DORO 8220 - Smartphone

8220 - Smartphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8220 DORO au format PDF.

📄 102 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 8220 - page 5
Caractéristiques techniques DORO 8220, smartphone avec écran tactile de 5,2 pouces, résolution 720 x 1280 pixels, processeur quad-core, 1 Go de RAM, 8 Go de stockage interne extensible via microSD.
Utilisation Conçu pour les seniors, interface simplifiée, boutons d'accès rapide, fonctionnalités d'accessibilité, compatibilité avec les applications de communication et de divertissement.
Maintenance et réparation Assistance technique disponible, possibilité de réinitialisation d'usine, garantie limitée de 2 ans, pièces de rechange disponibles via le service après-vente.
Sécurité Fonctionnalité d'urgence avec bouton dédié, options de verrouillage de l'écran, mises à jour de sécurité régulières.
Informations générales Compatible 4G, Bluetooth, Wi-Fi, batterie de 3000 mAh, poids de 150 g, dimensions 147 x 73 x 10 mm.

FOIRE AUX QUESTIONS - 8220 DORO

Comment allumer le DORO 8220 ?
Pour allumer votre DORO 8220, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du smartphone jusqu'à ce que le logo DORO apparaisse à l'écran.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Affichage' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Comment connecter le DORO 8220 au Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi, sélectionnez votre réseau, entrez le mot de passe et cliquez sur 'Se connecter'.
Comment réinitialiser le DORO 8220 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos données.
Comment prendre une capture d'écran sur le DORO 8220 ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de diminution du volume pendant quelques secondes.
Comment installer une application sur le DORO 8220 ?
Ouvrez le 'Play Store', recherchez l'application souhaitée, puis cliquez sur 'Installer' pour la télécharger et l'installer sur votre appareil.
Comment transférer des données d'un ancien téléphone vers le DORO 8220 ?
Utilisez l'application 'Doro Move' disponible sur le Play Store pour transférer des contacts, des messages et d'autres données de votre ancien téléphone vers le DORO 8220.
Comment gérer les notifications sur le DORO 8220 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Notifications'. Vous pouvez configurer les notifications pour chaque application selon vos préférences.
Comment vérifier l'espace de stockage disponible sur le DORO 8220 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage' pour voir l'espace de stockage total et l'espace disponible sur votre DORO 8220.
Comment mettre à jour le logiciel du DORO 8220 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Système', et sélectionnez 'Mises à jour du système' pour vérifier si des mises à jour sont disponibles.

Questions des utilisateurs sur 8220 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8220 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8220 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 8220 DORO

1Français Ce guide est fourni à titre de réfé- rence uniquement. La couleur, la taille et la disposition de l’écran ainsi que d’autres éléments de l’appareil dont vous disposez peuvent varier. L’appareil réel et les éléments fournis sont susceptibles de varier en fonc- tion du logiciel et des accessoires dis- ponibles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Votre vendeur local Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone. Remarque ! Toutes les images sont présentées à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas représenter fidèlement toutes les caractéristiques de l’appareil.

1. Prise casque, pour casque stan-

dard pourvu d’une prise jack 3,5 mm

2. Écouteur, pour les appels avec

le téléphone porté à l’oreille

4. Logement pour carte SIM/SD

5. Touches de réglage du volume

7. Barre de navigation, avec tou-

ches Accueil/Retour/Applica- tions récentes

9. Deuxième microphone

10. Capteur de proximité, éteint l’é-

cran lorsque le téléphone est porté à l’oreille Témoins lumineux, s’allument pour différentes notifications

11. Touche Marche/Arrêt, appuyez

sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone

12. Port USB Type C, pour charger

la batterie ou se connecter à d’autres appareils tels qu’un ordinateur

13. Haut-parleur, pour le mode

14. Appareil photo arrière

16. Touche d’assistance, doit être

configurée avant l’utilisation, consultez le manuel complet pour obtenir plus d’informations

17. Socle-chargeur (accessoire

facultatif) Comment configurer votre Doro 8220 Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d’en faire l’acquisition. Déballer votre nouveau téléphone La première étape consiste à déballer le téléphone et à inspecter les arti- cles et l’équipement fournis. Veillez à lire intégralement le manuel et le guide de démarrage rapide afin de vous familiariser avec l’équipement et ses fonctions de base. Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez le service d’assistance.

  • Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires éventuellement dis- ponibles peuvent varier d’une région ou d’un opérateur à l’autre.
  • Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet appareil et pourraient ne pas convenir pour d’autres appareils. 3Français
  • Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
  • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appa- reil avant tout achat.
  • Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce mo- dèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. 4Français Prise en mains Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit :
  • Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nou- veau smartphone, vous devez installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d’utiliser les données mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Votre opérateur mobile vous fournit une carte et les codes nécessaires pour l’utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrivez à un forfait mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre forfait est adapté à vos besoins en matière d’appels et de données mobiles.
  • Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d’un compte Google. Si vous n’en possé- dez pas encore, pas d’inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long du processus de configuration de compte lors du premier démarrage de vo- tre téléphone. Il peut cependant s’avérer judicieux de réfléchir à un nom d’utilisateur et un mot de passe, car vous les utiliserez pour de nom- breux services, notamment Gmail, Google Drive, Google Photos, etc.
  • Carte mémoire (en option). Vous pouvez choisir d'utiliser une carte mé- moire (microSD, microSDHC, microSDXC, max. 512 Go) en tant que mé- moire interne supplémentaire ou en tant que mémoire portable.
  • Accès Wi-Fi. Si vous disposez d’un point d’accès Wi-Fi, il est toujours utile de s’y connecter afin de réduire les coûts de transfert de données et peut-être augmenter la vitesse des données. 5Français Insérer la carte SIM et la carte mémoire La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas incluses. ATTENTION Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le logement des cartes SIM/mémoire. Retirer le logement des cartes SIM/mémoire Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à carte SIM/ mémoire. IMPORTANT Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le logement des cartes SIM/mémoire. SIMGBGB SIM 6Français Insérer la ou les carte(s)
  • Placez la carte nano-SIM dans l’em- placement approprié du logement pour vous assurer qu’elle peut être reconnue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin bi- seauté est positionné vers le bas, comme illustré. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM.
  • Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans le logement (fa- cultatif). Vérifiez que les contacts de la carte mémoire sont tournés vers le bas, comme illustré. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC, max. 512 Go.
  • Réinsérez le logement pour carte SIM dans la fente prévue à cet effet. ATTENTION Cet appareil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L’utilisation de cartes SIM incompatibles modifiées et plus épaisses qu’une carte nano-SIM peut endommager la carte et son compartiment et altérer les données conservées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC, microSDXC. L’utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l’appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d’une carte mémoire préinstallée. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leur logement. Vous devrez peut-être formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser. Reportez-vous à Mémoire externe, p.52 pour obtenir plus d’informations. SIM

7Français Chargement de votre téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recommandons de le charger complète- ment avant la première utilisation. ATTENTION Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. A. Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port de chargement du téléphone. B. Le cas échéant, vous pouvez recharger le téléphone à l’aide du socle- chargeur. Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port de chargement au dos du socle-chargeur et placez le téléphone sur le socle. C. Insérez l’autre extrémité du câble USB fourni dans le chargeur mural que vous branchez sur une prise de courant. D. Vous pouvez également brancher le câble USB fourni dans un port USB de votre ordinateur. Le chargement est généralement plus rapide si l’appareil est branché à une prise murale.

