DORO 8200 - Smartphone

8200 - Smartphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8200 DORO au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 8200 - page 5
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Smartphone
Écran Écran tactile de 5 pouces
Résolution de l'écran 1280 x 720 pixels
Processeur Quad-core
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 8 MP
Caméra avant 5 MP
Système d'exploitation Android
Batterie 3000 mAh
Dimensions 145 x 72 x 10 mm
Poids 150 g
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Utilisation Conçu pour une utilisation facile, adapté aux seniors
Maintenance Mettre à jour le système régulièrement, nettoyer l'écran
Sécurité Verrouillage par code PIN, options de sécurité Android
Informations générales Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone simple et fonctionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - 8200 DORO

Comment réinitialiser mon DORO 8200 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DORO 8200, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon DORO 8200 ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre smartphone est chargé. Essayez de le brancher sur une prise de courant pendant au moins 15 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment connecter mon DORO 8200 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi, sélectionnez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Mon DORO 8200 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de libérer de l'espace de stockage en supprimant des fichiers inutiles ou en désinstallant des applications que vous n'utilisez pas.
Comment mettre à jour le logiciel de mon DORO 8200 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Comment prendre une capture d'écran sur le DORO 8200 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Que faire si je ne reçois pas de notifications sur mon DORO 8200 ?
Vérifiez que les notifications sont activées pour les applications concernées dans 'Paramètres', puis 'Applications'. Assurez-vous également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé.
Comment transférer des données vers mon DORO 8200 ?
Utilisez l'application 'Doro Move' pour transférer vos contacts, photos et autres données depuis votre ancien téléphone. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le transfert.
Mon DORO 8200 ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé dans 'Paramètres'. Vérifiez également que l'appareil avec lequel vous essayez de vous connecter est en mode de couplage.
Comment augmenter la taille de la police sur mon DORO 8200 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Accessibilité'. Sélectionnez 'Taille de police' et ajustez le curseur selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur 8200 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8200 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8200 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 8200 DORO

Déballer votre nouveau téléphone 3

Prise en mains 5

Insérer la carte SIM et la carte mémoire 6

Chargement de votre téléphone 8

Allumer le telephone 10

Se familiariser avec le téléphone 11

Protection de l'écran. 11

Assistant de démarrage 11

Se connecter à Google 12

Android et Google 13

Fonctions d'assistance 14

Mouvements et gestes sur I'ecran tactile 14

Captiveurs 16

Ecran d'accueil 16

Écran verrouillé 16

Verrouillage de l'écran 17

Reconnaissance faciale (Déverrouillage facial) 18

Pourutiliserles touches dutelephone. 20

Mon écran d'applications 23

Metre rapidement votre téléphone en silencieux 23

Barred'etat 24

Panneau de notification. 24

Panneau de configuration rapide 25

Saisir du texte 26

Faire une capture d'écran 28

Se connecter à Internet 28

Batterie 31

Naviguer dans votre téléphone 33

Faites la connaissance d'« EVA » - "Enkel, Vänlig och für Alla"

(suédois) 33

Appeler 34
Voir 34
Envoyer. 35
Q Chercher 35

Adjouter. 35
Aide 36
Régler 36

Paramètres du téléphone 37

Ou trouver les parametes. 37
Date et heures 37
Ecran d'accueil/parametes d'affichage 38
Réglages sonores 41
Améliorer encore davantage l'accessibilité 43
La connexion Bluetooth 44
Mode Avion 45
Connector le telephone à un ordinateur 46
Informations de mon téléphone 47
Sauvegarde 48
Metre à jour votre apparéil. 48
Redemarrage du telephone 49
Réinitialiser le téléphone 50
Mémoire et stockage 51
Changer le code PIN de la SIM. 54

Google Play Store 55

Installer des applications 55
Désinstaller des applications 56

Appels. 56

Passer un appel 56
Prendre un appel. 57
Raccrocher 57
Options pendant un appel 58
Casque 58
Journal des appels. 58
Réglages des appels 59
Appels d'urgence 59

Contacts. 60

Ajouter un nouveau contact 60
Gérer vos contacts 60
Ajouter un raccourci aux contacts depuis l'écran d'accueil. 60
Importer et exporter des contacts 61
Comment trouverlescontacts ICE 61

François

Options d'assistance 62

Mon bouton d'assistance 62
Response by Doro 63
ICE (en cas d'urgence) 66
L'aide à distance 66

Recherche Google 67

Pourutiliserle navigateur Internet. 67

Applications 68

Messages. 68
E-mail 69
Appareil photo 70
Gérer des photos dans la galerie 73
Internet (navigateur Internet) 73
Mode Socle 73
Musique. 74
Radio FM 74
75
Alarme 76
Retardateur 76
Mes notes. 77
Lampe de poche 77
77
Google apps. 78
Le cloud 79
Services basés sur la localisation 79

Icônes d'étéat. 80

Contrôle parental (France) 81

Risques potentiels liés à l'exposition des enfants à Internet et aux écrans 81
Vos outils de contrôle parental. 82

Consignes de sécurité 85

Services réseau et coûts. 85
Environnement operationnel. 85
Appareils medicaux. 86
Environnements potentiellement explosifs. 86
Batterie lithium-polymere. 86
Protégér notre ouie 87
Appels d'urgence 87

François

Fonctions basées sur la localisation/GPS. 87
Vehicules 88
Protégier vos données personnelles 88
Logiciels malveillants et virus 89

Entretien et maintenance 89

Garantie 90

Garantie du système d'exploitation de l'appareil 91

Caracteristiques techniques. 91

Copyright et autres droits 93
Compatibilité avec les protheses auditives 94
Débit d'absorption spécifique (DAS) 95
Recyclage. 95
Mise au rebut adaptations de ce produit 95
Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit 9
Déclaration de conformité UE 96
Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique

pour une alimentation electrique externe 96

Vue d'ensemble

DORO 8200 - Vue d'ensemble - 1

DORO 8200 - Vue d'ensemble - 2

DORO 8200 - Vue d'ensemble - 3

Ce guide est fourni à titre de référence uniquement. La couleur, la taille et la disposition de l'écran ainsi que d'autres éléments de l'appareil dont vous disposez peuvent varier. L'appareil réel et les éléments fournis sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Notre vendeur local Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.

Remarque! Toutes les images sont presentses à titre indicatif uniquely et peuvent ne pas représentier fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.

  1. Prise casque, pour casque standard pourvu d'une prise jack 3,5 mm
  2. Écouteur, pour les appels avec le téléphone porté à l'oreille
  3. Appareil photo avant, apparéil photo à selfies
  4. Logement pour carte SIM/SD
  5. Touches de réglage du volume
  6. Écran tactile
  7. Barre de navigation, avec touches Accueil/Retour/Applications récentes
  8. Microphone
  9. Deuxieme microphone
  10. Capter de proximite, eteint I'ecran lorsque le telephone est porté à l'oreille Témoins lumineux, s'allument pour différentes notifications

  11. Touche Marche/Arrêt, appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour allumer/éteindre le téléphone

  12. Port USB Type C, pour charger la batterie ou se connecter à d'autres appareils tels qu'un ordinateur
  13. Haut-parleur, pour le mode mains libres
  14. Appareil photo arrête
  15. Flash de l'appareil photo/Lampe torche
  16. Touche d'assistance, doit être configurée avant l'utilisation, consultez le manuel complet pour obtenir plus d'informations
  17. Socle-chargeur (accessoire facultatif)

Comment configureriste Doro 8200

Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d'en faire l'acquisition.

Déballer votre nouveau téléphone

La première étape consiste à déballer le téléphone et à inspecter les articles et l'équipement fournis. Veillez à litre intégralement le manuel et le guide de démarriage rapide afin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de base. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d'autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez le service d'assistance.

  • Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires eventuellement disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'autre.
  • Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet apparéil et poursraient ne pas convenir pour d'autres apparéils.

  • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.

  • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant tout achat.
  • Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approvés pour ce mode spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révélé dangereux.

Prise en mains

Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit :

  • Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nouveau smartphone, vous doivent installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer desAAPels ou d'utiliser lesdonnées mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Notre opérateur mobile vous fournit une carté et les codes nécessaires pour l'utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrivez à un forfait mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre forfait estadapté à vos besoins en matière d'appels et de données mobiles.
  • Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google. Si vous n'en possédez pas encore, pas d'inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long dprocessus de configuration de compte lors du premier démarriage de votre téléphone. Il peut cependant s'avérer judicieux de refléchir à un no d'utilisateur et un mot de passer, car vous les utiliserez pour de nombreux services, notamment Gmail, Google Drive, Google Photos, etc.
  • Carte mémoire (en option). Vous pouvez désigner d'utiliser une carte mémoire (microSD, microSDHC, microSDXC, max. 512 Go) en tant que mémoire interne supplémentaire ou en tant que mémoire portable.
  • Accès Wi-Fi. Si vous disposez d'un point d'accès Wi-Fi, il est toujours utile de s'y connecter afin de réduire les coûts de transfert de donnée et peut-être augmenter la vitesse des données.

Insérer la carte SIM et la carte mémoire

La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas incluses.

DORO 8200 - La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas incluses. - 1

ATTENTION

Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant dePTRer le logement des cartes SIM/mémoire.

Retirer le logement des cartes SIM/mémoire

Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à carte SIM/ mémoire.

IMPORTANT

Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le logement des cartes SIM/mémoire.

DORO 8200 - IMPORTANT - 1

Insérer la ou les carte(s)

  • Placez la carte nano-SIM dans l'emplacement approprié du logement pour vous assurer qu'elle peut être reconnaue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin be seauté est positionné vers le bas, comme illustré. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la cart SIM.
  • Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans le logement (facultatif). Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont tournés vers le bas, comme illustré. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC, max. 512 Go.
  • Réinsérez le logement pour carte SIM dans la fente prévue à cet effet.

DORO 8200 - Insérer la ou les carte(s) - 1

DORO 8200 - Insérer la ou les carte(s) - 2

DORO 8200 - Insérer la ou les carte(s) - 3

DORO 8200 - Insérer la ou les carte(s) - 4

ATTENTION

Cet apparéil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles modifiées et plus épaisSES qu'une carte nano-SIM peut endommager la carte et son compartment et ALTERER les données conservées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet apparéil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de carte mémoire lors de leur insertion dans leur logement. Vous devrez peut-être formater la carte mémoire avant de pouvoir l'utiliser.

Reportez-vous à Mémoire externe, p.52 pour obtenir plus d'informations.

Chargement de votre téléphone

Il est possible que vous téléphone vous soit livré suffisamment charge pour être allumé mais nous vous recommendons de le charger complètement avant la première utilisation.

DORO 8200 - Chargement de votre téléphone - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approvés pour ce modele spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faireperdre vos droits de recours en garantie et se reveler dangereux.

DORO 8200 - ATTENTION - 1
A

DORO 8200 - ATTENTION - 2
B

DORO 8200 - ATTENTION - 3
C

DORO 8200 - ATTENTION - 4
D

A. Insérez la petite extrémite du cable USB fourni dans le port de chargement du téléphone.
B. Le cas échéant, vous pouvez recharger le téléphone à l'aide du socle-chargeur. Insérez la petite extrémite du cable USB fourni dans le port de chargement au dos du socle-chargeur et placez le téléphone sur le socle.
C. Insérez l'autre extrémité du cable USB fourni dans le chargeur mural que vous branchez sur une prise de courant.
D. Vous pouvez également brancher le cable USB fourni dans un port US de votre ordinateur. Le chargement est généralement plus rapide si l'appareil est branché à une prise murale.

Si le téléphone est eteint pendant le chargement, il continue a se charge Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l'etat du chargement.

Economiser de l'énergie

Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

Remarque! Pour economiser de l'énergie, l'écran se verrouille au bout dquelles instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l'écran, voir Écran verrouillé, p.16

Si la batterie est complètement décharge, l'appareil ne s'allumera pas de que le chargeur sera branché. Patientez quelques minutes avant de mettre en marche l'appareil afin que la batterie vide se recharge. A

Options du socle-chargeur

Remarque! Le socle-chargeur peut être inclus ou non dans votre pack, é fonction de la région ou du prestataire de services. Si ce n'est pas le cas vous pouvez l'acheter en tant qu'accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Doro local ou sur www.doro.com.

Vous pouvez vous en servir de deux manières, avec et sans coque de protection du téléphone, comme un étui-portefeuille.

Si vous utilisez une coque de protection, comme un étui-portefeuille, vous devez-retirer l'embout du socle-chargeur pour pouvoirmettre letelephone dans le socle sans en retarder la coque.

Utilisez votre ongle ou un objet similaire et tirez doucement pour libérer l'embout.

Soulevez l'insert et rangez-le dans un endroit sur si vous souhaitez le réutiliser ultérieurement.

DORO 8200 - Options du socle-chargeur - 1

DORO 8200 - Options du socle-chargeur - 2

Placez le téléphone dans la coque de protection, puis dans le socle-chargeur.

DORO 8200 - Options du socle-chargeur - 3

ATTENTION

Si l'embout est mal positionné, vous risquez d'endommager le port de charge du téléphone ou du socle-chargeur. Veillez toujours à ce que le téléphone puisse être inséré dans le socle sans forceur et sans pression sur les contacts.

DORO 8200 - ATTENTION - 1

Allumer le téléphone

Remarque! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préféable. Le téléphone peut être un peu lentpendant la mise à jour.

  • Une fois l'appareil complètement charge, allumez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume.
  • Si Saisissez le code PIN de la carte SIM. s'affiche, vous doivent saisir le code PIN de votre carte SIM, puis appuyer sur . Appuyez pour effacer.

Remarque! Le code PIN de la carte SIM est normalement fourni par votre opérateur. Vous pouvez désir le code que vous souhaitez, mais assurez-vous de vous ensovvenir.

  • Patientez jusqu'à l'illumage du téléphone.

IMPORTANT

Si vous saississez un mauvais code PIN à 3 reprises, votre carte SIM sera bloquée et ne pourrait pas être utilisée. Entrer PUK s'affiche pour vous inviter à saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.54 pour savoir comment changer le code PIN.

Eteindre le téléphone

  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à l'ouverture du menu d'options.
  • Dans le menu Options, appuyez sur Éteindre (éventuellesment, appuyez sur Redémarrer pour redémarrer ou sur Verrouille). L'option Urgences vous permet de contacter les services d'urgence sans déverrouiller le téléphone.

Se familiariser avec le téléphone

Protection de l'écran

Pour utiliser votre nouveau téléphone, retirez d'abord le film protecteur qui le recouvre. Suivez les indications utiles qui sont imprimées sur le filr

Les protecteurs et coques d'écran vous aideront à protéger votre apparéil Utilisé uniquement les coques et autres protecteurs d'écran qui sont consus pour votre apparéil. Les accessoires de protection tiers peuvent en pêcher votre apparéil de fonctionner correctement en couvrant les cap-teurs, les lentilles, les haut-parleurs ou les microphones.

