ESST2N - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESST2N PANASONIC au format PDF.
| Marque | Panasonic |
| Modèle | ES-ST2N |
| Type de produit | Rasoir rechargeable avec/sans mousse |
| Utilisation | Sec et mouillé (sous la douche) |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Autonomie | Environ 2 semaines (rasage à sec de 3 min/jour) |
| Tension du moteur | 3,6 V |
| Alimentation | Adaptateur secteur (RE7-87), conversion automatique de tension |
| Type de pile | Lithium-ion intégrée, durée de vie 3 ans |
| Moteur | Moteur linéaire |
| Système de coupe | Grille de protection du système + lames intérieures |
| Tondeuse escamotable | Oui, pour favoris et pré-rasage |
| Verrouillage du commutateur | Oui, appui long de 2 secondes |
| Nettoyage | À l'eau courante avec volet de nettoyage |
| Lubrification | Huile fournie (paraffine liquide) |
| Pièces de rechange - Grille de protection | WES9087 (remplacement annuel) |
| Pièces de rechange - Lames intérieures | WES9068 (remplacement tous les 2 ans) |
| Accessoires inclus | Support, brosse de nettoyage, huile |
| Poids | Environ 200 g (estimation) |
| Couleur | Non spécifié, généralement noir/argenté |
| Température de charge recommandée | 10 °C à 35 °C |
| Garantie | Consulter le service après-vente Panasonic |
| Normes | Conforme FCC Classe B, usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESST2N PANASONIC
Questions des utilisateurs sur ESST2N PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESST2N - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESST2N de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ESST2N PANASONIC
(Domestique) Rasoir rechargeable
Modèle ES-ST2N
Table des matieres
Consignes de sécurité 22
Nettoyage du rasoir 31
Usage prévu 26
FAQ 34
Identification des pieces. 27
Dépannage 34
Avant utilisation. 28
Durée de vie de la pile 37
Chargement du rasoir 28
Retrait de la pile rechargeable intégrée ...37
Utilisation du rasoir 29
Ca characteristiques techniques 37
Fonctionnement et affichage du verrouillage du commutateur 31
Merci d'avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez dire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de chocolélectrique, d'incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et désirer le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignores et que l'appareil n'est pas utilisé de manière conforme.
| DANGER | Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. |
| AVERTISSEMENT | Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. |
| ATTENTION | Signale un danger susceptible d'entrainer des blessures mineures ou des dommages matériels. |
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et déscrie le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour averir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuee.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu'il s'agit d'une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l'apparéil en toute sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il est toujours impératif de prendre des précautions de base, y compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
DANGER Afin de réduire tout risque de chic électrique :
- Ne touchez pas un apparéil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
- Ne placez ni ne rangez l'appareil la où il peut tomber ou etre precincte dans une baignoire ou un evier. Ne déposez ou n'échappez pas dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Débranche toujours cet apparéil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge.
- Débranche cet appeareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures, d'incendie, de chic électrique ou de blessures corporelles:
- Une grande vigilance est requise lorsque cet apparéil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence.
-
Utilisez cet apparéil uniquement pour son usage prévu, comme le désrit le présente manuel. N'utilise pas d'accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant.
-
N'utilisez jamais cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé ou tombé dans l'eau. Retournez l' apparéil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer.
- Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Ne faites jamais tomber ou n'insérez pas un objet dans les ouvertures de l'objet.
- N'utilise pas à l'extérieur, dans des endroits ou des aerosols (pulverisateurs) sont utilisés ou la où de l'oxygène est administré.
- N'utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer des blessures au visage.
- Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis dans une prise secteur. Pour débrancher, commutez toutes les commandes sur "arrêt" puis débranchez de la prise secteur.
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS

AVENTISSEMENT
Ce produit
Ce rasoir est doté d'une pile rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer, la charger, l'utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.
- Tout manquement à ce qui précède peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l'appareil.

Ne pas modifier, ni réparer l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Contacter un centre de service agree pour les réparations (replacement de la pile, etc.).

Ne jamais démonter l'appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d'utiliser l'appareil et débrancher l'adaptateur en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
L'appareil principal, I'adaptateur ou le cordon est de formé ou anormalement chaud.
L'appareil principal, I'adaptateur ou le cordon sent le brule. - Un bruit anormal est constaté au cours de l'utilisation ou du chargement de l'appareil principal, de l'adaptateur ou du cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l'appareil dans un centre de service agrée.