8Français Si le téléphone est éteint pendant le chargement, il continue à se charger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l’état du chargement. Économiser de l’énergie Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l’appareil, débranchez le chargeur de la prise murale. Remarque ! Pour économiser de l’énergie, l’écran se verrouille au bout de quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l’écran, voir Écran verrouillé, p.16 Si la batterie est complètement déchargée, l’appareil ne s’allumera pas dès que le chargeur sera branché. Patientez quelques minutes avant de mettre en marche l’appareil afin que la batterie vide se recharge. A Options du socle-chargeur Remarque ! Le socle-chargeur peut être inclus ou non dans votre pack, en fonction de la région ou du prestataire de services. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez l’acheter en tant qu’accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Doro local ou sur www.doro.com. Vous pouvez vous en servir de deux manières, avec et sans coque de pro- tection du téléphone, comme un étui-portefeuille. Si vous utilisez une coque de protection, comme un étui-portefeuille, vous devez retirer l’embout du socle-chargeur pour pouvoir mettre le téléphone dans le so- cle sans en retirer la coque. Utilisez votre ongle ou un objet similaire et tirez doucement pour libérer l’embout. Soulevez l’insert et rangez-le dans un endroit sûr si vous souhaitez le réutiliser ultérieurement. 9Français Placez le téléphone dans la coque de protection, puis dans le socle-chargeur. ATTENTION Si l’embout est mal positionné, vous risquez d’endommager le port de charge du téléphone ou du socle- chargeur. Veillez toujours à ce que le téléphone puisse être inséré dans le socle sans forcer et sans pression sur les contacts. Allumer le téléphone Remarque ! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférable. Le téléphone peut être un peu lent pendant la mise à jour.

  • Une fois l’appareil complètement chargé, allumez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le télé- phone vibre et que l’écran s’allume.
  • Si Saisissez le code PIN de la carte SIM. s’affiche, vous devez saisir le code PIN de votre carte SIM, puis appuyer sur . Appuyez sur pour effacer. Remarque ! Le code PIN de la carte SIM est normalement fourni par votre opérateur. Vous pouvez choisir le code que vous souhaitez, mais assurez-vous de vous en souvenir.
  • Patientez jusqu’à l’allumage du téléphone. IMPORTANT Si vous saisissez un mauvais code PIN à 3 reprises, votre carte SIM sera bloquée et ne pourra pas être utilisée. Entrer PUK s’affiche pour vous inviter à saisir votre code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez votre opérateur pour obtenir plus d’informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.54 pour savoir comment changer le code PIN. 10Français Éteindre le téléphone
  • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à l’ouverture du menu d’options.
  • Dans le menu Options, appuyez sur Éteindre (éventuellement, appuyez sur Redémarrer pour redémarrer ou sur Verrouillé). L’option Urgences vous permet de contacter les services d’urgence sans déverrouiller le téléphone. Se familiariser avec le téléphone Protection de l’écran Pour utiliser votre nouveau téléphone, retirez d’abord le film protecteur qui le recouvre. Suivez les indications utiles qui sont imprimées sur le film. Les protecteurs et coques d’écran vous aideront à protéger votre appareil. Utilisez uniquement les coques et autres protecteurs d’écran qui sont conçus pour votre appareil. Les accessoires de protection tiers peuvent em- pêcher votre appareil de fonctionner correctement en couvrant les cap- teurs, les lentilles, les haut-parleurs ou les microphones. Assistant de démarrage La première fois que vous allumez votre appareil, un assistant de démar- rage vous aidera à configurer les paramètres de base, à personnaliser votre appareil et à vous connecter à vos comptes, par exemple un compte Google

Généralement, la carte SIM insérée détermine la langue de l’appareil, mais vous pouvez modifier celle-ci à votre gré. Vous pouvez aussi modifier tous les paramètres présentés dans l’assistant de démarrage plus tard si vous ne savez pas quoi faire. N’oubliez pas d’optimiser votre téléphone pendant le guide de démarrage. Vous pouvez ajuster les paramètres d’affichage pour qu’ils correspondent le mieux à votre vision ainsi qu’à votre audition. Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pour- quoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé appelé Doro ClearSound, consultez Une option audio , p.42. Vous recevez également des didacticiels rapides sur la manière d’utiliser votre téléphone. D’autres didacticiels sont fournis dans Aide, p.36. 11Français Mode de navigation Pendant l'exécution de l’assistant de démarrage, vous pourrez également sélectionner le type de mode de navigation à utiliser pour votre téléphone.

