GU7213DE0 - Congélateur NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GU7213DE0 NEFF au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Congélateur |
| Capacité nette | 210 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 63 cm |
| Poids | 40 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de congélation rapide |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 200 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - GU7213DE0 NEFF
Questions des utilisateurs sur GU7213DE0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GU7213DE0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GU7213DE0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI GU7213DE0 NEFF
Gefrierschrank Congélateur Congelatore Vriezer
[de] Gebrauchsanleitung
[fr] Manuel d'utilisation
[it] Manuale utente
[nl] Gebruikershandleiding
G4344..


1
2

3
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

Table des matieres
1 Sécurité 30
1.1 Indications generales 30
1.2 Utilisation conforme.. 30
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 30
1.4 Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 31
1.5 Transport sur 31
1.6 Installation sure 32
1.7 Utilisation sure.. 33
1.8 Appareil endommagé 35
2 Prévenir les dégats matériels... 37
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ... 37
3.1 Elimination de l'emballage .... 37
3.2 Economies d'énergie 37
4 Installation et branchement.... 38
4.1 Contenu de la livraison 38
4.2 Critères pour le lieu d'installation 38
4.3 Monter l'appareil 39
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 39
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 39
5 Description de l'appareil......... 40
5.1 Appareil 40
5.2 Bandeau de commande 40
6 Equipement 40
6.1 Accessoires 40
7 Utilisation 41
7.1 Allumer l'appareil 41
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil... 41
7.3 Eteindre l'appareil 41
7.4 Regler la tempéature 41
8 Fonctions additionnelles 42
8.1 Super-congélation automatique 42
8.2 Fonction Super-congélation manuel 42
8.3 Mode Sabbat 43
9 Alarme 43
9.1 Alarmede porte 43
9.2 Alarme de tempéature 43
10 Home Connect 44
10.1 Configurer l'appli Home Connect 44
10.2 Configurer Home Connect 44
10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 45
10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 45
10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect.... 45
10.6 Réinitialisez les réglages
Home Connect 45
10.7 Protection des données 45
11.1 Capacité de congélation 46
11.2 Utiliser l'intégralité du voIume du compartment congestion 46
11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le组成部分 congélation 46
11.4 Conseils pour congeiler des aliments frais 46
11.5 Durée de conservation du produit congèle à -18 °C .... 47
11.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeles.. 47
12 Partie congélation 2 étoiles.... 48
13 Dégivrage 48
13.1 Décongélation dans le compartment congestion.... 48
14 Nettoyage et entretien 48
14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 48
14.2 Nettoyage de I'appareil 48
14.3 Retirer les pieces d'equipe-ment 49
15Dépannage 50
15.1 Panne de courant 52
16 Entreposage et élimination ..... 52
16.1 Mise hors service de l'appareil 52
16.2 Mettre au rebut un apparéil usage 52
17 Service après-venture 53
17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.). 53
18 Caracteristiques techniques .. 53
18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source 54
19 Déclaration de conformité...... 54

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet apparéil est unconçu uniquement pour être encastré.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour congeler des alimentents et pour la préparation de glaçons.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'ordinateil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire
Conformément à la reglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
- Nettoyez fraisment le compartmentement interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à vaisse).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
- Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballos ou rangés dans des recipients à couvercle. - Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).
1.5 Transport sur
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Le souLEVement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez imperativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuteurie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
- Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
1.7 Utilisation sure
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
Détachez les alimentés congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeur, par ex. bombes aerosols.
- Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
N'utilisez aucun apparéil électrique à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartment congestion.
Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures par le froid !
Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entrainer des brûlures par le froid.
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion.
- Evitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congélés, la glace et les surfaces métalliques Presents dans le compartment congestion.
PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une importante augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
Nettoyer régulierement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Si le réfrigérateur/congélateur reste vidependant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.
1.8 Appareil endommagé
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 53 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'ordinateil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aerer la piece.
fr Sécurité
Éteindre l'appareil. → Page 41
- Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 53
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuventvenir poreux.
Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exemptions d'huile et de graisse.
Si vous nettoyez les pieces d'equipe-ment et les accessoires au lave-vais-selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
- Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Choix du lieu d'installation
- Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
-
Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des ciquières et des autres sources de chaleur :
-
Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.
-
Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparreil de chauffage au fuel ou au charbon.