AVENTISSEMENT
Alimentation electrique

Ne pas brancher l'adaptateur à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entrainer un chocolélectrique ou des blessures.
Ne pas plonger l'adaptateur secteur dans I'eau ou le nettoyer avec de I'eau.
Ne pas placer l'adaptateur secteur au-dessus ou a proximé d'un lavabo ou d'une baignoire.
Ne jamais utiliser l'appareil si l'adaptateur secteur est endommagé ou si la fiche d'allimentation n'est pas correctement insérée dans une prise secteur.
Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d'objet lourd sur le cordon, ni le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d'au court-circuit.

Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du cable secteur.
- Un dépasement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entrainer un incendie d'à une surchauffe.

Ne pas utiliser autre chose que l'adaptateur secteur fourni pour quelques usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit avec l'adaptateur secteur. (Voir page 27.)
Ceci pourrait entrainer des brûlures ou un incendie dues à un court-circuit.
S'assurer de faire fonctionner l'appareil par le biais d'une source d'alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l'adaptateur secteur. Insérer à fond l'adaptateur.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Débrancher l'adaptateur secteur lors du nettoyage à l'eau du rasoir.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un chocoléctrique ou des blessures.

Nettoyer regulierement la fiche d'alimentation et la fiche de I'apparell pour eviter I'accumulation de poussiere.
- Sinon, ici pourrait provoquer un incendie du à un dernier d'isolement provoqué par l'humidité.
Prevention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l'utiliser.
- Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d'engendrer des accidents ou des blessures.
En cas d'absorption accidentelle d'huile, ne pas provoquer de vomissements, boire une grande quantite d'eau et contacter un medecin.

Si de I'hulle entre en contact avec vos yeux, laver immédiatement et soigneusement avec de I'eau et consulter un médecin.
- Le non-respect de ces instructions peut entrainer des problèmes physiques.
Respecter également les consignes suivantes
Cet apparéil n'a pas été concu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires à une
utilisation sure, à moins qu'elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil.
Ne pas laisser un enfant jouer avec l'appareil.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.


AVERTISSEMENT

Le cordon d'alimentation ne peut pas etre remplace. S'il est endommagé, l'adaptateur secteur doit etre mis au rebut.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.

ATTENTION
Protection de la peau
Il est inutile d'exercer une pression excessively de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage.
La grille de protection du système ne doit pas etre en contact direct avec une peau impropre ou blessee. Ne touche pas la section de la lame (section metallique) de la lame interieure.
- Ceci risque de blesser votre peau ou vos mains.
N'appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touche pas la grille de protection du système avec vos doigs ou vos ongles pendant l'utilisation.
N'utilise pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps.
- Proceder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.

Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour deceler des fissures ou des déformations.
- Faute de quoi, cela pourrait abimer vous peau.

Assurez-vous de placer le support sur le rasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage.
- Sinon, ici pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne serrez pas trop le cordon en l'enroulant autour de I'adaptateur avant de I'ranger.
- Le cordon pourrait s'endommager et provoquer un incendie du à un court-circuit.

Ne la fiche d'alimentation ou à la fiche de l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie d'au court-circuit.

Ne débranche pas l'adaptateur ou la fiche de l'appareil en tirant sur le cordon.
- Ceci pourrait entraîner un chocoléctrique ou des blessures.

Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d'autres personnes.
- Cela poursait entrainer une infection ou une inflammation.

Ne laïsez pas l'appareil tomber ou le hourter contre d'autres objets.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.

Débranche l'adaptateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas en charge.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un chic électrique ou un incendie du à uneuite电量 resultant d'une détérioration de l'isolation.


Gestion de la pile retiree lors de la mise au rebut

DANGER
La pile rechargeable s'utilise uniquement avec cet apparéil.
Ne pas utiliser la pile avec unquelconque autre apparéil. Ne
pas recharger la pile après l'avoir retiree de l' apparéil.
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
- Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou.
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile entre en contact l'une avec l'autre via des objets en métal.
- Ne pas ranger la pile avec des bijoux métalliques, tels que des épingle s à cheveux.
- Ne pas utiliser ou laisser la pile dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximate d'autres sources de chaleur.
- Ne jamais peler le tube.
- Tout manquement à ce qui précède peut entrainer une surchauffe, une inflammation ou une Explosion de l'appareil.