  • Interface basée sur l’action, conviviale pour les seniors et brevetée Doro, EVA. Consultez la section Naviguer dans votre téléphone, p.33. Remarque ! Ce document se focalisera sur les descriptions de ce type de mode de navigation.
  • Interface Android™, si vous avez déjà utilisé un smartphone et que vous n’avez pas besoin de l’interface Doro simplifiée. Changer de mode de navigation Pour changer de mode de navigation à un stade ultérieur.

1. Depuis le tiroir d’applications ou l’écran d’accueil, appuyez sur

Régler Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil.

2. Appuyez sur Mode de navigation pour sélectionner :

  • Mode Doro pour l’interface brevetée Doro, EVA, dédiée aux seniors et basée sur des verbes d’action.
  • Mode Android™ si vous n’avez pas besoin de l’interface Doro simplifiée. Remarque ! Lorsque vous changez de mode de navigation, la page d’accueil de votre téléphone revient à la mise en page par défaut pour chaque mode de navigation. Cela signifie que toutes les modifications que vous avez apportées aux applications ou aux raccourcis visibles sur la page d’accueil disparaîtront. Se connecter à Google

IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d’un compte Google™. Un compte gratuit vous donne accès aux produits Google gratuits comme Gmail

, etc. Il permet de gérer plus commodément les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouvez également sauvegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n’avez aucune obliga- tion d’utiliser au quotidien un quelconque service Google spécifique (Gmail par exemple), et vous pouvez ajouter d’autres comptes de messagerie sur votre téléphone. Créer un compte Google

1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Play Store.

2. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le paramétrage du

compte. IMPORTANT Vous devez impérativement vous souvenir de vos nom d’utilisateur et mot de passe Google. Lors d’une restauration des paramètres d’usine ou d’une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l’écran de démarrage de la navigation afin d’authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d’authentification de l’identité. Par ailleurs, si vous avez plusieurs comptes Google, faites attention à saisir les données du bon compte. Android

Votre nouveau téléphone fonctionne avec Android

un système d’exploitation mobile développé par Google

. Il repose sur une version de Linux et d’autres logiciels de source libre, qui est principalement conçue pour les appareils mobiles à écran tactile, comme les smartphones et les tablettes. Pour obtenir de l’aide avec Android

, rendez-vous sur support.google.com/ android/. Android

est également associé à Google Mobile Services (GMS), un en- semble de logiciels développés par Google

préinstallés sur votre appareil. GMS inclut notamment les applications Gmail, Google Play, Google Chrome et Google Search. 13Français Rendez-vous sur support.google.com pour obtenir de l’aide avec les appli- cations de Google Mobile Services (GMS). Sélectionnez l’application pour laquelle vous souhaitez plus d’informations. Fonctions d’assistance Servez-vous des symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel. Vision Manipulation Audition Sécurité Mouvements et gestes sur l’écran tactile Simple appui (Tap)

  • Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de pro- gramme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou décocher une case dans une liste d’options. Double appui (Double Tap)
  • Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image. Appui long (Long Press)
  • Touchez et maintenez enfoncé un élément sur l’écran. Appuyez long- temps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d’une icône sur l’écran d’accueil. 14Français Balayage (Swipe Up, Swipe Down, Swipe Right and Swipe Left)
  • Pour balayer l’écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l’écran. En balayant vers la gauche sur l’écran d’accueil vous pouvez par exemple accéder à l’écran d’accueil suivant. Glissez votre doigt ou appuyez brièvement sur l’écran dans le sens où vous souhaitez le faire défiler. Ce geste est l’équivalent des flèches gauche ou droite d’un clavier d’ordinateur. Appuyer brièvement consiste à balayer une page plus rapidement ; déplacez votre doigt rapidement sur l’écran dans la direction souhaitée. Pincement (Pinch)
  • Posez deux doigts écartés sur l’écran et rapprochez-les pour faire un zoom arrière sur une carte. Cette fonction n’est pas toujours disponible. Zoom (Zoom)
  • Posez deux doigts rapprochés sur l’écran et éloignez-les pour faire un zoom avant. Cette fonction n’est pas toujours disponible. Rotation de l’affichage des cartes (Rotate)
  • Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d’une montre ou inversement. Touchez l’icône représentant une boussole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l’écran. Glisser-déposer
  • Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bu- reau, pour le déplacer d’un endroit à l’autre. Pour faire glisser une appli- cation, mettez le doigt dessus et continuez d’appuyer. Déplacez le doigt sur l’écran pour faire glisser l’application à travers un seul ou plusieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l’application et relâ- chez la pression. L’application est déposée. ATTENTION Évitez de gratter l’écran tactile, n’utilisez pas d’objets pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l’écran avec l’eau. Ne touchez pas l’écran si le verre est fêlé ou brisé. 15Français Capteurs Sur la face avant haut de votre appareil se trouvent des capteurs qui détectent la lumière et la proximité.
  • Le capteur de luminosité permet de dé- tecter la lumière et de régler la lumino- sité de l’écran, s’il est paramétré sur automatique.
  • Le capteur de proximité (capteur tactile) permet de détecter les mouvements. Il peut désactiver l’écran tactile pendant les appels vocaux si votre oreille est pro- che de l’écran, de façon à empêcher l’ac- tivation involontaire d’autres fonctions. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8220 et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d’écran. Utilisez la barre de recherche Google

pour trouver rapide- ment ce que vous cherchez. Pour gérer les raccourcis sur l’écran d’accueil, voir Mes widgets, p.38. Accédez à l’écran d’accueil

  • Appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil . Écran verrouillé L’écran s’éteint et se verrouille lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. L’é- cran verrouillé peut afficher l’heure et la date ainsi que des notifications telles que des appels manqués ou des messages. Remarque ! Votre téléphone continue de fonctionner quand il est en veille. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuées, etc. Votre téléphone continue aussi de jouer de la musique lorsque l’écran est verrouillé. Activer l’écran
  • Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. 16Français Verrouiller l’écran
  • Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Verrouillage de l'écran L’écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Paramètres de l’écran verrouillé Vous pouvez modifier la manière de déverrouiller l’écran pour éviter que d’autres personnes n’accèdent à vos informations personnelles.

1. Pour activer le verrouillage de l’écran ou modifier le type de verrouil-

lage d’écran, appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité.

2. Appuyez sur Verrouillage de l'écran. Si le verrouillage de l’écran est dé-

jà activé, il faut saisir le code ou le schéma de déverrouillage. Appuyez pour sélectionner l’un des éléments suivants :

