NEFF GU7213DE0 - Congelatore

GU7213DE0 - Congelatore NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GU7213DE0 NEFF in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice NEFF GU7213DE0 - page 56
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristica Dettagli
Tipo di apparecchio Congelatore
Capacit netta 210 litri
Classe energetica A++
Dimensioni (AxLxP) 85 x 60 x 63 cm
Peso 40 kg
Sistema di raffreddamento Freddo statico
Livello di rumore 42 dB
Funzionalit aggiuntive Funzione di congelamento rapido
Manutenzione Sbrinamento manuale
Garanzia 2 anni
Consumo energetico annuo 200 kWh

Domande frequenti - GU7213DE0 NEFF

Come regolo la temperatura del mio congelatore NEFF GU7213DE0?
Per regolare la temperatura, premi il pulsante di regolazione della temperatura situato sul pannello di controllo. Usa le frecce per selezionare la temperatura desiderata, generalmente tra -18C e -24C.
Cosa fare se il mio congelatore NEFF GU7213DE0 non funziona?
Verifica che l'apparecchio sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurati anche che la porta sia ben chiusa. Se il problema persiste, consulta il manuale d'uso o contatta il servizio clienti.
Come sbrinare il mio congelatore?
Per sbrinare il congelatore, scollega l'apparecchio e lascia la porta aperta. Metti degli asciugamani per raccogliere l'acqua di fusione. Non usare mai oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio.
Qual il livello di rumore normale per il congelatore NEFF GU7213DE0?
Il livello di rumore normale si trova generalmente tra 38 dB e 42 dB. Se senti rumori insoliti, verifica che l'apparecchio sia livellato e che non ci siano oggetti a contatto con il compressore.
Come pulire l'interno del mio congelatore?
Usa una miscela di acqua tiepida e sapone delicato per pulire l'interno. Evita prodotti abrasivi. Asciuga con un panno pulito e asciutto.
Cosa fare se la luce del mio congelatore NEFF GU7213DE0 non si accende?
Controlla la lampadina e sostituiscila se necessario. Assicurati anche che il congelatore sia acceso e che la porta sia correttamente chiusa.
Posso conservare alimenti caldi nel congelatore NEFF GU7213DE0?
Si consiglia di non conservare alimenti caldi direttamente nel congelatore, poich questo pu aumentare la temperatura interna e influire sulla qualit degli altri alimenti.
Come sapere se il mio congelatore guasto?
Osserva segnali come alimenti che non si congelano, accumulo eccessivo di ghiaccio o rumori anomali. Se noti questi problemi, consigliabile contattare un tecnico.

Domande degli utenti su GU7213DE0 NEFF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GU7213DE0 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GU7213DE0 del marchio NEFF.

MANUALE UTENTE GU7213DE0 NEFF

Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale.

NEFF GU7213DE0 - Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. - 1

#

1 Sicurezza 57

1.1 Avvertenze generali 57
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto 57
1.3 Limitazione di utilizzo 57
1.4Trasporto sicuro 57
1.5 Installazione sicura.. 58
1.6 Utilizzo sicuro 59
1.7 Apparecchio danneggiato.... 61

2 Prevenzione di danni materia- li. 63

3 Tutela dell'ambiente e rispar-mio 63

3.1 Smaltimento dell'imballaggio.. 63
3.2 Risparnio energetico 63

4 Installazione e all'accimento ... 64

4.1 Contenuto della confezione .... 64
4.2 Criteri per il luogo d'installazione 64
4.3 Montaggio dell'apparecchio.... 65
4.4 Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzato 65
4.5 Collegamento elettrico dell'apparecchio 65

5 Conoscere l'apparecchio. 66

5.1 Apparecchio 66
5.2 Pannello di commando 66

6 Dotazione 66
6.1 Accessori 66

7 Comandi di base 67

7.1 Accensione dell'apparecchio.. 67
7.2 Istruzioni per il funzionamento 67

7.3 Spegnimento dell'apparecchio 67
7.4 Regolazione della temperatura 67

8 Funzioni supplementari 68

8.1 Super-congelamento automatico 68
8.2 Super-congelamento manuale 68
8.3 Modalità Shabbat 69

9 Allarme 69

9.1 Allarme porta.. 69
9.2 Allarme temperatura.. 69

10 Home Connect 70

10.1 Configurazione dell'app Home Connect 70
10.2 Configurazione di Ho- me Connect.. 70
10.3 Attivare il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) 71
10.4 Disattivare il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) 71
10.5 Installare gli aggiornamenti dei software Home Connect 71
10.6 Reset delle impostazioni Home Connect 71
10.7 Protezione dei dati 71

11 Congelatore 71

11.1 Capacità di congelamento .... 72
11.2 Utilizzo completo del volume del vano congelatore .... 72

it

11.3 Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore 72
11.4 Consigli per congelare alimenti freschi 72
11.5 Conservazione degli ali- menti congelati a -18^ 73
11.6 Metodi di scongelamento per alimenti congelati 73