AVENTISSEMENT

Une fois la pile rechargeable retiree, ne pas la laisser a portee des enfants ou des nourrissons.
- En cas d'absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un medecin immédiatement.
Si du liquide en provenance de la pile fuit, ne pas toucher la pile à mains nues.
- Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frottier les yeux. Laver immédiatement avec de l'eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la pile peut cause une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l'eau propre et consulter un médecin.
Usage prévu
- Ce rasoir avec/sans mousse est utilisable sur peu sèche ou peu mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l'eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Nota
- Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car votre peau et votre barbe ont besoin d'un mois environ pour s'adapter à une nouvelle méthode de rasage.
- Ne mettez pas en contact la grille de protection du système avec un objet dur. Cela pourrait endommager les lames car elles sont très fines et se déformant facilement.
- Ne séchez pas l'appareil principal avec un séchoir ou un radiateur souffrant. Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement ou une déformation des pieces.
-
N'exposez pas le rasoir sans le cadre de la grille de protection au rayonnement direct du soleil.
Cela risquerait de déteriorer le caoutchoumic imperméable et de dégrader la fonction d'échéauté, et de provoquer un dysfonctionnement. -
Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
Sinon ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement du à la condensation ou à la rouille.
- Veillez à ce que les deux lames interieures soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.
- Si vous nettoyez le rasoir à l'eau, voirlez à ne pas utiliser d'eau salée ou d'eau chaude. Ne laissiez pas tremper le rasoir dans l'eau pendant une trop longue période.
- Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation électrique detachable spécifique que est nécessaire pour raccarder l'appareilé électricte au réseau d'alimentation. La réference du type d'unité d'alimentation électrique est indiquée pres du symbole.


Identification des pieces
Boftier
①Grille de protection du système
② Cadre de la grille de protection
Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection
(4) Volet de nettoyage
Support d'appui du fouce
6 Bouton de mise en marche Pourmettrele rasoir sous tension et hors tension et égalementverrouiller et déverrouiller le bouton de mise en marche.
Témoin de verrouillage du commutateur (
⑧ Témoin d' état de charge (↑)
9 Prise
10 Lames intérieures
Tondeuse escamtable
Levier de la tondeuse escamtable
13 Section de la grille de protection
14 Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système
(15) Entrée d'eau
Adaptateur secteur (RE7-87)
Adaptateur
(17) Fiche d'alimentation
Cordon
19 Fiche del'appareil
Accessoires
Support
Brosse de nettoyage
Hulle


Avant utilisation
Utilisation du support
Il est possible de laisser le rasoir à la verticale. Pour transporter le rasoir, vous pouvez utiliser le support pour protéger la grille de protection.
- Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de bien le nettoyer avant de le fi xer au support.

Fixation du support
Fixez le support comme indiqué.
- Avec la protubération(€) face à l'avant, fi xez solidement le support sur le rasoir aligné selon l'orientation de la tête de rasoir jusqu'à ce qu'il s'enclique.




Retrait du support
Enlevez le support en appuyant simultanément sur chaque cote.


Chargement du rasoir
- Coupe l'alimentation du rasoir.
Fixez le support de façon à ne pas rayer la grille de protection du système. - Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d'eau situées sur la prise.
1 Insérez la fi che de l'appareil dans le rasoir.
2 Branchez I'adaptateur dans une prise secteur.
La recharge est terminée après environ 1 heures.
La durée de charge peut varier selon l'etat de décharge de la pile.

3 Déconnectez l'adaptateur une fois le chargement terminé.
- Charger la pile pendant plus d'une heures n'affectora pas les performances de la pile.
- Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même confi guration.
Nota
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu'il est en cours de chargement.



- Une fois le chargement terminé, la mise en marche du rasoir avec le rasoir branché a pour effet d'allumer le témoin d'état de charge (→) et de l'éteindre au bout de 5 secondes.
Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé.
Lorsque you chargez le rasoir pour la premiere fois ou s'il n'as pas ete utilisependant plus de 6 mois,la durée de chargement risque de changeur le temoin d'etat de charge (risque de ne pas s'allumer pendantquelles minutes.Le temoin finira par s allumer si le rasoir reste connecte
- La temperature ambiente recommendée pour la charge est comprise entre 10^ et 35^ ( 50^ - 95^ ). La charge peut prendre plus longtemps ou la pile peut ne pas se charger correctement à des températures extrémement élèvées ou basses.
Le témoin d'etat de charge (élignote deux fois par seconde quand il existe un problème de charge.
Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommmandee.
Le rasoir peut etre utilise pendant environ 2 semaines s'il a ete entierement charge (base sur une utilisation de rasage a sec de 3 minutes par jour).
Le nombre de jours d'utilisation varie, selon les conditions suivantes.
-Lepaiseur de la barbe
-La pression appliquee sur la peau
-La températe ambiente
- Utilisation du rasoir sur peu mouillé
- En cas d'interférences dues à la radio ou à une autre source, utilisez le rasoir dans un endroit différent.

