

  • N'ouvrez jamais le corps du couvercle et n'essayez enaucun cas d'introduire à l'intérieur des objets métalliques.

Risque d'électrocution!

Risques liés à l'utilisation de la glacière électrique

  • AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Une ventilation insuffisante peut provoquer une accumulation de chaleur.
  • AVENTISSEMENT! Lors de l'installation de l'appareil, veilles à ce que le cordon de raccordement ne soit pas coincide ni endommagé.
  • AVENTISSEMENT! Ne placez pas de prises multiples portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
  • Comme un réfrigérateur, la glacière doit être parfaitement bien ventilée pour que la chaleur dégagée puisse être evacuée. Veillez à ce que la fente d'aération du couvercle

Sécurité

ne soit pas recouverte et que la chaleur généree par le fonctionnement puisse etre correctement evacuée.Assurez-vous que I'appareil soit place a distance suffisante des murs ou objets afin que I'air puisse circuler librement.

  • N'entreposez pas de substances explosives dans l'appareil, comme des aérosols avec gaz propulsant.
  • N'introduisez jamais de liquides ou de glace directement à l'intérieur de l'appareil. Risque de dommages!
  • N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur de la glacière, sauf si ces apparèils sont commandés à cet effet par le fabricant.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil dans une piece fermée sans alimentation suffisante en air frais. Si vous utilisez la glaciere en voiture, activez la ventilation du vehicule.
  • Protégez l'appareil des rayons directs du soleil, des flammes nues ou d'autres sources de chaleur (chauffage, fort rayonnement solaire, cusinières à gaz, etc.) afin d'éviter un apport de chaleur indésirable.
  • Nettoyez régulièrement toutes les surfaces qui entrent en contact avec des alimentents, conformément aux indications du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien »
  • Stockez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptations dans l'appareil afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou ne gouttent pas sur eux.
  • Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée : Éteignez l'appareil. Nettoyez et séchez l'appareil. Laissez le couvercle ouvert afin d'éviter l' apparition de moisissures dans l'appareil.
  • L'appareil est un petit apparéil de refroidissement mobile et ne remplace pas un réfrigérateur. Il ne convient pas pour un fonctionnement en continu. Nous vous recommandons donc d'éteindre l' apparéil au plus tard après une durée

d'utilisation continue de 6 jours et de le débrancher de l'alimentation électrique pendant au moins 2 heures. L'appareil peut ensuite être utilisé à nouveau.

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine. L'utilisation d'autres accessoires peut augmenter les risques d'accident. En cas d'accidents ou de dommages suivents à l'utilisation d'accessoires tiers, la garantie ne s'applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l'appareil est endommagé, la garantie ne s'applique pas.

Installation et montage

Avant la première utilisation

AVENTISSEMENT!

Après avoir sorti l'appareil de son emballage, veuillez contrôleur qu'il est bien complat et qu'il n'a pas subi de dommage lors du transport, afin d'éviter tout danger. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre service client figurent sur la carte de garantie.

L'appareil est placé dans un emballage en vue d'éviter tout dégât lors du transport.

  • Retirez avec précaution l'appareil de son emballage de vente.
  • Retirez tous les éléments d'emballage.
  • Nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d'emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ».

Utilisation

Utilisation de l'ordinateil

Conseils généraux d'utilisation de l'appareil :

  • Essuyez les surfaces des produits à réfrigerer avant de les placer dans le réserveir le cas échéant afin d'éviter l'apparition de condensation.
  • Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, conservez le cordon de raccordement de l'appareil dans le compartment du couvercle prévu à cet effet.
  • Si l'appareil fonctionne sur une source d'énergie de 12 V, veillez à ce que l'alimentation électrique de la glacière ne soit pas interrompue trop souvent (par ex. par une mise en marche/à l'arrêt liéquente du moteur (par ex. voiture)).
  • Si l'appareil fonctionne de manière continue sur la prise de bord, il risque de décharger la batterie du vehicule.
  • Par souci d'hygiene, nous recommendons de stocker uniquement des alimentés emballos dans la glacière.
  • Pour refermer la glaciere, fermez le couvercle et remontez la poignee 3.

REMARQUE!

Ne passez pas directement du rechauffage au refroidissement et inversement. Retirez d'abord la fiche concernée et laissez l'appareil au repos pendant env. 5 minutes avant de changer de fonction. Vous évitez ainsi d'endommager le module Peltier.