12 Vano congelatore a 2 stelle .... 73

13 Scongelamento 73

13.1 Scongelamento nel vano congelatore 73

14 Pulizia e cura. 73

14.1 Preparazione dell'apparecchio per la pulizia 74
14.2 Pulizia dell'apparecchio.... 74
14.3 Rimozione degli accessori .... 74

15Sistemazione guasti. 75

15.1 Interruzione dell'alimentazione elettrica 77

16 Stoccaggio e smaltimento.... 77

16.1 Messa fuori servizio dell'apparecchio. 77
16.2 Rottamazione di un apparecchio dismesso 77

17 Servizio di assistenza clienti.. 78

18 Dati tecnici 78

19 Dichiarazione di conformità ... 79

17.1 Codice prodotto (E-Nr.), codice di produzione (FD) e numero progressivo (Z-Nr.)... 78
18.1 Informazioni sul software libero e open source 79

NEFF GU7213DE0 - Dichiarazione di conformità ... 79 - 1

1 Sicurezza

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.

1.1 Avvertenze generali

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni.
  • Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
    Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il transporte.

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'installazione sottopiano.

Utilizzare l'apparecchio sostanto:

Per refrigerare gli alimenti e per la produzione di ghiaccio.
in case private e in locali chiusi in ambito domestico;
- fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare.

1.3 Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persona con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o migliorare in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi daesso derivanti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

Ai bambinienza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell'utente.

I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.

1.4 Trasporto sicuro

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il peso elevato dell'apparecchio può causare lezione durante il sollevamento.

Non sollevare l'apparecchio autonomamente.

1.5 Installazione sicura

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.

  • Collegare eutilizzare l'apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetto identificativa.
  • Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
    Ilsystemadelconduttore di protezione dell'impianto elettrico domesticodeveseissere installatoanorma.
    Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore esterno ad es. un timer esterno o un telecomando.
    Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere liberamente accessibile, oppure qualora non fosse possibile accedere libera-mente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione conformmente alle norme di installmentazione.
  • Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di all'acciamento alla rete co-stituisce un pericolo.
    Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono chiuse, in caso di perdita del circuito refrigerante si può create una miscela inflammabile di gas e aria.

Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'alloggia-mentation dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non amesso.

Nonutilizzare cavi di prolunga o prese multiple.

Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore.
- Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica.

Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surriscaldarsi e provocare un incendio.

Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriori dell'apparecchio.

1.6 Utilizzo sicuro

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nelle stesso, rimanendo soffocati.

  • Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
    Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati.

  • Tenere i bambini lontano delle parti piccole.
    Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Se il circuito refrigerante è danneggiato, cui fuoriuscire del refrigerante infiammabile ed esplodere.

Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzato dispositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore.
Staccare gli alimenti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno.

it Sicurezza

I prodotti contenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive possocono esplodere, per es. bombolette spray.

Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

Gli apparecchi elettrici all'interno di quello elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.

Non utilizzato alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettrodomestico.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

I contentitori di bevande contenti anidride carbonica possono esplodere.

Non conservare nel congelatore contentitori con bevande contenti anidride carbonica.

Pericolo di lesioniagli occhi dovute alla fuoriuscita di refrigerante inflammabile e gas nocivi.

Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamento.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni da freddo!

Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde più causare bruciature dovute al freddo.

Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.

Evitare il contatto prolongato della pelle con prodotti surgelati, ghiaccio e con superfici nel congelatore.

ATTENZIONE - Pericolo di danni alla salute!

Osservare le seguentiindicazioni per evitare di sporcare gli alimenti.

  • Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolongato, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.
  • Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.

Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenir la formazione di muffa.

1.7 Apparecchio danneggiato

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
- Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusabile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Page 78
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui seguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un apposto cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

NEFF GU7213DE0 - AVVERTENZA - Pericolo di incendio! - 1

In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante inflammabile e i gas nocivi sono fuoriuscire e prendere fuoco.

  • Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio.
  • Ventilare l'ambiente.
    Spagnere l'apparecchio. Pagina 67

it Sicurezza

  • Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibili nella scatola dei fusibili.
    Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 78

2 Prevenzione di danni materiali

ATTENZIONE!

Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio più danneggiarsi.

Non salire su zoccolo, parti estra-bili o porte, né sostenersi sugli stessi.
Le parti di plastica e le guarnizioni delle porte possono divertare porose a causa di sporco di olio o grasso.
- Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso.
Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire.
Non lavare mai le parti dell'attrez-zatura e gli accessori in lavastoviglie.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

3.1 Smaltimento dell'imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono ris-spettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.

Smaltire le singole parti distinta-mente secondo il tipo di materiaie.

3.2 Risparmio energetico

Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.

