BESTRON AF100CO - Friteuse

AF100CO - Friteuse BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF100CO BESTRON au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTRON AF100CO - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Friteuse à air chaud, capacité de 2,5 litres, puissance de 1400 W, température réglable jusqu'à 200°C.
Utilisation Idéale pour frire, rôtir, griller et cuire des aliments avec peu ou pas d'huile.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Informations générales Compacte et légère, idéale pour les petites cuisines, avec un design moderne.

FOIRE AUX QUESTIONS - AF100CO BESTRON

Comment nettoyer ma friteuse BESTRON AF100CO ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et l'élément de chauffe. Nettoyez les parties amovibles avec de l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle quantité d'huile dois-je utiliser dans la BESTRON AF100CO ?
La BESTRON AF100CO nécessite environ 1,2 litre d'huile pour un fonctionnement optimal. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum indiqué dans le réservoir.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est branchée correctement et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car cela peut empêcher l'appareil de chauffer.
Puis-je frire des aliments congelés dans la BESTRON AF100CO ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler légèrement pour éviter les éclaboussures excessives d'huile.
Comment régler la température de ma friteuse ?
La BESTRON AF100CO dispose d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température pour sélectionner la chaleur désirée avant de commencer la cuisson.
Y a-t-il des limites à la quantité de nourriture que je peux frire à la fois ?
Oui, il est recommandé de ne pas surcharger le panier pour une cuisson uniforme. Ne dépassez pas le niveau maximum de remplissage indiqué.
Comment puis-je éviter les odeurs de friture dans ma cuisine ?
Pour réduire les odeurs de friture, assurez-vous de bien ventiler votre cuisine. Vous pouvez également utiliser des feuilles de papier absorbant pour éliminer l'excès d'huile après la cuisson.
Est-il normal que ma friteuse dégage de la fumée ?
Une légère fumée peut être normale lors de la première utilisation, mais si cela persiste, vérifiez que vous utilisez l'huile appropriée et que la température n'est pas trop élevée.
Comment stocker l'huile après utilisation ?
Laissez l'huile refroidir complètement avant de la filtrer et de la verser dans un récipient hermétique. Conservez-la dans un endroit frais et sombre.
Que faire si le panier de la friteuse ne se verrouille pas correctement ?
Assurez-vous que le panier est bien aligné avec le mécanisme de verrouillage. Si le problème persiste, vérifiez qu'il n'y a pas de débris obstruant le mécanisme.

Questions des utilisateurs sur AF100CO BESTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF100CO - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF100CO de la marque BESTRON.

MODE D'EMPLOI AF100CO BESTRON

Cette friteuse est équipée d'une zone froide. Les restes de particules de nourriture, sont entrainés vers la zone froide, qui est à une température plus BASSE que le reste de l'huile. Dans la zone froide, les particules ne brulent pas, et votre huile ou-graisse liquide durera plus longtemps.

SVP Lisez bien les instructions ci-dessous pour bien utiliser la zone froide.

BESTRON AF100CO - 1

Ce type de friteuse, est uniquement utilisable avec de l'huile ou de la graisse liquide, et non avec de la graisse solide.

En utilisant la graisse solide, vous courez le risque que de l'eau piégé dans la graisse provoque de violentes élaboussures, lors de la mise en chauffe.

Soyez certain que l'huile ou laGRAISSÉchaude ne viennent jamais en contact avec l'eau ou l'humidité, cela peut provoquer une situation très dangereuse. Prenez en bien conscience et lisez le manuel avant d'utiliser ce dispositif:

  • Ne jamais utiliser l'appareil en extérieur
  • Ne jamais utiliser l'appareil dans une piece humide (hangar, salle de bain, etc..)
  • Ne jamais utiliser deGRAISSESolide (bloc)
    Utiliser uniquement de l'huile ou de la graisse liquide spécialement concu pour les friteuses
  • Enlever la glace des alimentés congeles
  • Bien sécher les aliments avant de les frire

BESTRON AF100CO - 2

CERTAINES PARTIES DE L'APPAREIL PEUVENT DEVENIR CHAUBE NE TOUCHEZ PAS CES PARTIES POUR NE PAS VOUS BRÜLER

FÉLICITATIONS!