  • Aucun pour déverrouiller, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Cette option n’offre aucune sécurité.
  • Balayage pour déverrouiller, faites glisser vers le haut avec le doigt. Cette option n’offre aucune sécurité.
  • Schéma pour déverrouiller, effectuez un mouvement avec le doigt sur l’écran. Cette option offre une sécurité moyenne. Remarque ! Vous pouvez aller d’un point à l’autre dans n’importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vous devez passer sur au moins quatre points.
  • Code (paramètre par défaut) pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n’est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passe pour véri- fier. Cette option offre une sécurité moyenne à élevée.
  • Mot de passe pour déverrouiller, saisissez un mot de passe. Un mot de passe peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères comprenant des chiffres et des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passe pour vérifier. Cette option offre une sécurité supérieure. 17Français Remarque ! Vous pouvez également utiliser la reconnaissance faciale (Déverrouillage facial) pour déverrouiller votre appareil. La méthode de déverrouillage par reconnaissance faciale nécessite une méthode supplémentaire de sécurisation de votre appareil, comme Schéma, Code ou Mot de passe. Reportez-vous à la section Reconnaissance faciale (Déverrouillage facial), p.18 pour plus d’information. Cette option est moins sécurisée que Schéma, Code ou Mot de passe. IMPORTANT S’il est logique de choisir un mot de passe, un code PIN ou un schéma facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d’autres de le deviner. Le mot de passe, le code PIN ou la séquence de verrouillage de l’écran ainsi que votre identifiant de compte Google constituent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sûr de l’écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d’accéder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l’écran et les identifiants de votre compte Google dans un endroit sûr, voir Réinitialiser le téléphone, p.50. Reconnaissance faciale (Déverrouillage facial) Remarque ! Vous pouvez choisir d’utiliser votre visage pour déverrouiller votre appareil, autoriser des achats ou vous connecter à des applications.
  • Si vous utilisez la reconnaissance faciale comme méthode de déverrouil- lage de l’écran, votre visage ne peut pas être utilisé pour déverrouiller l’écran la première fois après la mise sous tension ou le redémarrage de l’appareil. La première fois, vous devez déverrouiller l’écran avec le schéma, le code PIN ou le mot de passe défini lors de l’enregistrement du visage. Attention : n’oubliez pas votre schéma, votre code PIN ou vo- tre mot de passe.
  • Si vous modifiez la méthode de verrouillage de l’écran et choisissez Ba- layer ou Aucune, des méthodes non sécurisées, les données de la recon- naissance faciale seront également supprimées. Si vous souhaitez utiliser vos données de reconnaissance faciale dans des applications ou des fonctionnalités, vous devez enregistrer à nouveau vos données de reconnaissance faciale. 18Français IMPORTANT Avant d’utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, gardez à l’esprit les précautions suivantes.
  • Votre appareil pourrait être déverrouillé par quelqu’un ou quelque chose qui ressemble à votre image.
  • La reconnaissance faciale est moins sûre que le schéma, le code PIN ou le mot de passe.
  • Dans des conditions d’obscurité, de faible luminosité ou de rétroéclairage, le taux de réussite de la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil diminuera. Pour une reconnaissance faciale plus efficace, tenez compte des points suivants :
  • lors de l’enregistrement de votre visage, veillez à adopter une apparence habituelle, par exemple si vous portez des lunettes, un chapeau, un masque, une barbe ou du maquillage ;
  • veillez à vous trouver dans une zone bien éclairée et à ce que l’objectif de l’appareil photo soit propre ;
  • assurez-vous que l’image n’est pas floue pour obtenir de meilleurs résultats. Enregistrez votre visage pour la première fois

1. Appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité Dé-

verrouillage facial.

2. Activez Utiliser déverrouillage facial avec .

3. Saisissez votre schéma de déverrouillage, votre code PIN ou votre mot

de passe, lorsque vous y êtes invité(e). Si vous n’avez pas encore de méthode de verrouillage de l’écran, telle que Schéma, Code ou Mot de passe, vous devez d’abord en activer une. Consultez la section Verrouillage de l'écran, p.17.

4. Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale pour démarrer l’en-

registrement du visage.

5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’enregistrement de votre

visage en le positionnant à l’intérieur de la zone de détection à l’écran.

6. Appuyez sur OK lorsque vous êtes prêt(e).

19Français Remarque ! Si vous utilisez la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements sachez que :

  • regarder le téléphone peut le déverrouiller alors que vous n’en avez pas l’intention ;
  • votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un d’autre s’il est te- nu devant votre visage, même si vos yeux sont fermés ;
  • votre téléphone peut être déverrouillé par quelqu’un qui vous res- semble beaucoup. Supprimez le déverrouillage par reconnaissance faciale

1. Appuyez sur Régler Paramètres avancés Sécurité Dé-

verrouillage facial.

2. Saisissez votre schéma, votre code PIN ou votre mot de passe.

3. Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale Effacer les don-

nées de visage pour supprimer définitivement vos données de déver- rouillage par reconnaissance faciale et confirmez avec Vider. Après la suppression, vous aurez besoin de votre code PIN, de votre schéma ou de votre mot de passe pour déverrouiller votre téléphone, vous connecter à des applications et confirmer des paiements. Remarque ! Appuyez sur Paramètres de déverrouillage faciale pour accéder à d’autres paramètres de déverrouillage par reconnaissance faciale. Pour utiliser les touches du téléphone Touche Accueil

  • Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 20Français
  • Appuyez longuement sur pour lancer Google Assistant. Google As- sistant est un assistant personnel intelligent développé par Google, dis- ponible dans l’application de recherche mobile Google. IMPORTANT Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google

, p.12) pour utiliser ce service. Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l’aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.28. Touche Retour Appuyez pour retourner à l’écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier. Touche Recents (Aperçu)

  • Appuyez sur pour afficher les applications utilisées récemment.