Selezione del luogo d'installazione

Proteggere l'apparecchio alla lucce diretta del sole.

  • Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possibile da radiatori, piano cottura e altri fonti di calore:

  • Mantenere una distanza di 30 mm dai fornelli elettrici o a gas.

  • Mantenere una distanza di 300 mm da stufe a olio o a carbone.

Non coprirne ne bloccare mai le griglie di ventilazione esterne.

Risparmio energetico durante l'utilizzo

Nota: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul consumo di energia dell'apparecchio.

  • Aprière solo per poco l'apparecchio e richiuderlo accuratamente.
    Non copire né bloccare mai le aperture di ventilazione interne e la griglia di ventilazione esterna.
  • Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa termica e metterli subito nell'apparecchio.
  • Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di collocarli nell'apparecchio.
  • Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti e la parete posteriore.

4 Installazione e allacciamento

4.1 Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che siano presenti tutti i componenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro servizio di assistenza clienti Pagina 78.

La dotazione comprende:

  • Apparecchio sottopiano
    Attrezzatura e accessori
  • Materiale di montaggio
    Istruzioni per il montaggio
    Istruzioni per l'uso
  • Elenco dei centri di assistenza clienti
    Allegato di garanzia convenzione
  • Etichetta energetica
  • Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
  • Informazioni relative a Home Connect

4.2 Criteri per il luogo d'in-stallazione

AVVERTENZA Pericolo di esplosion!

Se l'apparecchio è collocato in un locale troppo piccolo, in caso di perdita del circuito refrigerante si può create una miscela inflammabile di gas e aria.

Collocare l'apparecchio sostanto in un locale con un volume minimo di 1m^3 ogni 8 g di refrigerante.

La quantità di refrigerante è indica sulla targhetto identificativa.

Fig. 1/3

A seconda del modello l'apparecchio.
puo pesare di fabbrica fino a 35~kg

Per poter trasportare il peso dell'apparecchio, la base deve essere sufficientemente stabile.

Temperatura ambiente ammessa

La temperatura ambiente ammessada dipende alla classe climatica dell'apparecchio.

La classe climatica è individata nella targhetto identificativa. → Fig. 1/3

Classe climaticaTemperatura ambiente ammessa
SN 10 °C...32 °C
N 16 °C...32 °C
ST 16 °C...38 °C
T 16 °C...43 °C

Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio è pienamente efficiente.

Se un apparecchio della classe climatica SNieneutilizzatoatemperaturambienteinferiori,possonoesse

re escludi danni all'apparecchio fino ad una temperatura ambiente di 5^

Dimensioni nicchia

Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensioni. In caso contrario possono emergere problemi durante l'installazione dell'apparecchio.

Profondità della nicchia

Installare l'apparecchio nella nicchia a una profondita consigliata di 560 mm.

Una minore profondità della nicchia fa augmentare leggermente l'assorbimento di energia. La profondità della nicchia deve essere di almeno 550 mm.

Larghezza della nicchia

Per l'apparecchio è necessaria una larghezza interna della nicchia di almeno 600 mm.

Installazione over-and-under e side-by-side

Se si desiderano installare due apparetcchi di refrigerazione sovrapposti o vicini,manteneruna distanza di almeno 150~mm l'uno dall'altro.Per apparetcchi selezionati è possibile eseguire un'installazioneenza distanza minima.A tal proposito,rivolgersi alproprio rivenditore specializzato o progettista della cucina.

4.3 Montaggio dell'apparecchio

AVVERTENZA

Pericolo di scosse elettriche!

I liquidi che raggiungono l'internodegli elementi di commande possono essere nocivi.

  • Montare sempre la copertura della nicchia fornita in dotazione seguendo le istruzioni per il montaggio accluse.
  • Montare l'apparecchio secondo le relative istruzioni di montaggio.

4.4 Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzato

  1. Rimuovere il materiale informativo.
  2. Rimuovere la pellicola protettiva e i blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.
  3. Pulire l'apparecchio per la primaolta. Pagina 74

4.5 Collegamento elettrico dell'apparecchio

  1. Collegare la spina del cavo di allacciamento alla rete all'apparecchio.
  2. Inserire la spina del cavo di allacciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina.

I dati di collegamento dell'apparecchio sono indicati sulla targhetta di identificazione. Fig. 1/3

  1. Controllare il corretto posizionamento della spina.

L'indicatore della temperatura alla stra un'animazione e il pannello di lavoro è bloccato.

it Conoscere l'apparecchio

L'apparecchio è pronto all'uso una volta che l'animazione è terminata e si accende un LED dell'indicazione della temperatura.

5 Conoscere l'apparecchio

5.1 Apparecchio

Di seguito è riportata una panoramicica dei componenti dell'apparecchio. → Fig. 1

ACongelatore → Pagina 71
BVano congelatore a 2 stelle → Pagina 73
1Pannello di lavoro → Pagina 66
2Cassetto surgelati → Pagina 74
3Targhetto identificativa → Pagina 78
4Griglia di ventilazione esterna

Nota: A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili differenze fra appearecchio e figure.