Nous vous félicitons pour l'achat de votre produit Bestron. Dans le present manuel d'utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l'utiliser. Nous vous inviteurs par conséquent à dire attentivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Lorsque vous l'utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d'utilisation. Conserver-les précautionneusement.

En cas de dysfonctionnement :

Si l'appareil avait malencontreusement ne plus fonctionner, n'essayez jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire à un réparateur/technicien qualifié.

Utilisation par des enfants :

  • Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques sont diminuées ou des personnes n'ayant ni l'expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois qu'une personne s'assure qu'ils/elles ont pris connaissance des instructions permettant de l'utiliser en toute sécurité et qu'ils/elles ont conscience des dangers potentiels.
  • L'entretien ne peuvent etre effectués par des enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent etre sous la surveillance d'un adulte.
  • Conservez l'appareil et le cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS ELECTRIQUES

  • Avant toute utilisation, vérifie que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil concerné.
  • Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l'appareil électrique est reliée à la terre.
  • Veillez toujours à placer les apparciels électriques sur une surface stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
  • Certains éléments d'un apparéil électrique peuvent devenir chauds ou parfois même brûlants. Prenez soit de ne pas les toucher afin d'éviter de vous brûler.
  • Assurez-vous que vos mains sont seches lorsque vous touchez un apparéil électrique, un fil/câble ou une prise.

  • Les apparêils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu'ils produit de sorte à éviter tout risque d'accordie. Vérifiez par conséquent s'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entraîre en contact avec du matériel inflammable. Les apparêils électriques ne doivent jamais être couverts.
    Assurez-vous que les apparciels electriques, les fils/cables ou les prises n'entrent pas en contact avec de l'eau.

  • N'immergez jamais des apparciels électriques, des fils/câbles ou prises dans de l'eau ou dans un autre liquide.
  • Ne saisissez jamais un apparéil électrique lorsque celui-ci est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement et ne l'utilisez plus.
    Assurez-vous que les apparciels électriques, les fils/cables ou les prises n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
  • Ne laissez pasPENDRE des fils/cables sur le rebord d'un évier, d'un plan de travail ou d'une table
  • Débranche toujours l'appareil de la prise de contact lorsque vous ne l'utilisez pas.
    Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise de contact, prenez soit de tirer en saississant la partie dure de la prise maje et non pas en tirant sur le fil/cable.
  • Contrôlez régulièrement si le fil/cable de l'appareil électrique est encore intact. N'utilise pas l'appareil si le fil/cable présente des signes d'endommagement. Si le fil/cable est endommagé, celui-ci doit être replacé par le fabricant, par un service technique ou par une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci afin d'éviter tout danger.
  • L'applériel ne peut être mis en marche en ayant recours à une minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL

  • Sovez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur.
    N'tutilisez jamais l'appareil dans des pieces humides.
  • Avec l'utilisation, nettoyez soigneusement l'année (voir Nettoyage et entretien).
  • Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé ou qu'il est encore chaud. Eteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le déplacer.
    Nallumez jamais l'appareil s'il ne contient pas la quantite d'huile de friture ou de gratisse liquide necessaire.
  • Utilisez uniquement de la graisse ou de l'huile liquide adaptee à la friture. N'utilise pas de la margarine standard ou du beurre.
    Lorsque vous remplissez la friteuse d'huile ou de graisse liquide, assurez-vous que le niveau soit entre les niveaux minimums et maximums indiqués par les marques « MIN » et « MAX » dans la cuve interieure.

Assurez-vous que les alimentents soient bien sechés avant de les faire frire. Les produits humides peuvent cause de séveres éclaboussures de l'huile ou de la graisse liquide chaude. Afin de prévenir les éclaboussures, enlevez autant de glace que possible des alimentents surgelés.
- Ne mettez pas trop d'aliments en meme temps dans le panier de friture.
- Ne mettez jamais les alimentés dans l'unitépendant le préchauffage.
- Nettoyez soigneusement l'extérieur de l'appareil après utilisation.

ENVIRONMENT

BESTRON AF100CO - ENVIRONMENT - 1

  • Débarrasssez-vous du matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.

À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet menager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

  • Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d'anciens appeareils, vous contribuez à la protection de l'environnement.
  • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximite de chez vous.