Utilisation du rasoir
1 Appuyez sur et rasez.
- Il n'est pas possible demettre l'appareil en marche lorsquelé témoin de verrouillage du commutateur (Dignote,car le bouton de mise en marche est verrouille.
Appuyez sur le bouton de mise en marchependant plus de 2 secondes pour déverrouillerl'appareil. (Voir page 31.)

Conseils pour un meilleur rasage
Appliquez l'ensemble de la grille de protection du système pendiculairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le rasoir sur le visage contre le grain de la barbe.
La barbe en dessous du menton et autour de la gorge peut ettre moins rasée en tirant sur la peau de façon à dresser la barbe.
- Afin d'éviter d'endommager la grille de protection du système, ne rasez pas avec seulement une partie de cette dernière.


Français
Vous pouvez également prendre en main le rasoir de la meme maniere qu'un stylo.


Appuyez sur une fois fini.
Lorsque le niveau de la pile est faible
Le témoin d'etat de charge (→) clignote une fois par seconde lors de l'utilisation du rasoir.
- Vous pouvez vous raser 2 à 3 fois après le clignotement du témoin d'etat de charge (Ceci varie selon les conditions d'utilisation.)

Utilisation de la tondeuse escamtable
Faites glisser le levier de la tondeuse escamtable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamtable a angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris.

Conseils pour une(Meilleure)utilisation
Appliquez le bord de la tondeuse escamtableperpendicularairement a la peau et deplacez-la lentement vers le bas.
Taillage des favors Pré-rasage des longues barbes



Fonctionnement et affichage du verrouillage du commutateur
Verrouillage du bouton de mise en marche
-
Appuyez une fois sur puis relachez.
-
Le rasoir commence à fonctionner.
-
Appuyez sur pendant plus de 2 secondes.
Le témoin de verrouillage du commutateur (s'allumera durant 5 secondes puis s'teindra.
- Le rasoir s'arretera de fonctionner.
- Relâchez




Déverrouillage du bouton de mise en marche
- Appuyez sur pendant plus de 2 secondes.
Le témoin de verrouillage du commutateur (Va s'éteindre.


- Dés que le rasoir commence à fonctionner, relâché

Le bouton de mise en marche ne peut pas etre déverrouille pendant le chargement.
Le bouton de mise en marche est verrouillé lorsque le témoin de verrouillage du commutateur (dignote durant
5 secondes et que le rasoir ne fonctionne pas même lorsque bouton de mise en marche est pressé.
Nettoyage du rasoir
Nous recommendons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation.
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'adaptateur secteur.
- Nettoyez la grille de protection du système avec de l'eau savonneuse.
Fermez le volet de nettoyage. - Mettez le rasoir en tension.

Il existe deux manières de nettoyer le rasoir en fonction du niveau de saleté réel.



Pour enlever les petites impuretés
- Faites glisser le volet de nettoyage jusqu'à ce qu'il s'encliquête.

- Nettoyez la section de la grille de protection à l'eau courante.

- Coupe l'alimentation du rasoir.
Rincez avec de I'eau et secoue plusieurs fois pour enlever I'eau.
Pour enlever les grosses impuretés
-
Mettez le rasoir hors marche après 10-20 secondes.
-
Retirez la section de la grille de protection et mettez le rasoir en marche.

- Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection avec de I'eau courante.

Rincez avec de I'eau et secouez plusieurs fois pour enlever I'eau.
-
Essuyez toute trace d'eau à l'aide d'un chiffon sec.
-
Faites secher la section de la grille de protection, le rasoir et la tondeuse escamtable complètement.
Laissez secher le rasoir en evitant tout contact direct avec les rayons du soleil, puis appliquez de l'huile.
- Lubrif e z le rasoir.
Cela assouplira le mouvement de la lame etMaintiendra un rasage comfortable.
- Appliquez une goutte d'huile sur chaque grille de protection du système.
- Relevez la tondeuse escamtable et appliquez une goutte d'huile.
- Mettez le rasoir en marche et faites-le tourner pendant environ cinq secondes.
- Mettez le rasoir hors marche et essuyez l'excedent d'huile sur la grille de protection du système avec un chiffon doux.