5.2 Pannello di commando

Il pannello di lavoro consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

Fig. 2

1 attiva o disattiva il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi).

2si accende, quando le im-postazioni definite dall'utente sono state regolate mediante l'app Home Connect. Ulteriori informazioni si trovano nell'app Home Connect.
3> regola la temperature del congelatore.
4> si accende quando l'allarme è attivo.
5si accende quando Super-congelamento è attiva.
6Indica in °C la temperature impostata del congelatore.
7① accende o spegne l'apparecchio.

6 Dotazione

La dotazione dell'apparecchio dipende dal modello.

6.1 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo appearecchio.

Gli accessori dipendono dal modello di apparecchio.

Vaschetta per cubetti di ghiaccio

Per fare i cubetti di ghiaccio,utilizzare la vaschetta apposita.

Produzione di cubetti di ghiaccio

Per produrre cubetti di ghiaccio utilizzare esclusivamente acqua potabile.

  1. Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3 / 4 con acqua portabile e inserirla nel congelatore. Staccare la vaschetta per cubetti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno.

  2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevamente la vaschetta fatto acqua corrente oppure torcerla leggermente.

7 Comandi di base

7.1 Accensione dell'apparecchio

  1. Collegare elettricamente l'apparecchio. Pagina 65

Nota: Se l'apparecchio è stato precedentemente spento con il pannello di lavoro, tenere premuto ① per 3 secondi.

L'indicatore della temperatura alla stra un'animazione e il pannello di lavoro è bloccato.
L'apparecchio è pronto all'uso una volta che l'animazione è terminata e si accende un LED dell'indicazione della temperatura.
L'apparecchio inizia a raffreddare.
Viene emesso un segnale acustico e l'indicatore della temperatura lampeggia, poiché il congelatore è ancora caldo.

  1. Spagnere il segnale acustico con >
    L'indicatore della temperatura si accende non appena viene raggiunta la temperatura impostata.
  2. Impostare la temperatura desiderata. Pagina 67

7.2 Istruzioni per il funziona-mentationo

  • Una volta acceso, l'apparecchio cui lo impiegare sono.
  • Il raggiunge la temperature impostata.

Non insere alcuna pietanza prima che venga raggiunta la temperatura impostata.

Chiudendo lo sportello, si può verificare una depressione. Lo sportello si riapre solo con dificoltà. Attendere brevamente finché la depressione non è stata compensata.
La temperatura dell'apparecchio varia in base alle seguenti condizioni:

  • frequenza dell'apertura dell'apparecchio
  • quantità di carico
  • temperatura degli alimenti appena conservati
  • temperatura ambiente
  • esposizione diretta alla luce del sole

7.3 Spegnimento dell'apparecchio

  • Tenere premuto ① per 3 secondi.

7.4 Regolazione della tempe-ratura

Regolazione della temperatura del congelatore

Premere ripeturamente il pulsante finché l'indicatore di temperatura non indica l'impostazione della temperatura desiderata.

La temperatura consigliata all'interno del congelatore è parl a -18^

8 Funzioni supplementari

Scopri quali funzioni aggintive è possibile impostare sull'apparecchio. Mediente l'app Home Connect è possibile regolare altre funzioni aggintive.

8.1 Super-congelamento automatico

Con il Super-congelamento automatico, il congelatore raffredda molto di più che durante il funzionamento normale. Gli alimenti vengono così congelati completamente più rapidamente.

Il Super-congelamento automatico si accende se si collocano gli alimenti freschi cominciando da destra nel cassetto surgelati più in basso. Se il Super-congelamento automatico è attivato, si accende e si può verificare l'aumento di rumori.

Al terminne, l'apparecchio commuta dal Super-congelamento automatico al funzionamento normale.

Attivazione del Supercongelamento automatico

  • Tenere premuto>per 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
    Quando vengono emessi 2 segnali acustici, il Super-congelamento automatico è attivato.

Disattivazione del Supercongelamento automatico

  • Tenere premuto>per 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
  • Quando vengono emessi 3 segnali acustici, il Super-congelamento automatico è disattivato.

Interrompere il Supercongelamento automatico

Premere ripeturamente> finché l'indicatore non indica la temperatura desiderata.

8.2 Super-congelamento manuale

Con il Super-congelamento il conge-latore raffredda al massimo della potenza.

Attivare Super-congelamento da 4 a 6 ore prima di riporre una quantità di alimenti a partire da 2kg nel conge-latore.

Per sfruttare la capacité di congelamento,utilizzare Super-congelamento.

"Condizioni per la capacité di congelamento", Pagina 72

Nota: Se Super-congelamento è attivato, il rumore dell'apparecchio aumenta.