Ce produit répond aux exigences des directives Européennes.

BESTRON AF100CO - ENVIRONMENT - 2

R. Neyman

Contrôle qualité

FONCTIONNEMENT - Généralités

Ce cuiseur moyen est destiné uniquement à l'utilisation domestique, et non à l'usage professionnel.

BESTRON AF100CO - FONCTIONNEMENT - Généralités - 1

  1. Corps de l'appareil
  2. Poignées résistantes à la chaleur
  3. Couvercle
  4. Regard
  5. Filtre anti-odeur
  6. Panier à friture

  7. Bouton marche/arrêt et réglage de la température

  8. Lampe tímoin d'indication marche/arret
  9. Lampe témoin de température
  10. Curve
  11. Élement de chauffage

FONCTIONNEMENT -Premièreutilisation

  1. Enlevez l'emballage.
  2. Nettoyez l'appareil à fond pour le débarrasser d'eventuels restes de fabrication. Voir 'Nettoyage et entretien'.
  3. Remplir le pot d'huile ou de graisse liquide. Le niveau de replissage de l'huile ou la graisse liquide doit être entre le « MIN » et « MAX » dans le pot. N'utilise pas de beurre ou margarine régulière.

ATTENTION: Ne jamais utiliser de graisse solide (bloc)

ATTENTION: Utiliser uniquement de l'huile ou de laGRAISSSE liquide specialement concu pour les friteuses

FONCTIONNEMENT - Coupe circuit themique

Voupez utilise la friteuse uniquement si elle est correctement remplie d'huile ou de graisse. Ne mettez jamais l'appareil en marche si le bain ne contient pas la quantite necessaire d'huile ou de graisse. La friteuse est equipee d'un coupe-circuit thermique. Celui-ci s'enclenche lorsque, par exemple, l'appareil est mis en marche alors qu'il est rempli insuffisamment ou pas du tout. Vous nevez alors reinitialiser la friteuse.

  1. Pour eteindre la friteuse, tournez le bouton de reglage de la temperature tout a gauche. Debranchez la fiche.

  2. Laissez l'appareil se refroidir complètement.

  3. Remetre en route l'appareil en pressant longuement avec une tige non métallique (ca. 6cm) contre la chevelle de mise en route à l'arrête du panneau.

BESTRON AF100CO - FONCTIONNEMENT - Coupe circuit themique - 1

FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée

Attention! Pour une utilisation sure de la friteuse, il est extrémement important que la poignée est placée correctement.

  1. Veuillez insérer les extremités (A) de la poignée aux yeux du panier
  2. Deplacez la poignee vers le haut et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il les verrous dans le panier (B)
  3. La poignée est correctement place et prete pour utilisation (C)

BESTRON AF100CO - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 1
A

BESTRON AF100CO - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 2
B

BESTRON AF100CO - FONCTIONNEMENT - Placement de la poignée - 3
C

FONCTIONNEMENT - Faire frire

La friteuse you per met de fire des alimentes, a une tempeature que you selectionnez you-meme.
1. Installez l'appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur.
2. Ouvrez le couvercle
3. Sortez le panier à friture de la friteuse.
4. Fermez le couyercle.
5. Branchez la fiche. Le témoin lumineux "on/off" (Marche/arrêt) (8) s'allume.
6. Mettez le bouton de réglage de la température sur la position désirée. Le lampe tiemoin de température "heating" (9) s'allume. Ce tiemoin lumineux signale que la résistance thermique est enclenchée et en train de chauffer, la température désirée n'était pas encore atteinte. Lorsque le tiemoin lumineux "heating" s'éteint, la température désirée est atteinte.

ATTENTION: Sesser bien les alimentes avant de les faire frire.

ATTENTION: Lorsque vous selectionnez la température, tenez bien compte des alimentes que vous allez faire frire. Les alimentes précuits (teils que les frites surgelées ou les croquettes de pomme de terre) seront frits à une température plus élevé que les alimentes qui n'ont pas été précuits. Voir le tableau 1 et 2 pour une indication des températures et durées.