Assistant de démarrage

La première fois que vous allumez votre apparéil, un assistant de démarriage vous aidera à configurer les paramètres de base, à personneliser vos apparéil et à vous connecter à vos comptes, par exemple un compte Google™.

Généralement, la carte SIM insérée détermine la langue de l'appareil, mai vous pouvez modifier celle-ci à votre gré. Vous pouvez aussi modifier tous les paramètres représentés dans l'assistant de démarriage plus tard si vous ne savez pas quoi faire.

N'oubliez pas d'optimiser votre téléphone pendant le guide de démarriage. Vous pouvez ajuster les paramètres d'affichage pour qu'ils correspondent le mieux à votre vision ainsi qu'à votre audition. Dans l'âge de 50 ans, il normal d'avoir une perte auditive dans les haute fréquences, alors pour-quoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé appelé Doro ClearSound consultez Une option audio, p.42.

Vous receivez également des didacticiels rapides sur la manière d'utiliser votre téléphone. D'autres didacticiels sont fournis dans Aide, p.36.

Mode de navigation

Pendant l'exécution de l'assistant de démarrage, vous pourrez également seLECTIONner le type de mode de navigation à utiliser pour votre téléphon

  • Interface basée sur l'action, conviviale pour les seniors et brevetée Doro, EVA. Consultez la section Naviguer dans votre téléphone, p.33.

Remarque! Ce document se focalisera sur les descriptions de ce type de mode de navigation.

  • Interface Android™, si vous avez déjà utilisé un smartphone et que vous n'avez pas besoin de l'interface Doro simplifiée.

Changer de mode de navigation

Pour changer de mode de navigation à un stade ultérieur.

  1. Depuis le tiroir d'applications ou l'écran d'accueil, appuyez sur

Régler la page d'accueil Mes paramètres d'accueil.

  1. Appuyez sur Mode de navigation pour selectionner :

  2. Mode Doro pour l'interface brevetée Doro, EVA, dédiée aux seniors et basée sur des verbes d'action.

  3. Mode Android™ si vous n'avez pas besoin de l'interface Doro simplifiée.

Remarque! Lorsque vous changez de mode de navigation, la page d'accueil de votre téléphone revient à la mise en page par défaut pour chaque mode de navigation. Cela signifie que toutes les modifications que vous avez apportées aux applications ou aux raccourcis visibles sur la pag d'accueil disparaîtrent.

Se connecter à Google

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engender le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google™. Un compte Gratisiton vous donne accès aux produits Google Gratisits comme GmailYouTube, Google Maps, Google

Drive™, Google Photos™ etc. Il permet de:gérer plus commodément les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n'avez aucune obligation d'utiliser au quotidien unquelconque service Google spécifique (Gmai par exemple), et vous pouvez ajouter d'autres comptes de messagerie sur votre téléphone.

Créer un compte Google

  1. Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Play Store.
  2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.

IMPORTANT

Vous doivent impérativement vousSouvenir de vos nom d'utilisateur et mot de passer Google. Lors d'une restauration des paramétres d'usine ou d'une mise à jour basée sur une carte microSD, le mecanisme antivol de Google nécessite que vous saississiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation afin d'authentifier votre identité. Notre téléphone pourrait uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentication de l'identité. Par ailleurs, si vous avez plusieurs comptes Google, faites attention à saisir les données du bon compte.

Android et Google

Votre nouveau téléphone fonctionne avec AndroidAndroid'un système d'exploitation mobile développé par GoogleI relpose sur une version de Linux et d'autres logiciels de source libre, qui est principalement conque pour les apparueils mobiles a ecran tactile, comme les smartphones et les tablettes.

Pour obtenir de l'aide avec Androideendez-vous sur support.google.com/ android/.

Android™ est également associé à Google Mobile Services (GMS), un ensemble de logiciels développés par Google™ réinstallés sur votre appareil. GMS inclut notamment les applications Gmail, Google Play, Google Chrome et Google Search.

Rendez-vous sur support.google.com pour obtenir de l'aide avec les applications de Google Mobile Services (GMS). Sélectionnez l'application pour laquelle vous souhaitez plus d'informations.

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.

DORO 8200 - Fonctions d'assistance - 1

Vision

DORO 8200 - Fonctions d'assistance - 2

Manipulation

DORO 8200 - Fonctions d'assistance - 3

Audition Sécurité

DORO 8200 - Fonctions d'assistance - 4

Mouvements et gestes sur l'écran tactile

DORO 8200 - Mouvements et gestes sur l'écran tactile - 1

Simple appui (Tap)

  • Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de programme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou découvert une case dans une liste d'options.
  • Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image.
  • Touchez et maintenez enforcé un élément sur l'écran. Appuyez long-temps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d'une icône sur l'écran d'accueil.
  • Pour balayer l'écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l'écran. En balayant vers la gauche sur l'écran d'accueil vous pouvez par exemple acceder à l'écran d'accueil suivant. Glissez votre doigt ou appuyez brièvement sur l'écran dans le sens où vous souhaite le faire défiler. Ce geste est l'équivalent des flèches gauche ou droite d'un clavier d'ordinateur. Appuyer brièvement consiste à balayer une page plus rapidement; déplacez votre doigt rapidement sur l'écran dar la direction sou Haitée.

Pincement (Pinch)

  • Posez deux doigts écarts sur l'écran et rapprochez-les pour faire un zoom arrêté sur une carte. Cette fonction n'est pas toujours disponible

Zoom (Zoom)

  • Posez deux doigts rapprochés sur l'écran et éloignez-les pour faire un zoom avant. Cette fonction n'est pas toujours disponible.

Rotation de l'affichage des cartes (Rotate)

  • Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement. Touchez l'icone représentant une boussole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l'écra

Glisser-deposer

  • Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bureau, pour le déplacer d'un endroit à l'autre. Pour faire glisser une application, mettez le doigt dessus et continuez d'appuyer. Déplacez le doigt sur l'écran pour faire glisser l'application à travers un seul ou plusieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l'application et relate chez la pression. L'application est déposée.

DORO 8200 - Glisser-deposer - 1

ATTENTION

Évitez de gratter l'écran tactile, n'utilise pas d'objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l'écran avec l'eau. Ne touchez pas l'écran si le verre est fêlé ou brisé.

Capeurs

Sur la face avant haut de votre apparéil se trouvent des capteurs qui détectent la lumière et la proximité.

DORO 8200 - Capeurs - 1

Le capteur de luminosité permet de détecter la lumière et de régler la luminosité de l'écran, s'il est paramétré sur automatique.
Le capteur de proximite (capteur tactile) permet de détecter les mouvements. Il peut désactiver l'écran tactile pendant les appeals vocaux si votre oreille est proche de l'écran, de façon à empêcher l'activation involontaire d'autres fonctions.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8200 et vous pouze y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez plus souvent. Vous pouze également définir votre photo favorite comme fond d'écran. Utilisez la barre de recherche Googtaur trouver rapidement ce que vous cherchez. Pour gérer les raccourcis sur l'écran d'accuei voir Mes widgets, p.38.

Accédez à l'écran d'accueil

Appuyez sur l'icone de I'écran d'accueil.

Écran verrouillé

L'écran s'eteint et se verrouille lorsque vous n'utilisez pas le téléphone. L'écran verrouillé peut afficher l'heure et la date ainsi que des notifications telles que des appeals manqués ou des messages.

Remarque! Notre téléphone continue de fonctionner quand il est en weil. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectué etc. Notre téléphone continue aussi de jour de la musique lorsque l'écra est verrouillé.

Activier l'écran

  • Appuyez brievement sur la touche Marche/Arrêt.

Verrouiller I'ecran

  • Appuyez brievement sur la touche Marche/Arrêt.

Verrouillage de l'écran

L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.

Paramètres de l'écran verrouillé

Vous pouvez modifier la manière de déverrouiller l'écran pour éviter que d'autres personnes n'accident à vos informations personnelles.

  1. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage d'écran, appuyez sur Régler Paramétres avances → Sécurité.

  2. Appuyez sur Verrouillage de l'écran. Si le verrouillage de l'écran est de là activé, il faut saisir le code ou le schéma de déverrouillage. Appuyez pour sélectionner l'un des éléments suivants :

  3. Aucun pour déverrouiller, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Cette option n'offre aucune sécurité.

  4. Balayage pour déverrouiller, faites glisser vers le haut avec le doigt. Cette option n'offre aucune sécurité.
  5. Schéma pour déverrouiller, effectuez un mouvement avec le doigt sur l'écran. Cette option offre une sécurité moyenne.

Remarque! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans n'importequel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous doivent passer sur au moins quatre points.

  • Code (paramètre par défaut) pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n'est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passer pour vérifier. Cette option offre une sécurité moyenne à élevée.
  • Mot de passer pour déverrouiller, saisissez un mot de passer. Un mot de passage peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisisse au moins quatre caractères complenant des chiffres et des symboles puis saisissez de nouveau le mot de passage pour vérifier. Cette optique offre une sécurité supérieure.

Remarque! Vous pouvez également utiliser la reconnaissance faciale (Déverrouillage facial) pour déverrouiller votre apparéil. La méthode de déverrouillage par reconnaissance faciale nécessite une méthode supplémentaire de sécurisation de votre apparéil, comme Schéma, Code ou Mot de passer. Reportez-vous à la section Reconnaissance faciale (Déverrouillage facial), p.18 pour plus d'information. Cette option est moins sécurisée que Schéma, Code ou Mot de passer.

IMPORTANT

S'il est logique deCHOISIR un mot de passer, un code PIN ou un schéma facile à mémoriser, veiliez à ne pas faire trop simple pour empêcher d'autres de le deviner. Le mot de passer, le code PIN ou la série de verrouillage de l'écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sur de l'écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d'acceder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l'écran et les identifiants de votre compte Google dans un endroit sur, voir Réinitialiser le téléphone, p.50.

Reconnaisance faciale (Déverrouillage facial)

Remarque! Vous pouvez désirer d'utiliser votre visage pour déverrouiller votre apparéil, autoriser des achats ou vous connecter à des applications.

  • Si vous utilisez la reconnaissance faciale comme méthode de déverrouillage de l'écran, votre visage ne peut pas être utilisé pour déverrouiller l'écran la première fois après la mise sous tension ou le redémarrage d'l'appareil. La première fois, vous doivent déverrouiller l'écran avec le schéma, le code PIN ou le mot de passage définis lors de l'enregistrement du visage. Attention : n'oubliez pas votre schéma, votre code PIN ou vous tre mot de passer.
  • Si vous modifie la méthode de verrouillage de l'écran etCHOisissez Balayer ou Aucune, des méthodes non sécurisées, les données de la reconnaissance faciale seront également supprimées. Si vous souhaitez utiliser vos données de reconnaissance faciale dans des applications ou des fonctionnalités, vous doivent enregistrer à nouveau vos données de reconnaissance faciale.

IMPORTANT

Avant d'utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre apparéil, gardez à l'esprit les précautions suivantes.

  • Voiture apparéil pourrait être déverrouillé par quelqu'un ou celui que chose qui ressemble à votre image.
  • La reconnaissance faciale est moins sure que le schéma, le code PIN ou le mot de passer.
  • Dans des conditions d'obscurité, de faible luminosité ou de rétroéclairage, le taux de réussite de la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre apparéil diminuera.

Pour une reconnaissance faciale plus efficace,

tenez compte des points suivants :

  • lors de l'enregistrement de votre visage, veillez à adopter une apparcènce habituelle, par exemple si vous portez des lunettes, un chapeau, un masque, une barbe ou du maquillage ;
  • voirlez à vous才知道 dans une zone bien éclairée et à ce que l'objet de l'objet photo soit propre ;
    assurez-vous que l'image n'est pas floue pour obtenir de plusieurs résultats.

Enregistrez votre visage pour la première fois

  1. Appuyez sur Régler Paramétres avances Sécurité Déverrouillage facial.
  2. Activez Utiliser déverrouillage facial avec
  3. Saisissez votre schéma de déverrouillage,Vote code PIN ou votre mot de passer,lorsque vous yêtes invite(e). Si vous n'avoz pas encore de méthode de verrouillage de I'écran,telle que Schéma,Code ou Mot de passer,vous doivent d'abord en activer une.Consultez la section Verrouillage de I'écran,p.17.
  4. Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale pour démarrer l'enregistrement du visage.
  5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement de votre visage en le positionnant à l'intérieur de la zone de détention à l'écran
  6. Appuyez sur OK lorsque vous âtes prét(e).

Remarque!

Si vous utilisez la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre apparéil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements sachez que

  • regarder le téléphone peut le déverrouiller alors que vous n'en avez pas l'intention ;
  • votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu'un d'autre s'il est tenu devant votre visage, même si vos yeux sont fermés ;
  • votre téléphone peut être déverrouillé par celui qu'un qui vous ressemblé beaucoup.

Supprimez le déverrouillage par reconnaissance faciale

  1. Appuyez sur Régler Paramétres avances Sécurité Déverrouillage facial.
  2. Saisissez votre schéma, votre code PIN ou votre mot de passer.
  3. Appuyez sur Paramétres de déverrouillage faciale Effacer les données de visage pour supprimer définitivement vos données de déverrouillage par reconnaissance faciale et confirmez avec Vider. ÀpRES la suppression, vous aurez besoin de votre code PIN, de votre schéma ou de votre mot de passer pour déverrouiller votre téléphone, vous connecter à des applications et confirmer des paiements.

Remarque! Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale pour acceder à d'autres paramètres de déverrouillage par reconnaissance faciale.

Pour utiliser les touches du téléphone

DORO 8200 - Pour utiliser les touches du téléphone - 1

Touche Accueil

  • Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.

  • Appuyez longuement sur pour lancer Google Assistant. Google Assistant est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l'application de recherche mobile Google.

IMPORTANT

Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google™, p.12) pour utiliser ce service.

Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.28.

Touche Retour

Appuyez pour returner à l'écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier.

Touche Recents (Aperçu)

  • Appuyez sur pour afficher les applications utilisées récemment.

  • Pour ouvrir une application, appuyez dessus.

  • Appuyez sur l'icone de l'application en haut pour obtenir des informations sur l'application.
  • Appuyez deux fois pour basculer à la dernière application utilisée.

Touches de volume

Les touches de volume se trouvent sur le côte gauche de votre téléphone

  • Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.
  • En veille, les touches de volume permettent de régler le volume des contenus multimédias.

Pour obtenir plus d'options de son et de volume, appuyez sur l'icone des paramètres au bas.

  • Pour régler le volume de la musique et desVIDEOS d'une application de lecture de musique ou d'autres fichiers audio (tehs que des jours ou des vidés).
  • Pour zoomer en mode apparéil photo. Consultez la section Appareil photo, p.70 pour les autres réglages des touches de volume.

Gestes

Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler

Paramétres avances système Gétes.

Vouss pouvez désirir de masquer la barre des touches de navigation et d'utiliser plutôt les glissements de doit pour contrôler la navigation de votre apparéil.