Nota
- N'utilise pas de détergents pour cuisine ou salle de bain quelconques autres que du savon à main.
Ceci risque de causeur un dysfonctionnement. - N'essayez pas l'appareil avec du diluant, de l'essence, de l'alcool, etc.
Cela risque de causeur un dysfonctionnement, des craquelures ou une décoloration des pieces.
Essuyez avec de I'eau savonneuse diluée.
- Attention de ne pas cogner le boilier contre le lavabo ou un autre objet quelconque lors de l'égouttement de l'eau. Ceci risque sinon de causeur un dysfonctionnement.

Nettoyage avec larosse
Retirez la section de la grille de protection et les lames interieures. (Voir cette page.)
Nettoyage avec larosse longue
Nettoyez la section de la grille de protection, la grille de protection du système, le boitier du rasoir et la tondeuse escamtable à l'aide de la brosse longue.

Nettoyage avec la Brosse courte
-
Nettoyez les lames internes à l'aide de la brosse courte en brossant dans le sens indiqué.
-
Ne brossez pas perpendicularément les lames avec la brosse courte, car cela endommagera les lames interieures et réduira leur efficacité.

Remplacement de la grille de protection du système et des lames interieures
Grille de protection du système Une fois par an
Lames interieures Une fois tous les deux ans

Retrait de la section de la grille de protection
Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de protection et souveze la section de la grille de protection.

Fixation de la section de la grille de protection
Après avoir fait pivoter la surface de l'entrée d'eau vers l'avant, fixez solidement la section de la grille de protection au rasoir, en s'assurant qu'elle s'encliquete.

Remplacement de la grille de protection du système
- Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système.
- Alignez la surface de l'entree d'eau sur la marque de la grille de protection du systeme (A et fixez-la solidement.
- N'appuyez pas trop fort sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système.
Sinon, la grille de protection du système pourrait se plier et empêcher la fixation complète au cadre de la grille de protection.
Remplacement des lames interieures - Retirez les lames interieures, une par une.
- Insérez les lames interieures, une par une.


Pièces de remplacement
Les pieces de remplacement sont disponibles chez vous marchand ou dans votre centre de service après-venture.
| Pièces de remplacement pour ES-ST2N | Grille de protection du système | WES9087 |
| Lames intérieures WES9068 |
FAQ
Question Réponse
La pile se déterminerà-t-elle si elle n'est pas utilisé pendant une période prolongée?
Puis-je charger le rasoir après chaque utilisation ?
Pourquoi débrancher l'adaptateur après'utilisation?
Quels sont les constituents de I'huile dediede?
La pile se déteriorera si elle n'est pas utilisée pendant plus de 6 mois. Par consécutif, assurez-vous de charger complètement l'appareil au moins une fois tous les 6 mois.
La pile utilisée est une pile au lithium-ion. Par conséquent, charger la pile après chaque utilisation n'auraaucun effet sur sa durée de vie.
Charger la pile durant plus d'une
heure n'afectora pas la performance
de la pile, mais debranchez
I'adaptateur par securite ainsi que
pour economiser I'energie.
L'huile est constituée de paraffine liquide.
Dépannage
Procedez comme suit.
Si les problèmes ne sont toujours pas résolus, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service après-venture/agree par Panasonic pour faire réparer l'appareil.
Problème Action
Le rasoir ne se met pas en marche en activant le bouton de mise en marche.
Le capteur de rasage ne répond pas.
Deverrouillez le verrouillage du commutateur. (Voir page 31.)
Selon l'épaissur de la barbe ou la quantité de poils de barbe présents dans la tête du rasoir, le capteur de rasage peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changeur. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le capteur de rasage peut ne pas répondre en fonction du type et de la quantité du gel de rasage. Ceci n'est pas anormal.
Le capteur de rasage peut ne pas répondre lorsqué le niveau de pile restant est faible. En pareil cas, rechargez le rasoir.
Appliquez de l'huile. (Voir page 32.)
Le capteur de barbe peut ne pas répondre s'il n'y a pas assez d'huile sur les lames.