1. Pour ouvrir une application, appuyez dessus.

2. Appuyez sur l’icône de l’application en haut pour obtenir des infor-

mations sur l’application.

  • Appuyez deux fois pour basculer à la dernière application utilisée. Touches de volume Les touches de volume se trouvent sur le côté gauche de votre téléphone.
  • Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.
  • En veille, les touches de volume permettent de régler le volume des contenus multimédias. Pour obtenir plus d’options de son et de volume, appuyez sur l’icône des paramètres au bas.
  • Pour régler le volume de la musique et des vidéos d’une application de lecture de musique ou d’autres fichiers audio (tels que des jeux ou des vidéos).
  • Pour zoomer en mode appareil photo. Consultez la section Appareil pho- to, p.70 pour les autres réglages des touches de volume. 21Français Gestes Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler Paramètres avancés Système Gestes. Navigation système Vous pouvez choisir de masquer la barre des touches de navigation et d’u- tiliser plutôt les glissements de doigt pour contrôler la navigation de votre appareil. Avec Navigation par gestes activé :
  • Pour revenir à la page d’accueil (identique à ), balayez l’écran du bas vers le haut.
  • Pour changer d’application (identique à ), balayez du bas vers le haut, maintenez enfoncé, puis relâchez.
  • Pour revenir en arrière (identique à ), balayez depuis le bord gauche ou droit. Contrôles intelligents Ces paramètres sont disponibles en allant sur Régler Paramètres avancés Contrôles intelligents. Réveillez l'écran en ouvrant l'étui Permet de rallumer automatiquement l’écran lorsque la coque de protec- tion est ouverte. Éteignez l'écran en fermant l'étui Permet d’éteindre automatiquement l’écran lorsque la coque de protection est fermée. Touches contextuelles Les smartphones Android comme votre Doro 8220, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyez sur l’écran sont de vraies touches de l’écran tactile. Si vous ne voyez pas le texte, les images ou l’information que vous recher- chez, essayez de toucher l’écran ou d’appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu. Pour accéder aux options supplémentaires plus d’options (disponible dans la barre d’action ou dans les applications). 22Français Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions fonctions activées. fonctions désactivées. Mon écran d’applications Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L’écran d’applications contient les appli- cations préinstallées sur votre Doro 8220 et toutes les autres applications que vous choisissez d’installer. L’écran des applications dépasse la taille standard de l’écran. Vous devez donc faire défiler l’écran pour afficher l’in- tégralité du contenu. Ouvrir l’écran des applications
  • Depuis l’écran d’accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flè- che .
  • Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les applica- tions installées. Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l’écran d’accueil étendu. Fermer l’écran des applications
  • Appuyez sur ou . Pour installer/désinstaller des applications, voir Google

Play Store, p.55. Mettre rapidement votre téléphone en silencieux Utilisez les touches de volume sur le côté gauche de votre téléphone pour régler le volume des contenus multimédias (musique, vidéos). Ces touches vous permettent également d’effectuer les opérations suivantes :