Attivare Super-congelamento manuale

Premere>finché non si accende.

Nota: Dopo circa 54 ore l'apparecchio commuta al funzionamento normal.

Disattivare Super-congelamento manuale

Premere ripeturamente> finché l'indicatore non indica la temperatura desiderata.

8.3 Modalità Shabbat

Per poter utilizzato l'apparecchio anche durante lo Shabbat, questa modalità disattiva tutte le funzioni non indispensablei.

Durante la modalità Shabbat, le seguenti funzioni sono spente:

Super-congelamento automatico e Super-congelamento manuale
Allarme
- Illuminazione interna
- Segnali acustici
- Messaggi sul pannello di lavoro

Nota: Durante la modalità Shabbat si riduce l'illuminazione del pannello di lavoro.

Attivazione della modalità Shabbat

  • Tenere premuto>per 15 secondi, finché non viene emesso un secondo segnale acustico.
    > si accende.

Nota: Dopo circa 80 ore l'apparecchio commuta al funzionamento normale.

Disattivazione della modalità Shabbat

  • Tenere premuto > per 15 secondi, finché non viene emesso un secondo segnale acustico.

9 Allarme

9.1 Allarme porta

Se lo sportello dell'apparecchio resta aperto a lungo, si attiva l'allarme porta.

Viene emesso un segnale acustico e >si accende.

Dopo 10 minuti lampeggia l'illuminazione interna.

Disattivazione dell'allarme porta

  • Chiudere lo sportello dell'apparecchio o premere >
    Il segnale acustico è disattivato.

9.2 Allarme temperatura

Quando la temperatura nel congelatore aumenta troppo, si attiva l'allarme temperatura.

ATTENZIONE

Pericolo di danni alla salute!

Durante lo sbrinamento possono augmentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi.

Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completeness decongelati.
Ricongelare solouponla cottura.
Considerare una durata di conservazione inferiore.

L'allarme temperatura più attivarsi nei seguenti casi:

  • l'apparecchio vieneMESSO in funzione;
    Introduiregli alimenti soltanto
    quando è stata raggiunta la temperatura impostata.
    Vengono introdotte grandi quantità di alimenti freschi; Prima di introdurre grandi quantità di alimenti, attivare Super-congela-mentation.
  • Lo sportello del congelatore è aperto da troppo tempo.

Controllare se gli alimenti si sono scongelati o hanno iniziato a sciogliersi.

Disattivazione dell'allarme temperatura

Premere>.
Il segnale acustico è disattivato.

10 Home Connect

L'apparecchio è collegabile in rete.
Collegare l'apparecchio a un terminale mobile per gestire le funzioni con l'app Home Connect.

I servizi Home Connect non sono disponibili in tutti i Paesi. La disponibilità della funzione Home Connect dipende alla disponibilità dei servizi Home Connect nel proprio Paese. Ulteriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-connect.com.

Per poter utilizzato Home Connect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi1) e all'app Home Connect.

Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 3 minuti per consentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio. Configurare prima Home Connect.

L'app Home Connect guiderà atraverso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'interno dell'app Home Connect per configurare le impostazioni.

Consiglio: Osservareancheleavertenzepresenti nell'appHomeConnect.

Note

Osservare le avventenze di sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispetto quando l'apparecchio viene utilizzato mediante l'app Home Connect.

"Sicurezza", Pagina 57

I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità. Quando l'apparecchio vie ne comandato direttamente, i comanditramite I'app Home Connect non sono disponibili.

10.1 Configurazione dell'app Home Connect

  1. Installare l'app Home Connect sul disposativo mobile.
  2. Avviare l'app Home Connect e configurare l'accesso a Home Connect.

L'app Home Connect guideraattraverso l'intera procedura di accessso.

10.2 Configurazione di Home Connect

Requisiti

L'app Home Connect é configurata sul dispositivo mobile.
L'apparecchio è coperto alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) nel luogo d'installazione.

  1. Aprire l'app Home Connect e fare la scansione del codice QR qui di seguito.

NEFF GU7213DE0 - Requisiti - 1

  1. Seguire le istruzioni dell'app Home Connect.

10.3 Attivare il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi)

Premere

10.4 Disattivare il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi)

Premere

10.5 Installare gli aggiornamenti dei software Home Connect

Note: Se è disponibile un aggiornamento del software Home Connect, nell'app Home Connect compare una notifica.

Per installare l'aggiornamento del software Home Connect, seguire le istruzioni nell'app Home Connect.
- Durante l'installation il pannello di lavoro è parzialmente bloccato.

10.6 Reset delle impostazioni Home Connect

Se si verificano problemi di connessione dell'apparecchio con la rete domestica WLAN (Wi-Fi) o se si decide rcollegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) diversa, è possibile ripristinare le impostazioni Home Connect.

  • Tenere premuto per 6 secondi finché non si spegne.
    Le impostazioni Home Connect sono resettate.