Avec Navigation par gestes activé :

  • Pour revenir à la page d'accueil (identique à ), balayez l'écran du bas vers le haut.
  • Pour changer d'application (identique à ©), balayez du bas vers le haut, maintenez enforcé, puis relâchéz.
    Pour revenir en arrêté (identique à), balayez depuis le bord gauche ou droit.

Contrôles intelligents

Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler

Paramètres avances - contrôleurs intelligents.

Réveillez l'écran en ouvrant l'étui

Permet de rallumer automatiquement l'écran lorsque la coque de protection est ouverte.

Éteignez l'écran en fermant l'étui

Permet d'éteindre automatiquement l'écran lorsque la coque de protection est fermée.

Touches contextuelles

Les smartphones Android comme votre Doro 8200, ainsi que la plupart de applications Android,présentent des icones en commun. De nombreuses icones que vousouchez sur l'écran sont de vraies touches de l'écran tactil Si vous neouchez pas le texte,les images ou l'information que vous recha chez,essayez de toucher l'écran ou d'appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accédér à un autre menu.

Pour acceder aux options supplémentaires

plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).

Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions

DORO 8200 - Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions - 1

fonctions activées.

fonctions désactivées.

Mon écran d'applications

Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logic II est souvent abrégé en « appli ». L'écran d'applications contient les applications préinstallées sur votre Doro 8200 et toutes les autres applications que vous désissez d'inverterer. L'écran des applications dépasse la taille standard de l'écran. Vous doivent donc faire défiler l'écran pour afficher l'intégrality du containu.

Ouvrir l'écran des applications

  • Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche
  • Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les applications installées.

Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.

Fermer l'écran des applications

  • Appuyez sur ou .

Pour installer/désinstaller des applications, voir Goog Ray Store, p.55.

Mettre rapidement votre téléphone en silencieux

Utilisez les touches de volume sur le (:oté gauche de votre téléphone pour régler le volume des contenus multimédias (musique, vidés). Ces touches vous permettent également d'effectuer les opérations suivantes :

  • Faites glisser le curseur à l'écran pour régler le volume sonore.
  • Appuyez sur l'icone sur le bouton du haut pour avoir accès au mode d'sonnerie du téléphone :

  • Appuyez sur pour activer le mode Sonnerie.

  • Appuyez sur pour activer le mode Silencieux.
  • Appuyez sur " pour activer le mode Vibreur.

  • Pour afficher plus d'options de son et de volume, appuyez sur l'icone des paramètres au bas.

Barre d'etat

La barre d'etat, située en haut de l'écran, indique l'intensité du signal, le applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie.

Panneau de notification

Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplémentaires concernant les iconônes dans la barre d'etat, pour afficher vos notifications et:gérerrapidementles paramètres,notammentWi-Fi ou Lampe de poche.

Ouvrir et fermer le panneau de notification

Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.

DORO 8200 - Ouvrir et fermer le panneau de notification - 1

Pour fermer le panneau de notification, faites glisser deux fois vers le haut, appuyez deux fois sur, ou appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil.

Effacer les notifications

Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer.
Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite.

Notifications sur l'écran de verrouillage

Toutes les notifications d'application apparaisent sur l'écran de verrouillage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées, mais vous pouve aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :

  • Faire glisser pour ignorer.
    Appuyer pour répondre.
  • Appuyer deux fois pour acceder à l'application correspondante.

Remarque! Pour masquer les alertes sensibles, faites glisser la barredétat vers le bas deux fois et appuyez Notifications

Notifications sur l'écran de verrouillage Afficher les conversations, par défaut et silenciéuses, Masquer les conversations et les notifications silenciéuses ou N'afficher aucune notification.

Panneau de configuration rapide

Utiliser les boutons de configuration rapide

Faites défilier la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (p. ex. allumer/éteindre la lampe de poche ou activer désactiver le Wi-Fi par exemple), appuyez sur une icône. Pour acceder à page de configuration d'une icône dans Android, appuyez longuement sur cette icône.

Astuce : Faites défiler vers le bas et utilisez le racourci pour acceder à Paramètres avancés.

Personnaliser le panneau de configuration rapide

Pour afficher les notifications ainsi qu'une barre d'accès rapide contenant les premières vignettes de votre panneau de configuration rapide, balayez une fois vers le bas depuis le haut de l'écran de votre téléphone.

  1. Faites glisser l'écran du haut vers le bas pour afficher le panneau de configuration rapide.
  2. Balayez à nouveau vers le bas pour afficher plus d'options de paramétrage rapide et appuyez sur pour modifier les paramètres rapides disponibles.
  3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l'ajouter ou la supprimer du panneau de configuration rapide.

  4. Appuyez sur pour quitter le mode édition.

Saisir du texte

Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide d'acclavier s'affichant à l'écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs façon pour améliorer la lisibilité.

Activier le clavier

  • Appuyez sur un champ textuel.

Masquer le clavier

Appuyez sur Iiconelou appuyez sur

Caracteres spéciaux et chiffres

  1. Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.
  2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher d'autres caractères.
  3. Pour revenir, Sélectionnez ABC.

Déplacer le curseur dans le texte

  • Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaitre le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur pour déplacer le curseur dans le texte. Déplacez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là c vous souhaitez placer le marqueur et relâchéz la pression Pour déposer le marqueur.

Passer des majuscules aux minuscules et inversionement

La touche Majuscule se situe en bas à gauche de votre clavier. L'utilisation des majuscules s'active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lecture est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules.

Remarque! Appuyez deux fois sur la barre d'espacement pour saisir un point suiv d'un espace.

  • Appuyez deux fois sur la touche Majuscule pour TOUT écrire en majuscules
  • pour n'écrire qu'en minuscules.

  • pour écrire en majuscules.

Smileys et emojis

  1. Cliquez sur pour ouvrir la liste d'images.
  2. Sélectionnez l'image souhaïée.
  3. Pour revenir, Sélectionnez ABC ou appuyez sun.

Saisir du texte avec la fonction de saisie intelligente

Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Une fois votre message terminé vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou aut corrigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur pour selectionner d'autres autocorrections possibles. C'est la solution la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le n souhaité, utilisez la barre d'espace pour effacer la saisie et taper un nouveau mot.

Saisie de texte

  1. Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous propose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez appuyer un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement
  2. Appuyez sur la barre espace pour conserver le mot saisi et passer au mot suivant.

Couper, copier, partager et assister

Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionnalités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message de texte, etc ou, pour faire simple, partout.

Remarque! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d'action appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l'action.

  1. Touchez longuement le texte à copier.
  2. Le texte sélectionné est mis en évidence. Déplacez le marqueur d'un côté ou de l'autre pour augmenter ou réduire la partie mise en évidence.
  3. Une fois que la taille de la partie mise en évidence vous convient, sél tionnez Couper ou Copier.

  4. Touchez longuement la zone où coller le texte. La zone de texte Colles s'affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte.

Selectionner et personneliser votre clavier

Vous pouvez désir de personneliser votre clavier. Les options dépendent du clavier sélectionné.

  1. Appuyez sur Régler Paramétres avances Systeme Langues et saisie Clavier à l'écran.

  2. Appuyez sur les touches voulues du clavier pour personneliser celui-ci.

Faire une capture d'écran

Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l'écran de son téléphone. Cette photo s'appeille « capture d'écran ». Pour visionner la captuage d'écran, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73.

Prendre une capture d'écran

  1. Affichez l'écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.
  2. Maintenez enfoncées simultanément la touche Marche/Arrêt et la touche de diminution du volume.

Se connecter à Internet

Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8200 vous permet de téléphoner et d'envoyer des messages. Vous pouze également acceder à Internet, envoyer et receivevoir des e-mails, installer des applications et des jours, consulter vos reseaux sociaux (Facebook et Twitter p. é mais pour cela vousdezvezvousconnecterà Internet. Si vous n'avez pas configuré d'accès Internet via l'assistantant de démarrage lors de la première utilisation de votre téléphone, voici commentrialcder.

Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi)

Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu'au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, voir même également sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux Gratis dans les caf hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n'entraîne pas de frais de traffic de données supplémentaires, sauf si vous dépayer pour acceder au réseau sans fil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Ma connexion internet-Wi-Fi.

  1. Activez avec la touche. Les reseaux disponibles sont affichés sous forme de liste. Les reseaux peuvent être ouverts ou sécurisés. Le symbole affiche pour indiquer un réseau sécurisé.
  2. Sélectionnez sur un réseau et appuyez sur Se connecter. S'il est sécurisé, saisissez le mot de passer. Appuyez sur Afficher le mode de passage pour afficher le mot de passer en texte clair. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau concerné.

Astuce : affiche dans la barre d'etat lorsque le téléphone est connecté.

Vous pouvez facilement activer et désactiver le Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.

Remarque! Vote le téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquel vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau des que vous étés à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d'acceder au réseau.

Se connecter à Internet à l'aide des données mobiles

Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un fournisseur de réseau avec un plan de transmission de données. Notre téléphone peut ainsi se connecter à Internet des qu'il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. Une limite peut être appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limiter votre utilisation des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors il possible d'acceder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d'utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Ma connexion internet Paramètres de mes données mobiles.

  1. Commutez l'icone pour activer ou désactiver.

Remarque! Vous pouvez facilement activer et désactiver les Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers l bas.

Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

Services réseau et coûts

Votre apparéil estapprovéd pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: (2100),2 (1900),3 (1800),7 (2600),8 (900),20 (800),28 (700) MHz / 4 LTE FDD:38 (2600),40 (2300) MHz/WCDMA:1 (2100),2 (1900),5 (850 (900)MHz/GSM:850,900,1800,1900 MHz.Pourutiliser l' apparéil,vou nevez avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.

L'utilisation des services réseau peut entrainer des coûts de traffic. Certaines fonctions du produit requisent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abandonner.

Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et de formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une facturation distincte.

Activation/désactivation de l'itinérance des données

L'itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d'un autre opérateur lorsque vous étés en voyage. L'itinérance des données vous permet d'être joignable et de passer ou de receivevoir des appel, téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle implique toujours des frais supplémentaires d'utilisation du réseau d'un autre opérateur. Si vous devez acceder à Internet ou à d'autres services de données à l'aide du traffic de données mobiles, vous devez activer l'itinérançes des données. L'itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous étés à l'étranger.

Astuce: R s'affiche dans la barre d'etat lorsque votre téléphone est en itinérance.

Votre téléphone peut toujours acceder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l'itinérance.

Remarque! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinération peuvent être très élevés. Contactez notre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinération de données avant d'utiliser ce service.

Activer/désactiver l'itinérance des données

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Résseau et Internet Résseau mobile.
  2. Utilisez l'interrupteur Itinérance pour activer/désactiver.

Batterie

Améliorer la vitesse de chargement

  1. Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l'appareil ou son écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour voir l'état du chargement.
  2. L'appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut augmenter la durée de chargement complet de la batterie.
  3. Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatiquement si l'appareil chauffe ou si la température ambiente augmente. Il s'agit d'une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dommage de l'appareil.

Mode économique d'énergie

Une fois activé, le mode d'économiseur d'énergie permet d'augmenter la durée de vie de la batterie. L'économiseur d'énergie est unconçu pour se d'clencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités sont raltections, notamment : la synchronisation en arrêtre-plan, les vibrations (la vibration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ou des messages, etc.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir

Informations de mon téléphone>Informations sur la batterie> Economiseur de batterie>Utiliser I'économiseur de batterie.

  1. Une fois activée, la couleur de la batterie devient orange dans la barre d'etat au haut de l'écran. Ceci vous indique tout de suite que le mode est activé.
  2. Pour activer automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque la batterie restante atteint le niveau de charge définit, appuyez sur Déniir un programme En fonction d'un pourcentage.

  3. Au besoin, réglez le pourcentage du niveau de batterie restante lorsqu l'économiseur d'énergie doit s'allumer automatiquement.

Remarque! Il vous est demandé d'activer la fonction d'économiseur d'énergie lorsque le niveau de la batterie atteint le niveau défini. La fonction d'économiseur d'énergie s'est int automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en charge.

Réduire la consommation de la batterie

Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de très téléphone en réduisant sa consommation.

  • Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie.
  • Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les reseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi-Fi.
  • Désactivez le Wi-Fi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
  • Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
  • Désactivez la synchronisation automatique des applications et synchronisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre calendrier et vos contacts.
  • Utilisez le menu de Voir Informations de mon téléphone Informations sur la batterie Utilisation de la batterie pour déterminer les applications qui consomment le plus de batterie.
  • Diminuez la luminosité de l'écran, voir Niveau de luminosité, p.40.
  • Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désactivé votre apparéil ou activez la fonction Mode Avion. L' apparéil recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.45.
  • Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhaitez arrêter des applications localisant automatiquement votre position, assurez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.79.

  • Utilisez les apparèils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les apparèils mains-libres consommment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone.

  • Verrouillez l'écran si vous n'utilise pas l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettrevoire écran en veille.Consultez la section Écran verrouillé,p.16.

Faites la connaissance d'« EVA » - "Enkel, Vänlig och für Alla" (suédois)

(Facile, convivial et pour tous)

Meme si les smartphones Doro offrent une parfaite experience Android, nous poussons la simplicité encore plus loin avec l'interface EVA, reposant sur les actions. EVA simplifie encore l'utilisation du smartphone. EVA simplifie encore davantage l'utilisation du smartphone. C'est comme si vous aviez une compagne complenant vos besoin en permanence. Les utilisateurs doivent trouver un téléphone qui réponde à leurs besoin. Eva leur propose des actions très simples et les effectue selon leur response. Elle et la compagne parfaite pour allumer le téléphone pour la première fois, et guider l'utilisateur à chaque étape du démarrage. Qui plus est : EVA, conçue par Doro, rend les choses amusantes, disponibles et faciles pour tout le monde, que l'utilisateur utilise Android pour la première fois ou s'un utiliser et fan de longue date.

Le menu unique du téléphone Doro permet d'effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu'est-ce que je veux faire ?

Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre réseau.

  1. Appuyez sur la touche Envoyer.
  2. Que voulez-vous envoyer ? Appuyez sur Un e-mail.
  3. Appuyez sur Vers Contact pour sélectionner un contact ou appuyez sur Q pour chercher un contact.
  4. Saisissez un objet, puis le corps du message.
  5. Si vous le souhaitez, appuyez sur pour acceder à plus d'options.

  6. Lorsque vous avez fini, appuyez pour envoyer l'e-mail.

DORO 8200 - (Facile, convivial et pour tous) - 1

Appeler

Pour appeler quello'un.

Un numero pour saisir un numero de téléphone, voir Appels, p.56.
Un contact pour passer un appel depuis votre réseau. Pour plus d'informations, voir Appels, p.56 ou Contacts, p.60.
Un contact récent pour appeler à partir du journal des appeals, voir Journal des appeals, p.58
Messages pour appeler la conversation, voir Régliages des espaces, p.59.

DORO 8200 - Appeler - 1

Voir

Pour acceder à de nombreuses applications les plus utilisées.