| Problème Action | |
| Le capteur de rasage répond bien que le rasoir ne soit pas en contact avec la peau. | Nettoyez les poils de barbe sur le rasoir.Lorsque le rasoir est extrémement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l'eau pour le lavage.(Voir page 32.) |
| Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames intérieures.Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames intérieures:Grille de protection du système :Environ 1 anLames intérieures:Environ 2 ans | |
| Le rasoir ne se recharge pas. | La température ambiente recommendée pour le chargement est comprise entre 10 °C et 35 °C(50 °F – 95 °F). En cas de charge à des températures différentes de celles recommançées, le rasoir peut prendre plus longtemps à charger ou peut ne pas charger du tout. |
| Problème Action | |
| La durée de fonctionnement est courte même après avoir complètement rechargé. | Bien qu'il soit possible d'utiliser le rasoir pendant environ 2 semaines s'il a été entièrement chargé (basé sur une utilisation de rasage à sec de 3 minutes par jour), le nombre de journées d'utilisation peut s'avérer inférieur selon la méthode ou le lieu d'utilisation du rasoir (par exemple, en cas d'utilisation du rasoir sur peu mouillé). |
| Appliquez de l'huile. | |
| Lorsque le nombre d'utilisations par charge commence à diminuer, la pile approche sa fin de vie. | |
| Le rasoir ne fonctionne pas même après chargement. | Utilisiez cet apparéil à une température ambiente de 5 °C (41 °F) ou plus. |
| La pile a atteint sa fin de vie. | |
| Le rasoir ne fonctionnera pas avec l'adaptateur secteur branché. Veuillez utiliser le rasoir une fois qu'il a été suffisamment chargé et que l'adaptateur secteur a été débranché. | |
| Le son du moteur changependant le rasage. | Le capteur de rasage fonctionné. Le bruit change en fonction de l'épaissieur de la barbe. |
Problème Action
Produit un bruit important.
L'odeur devient plus forte.
Le rasoir ne peut pas etree correctement nettoyede meme apres avoir versed de I'eau depuisI'entree d'eau.
Lespoilsrasésvolent partout.
Appliquez de I'huile.
En absence d'huile sur les lames, le rasage ne sera ni optimal ni durable.
Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n'indique pas de problème de fonctionnement.
Assurez-vous que les lames sont correctement fixées.
Nettoyez la grille de protection du système avec la Brosse longue.
Ceci peut être améliorer grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Lorsque le rasoir est très sale, utilisez d'abord larosse de nettoyage pour enlever les poils de barbe.
Ou, enleve le cadre de la grille de protection et lavez-le avec de l'eau. (Voir page 32.)
Ceci peut être améliorer grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Nettoyez les lames intérieures avec la brosse de nettoyage lorsque les poils rasés collent aux lames intérieures.
Assurez-vous que le voit de nettoyage est bien fermé.
Problème Action
La grille de protection du système chauffe.
Vous n'obtenez pas un rasage aussi précis qu'auparavant.
Appliquez de I'huile.
Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir page 33.)
Appliquez de Ihuile
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames interieures. Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames interieures:
Grille de protection du système : Environ 1 an
Lames interieures : Environ 2 ans
Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas replacer la pile dans ce rasoir vous-même.
Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION: L'appareil que vous vous etes procure est alimentede par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

Retrait de la pile rechargeable intégrée avant demettre le rasoir au rebut.
Cette figure doit uniquement etre utilisée lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-meme, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements.
- Débranchez le rasoir de l'adaptateur secteur.
-
Appuyez sur le bouton de mise en marche pourmettre l'appareil en marche,puis laissiez-le en marche jusqu'à ce que la pile soit entierement décharge.
-
Effectuez les étapes de ① à ⑥, puis souvelez la pile, et retirez-la
- Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positif et négative de la pile retiree et isolez-les en appliquant du ruban adhesif.

\section*{Caracteristiques techniques}
| Source d'alimentation | Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur secteur. (Conversion de tension automatique) |
| Tension du moteur | 3,6 V- - - - |
| Temps de chargement | Environ 1 heures |
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications
Le present équipement a fait l'objet d'essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le present équipement générale, utilise et peut émettre de l'énergie RF s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne survientron pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marché de l'opération, l'utiliseur doit corriger ces interférences en prénant l'une des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenna réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipment à la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour Obtir de l'aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installerer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvée(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner le present équipement.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L'utilisation est sommise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2), cet apparéil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Panasonic
Dépannage • Assistance • Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
http://shop.panasonic.com/personal-care
http://shop.panasonic.com/support