10.7 Protezione dei dati

Seguire leindicazioni sulla protezione dei dati.

Con il primo collegamento dell'apparecchio a una rete domestica connessa a Internet,

l'apparecchio trasmette le seguente categorie di dati al server

Home Connect (prima registrazione):

Identificativo univoco dell'apparecchio (costituito dai codici dell'apparecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunazione Wi-Fi installment).
- Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la protezione della connessione).
La versione attuale del software e dell'hardware dell'elettrodomestico.
- Stato di un eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica.

La prima registrazione prepara l'apparecchio per l'utilizzo delle funzialità Home Connect ed è necessariaURTANTO nel momento in cui si desidera utilizzato le funzialità HoMe Connect per la prima volta.

Note: Osservare che le funzionalità Home Connect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app Home Connect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app Home Connect.

11 Congelatore

Nel vano congelatore è possibile conservare i prodotti surgelati, con-gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio.

La temperatura può essere regolata da -16^ a -24^ .

La conservazione a lungo termine degli alimenti va eseguita a -18^ o a temperature più BASSE.

Mediante conservazione in congelatoreanche alimenti deperibili possono essere conservati al lungo termine. Le basse temperature rallentano oppure arrestano il deterioramento.

11.1 Capacità di congelamento

La capacité di congelamento indica in quante ore cui possero essere completamente congelata una determinata quantità di alimenti.

Sulla targhetta identificativa sono riportati i dati della capacité di congelamento. Fig. 1/3

Condizioni per la capacité di congelamento

  1. Circa 24 ore prima della conservazione di alimenti freschi, attivare Super-congelamento. "Attivare Super-congelamento manuale", Pagina 68
  2. Deporre gli alimenti prima nel cassetto surgelati più in basso, inizian-do da destra.

11.2 Utilizzo completo del volume del vano congelatore

Scopriré comme collocare la quantità massima di alimenti congelati nel vano.

  1. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-zatura interna nel congelatore. Pagina 74
  2. Impilare gli alimenti direttamente sul fondo del congelatore.

11.3 Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore

  • Sistemare gli alimenti confezionati o coperti in modo sigillato.
    Non mettere gli alimenti da surgelare a fatto con gli alimenti surgelati.
  • Disporre gli alimenti distesi in piano nei cassetti surgelati.

  • Affinché l'aria circolienza ostacoli all'interno dell'apparecchio, spinge re il cassetto surgelati fino in fondo.

11.4 Consigli per congelare alimenti freschi

  • Congelare sostanto alimenti freschi e integri.
  • Congelare alimenti in porzioni.
    Gli alimenti da cuocere sono più adeguati rispetto a quelli da consumare crudi.
    Lavare, sminuzzare e sbollentare la verdura prima di congelarla.
    Lavare, snocciolare ed eventually sbucciare la frutta prima di congelarla,aggiungere eventually zucchero o una soluzione di acido ascorbico.
    Alimenti adatti al congelamento sono ad es. prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina e pollame, uovaenza guscio, formaggio, burro, quark, cibi pronti e i residui di alimenti.
    Alimenti non adatti al congelamento sono ad es. lattuga, ravanelli, uova con guscio, uva, mele e pere crude, yogurt, panna acida, crème fraîche e maionese.

Confezionamento di alimenti surgelati

Il materiale di confezionamento adeguato e la tipologia corretta di imballaggio mantengono la qualita del prodotto ed evitano bruciature da freddo.

  1. Introduire l'alimento nella confezione.
  2. Fare uscire l'aria.
  3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.

  4. Scrivere sulla confezione il contento e la data di congelamento.

11.5 Conservazione degli alimenti congelati a -18^

Alimento Tempo diconservazione
Pesce, insaccati di carne, cibi cotti, prodotti daornofino a 6 mesi
Carne, pollame fino a 8 mesi
Frutta, verdura fino a 12 mesi

Il calendario di congelamento stampato indica la massima durata di conservazione, calculata in mesi, ad una temperatura costante di - 18^

11.6 Metodi di scongelamento per alimenti congelati

ATTENZIONE

Pericolo di danni alla salute!

Durante lo sbrinamento possono augmentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi.

Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completeness decongelati.
Ricongelare solouponla cottura.
Considerare una durata di conservazione inferiore.
Scongelare gli alimenti di origine animale, come pesce, carne, formaggio e quark, nel frigorifero.
- Scongelare il pane a temperatura ambiente.
Preparare gli alimenti per il consumo immediato nel microonde, nel forno o sul piano cottura.