  1. Remplissez le panier à friture et plongez-le doucement dans le bain de friture, puis fermez le couvercle.
  2. Une fois que les alimentents sont premis, ouvrez le couvercle d'un seul mouvement, rapide mais sans brusquerie, pour que les vapeurs ne vous brulent pas. Sortez le panier du bain de friture. Le bord du panier comporte un crochet par lequel vous pouze l'accrocher au rebord du bain de friture, à l'intérieur. Ainsi, l'huile superflue peut s'égoutter dans le bain. Disposer la nourriture sur un plat ou une terrine délicatement.
  3. Lorsque vous avez fini votre friture, eteignez la friteuse en tourner le bouton de réglage de la température tout à gauche en position 'off'. Debranchez la fiche.

ATTENTION:

Grandes quantités d'aliments surgelés doivent être décongelées à l'avance pour éviter que l'huile ait refroidi trop loin.

  • Les alimentes à frire doivent être bien secs au moment d'être plongés dans la friteuse. Un alimenté humide fera qicler violament la friture brulante.
    L'utilisation de frites fraîches maison, assurez-vous qu'ils sont secs! Parce que les frites fraîches faites maison sont généralement plus humide que vous pouvez congefer des frites.
  • Ne passez à la friture les frittes destinées au four.
  • Ne passes pas à la friture les pommes de terre conservées trop longtemps, ou celles qui commencent à germer.
  • Ne placez pas trop d'aliments à la fois dans le panier à friture.
    Filtrez reguilerement vae bain de friture pour ne pas laisser s'accumuler miettes et debris.
  • Faites tres attention lorsque vous remplissez et videz la friteuse, et lorsque vous ouvre et fermez le couvercle. L'intérieur du couvercle et l'intérieur du bain de friture sont brûlants, et les éclaboussures d'huile peuvent cause des brûlures.

FONCTIONNEMENT - Temps de friture des alimentés non congelés

Notez que ces indications de température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantités et des gout de chacun. Si les instructions de cuisson sont mentionnées sur l'emballage des alimentés nous vous conseillons de suivre ces instructions pour avoir les autres résultats.

TEMPS TEMPERATURE
Frites * Phase 1 6 - 8 min60°
Phase 2 6 - 8 min 190°
Calamars 9 - 11 min 150°
Crevette 8 - 10 min 150°
Merlan (filet) 6 - 8 min 150°
Boulettes de viande8 - 10 min 170°
Pilons de poulet8 - 10 min 180°
  • Les pommes Frites fraîche,doivent être cuites en 2 phases. 1er phase 6 à 8 minutes à 160 degrés , puis 6 à 8 minutes à 190 degrés.

FONCTIONNEMENT - Temps de friture des alimentés congeles

Si vous utilisez des alimentes surgelés, la tempéature de l'huile va rapidement descendre. C'est pour cela qu'il est important d'utiliser une tempéature supérieur,'elle réduira le temps de cuisson.

Notez que ces indications de température sont approximatif et peuvent varier en fonction de la quantités et des gout de chacun. Si les instructions de cuisson sont mentionnées sur l'emballage des aliments nous vous conseillons de suivre ces instructions pour avoir les autres résultats.

TEMPS TEMPERATURE
Frites7 – 9 min 190°
Nuggets de poulet6 – 8 min 190°
Snacks4 – 5 min 190°
Filet de poisson6 – 7 min 180°
Pilons de poulet5 – 6 min 180°

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l'appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés.

  1. Pour eteindre la friteuse, tournez le bouton de reglage de la temperature tout a gauche. Debranchez la fiche.
  2. Laissez la friteuse refroidir.
  3. Rangez le cordon dans l'espace prévu à cet effet, à l'arrière de la friture.
  4. Ouvrez le couvercle et sortez le panier à friture de la friteuse.
  5. Sortez le bain de la friteuse et videz la friture usagée dans un recipient. Donnez à recycler la friture usagée. Elle est réutilisable dans d'autres applications.
  6. Enlevez l'huile restante avec du papier de cuisine.
  7. Nettoyez l'intérieur du bain de friture et le panier à friture à fond, avec de l'eau chaude additionné d'un peu de détergent pour la vaisselet et une éponge non abrasive. Sèchez-les ensuite avec soin.
  8. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide et eventuèlement un peu de détergent pour la vaisse. Sechez-le ensuite avec soin.
  9. Assemblez de nouveau l'appareil
  10. Rangez l'appareil dans un endroit sec.