-
Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation extérieures.
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
N'ouvre que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation internes ni les grilles de ventilation externes.
- Transportez les alimentents achetés dans un sac isotherme et rangez les rapidement dans l'appareil.
- Attendez que les alimentents et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
Laissez toujours un peu de place entre les alimentés et la paroi arrêté.
4 Installation et branchement
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente Page 53.
La livraison comprend :
Appareil encastrable sous plan
Des équipements et accessoires
Matériel de montage
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie²
Le label énergétique
Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Informations concernant Home Connect
4.2 Critères pour le lieu d'installation
AVERTISSEMENT Risque d'explosion!
Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.
- Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. /3
Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 35kg Le plancher doit etreeassez stable pour supporter le poids de l'appareil.
Température ambiente admissible
La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 3
| Classe climatique | Température ambiente admissible |
| SN 10 °C...32 °C | |
| N 16 °C...32 °C | |
| ST 16 °C...38 °C | |
| T 16 °C...43 °C | |
L'appareil est entiement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible. Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est
pas exclu que l'appareil subisse des dommages en presence d'une temperature ambiente atteignant 5^
Dimensions de niche
Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d'écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l'installation de l'ordinateil.
Profondeur de niche
Encastrez l'appareil dans la profondeur de niche recommandée de 560 mm.
Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550 mm.
Largeur de niche
La largeur interieure de la niche du meuble doit etre d'au moins 600 mm pour cet apparéil.
Installation au-dessus et dessous, et côte à côte
Si vous souhaitez installer 2 appar
reils de réfrigération en les superpos
sant ou les plaçant côte à côte, res
pectez une distance d'au moins
150 mm entre les appar
eils. Pour
certains appar
eils, une installation
sans distance minimale est possible.
Demandez conseil à votre revendeur
ou à votre cuisiniste.
4.3 Monter l'appareil

AVENTISSEMENT
Risque d'électrocution !
La presence de liquide dans les éléments de commande peut etre dangereuse.
Montez toujours le cache de niche fourni conformément aux instructions de montage jointes.
Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
- Retirer le matériel d'informations.
- Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhéses et le carton.
- Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 48
4.5 Raccordement electrique de l'appareil
- Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximé de l'appareil.
Vous trouvrez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique. Fig. /3
- Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
L'affichage de la température montre une animation et le panneau de configuration est verrouillé.
L'appareil est prét à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la température s'allume.
5 Description de l'appareil
5.1 Apparel
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre(AP)pareil.
Fig. 1
A Compartment congélation Page 46
B Partie congélation 2 étoiles → Page 48
1 Bandeau de commande Page 40
2 Bac à produits congeles → Page 49
3 Plaque signalétique Page 53
4 Grille de ventilation exter
Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.
5.2 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Fig. 2
1 active ou désactive la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
| 2 | s'allume lorsque des ré-glages définis par l'utilisateur sont régés via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informa-tions dans l'appli Home Connect. |
| 3 | règle la température du compartment congestion. |
| 4 | s'allume lorsque l'alarme est activée. |
| 5 | s'allume lorsque Super-congélation est activé. |
| 6 | Affiche la température régée du compartment de congélation en °C. |
| 7 | ① allume ou étant l'appareil. |
6 Equipement
L'équipment de votre apparéil dépend de son modèle.
6.1 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour Youre appareil. Les accessoires de Youre apparil dependent de son modle.
Bac à glaçons
Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.
Confectionner des glaçons
Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.
- Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 avec de l'eau potable et placez-le dans le compartment congestion.
Detachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
- Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passez le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformEZle légèrement.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
- Raccordement electrique de l'appareil. Page 39
Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, maintenance la touche ① enfoncée pendant 3 secondes.
L'affichage de la température montre une animation et le panneau de configuration est verrouillé.
L'appareil est prét à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la température s'allume.
L'appareil commence à réfrigerer.
- Une alarme sonore retentit et l'affichage de température clignote, car le compartment congestion est encore trop chaud.
2. Éteignez l'alarme sonore avec >
L'affichage de la température s'allume dés que la température régée est atteinte.
3. Reglez la température souhaitée.
Page 41
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Lorsque you've allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température régée ne soit atteinte.
Ne rangezaucun aliment avant que la température réglee ne soit atteinte.