Mes messages pour voir les messages.
Mes e-mails pour afficher les e-mails, créé ou ajouter un compte de messagerie, voir E-mail, p.69
Mon historique d'appels pour afficher le journal des appels, voir Journal des appels, p.58
Mes photos et videos pour afficher les images et les vidés enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73
Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d'urgence) voir Contacts, p.60
Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir Calendrier, p.75
Mes notes pour afficher vos notes, voir Mes notes, p.77.
Ma position géographique pour acceder à Google Maps et repérer votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin,etc.
Mes applications pour acceder à vos applications, voir Mon écran d'applications, p.23.
Informations de mon téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone, voir Informations de montéléphone, p.47.

DORO 8200 - Voir - 1

Envoyer

Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone.

Un message voir Écrire des messages, p.68
Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.70
Une photo ou une video pour envoyer une photo ou une video. Pour afficher des images et videos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73
Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.

DORO 8200 - Envoyer - 1

Chercher

Pour trouver des informations sur Internet, votre chemin ou trouver la m'sique que vous entendez.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigateur Internet), p.73.
Directions, une adresse, un lieu pour couver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle.
Autour de moi pour trouver des services utiles pres de votre position actuelle.
Cette musique que j'entends pour chercher le nom de la chanson/ melodie que vous ecoutez.
Un élément dans mon téléphone pourcherer vos contacts, vos applications et les fichiers téléchargés sur votre téléphone.

DORO 8200 - Chercher - 1

Ajouter

Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événements, etc.

Un contact pour creer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.60.
Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.77.
Une alarmé pour définit une alarmé ou un rappel, voir Alarme, p.76.
Une minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Retardateur, p.76.

Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l'heure de début, voir Calendrier, p.75.

Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Google Play Store, p.55.

Aide

Didacticiels étape par étape pour découvert d'autres fonctionnalités de votre téléphone

Tutoriels pour trouver des didacticiels utiles concernant votre téléphone.

État du téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone.

Régler

Pour gérer les paramètres de votre téléphone.

Mes alarmes pour definir une alarme, voir Alarme, p.76.

Ma connexion internet pour activer et configurerer votre connexion Internet, voir Se connecter à Internet, p.28.

Mes autres connexions pour activer et configureraire connexion avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir La connexion Bluetooth, p.44 ou Services basés sur la localisation, p.79.

Ma page d'accueil pour personneliser l'écran d'accueil avec vos propres raccourcis et votre propre fond d'écran, voir Mon fond d'écran, p.38 et Mes widgets, p.38.

Une option d'assistance pour paraméter renée touche d'assistance et gérer votre carte d'informations ICE (en cas d'urgence), voir Mon bouton d'assistance, p.62 ou ICE (en cas d'urgence), p.66. Vous pouvez également lancer l'aide à distance depuis ce menu si nécessaire, voir Informations de mon téléphone, p.47.

Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pour gérer les paramètres audio du téléphone. Vous pouvez configurer les paramètres audio par rapport à votre apparéil auditif, voir Une option audio C, p.42.

DORO 8200 - Régler - 1

Mes applications de messagerie pour activer ou désactiver l'affichage d'applications de messagerie supplémentaires dans les actions de message Envoyer/Afficher.

DORO 8200 - Régler - 2

Mes paramètres de sauvegarde pour gérer la sauvegarde et la restauration des paramètres de votre apparéil, reportez-vous à la section Sauvegarde, p.48.

DORO 8200 - Régler - 3

Paramètres avances pour configurer la luminosité de l'écran, le volume sonore et activer/désactiver le vibreur, le retour haptique (activer/désactiver le vibreur lorsque vous touchez l'écran), enregistrrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l'heure, et des paramètres Android plus avances.

Paramètres du téléphone

Où trouver les paramètres

Pour acceder aux parametes les plus commons de votre téléphone

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler.

Acceder aux paramètres plus avances de votre téléphone

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler.
  2. Appuyez sur Paramétres avances.

Date et heures

L'heure, la date, le format d'heure et le fuseau hora doivent déjà être correctement régés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opérateur. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procedez comme suit pour acceder aux paramètres :

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramétres avances système.
  2. Appuyez sur Date et heures.
  3. Appuyez sur Définir l'heure automatiquement et Sélectionnez Utiliser la date et l'heure fournies par le réseau pourmettre à jour automatiquement l'heure et la date.

Remarque! Reglez sur Désacté pour régler manuellement l'heure et la date. Il n'est pas recommandé de modifier ce réglage.

  1. Activez Utiliser le fuseau hora des reseaux pourmettre à jour automatiquementle fuseau hora.

Remarque! Commutez pour désactiver la fonction et définir manuellement le fuseau horaire.

Écran d'accueil/paramètres d'affichage

Mon fond d'écran

Le fond d'écran est l'image de fond de l'écran d'accueil et de l'écran verrouillé. Vous pouvez désiroir n'importe qu'elle image, par exemple une photo que vous avez prise ou une image préchargeée dans le téléphone.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueil.

  1. Appuyez sur Mon fond d'écran.
  2. Appuyez pour selectionner un des thèmes de fond différents.
  3. Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec .

Remarque! Vous pouvez définir le fond d'écran pour votre écran d'accueil et votre écran de verrouillage.

Mes widgets

Les widgets sont des fonctionnalités intelligentes des téléphones Android. Un widget fonctionne comme une mini application ou une fenêtre informative qui est également un raccouci vers une autre application plus importante. Avec un widget, inutil d'ouvrir l'application, le widget s'exécuté directement sur l'écran d'accueil et affiche les informations. Les widgets s'présentent souvent sous la forme de dispositifs sur l'écran tels que des horloges, des chronomètres, des ventes aux enchères, le cours de la bourse, des informations sur les vols, la météo, etc.

Chercher et ajouter un widget au menu

Vous pouvez placer davantage de widgets sur l'écran d'accueil en suivant ces étapes.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueilMes widgets.

  1. Touchez votre widget et maintenez-le enforcé pour le selectionner. Glissez et déposez le widget sur l'écran d'accueil.

Remarque! Vous pouvez également faire glisser le widget vers la droite sur votre écran d'accueil pour creer un écran d'accueil supplémentaire.

Remarque! Vous pouvez aussi appuyer longuement sur l'écran d'accueil, puis appuyer sur Widgets pour ajouter un widget.

Mes paramètres d'accueil

Pastilles de notification

Certaines applications affichent un point, une petite marque au-dessus de l'icone de l'application individuelle, quand vous receivez des notifications.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
    Ma page d'accueilMes paramétres d'accueil pastilles de notification.
  2. Appuyez sur à côté de la fonction Pastille de notification sur l'icone de l'application pour activer/désactiver les points de notification.

Ajouter l'icone à l'écran d'accueil

Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous receivez automatiquement sur votre écran d'accueil une icone de toute nouvelle application installée

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
    Ma page d'accueilMes parametes d'accueil.
  2. Appuyez sur à côté de la fonction Ajouter l'icone à l'écran d'accueil pour activer cette fonctionnalité.

Changer de mode de navigation

Pour changer de mode de navigation.

  1. Depuis le tiroir d'applications ou l'écran d'accueil, appuyez sur

Régler la page d'accueil Mes paramètres d'accueil.

  1. Appuyez sur Mode de navigation pour sélectionner :

  2. Mode Doro pour l'interface brevetée Doro, EVA, dédiée aux seniors et basée sur des verbes d'action.

  3. Mode Android™ si vous n'avez pas besoin de l'interface Doro simplifiée.

Remarque! Lorsque vous changez de mode de navigation, la page d'accueil de votre téléphone revient à la mise en page par défaut pour chaque mode de navigation. Cela signifie que toutes les modifications que vous avez apportées aux applications ou aux raccourcis visibles sur la pag d'accueil disparaîtrent.

Niveau de luminosité

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran ou laisser le système s'en charge complètement. Le paramètre Adaptation de la luminosité vous laisse déterminer la luminosité optimale de votre smartphone. Il s'agit d'un parmètre automatique qu'il suffit d'activer et la luminosité augmentera ou diminuera en fonction de la lumière ambiente. Non seulement ceci vous faïgagner du temps au lieu de régler les paramètres de luminosité manuellement, mais cela améliore aussi la durée de la batterie. Notre smartphone devrait toujours être suffisamment lumineux pour vos besoin, mais pas a point de consommer la batterie inutillement.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramétres avances écran Niveau de luminosité.
  2. Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l'écran. Plus la valeur est élevée, plus l'écran est lumineux.

Astuce : Lorsque la fonction Luminosite adaptative est activée, la luminosité de l'écran s'adapter automatiquement à votre environnement ambient.

Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Faites glisser à nouveau vers le bas pour atteindre le curseur de luminosité.

Délai de mise en veille de l'écran

Vous pouvez définir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant l'extinction du rétro-éclairage.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances écran Déai de mise en voille de l'écran.
  2. Appuyez pour définir l'intervalle de temps.

Taille de la police

Réglez la taille du texte pour voir votre écran plus facilement.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Écran Paramètres avances Taille de la police.
  2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.

Taille de l'affichage

Faites les réglages pour augmenter ou réduire la taille des éléments de vtre écran.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Écran Paramètres avances Taille de l'affichage.
  2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.

Réglages sonores

Volume

Réglez les niveaux de volume pour plusieurssons sur votre apparéil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances son.
  2. Faites glisser le curseur pour régler le volume :

  3. Volume des contenus multimédias (pour la musique, lesVIDEOS et lesjeux)
    Volume des appeals
    Volume des sonneries/notifications
    Volume du réveil.

Astuce: Reglez la fonction Vibreur pour les appeals pour sentir le vibreur même si le volume de la sonnerie est bas.

Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En voille, elles permettent de régler le volume des contenus multimédias.

Sonnerie et autres tonalités

Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre apparéil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances son Sornerie du téléphone.
  2. Appuyez sur une sonnerie pour écouter la tonalité.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

Astuce : Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur côté du téléphone pour régler le volume.

Une option audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler - one option audio.

  2. Appuyez pour sélectionner :

Normal pour une acuite auditive normale en conditions normales.

  • Doro ClearSound (optimisé) pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une'utilisation dans un environnement bruyant.

Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothese auditive.

Compatible avec les protheses auditives (CPA)

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisée par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récemdont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre brothège auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez l combiné du téléphone pres du microphone intégré dans la brothège au ditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre brothège auditive. Par exemple en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les brothèses auditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent partager deaillesures performances.

  • T: pour utiliser votre brothège auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocopateur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les brothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre brothège auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les performances peuvent être améliorées.

Améliorer encore davantage l'accessibilité

Améliorez encore davantage l'accessibilité grâce à des fonctions facilitant l'utilisation de l'appareil pour les utilisateurs souffrant de troubles de la vision et de l'audition et de dextérité limite.

Correction des couleurs

Le paramètre de correction des couleurs vous permet de compenser le danatonisme sur votre apparéil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Accessibilité Texte et affichage Correction des couleurs.
  2. Appuyez sur à côté de la fonction Utiliser la correction des couleurs pour activer cette fonctionnalité.
  3. Appuyez sur Mode de correction pour sélectionner un mode de couleurs adapté aux personnes souffrant d'un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairément :

  4. Deutéranomalie (améliorer la perception du vert, du rouge/vert)

  5. Protanomialie' (améliorer la perception du rouge, du rouge/vert)
  6. Tritanomalie (améliorer la perception du bleu, du bleu/jaune)
  7. Nuances de gris (affichage en noir et blanc)

Remarque! La correction des couleurs est une fonction actuellément experimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications.

Inversion des couleurs

L'inversion de couleurs change les valeurs des couleurs. Par exemple, le texte noir sur un écran blanc devient du texte blanc sur un écran noir.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramétres avances Accessibilité Inversion des couleurs.

  2. Appuyez sur à côté de la fonction Utiliser l'inversion des couleurs pour activer cette fonctionnalité.

Remarque! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière.

L'inversion de couleurs est une fonction actuellement experimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications.

La connexion Bluetooth

Vous pouvez étabrir une connexion sans fil vers d'autres appareils compatibles Bluetooth® tels qu'un casque ou un autre téléphone.

Remarque! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.

Activier/Désactiver le Bluetooth

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions La connexion Bluetooth ®férences de connexion Bluetooth.

  1. Activez avec la touche

Astuce : Notre téléphone a un nom Bluetooth que d'autres appareils voient lorsque vous les connectez via le Bluetooth. Vous pouvez changer nom en appuyant sur Nom de l'appareil. Saisissez le nom que vous souhaitez et confirmez en appuyant sur Renommer.

Associer avec d'autres dispositifs Bluetooth

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions a connexion Bluetooth.

  1. Appuyez sur + Associer un apparéil.
  2. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter.
  3. Appuyez sur Associer pour connecter. Vous devrez peut-être saisir un mot de passer ou appuyer sur un bouton. Si vous y âtes invite(e), saissez le mot de passer ou validez autrement la connexion sur votre téléphone ou sur l'autre apparéil.
  4. Une fois le mot de passer accepté (ou non), les unités sont connectées et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.

  5. Si vous avez besoin d'autres paramètres pour l'appareil, appuyez sur Appareils connectés précédemment.

  6. Appuyez sur côté du nom de l'appareil.

Remarque! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et que l'autre appareil est allumé, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu'à ce que vous supprimiez l'association.

Supprimer l'association des appareils

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions La connexion Bluetooth.

  1. Appuyez sur Appareils connectés précédemment.
  2. Appuyez sur côté du nom de l'appareil dont vous souhaitez supprimer l'association.
  3. Appuyez sur Supprimer.

Remarque! Vous pouvez eteindre l'autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet apparéil pour procéder à la déconnexion.

Mode Avion

En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou receivevoir d'appels, surfer s Internet, télécharger des e-mails ourialcer à des activités nécessitant une connexion Internet et ce, afin d'éviter toute interfeidence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jourer à des yeux, écouter de la musique, visionner des vidés et d'autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne

Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouze le laïser en mode avion. De cette manière, il n'y aaucun risque de facturation pour l'itinérance des données et vous pouze toujours activer le Wi-Fi. Activez Mode Avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture réseau pour économique la batterie. En effet, le téléphonecherche automatiquement des reseaux disponibles, ce qui consomme la batterie.

Vous pouvez etre averti(e) par des alarmes lorsqu'elles sont activees.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramétres avances Résseau et Internet.
  2. Appuyez sur pour activer la fonction Mode Avion.

Astuce : Une fois le mode acté, est affiché dans la barre d'etat.

Connector le téléphone à un ordinateur

DORO 8200 - Connector le téléphone à un ordinateur - 1

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un cable USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'éplorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.

Remarque! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel - protégé par le copyright.

Astuce: Si l'emplacement de stockage par défaut est régle sur la carte c mémoire, toutes les photos et vidés prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire.

Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur

  1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un cable USB.

Remarque! Vous devrez peut-être attendre la fin de l'installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir acceder au téléphone.