ATTENTION: Vérifiez que vous avez monté correctement le panneau de commande avec le élément chauffage. Si le panneau n'est pas enfilé exactement dans les guides, le coupe-circuit entre en fonction automatiquement et l'appareil ne peut pas etre mis en marche.

Lappareil ne doit pas etre branché sur le reseau electrique pendant que vous le nettoyez.
Nutilise pas de detergents agressifs ou decapants ni d'objets tranchants (teis que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
Nimmergez jamais le element de chauffage (11) dans l'eau ou tout autre liquide, et ne la tenez pas non plus sous I'eau courante.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Renouvellement du bain de friture

La qualite de l'huile ou de la graisse de votre bain se detertiore a chaque utilisation. Renouvelez donc regulierement le bain de friture. Rajouter de l'huile ou de la graisse dans un bain usage n'en ameliore pas la qualite. Utilisez de l'huile ou de la graisse (liquide) deonne qualite.

ATTENTION: Ne jamais utiliser deGRAISSE solide (bloc)

ATTENTION: Utiliser uniquement de l'huile ou de laGRAISSSE liquide specialement concu pour les friteuses

Renouvelez le bain de friture dans les cas suivants:

  • le bain de friture prend une couleur foncée:
  • le bain de friture prend une constance poisseuse;
  • de petites bulles montent dans le bain de friture et ne se dissolvent que lentement (dans un bain de friture frais, les bulles qui se forment sont grosses et disparaisent rapidement);
  • les alimentés passés à la friture ont un goût ou une odeur rance;
  • la fumée est excessive.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Remplaces les filtres

Les filtres amovibles sont destinés à pour diminuer l'odeur de friture pendant l'utilisation de la friteuse. L'efficacité diminue avec l'usage. Remplacez-les donc régulièrement.

  1. Retirez le couvercle de ventilation.
  2. Retirez les filtres.
  3. Placez les filtres neufs.
  4. Placez le couvercle de ventilation.

BESTRON AF100CO - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Remplaces les filtres - 1

DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Le present produit Bestron bénéficia - aux conditions ci-après - d'une garantie de 60 mois suivant la date d'achat et couvrant toute panne résultat d'un dernier/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.

  1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d'oeuvre et de matériel.
  2. Les réparations effectues au cours de la période de garantie n'entrainnent pas de prolongation du-delai de garantie.
  3. Les éléments/composantes défectueux - ou l'appareil lui-même en cas d'échange de l'appareil - deviennent automatiquement la propriété de Bestron.
  4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n'est pas transmissible.
  5. La garantie ne joue pas pour les dommages resultant :

D'accidents

D'une utilisation inappropriée
- De l'usure
D'une manipulation négigente
D'une installation erronee
- Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
- De modifications non autorises apportées à l'appareil
- De réparations effectuees par des personnes non qualifiées
D'une utilisation contraire aux normes legales, techniques ou de sécurité s'appliquant
D'un transport négligent sans utiliser un emballage ajustat ou une autre protection

  1. Il n'est pas possible demettre en oeuvre la garantie en cas de :

  2. Dommages apparatus pendant le transport

  3. Suppression ou modification du numéro de série de l'appareil

  4. Ne bénéficient pas de la garantie

  5. Les fils/cables
    Les lampes

  6. Les parties/composantes en verre
  7. Les filtres

  8. La garantie ne donne pas droit à l'indemnisation d'eventuels dommages en sus du remplacement ou de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être engagée pour les évventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés l'appareil livre par Bestron ou en relation avec celui-ci.

  9. Pour faiere jouer la garantie, il convient de s'adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au Service assistance de Bestron. N'envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut etre en effet refusé et les eventuels frais seront a�te charge.Contactdez d'abord le vendeur ou le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous nevez emballer I'appareil et comment I'expedier.Toute commande de mise en oeuvre de la garantie doitetre accompagnnee d'une preuve d'achat.

SERVICE

En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre apparéil, contactez le service assistance de BESTRON: www.bestron.com/service

BESTRON AF100CO - SERVICE - 1

BESTRON AF100CO - SERVICE - 2

LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTRON

Modèle : AF100CO

Catégorie : Friteuse