Lorsque yous refermez la porte, une depression peut se produire. La porte est alors dificile a rouvrir. Patientez quelques instantes jusqu'ace que la depression soit compenssee.
La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes :
- Fréquence des ouvertures de l'appareil
- Charge
- Température des aliments nouvellement stockés
- Température ambiente
- Exposition directe au soleil
7.3 Éteindre l'appareil
Appuyer sur ① pendant 3 seconds.
7.4 Régler la température
Régler la température du compartment congestion
- Appuyez à plusieurs reprises sur > jusqu'à ce que l'affichage de la température indique le réglage de température souhaïte.
La température recommandaed dans le compartment congestion est de -18^
8 Fonctions additionnelles
Décovrez les fonctions additionnelles dont vous appeareil dispose.
L'appli Home Connect you permét de régler d'autres fonctions supplémentaires.
8.1 Super-congélation automatique
Gréce à la fonction Super-congélation automatique, le congélateur refroidit beaucoup plus qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les alimentés congélent plus rapidement à cœur.
La fonction Super-congélation automatique s'enclenché si vous place les alimentés frais en partant de la droite dans le bac à alimentés congestés inférieur.
Si la fonction Super-congélation automatique est activée, s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment.
L'appareil passe en mode de fonctionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation automatique.
Activer la fonction Supercongélation automatique
- Maintenez enforcé >pendant 5 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Si 2 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est activée.
Désactiver la fonction Supercongélation automatique
- Maintenez enforcé>pendant 5 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Si 3 signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Supercongélation automatique est désactivée.
Annuler la fonction Supercongélation automatique
Appuyer autant de fois que nécessaire sur >jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitation.
8.2 Fonction Super-congélation manuel
Avec la fonction Super-congélation, le compartment congestion refroidit au maximum.
Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartment congestion. Pour utiliser la capacité de congestion, utilisez la fonction Super-congélation.
"Conditions préalables pour la capacité de congregation", Page 46
Remarque:Lorsque la fonction Super-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment.
Activer la fonction Supercongélation manuelle
Appuyer autant de fois que nécess- saire sur >jusqu'acce que allume.
Remarque:Aprres environ 54 heures,l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.
Désactiver la fonction Supercongélation manuel
Appuyer autant de fois que nécessaire sur >jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitation.
8.3 Mode Sabbat
En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appareil le jour du sabbat.
En mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées :
Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle
Alarme
Éclairage interieur
Signaux sonores
- Messages sur le bandeau de commande
Remarque: En mode Sabbat, l'éclairage du bandeau de commande est moins lumineux.
Activier le mode Sabbat
- Appuyez sur>pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
s'allume.
Remarque: Au bout de 80 heures, l'appareil revient en service normal.
Désactiver le mode Sabbat
- Appuyez sur>pendant 15 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
9 Alarme
9.1 Alarme de porte
L'alarme de porte retentit lorsque la porte de l'appareil reste ouverte longtemps.
Une alarme sonore retentit et >s'alume.
Au bout de 10 minutes, l'éclairage interieur clignote.
Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur >
L'alarme sonore est désactivée.
9.2 Alarme de température
Si la température monte trop dans le compartment congestion, l'alarme de température retentit.
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé ! Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congélés peuvent s'abîmer.
- Ne remettez pas àCongeler des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rotir.
N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
L'alarme de température peut s'enclencher dans les cas suivants :
L'appareil est mis en service.
Attendez que la température régée soit atteinte avant de ranger les produits.
Rangement de grandes quantités d'aliments frais.
fr Home Connect
Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture.
- Porte du compartment congestion restée trop longtemps ouverte.
Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés.
Arrête l'alarme de température
- Appuyez sur>.
L'alarme sonore est désactivée.
10 Home Connect
Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.
Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction
Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.
Pour utiliser Home Connect, configurerz d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect.
Attendez au moins 3 minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achievée. Reglez ensuite seulement Home Connect.
L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour proceder aux réglages.
Conseil: Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.
Remarques
Suiviez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Securite", Page 30
- Les commandes directement effectues sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
10.1 Configurer l'appli Home Connect
- Installez l'appli Home Connect sur le terminal mobile.
- Demarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès à Home Connect.
L'appli Home Connect you guidetout au long du processus deconnexion.
L'appli Home Connect est configurer sur l'appareil mobile.
L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

- Suívez les instructions de l'appli Home Connect.