Conseils pour economiser de l'énergie :

  • Choisissez un emplacement bien ventilé et protégé des rayons du soleil.
  • La glacière garantit les mêilles performances lorsque vous y placez des alimentes et des boissons qui ont déjà eté réfrigerés ou chauffés au préalable.
  • N'ouvre pas la glaciere plus souvent que nécessaire.
  • Ne laissiez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire, car cela peut faire augmenter sensiblement la température interieure.
  • Si l'appareil fonctionne sur 220-240 V~, utilisez la fonction Eco (bouton de réglage sur position Eco).
  • Veillez à ce que la glacière ne soit pas trop replie et à ce qu'aucun produit ne soit en contact direct avec les orifices en dessous du couvercle, pour que l'air puisse suffisamment circuler entre les produits.

Ouverture du couvercle

La poignée 3 a une fonction de verrouillage : lorsqu'elle est déployée vers le haut, le couvercle 4 ne s'ouvre pas. Le couvercle 4 ne s'ouvre que lorsque la poignée 3 est entièrement rabattue vers l'avant.

Rabattez la poignee 3 vers l'avant.
Ouvrez le couvercle 4.

Retrait et mise en place du couvercle

AVENTISSEMENT!

Soyez prudents lorsque vous retirez et mettez en place le couvercle. Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d'autres parties du corps. Risque de blessures!

Le couvercle 4 de la glaciere est amovible. Pour-retirer le couvercle 4,procedez comme suit.

  • Débranche la glacière de l'alimentation électrique.
  • Rangez les cordons électriques dans le compartment à cables 8.
    Rabattez la poignee 3 entiement vers l'avant.
  • Ouvrez maintainant le couvercle 4 en le déplaçant vers l'arrête jusqu'à la butée.
  • Retirez ensuite la goupille de guidage de gauche de la rainure qui s'y trouve et enlevez le couvercle du réservoir 7.
  • Pour remettre le couvercle en place, repetez ces étapes dans le sens inverse.

Fixation du couvercle en position ouverte

Pour charger et décharger plus facilement la glacière, il est possible de fixer le couvercle en position (semi-)ouverte à l'aide de la poignée.

Ouvrez le couvercle 4 a 90^ minimum (position vertical).

  • Déployez la poignée vers le haut et placez-la derrière la saillie de fixation placée sous le couvercle 4.
  • Repoussez ensuite le couvercle 4 légèrement vers l'avant, jusqu'à ce que la salle de fixation repose sur la poignée 3 et que le couvercle soit fixé en position ouverte.

Raccordement et utilisation de la glacière sur une prise de bord (par ex. allume-cigares).

Adventuridge GTSFKB01 - Raccordement et utilisation de la glacière sur une prise de bord (par ex. allume-cigares). - 1

Si l'appareil fonctionne de manière continue sur la prise de bord, il risque de décharger la batterie du vehicule.

Adventuridge GTSFKB01 - Raccordement et utilisation de la glacière sur une prise de bord (par ex. allume-cigares). - 2

Si la glacière est raccordée à une prise 12 V (par ex. allume-cigares), il est impossible de régler sa puissance. Le bouton de réglage ne sert alors à rien. L'appareil fonctionne à puissance maximale, aussi bien pour chaufer que pour refroidir.

La fiche 12 V 2 est donc pour une prise de bord d'une voiture, d'un bateau ou d'un camping-car.

  • Placez l'appareil à proximé de la prise de bord (12 V) sur une surface plane, sèche et anti-dérapante.
  • Branchez ensuite la fiche 12 V 2 de la glacière à la prise de bord 12 V.
  • Placez le/selecteur chaud/froid 5 en position Refroidissement ou Réchauffage. Les voyants de fonctionnement indiquent le mode de fonctionnement. Bleu = refroidissement Rouge = réchauffage
  • La glacière commence maintainant à fonctionner (refroidissement ou rechauffage).

Raccordement et utilisation de la glacière sur une alimentation de 220-240 V~

A VERTISSEMENT!

Veillez à ce que l'appareil soit étéint (bouton de réglage tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée - position « OFF ») avant de le brancher ou de le débrancher.

Adventuridge GTSFKB01 - Veillez à ce que l'appareil soit étéint (bouton de réglage tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée - position « OFF ») avant de le brancher ou de le débrancher. - 1

Meme si la glaciere est branchée sur un réseau à courant alternatif 220 - 240 V\~, elle peut etre utiliser pour refroidir et rechauffer des alimentes. Pour cela, il est toutefois nécessaire d'activer et de regler la puissance a I'aide du bouton de réglage.