12 Vano congelatore a 2 stelle

Nel vano congelatore a 2 stelle è possibile conservare per breve tempo alimenti congelati non sensibili. La temperatura all'interno del vano congelatore a 2 stelle durante il funzionamento normale è compresa tra -12^ und -16^ e dipende alla temperatura nel vano frigorifero. Nel vano congelatore a 2 stelle è possibile conservare alimenti congelati non sensibili per un massimo di 14 giorni, ad esempio cubetti di ghiaccio. La conservazione a lungo termine degli alimenti nel vano congelatore va eseguita a -18^ o a temperature più basse. Pagina 71

13 Scongelamento

13.1 Scongelamento nel vano congelatore

Grazie alsystema"NoFrost"completamente automatico,nelcongelatore non si forma ghiaccio. Lo sbrinamento da parte del cliente non è necessario.

14 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

La pulizia dei punti inaccessibili deve essere effettuata dal servizio di assistenza clienti. La pulizia da parte del servizio di assistenza clienti cui lo comportare costi.

it Pulizia e cura

14.1 Preparazione dell'apparecchio per la pulizia

  1. Spagnere l'apparecchio. Pagina 67
  2. Staccare l'apparecchio alla rete elettrica.

Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.

  1. Togliere tutti gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
    Se disponibili, mettere degli accumulatori del freddo sugli alimenti.
  2. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-zatura e gli accessori dall'apparecchio. Pagina 74

14.2 Pulizia dell'apparecchio

AVVERTENZA

Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
I liquidi che raggiungono l'interno dell'unità d'illuminazione o gli elementi di comando possono essere nocivi.
L'acqua con detersivo non deve penetrare nell'unità d'illuminazione o negli elementi di lavoro.

ATTENZIONE!

I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.

Nonutilizzare spugnette dure o abrasive.
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.
Nonutilizzare detergenti a elevato contentuto di alcol,

Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire.

Non lavare mai le parti dell'attrez-zatura e gli accessori in lavastoviglie.

1.Prepare l'apparecchio per la pulizia. Pagina 74
2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'attrezzatura, i componenti dell'apparecchio e le guarnizioni della porta utilizzando un panno spugna, acqua tiepida e una quantità esigua di detergente con pH neutro.
3. Asciuagare a fondo con un panno morbido e asciutto.
4. Inserire le parti dell'attrezzatura.
5. Collegare elettricamente l'apparecchio. Pagina 65
6. Inserire gli alimenti.

14.3 Rimozione degli accessori

Se si voglioni pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'apparecchio.

Rimozione del cassetto surgelati

  1. Estrarre il cassetto surgelati fino a battuta.
  2. Sollevare il cassetto surgelati da davanti ①ed estrarlo da dietro .② Fig. 3

15 Sistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per laSYSTEMazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In quello modo si evitano costi non necessari.

NEFF GU7213DE0 - Sistemazione guasti - 1

AVVERTENZA

Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui seguire riparazioni sull'apparecchio.
  • Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
    Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, delve essere sostituito con un apposto cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativivo servizio di assistenza clienti.

Anomalia Causa e ricerca guasti

L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.

Ilprogramma «dimostrativo» èattivo.
1. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2. Attendere 2 minuti.
3. Ricollegare l'apparecchio. Pagina 65
4. Tenere premuto finché non vengono emessi 4 segnali acustici.
5. Dopo poco controllare se l'apparecchio raffredda.

Home Connect non funziona correttamente.

Sono possibili diverse cause scatenanti.

Viene emesso un segnale acustico.

La porta dell'apparecchio è aperta.

L'allarme porta è acceso.

  • Chiudere la porta.

Viene emesso un segnale acustico e l'indicatore della temperatura lampeggia.

Sono possibili diverse cause scatenanti.

Premere>.
L'llarme viene disattivato.

L'allarme temperatura è acceso.

Le griglie di ventilazione esterne sono coperte.
Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle griglie di ventilazione esterne.

Sono state introdotte grandi quantità di alimenti freschi.

Anomalia Causa e ricerca guasti
Viene emesso un segnale acustico e l'indicatore della temperatura lampeggia.L'llallarme temperatura è accesso.Non superare la capacité di congelamento.→ "Capacità di congelamento", Pagina 72
La temperature si discosta notevolmente dall'impostazione.Sono possibili diverse cause scatenanti.1. Specnere l'apparecchio. → Pagina 672. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti.→ Pagina 67- Se la temperature è troppo elevata, controlla di nuovo dato dalle ora.- Se la temperature è troppo Bassa, controlla di nuovo il giorno seguente.
L'apparecchio emette rumori come gorgoglii, ronzii, scatti, scricchioli.Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es.gruppo frigorifero, ventola. Il refrigerante fluisce nei tubi.Motore, interruptori ed elettrovallvole si insertiscono o disinseriscono. Sbrinamento automatico eseguito correttamente.Nessun trattamento necessario.
L'apparecchio produce dei rumori.Le parti dell'attrezzatura traballano o si incastrano.▶ Controllare le parti estraibili ed eventualmente inse-rirle di nuovo correttamente.
Le stoviglie si toccano.▶ Separare le stoviglie.
Super-congelamento è attivato.Nessun trattamento necessario.