Si vous utilisez un Mac, consultez https://www.android.com/filetransfer/.

  1. Ouvrez le panneau de notification en faisant défiler la barre d'etat ver le bas. Appuyez sur Appareil en charge via USB/Système Android/Appuyez ici pour plus d'options, et Sélectionnéz Transfert de fichiers.
  2. Vous pouvez être invite à désirir ce que vous souhaitez faire lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur.

  3. Sélectionnez l'ouverture de l'appareil et l'affichage des fichiers dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.

  4. Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
  5. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
  6. Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le péripérisque en toute sécurité de votre ordinateur.
  7. Lorsque vous avez terminé, débranchez le cable USB.

Astuce : Vous pouvez selectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites glisse la barre d'etat vers le bas et appuyez pour selectionner l'une des options

Remarque! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccardé(e) à l'ordinateur, le téléphone ne peut pas acceder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un cable USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prénant en charge une interface de mémoire de masse USB

Informations de mon téléphone

Pour acceder aux informations de l'appareil, notamment la version du logiciel, l'état de la batterie, ou pourmettre à jour le logiciel de l'appareil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir

Informations de mon téléphone.

  • Informations sur la batterie pour acceder aux informations et aux statistiques concernant l'etat de la batterie et l'historique d'utilisation de la batterie.
    Stockage pour vérifier l'etat de la mémoire utilisée et disponible.
  • État du téléphone pour vérifier les versions du système et du logiciel, etc.
  • Mise à jour de l'appareil pour vérifier si des mises à jour du logiciel sont disponibles. Consultez la section Mettre à jour votre apparéil, p.48.
  • Mentions légales relatives aux applications Doro pour voir une liste des licences logicielles associées.

Sauvegarde

Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sau vegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garantir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Google pour configurer un nouvel apparéil.

Sauvegarde avec Google

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances système.
  2. Faites défilier vers le bas et sélectionnez Sauvegarde et vérifie que l'interrupteur est allumé pour conserver les données de l'ordinateil en sécurité.

De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos photos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stockage en cloud pour un chargement mobile et d'autres vous offrent de restaurer voit données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche sur Play Store, voir GooglePlay Store, p.55

Mettre à jour votre apparéil

Lorsque vous appeareil est connecté à un réseau Wi-Fi, son logiciel se medirectement à jour via le service firmware over-the-air (FOTA).

Remarque! Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appel d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone N'interrompez pas le processus de mise à jour.

IMPORTANT

Nous vous recommendons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimes et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'etat ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.

L'utilisation de l'appareil implique l'acceptation d'installation des mises à jour logicielles du système d'exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs déliés après la notification.

En mettant à jour votre apparéil, vous contribuez à sa sécurisation.

Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la grantie légale, à condition que cela soit possible d'un point de vue commercial et technique.

Votre apparéil recherche automatiquement les mises à jour logicielles disponibles. Suívez les instructions à l'écran lorsqu'une mise à jour du système d'exploitation est disponible.

Remarque!

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d'exploitation peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles applicables. Le salarié de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.

DORO 8200 - Remarque! - 1

ATTENTION

Si vous n'effectuez pas les mises à jour de votre apparéil après en été informé(e), vous risquez l'annulation de votre garantie. Pour la planification de la mise à jour logicielle, reportez-vous au site Web : dor com/softwareupdates

Redémarrage du téléphone

Un redémarrage peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou si vous appareil se bloque et ne répond plus. Cet après possède une batterie intégrée. Par conséquent, il n'est pas possible d'le redémarrer en retardant la batterie.

  • Si vous avez besoin de redémarrer votre téléphone, appuyez simultanément sur les touches Marche et Augmentation du volume et maintenez-les enforcées pendant plus de huit secondes pour le redémarrer. ÀpRES le redémarrage, le téléphone se relancera automatiquement.

Réinitialiser le téléphone

IMPORTANT

La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veiliez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvégarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l'intégrality des informations ci-dessous avant de commencer.

Une réinitialisation (Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine)) peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre.

Remarque! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajustées sur le téléphone depuis son achat.

Exceptions

  • Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez installé une (voir Insérer la carte SIM et la carte mémoire, p.6 et Mémoire externe, p.52).
  • Applications et données de Google si la sauvegarde est activée, voir Sauvegarde, p.48.
  • Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.46).

IMPORTANT

Souvenez-vous du dernier compte Google auquel vous montrez téléphone s'est connecté. Lors d'une réinitialisation, le mecanisme antivol de Google nécessite que vous saississiez le dernier compte Google auquel vous montrez téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Notre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentication de l'identité.

Réinitialiser le téléphone

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances système Options de réinitialisation :

  2. Réinitialiser le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth pour réinitialiser tous les paramètres du réseau, y compris le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth. Lisez attentivement les informations à l'écran. Elles sont importantes!

  3. Réinitialiser les préférences des applis pour réinitialiser les préférences des applications pour :

les applications desactivées ;
- les notifications des applications désactivées ;
- les applications par défaut pour les actions;
- les restrictions de données d'arrière-plan pour les applications;
- les restrictions de permission éventuelles.

Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l'application me me, uniquement les paramètres eventuèlement modifiés de l'application.

  1. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour supprimer toutes les données de l'espace de stockage interne de votre téléphone, y compris :

  2. Vo rre compte Google ;

  3. les données et paramétres du système et des applications;
  4. les applications téléchargees ;
  5. la musique/les vidEOS/les photos ;
  6. autres données utiliser.

DORO 8200 - Réinitialiser le téléphone - 1

ATTENTION

Il s'agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l'appareil, y compris les paramètres de Google et d'autres comptes, les données du système et d'applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière définitive.

  1. ÀpRES la réinitialisation, votre téléphone returnera à ses paramètres par défaut ; il sera exactement comme vous l'avez trouve dans sa boî

Mémoire et stockage

Remarque! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que capacité disponible change.

Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles.

Mémoire interne

La mémoire interne permet de stocker le contenu télécharge ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exemple les réglages d'alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris les contacts, les événements du calendrier, les photos, les videos et la musique.

Mémoire externe

Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d'espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses c'tes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet apparéil : microSD, microSDHC, microSDXC max 512 Go. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d'une capacité stockage moindre permettent d'enregistrer moins d'informations. Le téléphone fonctionne avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggerons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particulier si vous l'utilise en tant que mémoire interne supplémentaire. La plupart des applications peuvent dire les données d'une carte mémoire mais seules certaines d'entre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l'application de l' apparéil photo pour qu'elle enregistrre les photos directement sur la carte mémoire.

Remarque! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l'emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et desVIDEOS. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.46. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c'est-à-dire images d'appareil photo numérique. Il s'agit du réseau par défaut des photos numériques et de smartphone.

Libérer de l'espace mémoire

Dans le cas d'une utilisation normale, la mémoire de votre apparéil tend naturellement à se replir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes :

Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur votre téléphone, des fichiers temporaires seront créés sur celui-ci dans un mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la prochaine corxion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande. Ces fichiers viendront obsolestes avec le temps et seront alors appelés des fichiers inutiles. Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer les fichiers inuti les et d'autres fichiers.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Informations de mon téléphone Stockage.
  2. Voici quelques suggestions de nettoyage de la mémoire. Sélectionnez la méthode de nettoyage qui vous convient le mieux. C'est toujours un bon début pour nettoyer les fichiers inutiles
  3. Appuyez sur Interne ou Carte SD (le cas échéant) pour voir les différents types de données dans votre mémoire.

Astuce : Les fichiers inutiles augmenteront à nouveau au fil du temps et vous devrez effectuer ce nettoyage régulièrement

Effacer des photos

  • Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, penserez à les sauvégarder sur votre ordinateur de temps à autre. Cela vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone avait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer develed téléphone et de libérer de l'espace. Vous pouvez acceder à vos photos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d'un cable USB, reportez-vous à Connecter le téléphone à un ordinateur, p.46.
  • Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L'application Google Photos est préchargeée sur ce téléphone. Elle permet un stockage illimité, la sauvégarde de photos et vidés et même la création de mini albums.

Déinstaller les applications que vous n'utilisez pas

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir les applications.
  2. Trouvez l'application que vous n'utilise plus et appuyez sur l'icone en Maintenant la pression.
  3. Appuyez sur Désinstaller.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer.

Remarque! Certaines applications sont préinstallées et ne peuvent pas être désinstallées.

Tous les achats sont gérés par votre compte Google. Si vous pouze réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous étés connecté-e avec votre compte Google d'origine, vous n'aurez pas à payer de nouveau pour la même application.

Changer le code PIN de la SIM

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Sécurité Veauillage de la carte SIM.
  2. Appuyez sur Modifier le code PIN de la carte SIM.
  3. Entrez l'ancien code PIN et appuyez sur OK.
  4. Entre le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et selectionnez de nouveau OK. Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s'affiche lorsque vous avez terminé.

Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Daramètres avances Sécurité Veauillage de la carte SIM.
  2. Au niveau de Verrouiller la carte SIM :

  3. Commutez pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.

  4. Commutez pour désactiver le code PIN.

DORO 8200 - Changer le code PIN de la SIM - 1

AVERTISSEMENT

En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n'est pas protégée.

Google™ Play Store

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engender le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement.

Remarque! Vous doivent disposer d'un compte Googbaur utiliser Play Store. Notre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passer Gmail pour d'autres produits Google, tels que YouTube, Google Play et Google Drive.

Parcourez les applications et les produits proposés dans les différentes catégories ou dans les listedes Top-paying et Top gratuite. Vous pouvez également chercher une application ou un jeu en particulier.

Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou laUTHaute s'affiche dans la description de l'application. L'utilisation de GoogleTM Pay est payante, leedit paiement pouvant être enregistré en créé un compte GoogleTM pour la première fois pour un achat.

Installer des applications

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Play Store.
  2. Recherche une application que vous souhaitez télécharger en parcourant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
  3. Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat.

Astuce : Toutes les applications téléchargées sont disponibles sur

Play Store. Appuyez sur l'icone du compte avec la première lecture de votre compte en haut à droite de l'écran et sélectionnez Gérer les applications et les apparêils.

Ouvrir une application installée

  1. Dans Play Store, appuyez sur l'icone du compte avec la première lecture de votre compte en haut à droite de l'écran et sélectionnez Gé les applications et les apparèts Gérer.

  2. Sélectionnez l'application téléchargee. Au besoin, appuyez sur Ouvrir.

Metre à jour une application installée

  1. Dans Play Store, appuyez sur l'icone du compte et selectionnez Gérer les applications et les apparéi Aperçu.
  2. Pourmettrea jour toutes les applications ayant besoin d'une mise a jour,appuyez sur Toutmettrea jour ou Voir détails et selectionnez uneapplicationparticuliere,appuyezsur Mettrea jour et confirmez.

Remarque! Vous receivez une notification pour toute mise à jour éventuelle pour n'importe laquelle de vos applications installées. Veuillez toujoursmettre à jourla dernière version pourobtenir la的良好 performance et la sécurité de l'application.

Déinstaller des applications

  1. Dans Play Store, appuyez sur l'icone du compte et selectionnez Gérer les applications et les apparéments Gérer.
  2. Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur Désinstaller et confirmez.

Sinon, Sélectionnez une ou plusieurs applications et appuyez Désinstaller pour désinstaller les applications sélectionnées.

Astuce : Vous pouvez également appuyer sur une icône d'application et la prendre enforcée sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications et appuyer sur Désinstaller.

Appels

Passer un appel

Pour appeler un contact qui n'est pas disponible pour le moment dans toute compétence, voir également Appeler, p.34.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
  2. Appuyez sur Un numero.
  3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
  4. Appuyez sur pour appeler ou appuyez directement sur le contact suggéré.

Astuce : Pour les appel internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu'à voir le signe +.

Prendre un appel

Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant.

Remarque! Le téléphone ne sonnera pas si le téléphone est regle sur le mode Vibreur ou ne sonnera ni ne vibrera si le téléphone est regle en mode Silencieux. Le téléphone ne sonnera pas, ne vibrera pas ou n'allumera même pas l'écran si vous l'avez regle en mode Ne pas déranger, voir les informations supplémentaires à la section Réglages sonores p.41.

Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, vc Sonnerie et autres tonalités, p.41. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex ou vous pouvez régler une sonnerie universelle.

  1. Appuyez sur pour activer le mode Silencieux.
  2. Appuyez sur pour activer le mode Vibreur.
  3. L'écran tactile s'allume et vous fournit davantage d'informations sur l'appel.
  4. Plusieurs options s'offrent à vous.

Depuis l'écran verrouillé

  • Répondre à l'appoint : faites glisser vers le haut ©
    Refuser l'essay : faites glisser vers le bas
  • Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pourmettre en sourdine la sonnerie.

Depuis l'écran débloqué

  • Répondre à l'appoint: appuyez sur Répondre.
  • Rejeter l'essay: appuyez sur Refuser.
  • Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pourmettre en sourdine la sonnerie.

Raccrocher

  • Appuyez sur pour raccrocher.

Options pendant un appel

Réglage du volume

  • Utilisez les touches de volume laterales pour régler le volume d'appoint; le niveau sélectionné s'affiche à l'écran.

Sourdine

  1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
  2. Pour désactiver, appuyez de nouveau.

Clavier (envoi d'une tonalité)

  1. Pendant un appel vocal, appuyez sur .
  2. Saisissez le numero de téléphone.
  3. Pour fermer le clavier, appuyez sur.

Haut-parleur

  1. Pendant un appel vocal, appuyez sur
  2. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.
  3. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur

Remarque! Pendant un appel vocal, plusieurs actions peuvent être disponibles, en fonction de la région, de l'opérateur, des caractéristiques du modèle ou du logiciel.

Casque

  • Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté.

DORO 8200 - Casque - 1

ATTENTION

L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe Réglez le volume ajustement lorsque vous utilisez un casque.

Journal des appeals

  1. Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Voir Mon historique d'appels.
  2. Appuyez sur un nombre ou un contact pour : Pour appeler, appuyez sur

  3. Appuyez longuement sur un numéro/contact pour plus d'options. Pour appeler, appuyez sur.

  4. Pour plus d'options générales concernant le journal des appeals, appuyez sur.

Effacer le journal d'appels

  1. Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Voir →

Mon historique d'appels.

  1. Appuyez sur:et selectionnez Historique d'appels.
  2. Appuyez sur:Efacer l'historique d'appels pour tout supprimer.

Réglages des appeals

Verrouiller l'écran pendant les appeals, limitation du journal d'appels, etc.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir
    Mon historique d'appels
  2. Appuyez sur Paramètres pour afficher les paramètres d'essay.

Astuce : Pour une aide supplémentaire sur les paramètres des appel, voïrsupport.google.com/phoneapp/

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d'appoint d'urgence.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
  2. Appuyez sur Un numéro pour saisir le numéro d'urgence local de votre lieu actuel.
  3. Appuyez sur

Certaines réseaux acceptent les appeals à des numérios d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.