  • Placez l'appareil à proximé d'une prise de courant adaptée (220-240 V~) sur une surface plane, sèche et anti-dérapante.
  • Branchez la fiche adaptée 1 de la glacière sur la prise de courant.
  • Allumez l'appareil en faisant tourner le bouton de réglage 6 dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Placez le/selecteur chaud/froid 5 en position Refroidissement ou Réchauffage. Les voyants de fonctionnement indiquent le mode de fonctionnement. Bleu = refroidissement Rouge = réchauffage

La puissance de refroidissement ou de rechauffage peut etre reglee sur differentes plages a l'aide du bouton de reglage 6:

Mode ECO: la glacière consomme moins d'énergie avec une puissance de refroidissement modérée.
Mode MAX: la glacière refroidit ou réchauffe à puissance maximale.
Réglage individuel de la puissance de refroidissement et de rechauffage entre « ON », « ECO » et « MAX ».

REMARQUE!

Faites tourner le bouton de réglage en position « zZZ » pour régler un mode de fonctionnement presque silencieux avec une faible consommation d'énergie. Ce réglage permet une utilisationcomfortable la nuit, par ex. dans un camping-car.

Le réglage ECO permet un fonctionnement avec un refroidissement ou un rechauffage modéré et une faible consommation d'énergie. En fonction de la température extérieure, la température à l'intérieur de la glacière est inférieure à la température ambiente d'env. 8^ .

La glacière refroidit à une température inférieure de 17^ max. à la température ambiente. Pour des raisons de sécurité, la température est limitée à 55^ environ en mode rechauffage.

  • Faites tourner le bouton de réglage 6 sur la position souhaïée.

Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre = augmenter la puissance
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = réduire la puissance

Pour une puissance maximale, faites tournier le bouton de réglage 6 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

  • La glacière commence maintainant à fonctionner (refroidissement ou rechaufage).

Mise hors service

Fonctionnement 12 V

  • Débranche la fiche 12 V 2 de la prise de bord.

Fonctionnement 220-240 V~

Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

  • Faites tourner le bouton de réglage 6 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée (position « OFF »).

  • Retirez la fiche 1 de la prise secteur.

Après chaque utilisation, rangez les cordons électriques dans le compartment à cables du couvercle et laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer

Utilisation

et/ou de le ranger. Nettoyez particulièrement les surfaces qui ont ete ou sont en contact avec des alimentes apres chaque utilisation, conformement aux indications du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien »

Remplacement du fusible dans la fiche 12 V

REMARQUE!

Lorsque vous installez un nouveau fusible, veillez à utiliser exclusivement le même type de fusible (L5F; 250 V~ / 6,3 A) dans la fiche 12 V. Les dommages matériels resultant de l'utilisation de mauvais fusibles sont exclus de toute prestation de garantie et de remplacement.

Adventuridge GTSFKB01 - REMARQUE! - 1

  • Pour remplacer le fusible f, faites d'abord tourner légèrement le manchon compensateur rouge c dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et rétirez-le de la fiche 12 V 2.
  • Desserrez la vis a à l'aide d'un tournevis adapté et retirez-la de la moitié supérieurie du boîtier b.
  • Retirez la partie supérieure du boîtier b de la moitié inférieure du boîtier e.
  • Retirez ensuite soigneusement la broche de contact du boîtier et retirez le fusible f. Remarque: si le compose métallique fin à l'intérieur du fusible est coupé, le fusible f est défectueux et doit être remplaced.
  • Placez un nouveau fusible dans l'évidement prévu à cet effet et appuyez légèrement sur le ressort de contact.

  • Replacez ensuite la broche de contact g dans la moitié inférieure du boîtier e. Veillez à ce que l'extrémité aplatie arrêté de la broche de contact g soit en contact avec le clapet métallique avant du fusible f.

  • Remettez ensuite la moitié supérieure du boîtier b en place et fixez-la avec la vis a.
  • Remettez ensuite le manchon compensateur en place et fixez-le en le faisant légèrement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est verrouillé.

Pannes et solutions

Panne : Cause : Solution :
L'appareil ne fonctionne pas.
Fonctionnement 220-240 V~ :La fiche n'est pas reliée à la prise secteur.Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le bouton de réglage est en position « OFF » .Faites tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position souhaitée.
Fonctionnement 12 V :Aucune tension n'est déetectable sur la prise de bord.Sur de nombreux vehicules, il faut allumer le contact pour pouvoir utiliser la prise de bord.
La prise de bord est peut-être encrassée. Le contact électrique est donc alteré.Débranche immédiatement la fiche 12 V de la prise et netto- yez prudemment l'intérieur et l'extérieur de la prise de bord.
La fiche 12 V chauffe beaucoup.La prise de bord est peut-être encrassée. Le contact électrique est donc alteré.Débranche immédiatement la fiche 12 V de la prise et netto- yez prudemment l'intérieur et l'extérieur de la prise de bord.
La fiche 12 V n'est pas montée correctementVérifiez que la fiche est montée correctement (voir section « Remplacement du fusible dans la fiche 12 V »)
La roue de ventilateur ne tourne pasMoteur du ventilateur défectueuxVeuillez contacter votre service client.