15.1 Interruzione dell'alimentazione elettrica

Durante un'interruzione di corrente la temperatura nell'apparecchio aumenta, riducendo il tempo di conservazione e la qualità degli alimenti congelati.

Sul nostro sito web relativo all'apparecchio, all'interno dei dati tecnici è riportato il tempo di conservazione degli alimenti congelati in caso di anomalia.

Note

  • Durante un'interruzione di corrente, après l'apparecchio il meno possibile e non conservare ulteriori alimenti.
  • Controllare la qualità degli alimenti\ :- o po l'interruzione\ dell'alimentazione elettrica.

Smaltire gli alimenti che si sono scongelati e hanno una temperatura superiore a 5^ .
Cucinare gli alimenti leggermente scongelati e consumarli o congelarli di nuovo.

16 Stoccaggio e smaltimento

16.1 Messa fuori servizio dell'apparecchio

  1. Spagnere l'apparecchio. Pagina 67
  2. Staccare l'apparecchio alla rete elettrica.

Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

  1. Estrarre tutti gli alimenti.
  2. Pulire l'apparecchio. Pagina 74

  3. Per garantire un'aerazione nel vano interno, lasciare aperto l'apparecchio.

16.2 Rottamazione di un apparecchio dismesso

Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.

AVVERTENZA

Pericolo di danni alla salute!

I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita.

Per rendere difficile ai bambini l'in-gresso nell'apparecchio, non ri-muovere dal suo interno ripiani e contentitori.
- Tenere i bambini lontano dall'apparecchio dismesso.

AVVERTENZA

Pericolo di incendio!

In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiamabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.

Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante e l'isolamento.

  1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione.
  3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.

Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

NEFF GU7213DE0 - Pericolo di incendio! - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici

Questadirettivadefini-sce lenormepara raccolta e ilriciclaggio degliapparecchi dismessi valide su toutail territoriodell'Unione Europea.

17 Servizio di assistenza clienti

I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire alla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.

Note: L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuite nell'ambito delle condizioni di garanzia del produttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garanzia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni secondo le condizioni di garanzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non producono alcun effetto su altri diritti o rivendicazioni spettanti conformmente al diritto locale.

Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet.

Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.), il codice di produzione (FD) e il numero progressivo (Z-Nr.) dell'apparecchio.

I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro site Internet.

17.1 Codice prodotto (E-Nr.), codice di produzione (FD) e numero progres-sivo (Z-Nr.)

Il codice prodotto (E-Nr.), il codice di produzione (FD) e il numero progressivo (Z-Nr.) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.

Fig. 13

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.

18 Dati tecnici

Il refrigerante, il contento utile ed altridiati tecnici sono indicati sulla targhetta identificativa.

Fig. 13

Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Internet https://eprel.ec.europa.eu/1. Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL. Seguire quindi leindicazioni relative alla ricerca del modello. Si riconosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E-Nr.) sulla targhetto identificativa. In alternatively, l'indicazione del modello si trovaanche nella prima riga dell'etichetta energetica UE.

18.1 Informazioni sul software libero e open source

Questo prodotto contiene componenti software concessi in licenza dai titolari dei diritti d'autore sotto forma di software libero o open source.

Le informazioni di licenza corrispondenti sono memorizzate nell'elettrodomestico. Si può accedere alle informazioni di licenza corrispondentianchetramite la Home Connect App:"Profilo -> Informazioni legali -> Informazioni di licenza".1 Le informazioni di licenza possono essere scaricate dal site web dei prodotti del marchio. (Cercare sul site web del prodotto ilmodello di appearecchio e altri documenti).In alternative è possibile ricchiedere le informazioni corrispondenti all'indirizzo e-mail ossrequest@bshg.com o a BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.

Il codice sorgente viene什么意思 a disposizione su richiesta.
Inviare la richiesta a ossrequest@bshg.com oppure a BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Oggetto: "OSSREQUEST" I costi di gestione della richiesta saranno addebitati in fattura. Questa offerta è valida per tre anni alla data di acquisto o almeno per il periodo in cui offriamo il supporto e i ricambi per il relativivo appearecchio.

19 Dichiarazione di conformità

Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU.

La dichiarazione di conformità dettagliata RED è consultabile sul site Internet www.neff-home.com alla pagina del prodotto nei documenti supplementari.

CE

2,4 GHz di banda (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
5 GHz di banda (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 150 mW

it Dichiarazione di conformità

NEFF GU7213DE0 - it Dichiarazione di conformità - 1

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES

FR HR IT CY LI LV LT LU HU

MT NL AT PL PT RO SI SK FI

SE NO CH TR IS UK (NI)

5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.

AL

BA

MD

ME

MK

RS

UK

UA

5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.

AL GA MD ME MK RS UK UA

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEFF

Modello : GU7213DE0

Categoria : Congelatore