Contacts

Ajouter un nouveau contact

Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté·e). PourGERer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.48.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter un contact. Vous devrez peut-être selectionner le compte où les contacts doivent être enregistrés.
  2. Saisissez les coordonnées et continuez de replir les informations que vous connaissez. Appuyez sur Zones supplémentaires pour ajouter des informations supplémentaires pour le contact.
  3. Notre nouveau contact est créé lorsque vous appuyez sur Enregistrer.

Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et, pour activer le clavier, appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel.

Gérer vos contacts

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir des contacts.
  2. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus pour l'ouvrir.
  3. Appuyez sur pour l'ajouter à vos contacts favoris.
  4. Appuyez sur Modifier le contact si vous souhaitez modifier des coordonnées.
  5. Appuyez sur pour ajouter une image.
  6. Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informations du contact.
  7. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez fini. Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous soyez connecté et que vous ayez enregistré le contact sur votre compte Google). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google voir Sauvegarde, p.48.

Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables au-dessus de la liste de contacts.

Ajouter un raccouci aux contacts depuis l'écran d'accueil

Vous pouvez facilement ajouter un widget de raccourci concernant un contact sur votre écran d'accueil.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Ma page d'accueilMes widgets.
  2. Trouvez des Contacts et Sélectionnez le type de raccourci que vous souhaitez. Touchez longuement l'endetroit où vous souhaitez placer votre raccourci.
  3. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus.

Importer et exporter des contacts

Pour une aide supplémentaire sur l'importation et l'exportation de contacts, voir support.google.com/contacts/.

Remarque! Pour deromeilleurs résultats,importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur voire compte Google.En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous reduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone.

Comment trouverlescontacts ICE

En cas d'urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n'importe lequel de vos contacts enregistrés.

Remarque! Les coordonnées d'urgence doivent être remplies au préalable Consultez la section ICE (en cas d'urgence), p.66.

Comment trouver les contacts ICE depuis un écran bloqué

  1. Faites glisser pour déverrouiller l'écran.
  2. Appuyez sur Appel d'urgence . Appuyez deux fois sur Informations d'urgence pour afficher les informations ICE enregistrées.
  3. Appuyez sur pour appeler un contact ICE.

Remarque! Ces instructions s'appliquent uniquement lorsque la méthode de verrouillage de l'écran désies est Déverrouillage facial, Schéma, Code ou Mot de passer et vous doivent avoir renseigné vos informations ICE. Pou activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage de l'écran, voir Verrouillage de l'écran, p.17.

Comment trouverlescontactsc ICE dansle menu

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option d'assistance Mes informations ICE.

  2. Appuyez sur Informations d'urgence pour afficher les informations ICE enregistrées.

Options d'assistance

Mon bouton d'assistance

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détaill les tarifs d'abonnement aux données avant de l'activer.

DORO 8200 - IMPORTANT - 1

ATTENTION

Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintainez pas l'appareil pres de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.

Passer un appel d'assistance

La touche d'assistance au dos du téléphone permit de contacter facilement vos intervenants prédéfinis (famille et amis) si vous avez besoin d'aide. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l'intervenant d'une alerte d'assistance doit disposer de l'application pour smartphone, Response by Doro doit être installée sur son smartphone et le lien avec le téléphone ro du senior doit être configuré. Consultez la section Response by Oro, p.63.

Une fois la configuration terminée :

  • Appuyez sur la touche d'assistance située à l'arrière du téléphone pendant trois secondes ou appuyez dessus à trois (3) reprises à moins d'u seconde d'intervalle. L'alerte d'assistance est envoyée après un-delai de 5 secondes. Vous pouvez éviter une éventuelle fausse alarme en appuyant sur Annuler.
  • Une alarmé d'assistance se déclenché et votre groupe d'intervenants est alerté de votre signal de détresse et de votre derniere position connue.
  • La première personne à confirmer l'alarme en devient responsable et peut vous appeler pour vous en demander la raison et prendre les mesures appropriées.

Response by Doro

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service.

Contactez votre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement aux données avant de l'activer.

Avant de pouvoir utiliser la touche d'assistance, l'utilisateur du Doro 8200 (appele « senior ») a besoin d'au moins un proche/une aide (appe « intervenant ») qui a créé un compte et qui est connecté avec lui. L'utilisateur du téléphone Doro ainsi que les intervenants (famille et amis) doivent dispose d'un compte Response by Doro pour pouvoir utiliser le service. Un numéro de téléphone mobile valide est nécessaire pour creator un compte Response by Doro

Grçé à la configuration de Response by Doro, les proches/aides (intervenants) peuvent receivevoir une alarmé d'assistance, vérifier l'état du téléphone Doro et accederrapidementàcertains paramètresde base du téléphone, tels que le son et les paramètres d'affichage, via l'application pour smartphone Response.

Il peut y avoir plusieurs aides, mais la première personne qui create un compte et invite l'utilisateur senior sera l'administrateur pour ce senior.

Le groupe d'intervenants peut être composé d'un seul ou plusieurs intervenant(s) qui peuvent aider le senior.

Pour l'intervenant

Télécharger et installer l'application Response by Doro

Avant de configurer un compte, vous doivent télécharger et installer l'application Response by Doro.

Pour iPhone Pour téléphones Android

DORO 8200 - Pour l'intervenant - 1

Créer un compte dans l'application Response by Doro

Le premier intervenant qui create un compte et invite l'utilisateur senior sera l'administrateur du groupe d'intervenants.

  1. Démarrez l'application et donnez les autorisations requises.
    Remarque! Si nécessaire, vous doivent autoriser l'accès à Response by Doro lorsqu'une téléphone est reglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière.
  2. ÀpRES quelsques brèves descriptions de l'application, vous doivent accepter les conditions générales du service. Cochez la case et appuyez sur Suivant.
  3. Saisissez vous numero de téléphone mobile et appuyez sur Suivant.
  4. Saisissez vous Prénom et votre Nom de famille, puis appuyez sur Suivant.
  5. Vous receivez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne receive pas le message, assurez-vous d'avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer un message.
    6.党的建设 6.1.1. Construction 6.1.2. Construction 6.1.3. Construction 6.1.4. Construction 6.1.5. Construction 6.1.6. Construction 6.1.7. Construction 6.1.8. Construction 6.1.9. Construction 6.1.10. Construction 6.1.11. Construction 6.1.12. Construction 6.1.13. Construction 6.1.14. Construction 6.1.15. Construction 6.1.16. Construction 6.1.17. Construction 6.1.18. Construction 6.1.19. Construction 6.1.20. Construction 6.1.21. Construction 6.1.22. Construction 6.1.23. Construction 6.1.24. Construction 6.1.25. Construction 6.1.26. Construction 6.1.27. Construction 6.1.28. Construction 6.1.29. Construction 6.1.30. Construction 6.1.31. Construction 6.1.32. Construction 6.1.33. Construction 6.1.34. Construction 6.1.35. Construction 6.1.36. Construction 6.1.37. Construction 6.1.38. Construction 6.1.39. Construction 6.1.40. Construction 6.1.41. Construction 6.1.42. Construction 6.1.43. Construction 6.1.44. Construction 6.1. 6.1. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6 6. 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Remarque! Pour aider l'utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d'un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Webwww.mydoro.com.

Ajouter un parent/proche

Terminez la configuration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Le senior receiveva un SMS message text d'invitation expliquant le service Response by Doro et la maniere de le configurer et d'accepter votre invitation. Informez toujours l'utiliseur senior que vous démarrez le service, car celui-ci nécessitera aussi certaines actions de la part du senior.

  1. Appuyez sur Inviter ou, si vous souhaitez ajouter un autre senior à aider, appuyez sur Ajouter un parent/proche.
  2. Recherche le contact souhaité, modifiez le nom si nécessaire, puis appuyez sur Envoyer.
  3. Le senior recevra un SMS message text d'invitation expliquant le service Response by Doro et la manière de le configurer et d'accepter vous invitation. Appuyez sur OK.

Pour le senior

Acceptor l'invitation sur le Doro 8200

  1. Vous recevez une invitation par SMS.
  2. Lancez l'application Response et acceptez les conditions generales du service. Cochez la case et appuyez sur Suivant.
  3. Saisissez votre numero de téléphone mobile et appuyez sur Suivant.
  4. Vous receivez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne receive pas le message, assurez-vous d'avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer un message.
  5. Notre compte a eté vérifié et vous pouvez maintainant terminer la configuration en acceptant l'invitation.
  6. Appuyez sur Ouvrir à côté du nom de la personne qui vous a Invité(e) puis sur Accepter.

Le senior et l'intervenant sontMAINANT connectés et le senior peut émettre une alarmé à l'aide de la touche d'assistance située à l'arrière d'téléphone Doro pour tester le service.

L'intervenant peut également utiliser l'application Response pour vérifier l'état du téléphone Doro et acceder rapidement à certains paramètres de base du téléphone, tels que le son et les paramètres d'affichage.

Le senior et l'intervenant peuvent désormais inviter davantage de personnes à agir en tant qu'intervenants.

En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements des que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d'urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement Médicales et familières, à partir de votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préféable d'inclure le plus de renseignements possible.

Remarque! Vos contacts ICE sont récapérés depuis votre réseau. Assurez-vous que chacun d'entre euxestaccompagne d'informations pertinentes.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Une option d'assistance Mes informations ICE.

  1. Appuyez sur Ajouter des informations pour saisir vos informations medicales. Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informations de la carte ICE.
  2. Appuyez sur Ajouter un contact pour ajouter un contact ICE.

Remarque! Pour supprimer un contact ICE, appuyez sur, en regard de son nom.

L'aide à distance

Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre télépho à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l'équipe d'assistance Doro. Donnez-lui accès afin qu'elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assiste en cas de problème, le tout à distance.

La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer.
Cette application peut être téléchargeée et installée sur différents systèmes d'exploitation à l'adresse http://www.teamviewer.com/download/.

Pour se connecter à une session de support à distance

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler

Une option d'assistance à alde à distance.

  1. Pour utiliser l'application d'aide à distance, vous doivent accepter les conditions générales de Teamviewer. Parcourez une brève introduction.

  2. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour selectionner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.

  3. Suivez les instructions à l'écran pour autoriser la session d'aide à distance.
  4. Pour quitter TeamViewer, ouvre le panneau de notification et faites glisser la barre d'etat vers le bas. Cliquez sur QuickSupport et appuyez sur dans le coin supérieur droit.
  5. Confirmez avec Fermer pour fermer la session d'aide à distance.

Remarque! Toutes les connexions TeamViewer sont hautement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration d'securité à l'adresse http://www.teamviewer.com/en/products/security.

Recherche Google

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engender le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

Remarque! Les options disponibles peuvent varier selon les paramétres de votre apparéil.

Pour utiliser le navigateur Internet

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le champ de recherche Google Google.

Remarque! Lors de votre première visite, un message vous demandési vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.

  1. Appuyez à côté de pour effectuer une recherche. Saisissez ensuite des mots ou collez du texte que vous avez copié.
  2. Les prédictions de recherche vous permettent de tracer des informations plusrapidement lorsquecouven commenciez une recherche sur Goo gle. Les prédictions de recherche sont des termes de recherche

possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saississez et aux recherches effectuées par d'autres personnes.

  1. Appuyez pour selectionner les résultats de recherche les plus pertinents.

Pour revenir en arrriere, appuyez sun.

Applications

Les applications peuvent être des programmes ou des produits compatibles avec vosures Doro 8200. Selon le pays et l'opérateur mobile, les application préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant de l'activer. Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la catégorie s'affiche dans la description de l'application. L'utilisation d'applications téléchargées et installées est gratuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire.

Utilisez Google Play Store pour télécharger et installer toutes les applications dont vous avez besoin.

Messages

Écrire des messages

Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre téléphone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez également envoyer d'autres types de messages depuis le menu Envoyer.

Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un apparéil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent receivevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple.

Rendez-vous sur _support.google.com/messages/ pour obtenir de l'aide concernant les SMS.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Envoyer en message.

  2. Appuyez sur Vers un numero/ Vers un contact.

  3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie) oucherche dans vos contacts enregistrés.
  4. Appuyez sur ou sur le contact suggéré.
  5. Rédigez votre message.
  6. ÀpRES avoir fini, appuyez sur pour envoyer le SMS.

Remarque! Si vous decide d'envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsqu vous estes en mode itinérance. Nous vous conseillon de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez a de réduire les frais que peut engendrer le traffic de données.

Si elles sont installées, vous pouvez également utiliser d'autres applications de messagerie, telles que Messenger, WhatsApp et bien d'autres.

Paramètres des messages

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir

Mes messages-Messages.

  1. Appuyez sur:Paramétres.

Remarque! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services reseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abandon au préalable. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur.

E-mail

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

Remarque! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre apparéil.

Astuce : Gmail est toujours préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l'écran d'accueil. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/email/.

Yououpouvez bien surinstaller d'autres applications client de messagerie e mail si vous le souhaitez.

Écrire des e-mails

Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre réseau.

  1. Depuis I'écran d'accueil, appuyez sur Envoyer en e-mail.
  2. Appuyez sur Vers Contact. Ou appuyez sur Vers une adresse e-mail.
  3. Appuyez pour sélectionner un ou plusieurs contacts.
  4. Composez votre texte.
  5. Saisissez un objet.
  6. Appuyez sur pour joindre des fichiers à l'e-mail.
  7. Appuyez sur: pour plus d'options.
  8. Àpès avoir fini, appuyez sur pour envoyer le SMS.

Lire des e-mails

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir des e-mails.
  2. Appuyez pour dire un e-mail.
  3. Appuyez sur: pour plus d'options.

Remarque!Vous disposez de plus d'options via deux iôones.

Paramètres des e-mails

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir des e-mails.
  2. Appuyez sur Paramétres.

Appareil photo

Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.

Remarque! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sa leur permission. Ne prenez pas de photos ou n'enregistrez pas de video dans des endroits où cela est interdit ou où vous âtes susceptible de vio l'intégrité d'autrui.

Comment ouvrir l'appareil photo

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appareil photo.
  2. Utilisez deux doigs et écarts les sur l'écran pour faire un zoom avant et rapprochez-les pour faire un zoom arrière.
  3. Appuyez sur la touche de l'appareil photo dans l'application pour prendre une photo.

Comment prendre un selfie

« Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l'appare photo avant pour prendre des autoportraits.

  1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, cliquez pour basculer vers l'objectif frontal destiné aux selfie.
  2. Mettez-vous face à l'appareil photo avant. Déplacez l'objectif autour de vous jusqu'à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.
  3. Lorsque vous visage apparait sur l'écran, appuyez sur pour prendre une photo de vous-même.

Comment enregistrer une video

  1. Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, appuyez sur Video.
  2. Appuyez sur pour enregistrer une video. Appuyez sur pour arrêtier l'enregistrement.
  3. Appuyez sur Photo pour revenir au mode Appareil photo.