Si le problème rencontres n'est pas enumeré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouvrez les coordonnées de notre service client dans la carte de garantie. Étant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d'utilisation peut également être téléchargeée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.

Maintenance, nettoyage et entretien

Adventuridge GTSFKB01 - Maintenance, nettoyage et entretien - 1

AVENTISSEMENT!

Débranche toujours la fiche et laissez l'appareil refroidir jusqu'à ce qu'ilatteigne la température ambiante avant de le nettoyer et de le ranger! Risque d'électrocution!

Adventuridge GTSFKB01 - AVENTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou du couvercle. Ne plongez jamais l'appareil/le couvercle dans l'eau. Risque d'électrocution!

AVIS!

N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d'objets pointus pour nettoyer l'ordinateil.

  • Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
  • Essuyez ensuite en frrottant.
  • Nettoyez soigneusement le réservoir avec un tissu humidifié et bien essoré et un peu de dédTangent. Terminatez en frottant pour bien secher.
  • Nettoyez régulierrement toutes les surfaces en contact avec des aliments. Stocker la viande et le poisson crus dans des recipients adaptés afin d'eviter tout contact avec d'autres alimentents et leur contamination.

Nettoyage des fentes d'áraison :

Utilisez à intervalles réguliers une Brosse douce adaptée pour dégager soignement les fentes d'áération de toute poussière ou saleté.

Rangement:

Rangez l'appareil nettoyé et complètement séché dans un lieu sec et hors de portée des enfants. Veillez à une ventilation suffisante et stockez l'appareil avec le couvercle

Adventuridge GTSFKB01 - Rangement: - 1

ou retire afin d'eviter la formation de germes.

Caracteristiques techniques

Tension d'entrée: 12 V = -220 - 240V ;50 / 60Hz

Puisance absorbee : refroidissement : 48 W à 12 V = ; 67 W à 220-240 V~

Réchauffage : 41 W à 12 V = = = ; 61 W à 220-240 V~

Classe de protection : II

Volume utile: 25L

Classe climatique : N

Categorie : réservoir alimentaire

Capacité de refroidissement: 17 °C max. sous la température ambiente

Poids : env. 3,55 kg

Isolation : EPS

Classe d'efficacité énergétique : E

Fusible pour fiche 12 V : L5F ; 250 V~ / 6,3 A

Déclaration de conformité

Adventuridge GTSFKB01 - Déclaration de conformité - 1

La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie.
Vous trouvez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de.

Élimination

Élimination de l'emballage

Adventuridge GTSFKB01 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier,les films dans la collecte de recyclage.

Élimination de l'appareil

Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays.

Adventuridge GTSFKB01 - Élimination de l'appareil - 1

Les apparèls usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers!

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les apparciels électriques etlectroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des orduresmenagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les apparcielsélectriques et electroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets menagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectue de l'environnement et des ressources.

Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l'appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l'appareil avant de l'emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s'applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l'appareil sans dommage.

Les propriétaires privés d'appareils ELECTriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d'appareils usages est gratuite. D'une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuite de reprise des appareils usages, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.

Elimination

Les consommateurs ont la possibilité de déposer Gratisement un apparéil usage auprès d'un revendeur soumis à l'obligation de reprendre ces apparéils, lorsqu'ils achétent un apparéil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un menage privé.

Remarque :

  • Avant l'élimination, retirez le couvercle 4 du réservoir pour éviter que des enfants ou des animaux ne s'enferment dans la glacière.
  • Avant l'élimination, débranche les cordons électriques.

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablementdesinstructions en video-avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu'est-ce?

Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent êtrelus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.

Votre avantage : plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!

Comment faire ?

Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet. Vous trouvezez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.

Testez des maintainant

Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI

Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

Adventuridge GTSFKB01 - Votre portail de services ALDI - 1

L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.

Adventuridge GTSFKB01 - Votre portail de services ALDI - 2

Adventuridge GTSFKB01 - Votre portail de services ALDI - 3

Adventuridge GTSFKB01 - Votre portail de services ALDI - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Adventuridge

Modèle : GTSFKB01

Catégorie : Frigo