10.3 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
Appuyez sur
10.4 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
Appuyez sur
10.5 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect
Remarque: Si une mise à jour du logiciel Home Connect est disponible, un message apparait dans l'appli Home Connect.
Pour installer la mise a jour du logiciel Home Connect, suivez les instructions de l'appli Home Connect.
Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé.
10.6 Réinitialisez les réglages Home Connect
Si vous rencontres des problèmes de connexion de votre apparéil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer toute apparéil dans un autre réseau domestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de Home Connect.
- Maintenez enforcé pendant 6 secondes jusqu'à ce que s'éteigne.
- Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
10.7 Protection des données
Observe les conseils de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):
Identifiaient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre electroména-ger.
- État d'une précédente restauration eventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions
Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions
Home Connect pour la première fois.
Remarque: Veuillez notes que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avac l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
Dans le compartment congestion,
vous pouvez stocker des aliments
congeles, congefer des aliments et
confectionner des glaçons.
La températe est réglable de -16^ à -24^ .
La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.
La congélation vous permet de stocker les alimentés facilement périssables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'alteration des alimentés.
11.1 Capacité de congélation
La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.
Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig. 1/
3
Conditions préalables pour la capacité de congélation
-
Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 42
-
Placez d'abord les alimentés dans le bac à alimentés congelez le plus bas, en commencerant par la droite.
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion
Décovrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelez dans le congelateur.
-
Retirez toutes les pieces d'équipment du congélateur. Page 49
-
Empilez les alimentés directement sur le fond du compartment congestion.
11.3 Consels pour ranger des alimentés dans le compartmentement congélation
- Conserve les aliments dans des emballages hermétiques.
Veillez à ce que les alimentés à congefer n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. - Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congelez jusqu'à la butée.
11.4 Conseils pour congeler des aliments frais
- Congelez uniquement des alimentés frais et d'un aspect impeccable.
- Congelez les aliments en portions.
- Les plats cuisinés sont plus appropriés que les alimentés crus comestibles.
Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler.
Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
- Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les oeufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se présent à la condération.
La laitue, les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se présent pas à la congélation.
Emballer les surgelés
Un matériel d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pourmaintenirla qualite du produit et eviter les brûlures de congélation.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
- Fermez hermetiquement l'emballage afin que les alimentes ne perdent pas leur saveur ou ne se desschent pas.
- Indiquez sur l'emballage le content et la date de congélation.
11.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C
| Aliments Durée de conservation | |
| Poisson, charcuterie, plats cuisés, pâtis-series | jusqu'à 6 mois |
| Viande, volaille jusqu'à 8 mois | |
| Aliments Durée de conservation |
| Légumes, fruits jusqu'à 12 mois |
Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .
11.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeles
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé!
Lors de la décongénation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abimer.
- Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entiement décongelés.
Ne recongelez les alimentes qu'après avoir les avoir fait cuire ou rotir.
N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité. - Décongelez les alimentés d'origine animale dans le compartment réfrigeration, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé.
- Décongelez le pain à température ambiente.
- Préparez les aliments au micro-ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate.
12 Partie congélation 2 étoiles
La partie congélation 2 étoiles vous permet de stocker des alimentés congélés peu sensibles pendant une courte durée.
En fonctionnement normal, la tempé
rature dans la partie congélation 2
étoiles se situe entre -12 °C et
-16 °C et dépend de la tempé
rature
du compartment congestion.
La partie congélation 2 étoiles perm
met de conserver jusqu'à 14 jours
des alimentés congélés peu fragiles,
par exemple des glaçons. Le stockage à long terme des alimentés doit
se faire dans le compartment congestion à -18 °C ou moins. → Page 46
13 Dégivrage
13.1 Décongélation dans le compartmenting condensation
Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.
14 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.
14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Éteindre l'appareil. → Page 41
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver leFuse dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les alimentes de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les alimentes. - Retirez toutes les pieces d'équipment et les accessoires de l'appareil. Page 49
14.2 Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La presence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.
L'eau de rincage ne doit pas penetre dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
Si vous nettoyez les pieces d'équipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
-
Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vais-selle.
-
Préparez l'appareil pour le nettoyage. Page 48
- Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une latête, de l'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
- Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
- Insérez les pieces d'équipement.
- Raccordement électrique de l'appareil. Page 39
- Ranger les aliments.