Réglages de l'ordinateil photo

Mise au point

  • Cliquez sur l'image sur l'écran d'aperçu à l'endroit où vous souhaitez faire la mise au point.

Zoom

  • Sur l'écran d'aperçu, posez deux doigts sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrêté.

  • Vous pouvez également utiliser les touches de volume pour zoomer (toche d'augmentation du volume pour effectuer un zoom avant et touche de diminution du volume pour un zoom arrêté).

Grille

Grille est un paramètre de votre apparéil photo qui affiche des lignes/grilles, afin que vous puissiez évaluer les proportions de votre objet.

Appuyez sur l'icone de la grise pour selectionner les parametes de la grille :

  • affiche lorsque la grille est désactivée.
    affiche lorsque la grille est activée.

Flash

Appuyez sur l'icone clignotante pour selectionner les parametes du flash :

  • pour que l'application de l'appareil photoCHOISSE automatique d'utiliser ou non le flash.
  • pour forcer l'application de l'appareil photo à utiliser le flash.
  • pour forcer l'application de l'appareil photo à ne pas utiliser le flash.

Plus

Appuyez sur Plus pour acceder à la liste des différents modes de prise d'vue.

Paramètres de l'appareil photo

  1. Appuyez sur pour acceder aux réglages de l'appareil photo/laamera.
  2. Appuyez pour sélectionner et ajuster les différents réglages. Vous pouvez toujours appuyer sur Restaurer les paramètres par défaut pour réinitialiser les réglages de l'ordinateil photo.

Astuce : Vous pouvez également acceder à votre galerie depuis le mode apparéil photo : sur l'écran d'aperçu de l' apparéil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur droit.

Gérer des photos dans la galerie

Afficher/Manipuler les photos ou les videos

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir

Mes photos et videos.

  1. Appuyez sur pour plus d'options.
  2. Sélectionnez la photo ou la video à visionner.
  3. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour l'image/la video su vante ou precedente. Appuyez sur pour plus d'options.

Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/photos/

Internet (navigateur Internet)

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engender le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement.

Pour utiliser le navigateur Internet

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Chercher Quelque chose sur Internet.
  2. Saisissez le mot ou l'expression que vous souhaitez chercher et appuyez sur Q

Remarque! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.

Vous pouvez aussi saisir le mot ou l'expression recherchés directement dans la barre Google de l'écran d'accueil.

Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/websearch/

Mode Socle

Lorsque vous téléphone est placé sur le socle-chargeur, il se place automatiquement en mode Socle. Ce mode active l'économiseur d'écran et transforme votre Doro 8200 en horloge, à moins de l'avoir configuré autremer

L'écran s'estompera et s'eteindra au bout d'un moment. Appuyez sur la touche Accueil ou Marche/Arrêt pour activer l'écran.

Paramètres de l'économiseur d'écran

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Paramétres avances écran Paramétres avances Économiseur d'écran.
  2. Appuyez sur Économiseur d'écran actuel pour modifier l'économiseur d'écran.
  3. Appuyez sur pour régler les paramètres de l'économiseur d'écran.
  4. Appuyez sur Quand l'activer pour définir le moment où l'économiseur d'écran doit être activé.

Activez Utiliser l'économiseur d'écran pour démarrer l'économiseur d'écran à des fins de test.

Musique

Vous pouze écouter de la musique et des fichiers audio sur votre téléphone ou sur Internet.

Écouter de la musique

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'onglet Google et appuyez sur Écouter de la musique. La première fois que vous utilisez cette application, on vous demandera de vous inscrire à la musique de Google.
  2. Appuyez sur Réertoire de musique pour consulter votre musique disponible.
  3. Faites vousCHOix a partir de plusieurs catégories, p. ex. une liste de chansons, des artistes ou des albums.

Astuce : Vous pouvez lancer la musique et la metre en pause depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas. Vous pouvez également utiliser d'autres fonctions et applications tout en écoutant de la musique.

Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/googleplaymusic/.

Radio FM

Les fréquences de la radio FM sont de 87.5 à 108.0 MHz.

Allumer la radio

  1. Branchez un casque à la prise pour casque.

  2. Depuis l'écran d'accueil, faites glisser la flèche vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil et appuyez sur l'application Radio FM pour l'ouvrir. La radio s'allume. La fréquence sélectionnée s'affiche.

  3. Les options suivantes sont disponibles :

  4. Appuyez sur pour activer/désactiver la radio FM.

  5. Appuyez sur ou pour rechercher les stations.
  6. Utilisez les touches de volume laterales pour régler le volume.
  7. Appuyez sur pour commencer à enregistrer une station de radio et appuyez sur pour arrêt. Les stations sont enregistrées dans /Documents/Enregistements FM/.
  8. Appuyez sur pour enregistrer une station de radio en tant que favorite.
  9. Appuyez sur pour afficher les stations de radio enregistrées. Appuyez longuement sur une station pour Renommer ou Supprimer des favoris la station sélectionnée.

  10. Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture se poursuit. Débranchez le casque pour éteindre la radio.

Astuce : Vous pouvez acceder à certains paramètres de la radio depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas. Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt afin demettre le téléphone en mode Veille.

Calendrier

Remarque! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre apparéil.

Ajouter un événement

  1. Appuyez sur Ajouter Unévenement.
  2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
  3. Appuyez sur Enregistrer pour confirmier.

Pour modifier ou supprimer des événements

  1. Appuyez sur Voir Mon calendrier.

  2. Parcourez le calendrier pour selectionner une entrée ou appuyez sur pour rechercher l'entrée souhaitation.

  3. Appuyez sur pour modifier.

  4. Appuyez sur Supprimer pour supprimer l'evénement.

Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/calendar/.

Alarme

Définir les alarmes

Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement.

Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter une alarme et suivez les instructions à l'écran.

Astuce : Pour economiser la batterie et éviter les appeals entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion, mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.45.

Pour modifier ou supprimer des alarmes

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler les alarmes.
  2. Activez et désactivez à l'aide de
  3. Appuyez sur une alarme pour la modifier.

Arreter ou repeter une alarme

Faites glisser sur :

  • Répéter, pour répéter une alarme après 10 minutes.
  • Arréter, pour arrêté l'alarme.

Retardateur

Utilisez la minuterie pourdécompter une durée de temps préalablement définie.

Astuce : La minuterie retentira, même en mode Silencieux.

Ajouter un minuteur

  1. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter une minuteurie.

  2. Fixez la durée du minuteur et appuyez sur pour commencer le décompte.

  3. Appuyez sur pour faire une pause et sur pour l'arrête.

Mes notes

Cette fonctionnalité fait appel à Google Keep

Ajouter une note

  1. Appuyez sur Ajouter Un note.
  2. Saisissez les informations nécessaires.
  3. Pour plus d'options, appuyez sur

Afficher/modifier/supprimerune note

  1. Appuyez sur Voir Môs notes.
  2. Appuyez sur la note voulue et modifiez-la au besoin.
  3. Pour plus d'options, appuyez sur.

Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/keep/.

Lampe de poche

Faites défilier le panneau de notification vers le bas et appuyez sur Lamp de poche pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau pour éteindre.

Remarque! La batterie s'épuisera très rapidement. N'oubliez pas de l'éteindre après utilisation.

Calculatrice

Effectuer des calculs simples.

  1. Depuis l'écran d'accueil, glissez vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil et appuyez sur l'application Calculatric pour l'ouvrir.
  2. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et entrez le nombre suivant. Répétez l'opération si nécessaire.
  3. Sélectionnez = pour calculer le résultat.

Appuyez sur Xour supprimer la derniere entrée.

Appuyez sur AC pour effacer le résultat.

Google apps

IMPORTANT

Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engender le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

Toutes les applications préinstallées Google sont disponibles dans le repertoire Google. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d'aide de chaque application.

Remarque! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs.

  • Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Google pour ouvrir les applications Google™.

  • Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur vous-telephone.

  • Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur Internet.
  • Gmail pour envoyer ou receivevoir des e-mails via le service Google Mail.
  • Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et afficher les informations de position de divers lieux.
    YouTube pour regarder ou creer des videos et les partager.
  • Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y acceder où que vous soyez, et le partager.
  • YouTube Music pour découvert, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique enregistrées sur votre apparéil sur le cloud et y acceder ultérieurement
  • Google TV pour télécharger des videos à regarder depuis Play Store, reférez-vous à la section GooglePlay Store, p.55.
  • Duo pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
  • Galerie pour rechercher, géné et modifier au même endroit toutes vos photos et vidés provenant de diverses sources.

Le cloud

Le cloud n'est pas un objet concret. Il s'agit d'un réseau de serveurs remplissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puissance de calcul pour executer des applications ou « fournir un service ». Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exemple, celle ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vo la postez sur Instagram en revanche, vous l'envoyez sur le cloud.

Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains serveurs fournissant un service en ligne, d'autres vous permettent d'enregistrer des données et d'y acceder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort probable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à Eve note, à chaque fois que vous enregistrrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud.

Services basés sur la localisation

LBS signifie Location-Based Service, c'est-à-dire service basé sur la géolocalisation. Ce terme désigne une application logicielle pour apparèils mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l'appareil. Ce service peut s'appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel et le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer desbons d'achat ou vous indiquer l'état du traffic routier. Conformément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitant une autorisation. Cela signifie que vous doivent accepter (dire ou qui activement) le service pour l'utiliser.

Astuce :s'affiche dans la barre d'etat lorsque la localisation de votre téléphone est utilisé par une application.

Remarque! Lorsque vous désactivez la localisation de votre apparéil, vous la désactievez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de leur téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées.

Comment arrêtier les services de localisation GPS

  1. Depuis l'écran d'accueil, ouvre le panneau de notification, puis appuyez sur Régler Mes autres connexions Les options de géolocalisation.

  2. Commutez pour désactiver les services de localisation.

DORO 8200 - Comment arrêtier les services de localisation GPS - 1

ATTENTION

Si vous désactevez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas acceder aux informations de localisation.

Icônes d'etat

ARéseau mobileRéseau Wi-Fi
RItinérance (passage à un autre réseau)Bluetooth activé
OMode VibeurTransmission de données : données entrantes ▼données sortantes▲
NMode SilencieuxUne erreur s'est produit ou votre attention est requise
+Mode Avion Alarme active
>Mises à jour de logiciels disponibles sur Google Play StoreMise à jour du système disponible
ME-mail non lu (dans l'application Gmail)Nouveau message texte ou multimédia.
GPS activé Carte SIM non inséince
GCasque branché (sans microphone)Niveau de charge de la batterie
×Appel en absenceCasque branché (avec microphone)
üTransfert d'appels activé Appel en cours

Contrôle parental (France)

Afin de protégger les jeunes utilisateurs contre l'exposition à des contenus inappropriés disponibles sur Internet, Google a développé un système de contrôle parental. Avant de confier un apparil à votre enfant, assurez-vous de dire les informations fournies sur cette page à propos des risques liés au contenu disponible via l' apparil donné ou prétré à un enfant ainsi que des solutions disponibles sur les apparils Google pour y remédier. Vous trouvez ci-après des informations sur les possibités et fonctionnalités du contrôle parental disponible sur les apparils Google.

Risques potentiels liés à l'exposition des enfants à Internet et aux écrons

Internet peut être une source de danger pour les mineurs, car les enfants n'ont pas suffisamment de recul pour comprendre pleinement le contenu disponible sur celui-ci. C'est pourquoi il est important de les protégger. Les risques propres à Internet peuvent prendre de nombreuses formes : contènus inadaptés, exposition à des contenus choquants ou violents, etc. En ci cre, l'exposition précote des enfants aux écrans et, plus généralement, la surexposition aux écrans peuvent avoir des effets néfastes sur leur santé problèmes de concentration, de mémorisation, repli sur soi, troubles du sommeil.

Prévention

La plateforme officielle d'information et de soutien à la parentalité numérique « Je Protège Mon Enfant » a été développée dans le cadre d'un potentariat national réunissant des acteurs publics et privés. Cette plateforme propose des outils, des conseils et des ressources pratiques. Nous vous invitons à vous familiariser avec ces outils sur le site web Je Protège Mon Enfant.

L'association e-enfance, reconnaue d'utilité publique, sensibilise et éduque les enfants, les adolescents, les parents et les professionnels aux risques liés aux usages numériques et met à disposition du grand public des informations et des conseils pratiques. Nous vous invitons à vous familiariser avec les importantes pratiques de prévention de ces risques sur le site web e-enfance.org/informer/internet-les-dangers/.

Si vous souhaitez plus d'informations et des mesures de prévention sur :

  • le harcèlement en ligne,
  • les pratiques addictives en ligne,
  • l'exposition des mineurs à des contenus inappropriés,
  • la surexposition ou l'exposition précote des utilisateurs d'écrans,

veuillez consulter les sites web des gouvernements ou des associations quitraitent de ces sujets. Par exemple :

  • hcsp.fr/explore.cgi/visrapportsdomaine?clefr=759
    www.cybermalveillance.gov.fr
  • drogues.gov.fr

Vos outils de contrôle parental

Vous trouvrez ci-après des informations sur les caractéristiques et fonctionnalités des outils de contrôle parental disponibles, ainsi que des explications sur la manière de configurer et d'utiliser ces outils.

Pour utiliser le contrôle parental sur votre smartphone ou tablette, vous doivent creer des comptes Google « parent » et « enfant ». Le contrôle parental mobile vous permet de :

  • Bloquer et contrôle l'accès aux applications préinstallées sur le terminal mobile de votre enfant dont le contenu est interdit ou inapproprié pou les mineurs.
  • Bloquer et contrôle l'accès au contenu accessible via Google Play Store dont le contenu est interdit ou inapproprié pour les mineurs.

La solution de contrôle parental utilise les solutions de contrôle parental de Google (« Family Link »), qui fonctionnent indépendamment pour chaque compte et chaque catégorie de service mobile, pour couvrir tous les contenus accessibles à partir de l'appareil mobile confié à votre enfan

Activer le contrôle parental sur les comptes Google

Lorsque vous démarrez votre apparéil mobile pour la première fois, vous doivent saisir vos comptes Google « parent » et « enfant »

Remarque! Vous pouvez égalementmettre en place un contrôle parental sur l'appareil mobile de votre enfant sans ouvrir de compte via les fonctionnalités offertes par Bien-etre numérique et contrôle parental (voir Activer le contrôle parental sans compte, p.83).

  1. Lorsque l'appareil mobile de l'enfant démarre pour la première fois, vous étés invitee.e à saisir le compte Google de l'enfant.
  2. Vous serez alors invitee e à valider le compte de cet enfant, soit directement sur l'appareil mobile en cours de configuration, soit en étant averti.e sur votre propreurreille mobile.
  3. Suivez les instructions pour configurer le contrôle parental de Google « Family Link ».
    Vous trouvrez de plus amples informations sur https://support.google.com/googleone/answer/6286986?hl=fr
  4. Assurez-vous que la notification Contrôle parental activé apparait sur l'appareil mobile de votre enfant.

La configuration par défaut du contrôle parental permet de bloquer l'accès à des contenus interdits aux mineurs.

Ajuster les parametes du contrôle parental avec des comptes Google

Configuration du contrôle parental pour Google Play Store

  1. Accédez à l'application Family Link sur votre appareil mobile.
  2. Saisissez le profil de votre enfant.
  3. Sélectionnez l'onglet Paramètres Restrictions de contenu puis sélectionnez l'application Google Play Store.
  4. Accédez à la section Autorisation d'achat et de téléchargement pour limiter l'accès de votre enfant au téléchargement d'applications.
  5. Accédez à la section Restrictions de contenu pour limiter l'accès de toute enfant aux applications adaptées à son âge.

Comment créé un compte Google

  • Pour creer un compte Google parent, veuillez suivre les instructions fournies par Google sur support.google.com/accounts/answer/27441? hl=fr
  • Pourmaker un compte Google enfant,veuillesuite les instructions fournies par Google sur: support.google.com/families/answer/ 7103338?hl=fr#zippy=%2Cavec-lapplication-family-link%2Csur-un-nouvel-appareil.android

Activer le contrôle parental sans compte

Vous pouvez limiter l'accès de votre enfant aux applications et contenus qui ne sont pas adaptations à son âge en définissant un code PIN directement

sur l'appareil mobile de votre enfant, dans la section Bien-etre numérique et contrôle parental des paramètres de votre apparéil mobile.

Cette solution vous permet de filtrer le contenu accessible depuis l'apparé mobile de votre enfant, mais sans pouvoir contrôler ou modifier à distance des autorisations et permissions qui lui sont accordées.

Définir un code PIN parent :

  1. Allez dans les paramètres de l'appareil mobile de votre enfant.
  2. Allez à la section Bien-être numérique et contrôle parental.
  3. Sélectionnez Limites pour les applications, puis appuyez sur Code d'accès aux limites pour les applications.
  4. Définissez le code PIN à l'aide d'un code à 4 chiffres et confirmez-le (sans le révélé à votre enfant!).

Remarque! Si cette option est activée, vous doivent saisir le code de déverrouillage du téléphone (modèle, code PIN ou mot de passer).

  1. Vous pouvez désormais selectionner des applications et définir une limite d'utilisation quotidienne. Le code PIN parent vous sera demandé pour acceder aux réglages.

Remarque! Régler le minuteur sur « 0 » pour interdire totally l'accès.

Consignes de sécurité

DORO 8200 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

L'appareil et les accessoires peuventContainir de petites pieces. Gardez tout

l'équipment hors de la portée des petits enfants.

L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessible.

Services réseau et coûts

Votre apparéil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE FDD: 38 (2600), 4 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l' apparéil, vous doivent avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.

L'utilisation des services reseau peut entrainer des coûts de traffic. Certaines fonctions du produit requisent une prise en charge par l'opérateur du réseau et il est possible qu'un abonnement soit nécessaire à ces services.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'apparei partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale.

Certain composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une a traction sur les objets métalliques. Ne place pas de cartes de crédit ou d'autres suppor de stockage magnétiques à proximate du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Wi-Fi (WLAN)

Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays européens.

La bande 5 150 - 5 350 MHz est réservée à un usage interne dans les pays suivants :

AT BEBG CH CY CZDE DK EEES FI
FRELHRHUIEISITLILTLULV
MEMKMTNLNOPLPTRO RS SE SI
SKTR UK UK (NI)

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consutez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est protégé co rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre apparéil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants d'implants Médicaux recommendant de respecter une distance minimale de 15 cm() entre un apparéil sans fil et le dispositif Médical. Les personnes portant ces dispositifs :

  • doivent toujours maintainir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif Médical ;
  • ne doit pas placer leur apparéil dans une poche de chemise ;
  • doivent tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif Médical.

Si vous pensez qu'une interférence est susceptible de se produit, éteignez immédiatement l'appareil. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil avec un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre vehicule. Dans ces zones, deétincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.

Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont disponibles.

Observe strictement les restrictions d'utilisation déquipements de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribtion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des vehicules utilisant des gaz (teils que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Batterie lithium-polymère

Ce produit contient une batterie lithium-polymère. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.

DORO 8200 - Batterie lithium-polymère - 1

AVERTISSEMENT

Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'accidie, ne tentez jamais de démonter, décraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'expose pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de referencia fourni avec votre produit.

Retrait/remplacement de la batterie

  • Pour retirer/remplacer la batterie, contactez un opérateur/agréé. Les informations les plus récentes sont disponibles sur www.doro.com.

  • Pour votre sécurité, ne tentez pas desteroler la batterie. Une erreur de manipulation lors du retrait de la batterie risquerait d'endommager la batterie et l'appareil, de causeer d'blessures personnelles et/ou de rendre l'appareil dangereux.

Doro decline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte resultant du non-respect de ces avertissements et instructions.

Protégier notre ouïe

Cet apparéil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences d'niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 e vigueur.

DORO 8200 - Protégier notre ouïe - 1

DORO 8200 - Protégier notre ouïe - 2

AVERTISSEMENT

Une exposition excessive à dessons forts peut endommager votre ouie. Une exposition à dessons forts pendant que vous conduisez peut distraître vos attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil pres de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Appels d'urgence

IMPORTANT

Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmes par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas etre garantie en tout temps. C'est pourquoit il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appeals très importants, tels qu'en cas d'urgences medicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certain produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « tellequelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil peut être interrompue et peutContainir des erreurs, elle peut

égarlement dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez notes que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnementés comme à l'ir trieur de batiments ou dans des zones jouxtant des batiments.

DORO 8200 - Fonctions basées sur la localisation/GPS - 1

ATTENTION

N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.

Vehicules

Il vous incombe de conduire votre vehicule en toute sécurité. N'utilise jamais votre appreil portatif en conducissant, si la loi l'interdit.

Si vous doivent passer ou répondre à un appel, arrêtez d'abord votre vehicule dans un es croit sur.

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules motorisés, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d'airbags. Pour obtenir plus d'informations sur votre vehicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les vehicules équipés d'airbags : n'oubliez pas qu'un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance.

Ne placezzaucunobject,ycomprisdeséquipementsde transmission sans filintegresou portatifs,danslazone situéeau-dessusde l'airbagou dans sa zone de déploement.Si équipements de transmission sans fil integres au vehicule sont mal installés et si I'airbag se deploie,cecipeutengendrerdegravesblessures.

L'utilisation de votre apparéil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut se révérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Protégier vos données personnelles

Protégéz vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.

Lorsque you utilisez your appeareil, pensez a sauegarden les donnees importantes.
- Au moment demettrevoireappareilau rebut,sauvegardeztoutesvosdonnées,puis réinitialisezvoireappareilafin d'eviter toutemauvaiseutilisationdevosinformationspersonnelles.
- Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
- Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.

  • En cas de perte ou de vol de votre apparéil, changez les mots de passer de vos comptes afin de protégger vos informations personnelles.
  • Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre apparéil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passer ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protégger votre apparéil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques consciels. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • Net téléchargez pas d'applications inconnues.
  • Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
  • Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
  • Paramétrez un mot de passage et modifiez-le régulièrement.
  • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
  • Lancez un programme antivirus sur votre apparéil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
  • Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre apparéil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.

  • Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuventContainir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'apparei sécher complètement avant de la replacer.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiereux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommages.
  • Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou fait fondre certains composants en plastique.
  • Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se rechauffe jusqu'à une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
  • N'ouvrez pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
  • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommages.
    N'utilise pas de produits chimiques puissants pour nettoyer leur apparéil.
  • Ne démontez pas, n'ouvre pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découvert pas.

  • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la batterie, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.

  • Utilisez uniquement le type de batterie spécifique pour le système.
  • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non autorisé(e) peut désenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre dang
  • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la batterie.
  • Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a ete autorise pour le systeme par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie non autorise peut presenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
  • N'utilise jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un point de service ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l'utiliser. Une barrie endommagée ou gonflée peut partager un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite, ou tout autre risque.
  • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux.
    L'utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée.
  • L'utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie, une Explosion ou autre danger.

Ce conseil vaut pour l'appareil, la batterie, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine susceptibles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le socle chargeur ou le kit mains libres, par exemple) pour une période de 12 mois, à compter de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre apparéil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de garantie, veillez vous munir de votre preuve d'achat.

La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement du à un accident, à un incid ou à une déterioration similaire, à une pénetration de liquide, à une néligence, à une lisation anormale, à un défaut d'entretien ou à autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommendons de débrancher le chargeur en cas d'orage.

Notez qu'il s'agit d'une garantie volonteire du fabricant conferant des droits supplémentaires. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finalaux.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Garantie du système d'exploitation de l'appareil

L'utilisation de l'appareil implique l'acceptation d'installation des mises à jour logicielles du système d'exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs décidés après la notificationi

En mettant à jour votre apparéil, vous contribuez à sa sécurisation.

Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, condition que cela soit possible d'un point de vue commercial et technique.

Votre appeareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions à l'écran lorsqu'une mise à jour du système d'exploitation est disponible.

Remarque :

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d'exploitation peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles concernés. Le délambda de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.

DORO 8200 - Remarque : - 1

ATTENTION

Si vous n'effectuez pas les mises à jour de votre apparéil après en avoir été informé(e) vous risquez l'annulation de votre garantie. Pour plus d'informations sur le logiciel et la planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates

Caracteristiques techniques

Bandes de réseau (MHz):

2G GSM : 850, 900, 1800, 1900

3GUMTS: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900)

4G LTE FDD : 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600),

4G LTE TDD : 8 (900), 20 (800), 28 (700)

38 (2600), 40 (2300)

Wi-Fi (MHz) : WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412-2472, 5150-5250, 5725-5850)

Bluetooth (MHz) : 5.2 (2402 - 2480)

NFC, (MHz) : Oui (13,56)

Récepteur GPS : A-GPS/GPS/Galileo/BeiDou/GLONASS

Système d'exploitation : Android™ 12

Taille de la carte SIM : nano-SIM (4FF)

Poids :169 g (avec batterie)
Batterie :Batterie Li-polymère 3.85 V/3000 mAh
Format d'image : JPG, PNG, GIF, BMP, WebP
Formats video :MP4, MKV, AVI, 3GP, FLV, MOV
Formats audio :MP3, WAV, OGG, AMR, FLAC, APE,M4R
Format d'enregistrement audio :MP3, AAC, AMR
Résolution de l'appareil photo arrêtéObjectif principal : 16 MP(multiple)Objectif portrait : 2 MPObjectif macro : 2 MP
Résolution de l'appareil photo avant :5 MP
Zoom numérique de l'appareil photo :4x
Format de l'écran : 6.1"
Résolution de l'écran :720 x 1560
RAM : 4 Go
Mémoire interne :64 Go
Mémoire externe :microSD, microSDHC, microSDXC max512 Go
Capteurs :Accéléromètre (capteur G), capteurde luminosité, capteur de proximité,capteur à effet Hall, boussole (cap-tein magnetique)
Interface USB :USB-C
Prise casque :Stereo de 3,5 mm
Température ambiente enfonnement :Min. : 0° C (32° F)Max. : 40° C (104° F)
Température ambiente en charge :Min. : 0° C (32° F)Max. : 40° C (104° F)
Température de stockage :Min. :-20° C (-4° F)Max. : 60° C (140° F)

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium.

Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance.

microSD est une marque commerciale de SD Card Association.

Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.

Le contenu de ce document est fourni « telquel ». Sous réserve des lois applicables, a cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sa s'y limiter, les garanties implicites de qualite marchande et d'adéquation à un usage par culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du present document. Doro se réserve le droit de modifier le present document ou de le retarder à tout moment sans avis préalable.

Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.

Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage video conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« video MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« videoo AVC ») et/ou (ii) le decodage de video MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activités personnelle et non commerciale et/ou o tenue d'un fournisseur de videos habilité par MPEG LA à fournir la video MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir

www.mpegla.com. La technologie de decodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Tous les droits qui ne sont pas expressement accordés dans le present document sont n'cessés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent enaucun cas etre tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de dommage special, accidentel, consecutif ou indirect, peu importe sa cause.

Doro ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant a fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applications tierces disponibles sur suaure appareil. Enutilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en 1'etat.Doro ne fait aucune déclaration,ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applicationsTierces disponibles sur suaure appareil.

La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d'auteur est contraire aux positions des lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres par L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous âtes légalement à torisé(e) à copier. Si vous n'étés pas sur de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

Vous étés autorisé à receivevoir une copie du code source des logiciels sous licence de co source libre, celle-ci vousdonnant le droit de receivevoir personnellement le code source pour ce logarithiel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyonnant des fr administratifs couvrant les frais de gestion de l'envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Operations, Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par l AB, ou dans le cas d'un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant pour le modele de produit Doro AB met à disposition des pieces détachées ou fournit ou service à la clientèle.

Compatibilité avec les protheses auditives

Remarque! Pour une compatibilité avec une protheses auditive, désacteze la connectivité Bluetooth.

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les protheses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des protheses auditives. L'usage de ce téléphone avec des protheses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les protheses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La norme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auxuditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent partager deicieures performances.

  • T : pour utiliser votre protheses auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocopateur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les protheses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le

telephone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut désenter deaclesures performances.

Votre apparéil satisfait au niveau nominal M4/T3.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur-recepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs electromagnétiques de fréquence radio) recommendées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).

L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques à tuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'ordinateur de votre tête et de votre corps.

Pour plus d'informations sur les valeurs de DAS (débit d'absorption spécifique) de votre apparéil, veuillez dire la documentation fournie avec votre apparéil.

Recyclage

Doro assume la responsabilité de l'ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris leur recyclage en fin de vie. Notre ancien produit peut encore être utile à quelqu'un d'etre et, s'il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu'il contient peuvent être utilisés pour briquer de nouveaux produits. Nous vous recommandons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre appariel et, si cela n'est pas possible, de le faire recycler conformment aux réglementations locales. N'oubliez pas non plus de recycler les autres anciens composants électroniques non utilisés que vous pourriez avoir.

Mise au rebut adaptee de ce produit

DORO 8200 - Mise au rebut adaptee de ce produit - 1

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, cable USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets menagers. Pour éviter tout dommage noc pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlee des chets, veuilles séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de mani responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurede ce produit ou les torités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectieux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas'être

mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

DORO 8200 - Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit - 1

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas etre mise au rebut avec les autres déchets nagers. Si la batterie n'est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent caus des dommages à la santé ou à l'environnement.

Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuilles séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuite local.

Déclaration de conformité UE

Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0440 (Doro 8200) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déleguée (U 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe

Par la presente, Doro déclare que l'alimentation électrique externe de cet apparéil est conforme à la réglementation de la Commission française (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d'écoconception pour les alimentations electriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE.

Pour en savoir plus sur les exigences en matière d'écoconception, consultez la page Wel suivante : www.doro.com/ecodesign

French

Version 1.2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 8200

Catégorie : Smartphone