14.3 Retirer les pieces d'équipement
Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.
Retirer le bac à produits congeles
- Extraire le bac à produits congeles jusqu'en butée.
- Soulever l'avant du bac à produits congeles ① et le retirer ② → Fig. 3
15 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVENTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. | L'appareil se trouve en mode Exposition. 1. Débranchez l'appareil du secteur. Retireez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles. 2. Patientez 2 minutes. 3. Rebranchez l'appareil. → Page 39 4. Maintenez >enfoncé jusqu'à ce que 4 signaux so- nores retentissent. 5. Vérifiez après un court laps de temps si l'appareil réfrigère. |
| Home Connect ne fonctionne pas correc- tement. | Différentes causes sont possibles. ► Allez sur www.home-connect.com. |
| Une alarmé sonore re- tentit. | La porte de l'appareil est ouverte. ► Fermez la porte de l'appareil. |
| L'alarmé de porté est activée. | |
| Une alarmé sonore re- tentit et l'affichage de la température cli- gnote. L'alarmé de tempéra- ture est activée. | Différentes causes sont possibles. ► Appuyez sur► L'alarme s'éteint. |
| Les grilles de ventilation extérieures sont recouvertes. ► Retirez les obstacles devant les grillès de ventila- tion extérieures. | |
| Défaut Cause et dépannage | |
| Une alarme sonore tentit et l'affichage de la température clignote.L'alarme de température est activée. | Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran-gées.Né dépassez pas la capacité de congélation.→ "Capacité de congélation", Page 46 |
| La température devie fortement par rapport au réglage. | Différentes causes sont possibles.1. Éteignez l'appareil.→ Page 412. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.→ Page 41– Si la température est trop élevé, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.- Si la température est trop BASSE, vérifiez-la à nou-veau le jour suivant. |
| L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour-donnements, des gar-gouillis, des cliquetis ou des claquements. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Un moteur tourne, par ex.groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dégivrage automatique a lieu.Aucune action nécessaire. |
| L'appareil émet des bruits. | Les pièces d'équipement vacillent ou se coinceNT.Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re-mettez-les évientuelles en place correctement.Les r'accipients se touchent.Eçartez les r'accipients les uns des autresSuper-congélation est activé.Aucune action nécessaire. |
15.1 Panne de courant
En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des alimentés congelés. Sur notre site Internet dédié à votre apparéil, vous trouvez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des alimentés congelés en cas de dysfonctionnement.
Remarques
Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres alimentes.
Vérifiez la qualité des alimentés immédiatement après la panne de courant.
Jetez les alimentes congelés qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5^ .
- Faites bouillir ou frire des alimentes congeles légèrement décongeles et consommez-les ou recongelez-les.
16 Entreposage et élimination
16.1 Mise hors service de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 41
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyer l'appareil. Page 48
- Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.
16.2 Mettre au rebut un appareil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de recuperer de précieuses matieres premières.
A VERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la déténration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
- Éloigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.
A VERTISSEMENT
Risque d'incendie!
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marquéselon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques
usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparils usages applicables dans les pays de la CE.
17 Service après-vente
Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après cette pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'espace économique européen.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven-deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nombre de produit (E-Nr.), du nombre de fabrication (FD) et du nombre de série (Z-Nr.) de votre apparéil.
Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrica-tion (FD) et número de série (Z-Nr.)
Le numero de produit (E-Nr.), le numero de fabrication (FD) et le numero de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 3
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
18 Caractéristiques techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. Fig. 3
Vous trouvrez de plus amples informations sur votre modele sur Internet à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modele. L'identifant du modele se base sur les caractères precedant la barre oblique dans le numero de produit (E-Nr.) sur la plaque signaletique. Vous pouze également trouver l'identifant du modele sur la première ligne du label energetique de l'UE.
18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les déteneurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».1 Vous pouze télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouze également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.
Objet : "OSSREQUEST" Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pieces de rechange pour l'équipment.
19 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la presente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouvez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.
CE
Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 150 mW
| BE BG CZ DK DE EE IE EL ES | |||||||
| FR HR IT CY LI LV LT LU HU | |||||||
| MT NL AT PL PT RO SI SK FI | |||||||
| SE NO CH TR IS UK (NI) | |||||||
| WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur. | |||||||
| AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur. | |||||||