  • Faites glisser le curseur à l’écran pour régler le volume sonore.
  • Appuyez sur l’icône sur le bouton du haut pour avoir accès au mode de sonnerie du téléphone :
  • Appuyez sur pour activer le mode Sonnerie.
  • Appuyez sur pour activer le mode Silencieux.
  • Appuyez sur pour activer le mode Vibreur. 23Français
  • Pour afficher plus d’options de son et de volume, appuyez sur l’icône des paramètres au bas. Barre d’état La barre d’état, située en haut de l’écran, indique l’intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie. Panneau de notification Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplé- mentaires concernant les icônes dans la barre d’état, pour afficher vos no- tifications et gérer rapidement les paramètres, notamment Wi-Fi ou Lampe de poche. Ouvrir et fermer le panneau de notification Pour ouvrir le panneau de notifica- tion, faites glisser la barre d’état vers le bas. Pour fermer le panneau de notifica- tion, faites glisser deux fois vers le haut, appuyez deux fois sur , ou appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. Effacer les notifications
  • Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer.
  • Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite. 24Français Notifications sur l’écran de verrouillage Toutes les notifications d’application apparaissent sur l’écran de verrouil- lage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées, mais vous pouvez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :
  • Faire glisser pour ignorer.
  • Appuyer pour répondre.
  • Appuyer deux fois pour accéder à l’application correspondante. Remarque ! Pour masquer les alertes sensibles, faites glisser la barre d’état vers le bas deux fois et appuyez sur Notifications Notifications sur l'écran de verrouillage Afficher les conversations, par défaut et silencieuses, Masquer les conversations et les notifications silencieuses ou N'afficher aucune notification. Panneau de configuration rapide Utiliser les boutons de configuration rapide Faites défiler la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configu- ration rapide. Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (p. ex. allumer/éteindre la lampe de poche ou activer/ désactiver le Wi-Fi par exemple), appuyez sur une icône. Pour accéder à la page de configuration d’une icône dans Android, appuyez longuement sur cette icône. Astuce : Faites défiler vers le bas et utilisez le raccourci pour accéder à Paramètres avancés. Personnaliser le panneau de configuration rapide Pour afficher les notifications ainsi qu’une barre d’accès rapide contenant les premières vignettes de votre panneau de configuration rapide, balayez une fois vers le bas depuis le haut de l’écran de votre téléphone.

1. Faites glisser l’écran du haut vers le bas pour afficher le panneau de

configuration rapide.

2. Balayez à nouveau vers le bas pour afficher plus d’options de paramé-

trage rapide et appuyez sur pour modifier les paramètres rapides disponibles.

3. Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l’ajouter ou la

supprimer du panneau de configuration rapide. 25Français

4. Appuyez sur pour quitter le mode édition.

Saisir du texte Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d’autres caractères à l’aide du clavier s’affichant à l’écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs fa- çons pour améliorer la lisibilité. Activer le clavier

  • Appuyez sur un champ textuel. Masquer le clavier
  • Appuyez sur l’icône ou appuyez sur . Caractères spéciaux et chiffres

1. Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.

2. Sélectionnez le caractère souhaité ou appuyez sur =\< pour afficher

d’autres caractères.

3. Pour revenir, sélectionnez ABC.

Déplacer le curseur dans le texte

  • Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaître le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur pour déplacer le curseur dans le texte. Dépla- cez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchez la pression Pour déposer le marqueur. Passer des majuscules aux minuscules et inversement La touche Majuscule se situe en bas à gauche de votre clavier. L’utilisa- tion des majuscules s’active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lettre est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules. Remarque ! Appuyez deux fois sur la barre d’espacement pour saisir un point suivi d’un espace.
  • Appuyez deux fois sur la touche Majuscule pour TOUT écrire en ma- juscules .
  • pour n’écrire qu’en minuscules. 26Français
  • pour écrire en majuscules. Smileys et emojis

1. Cliquez sur pour ouvrir la liste d’images.

2. Sélectionnez l’image souhaitée.

3. Pour revenir, sélectionnez ABC ou appuyez sur .

Saisir du texte avec la fonction de saisie intelligente Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Une fois votre message terminé, vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou auto- corrigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur pour sélectionner d’autres autocorrections possibles. C’est la solu- tion la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité, utilisez la barre d’espace pour effacer la saisie et taper un nou- veau mot. Saisie de texte

1. Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous pro-

pose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez appuyer sur un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement.

2. Appuyez sur la barre espace pour conserver le mot saisi et passer au

mot suivant. Couper, copier, partager et assister Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionna- lités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message de texte, etc. ou, pour faire simple, partout. Remarque ! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d’action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l’action.

1. Touchez longuement le texte à copier.

2. Le texte sélectionné est mis en évidence

. Déplacez le marqueur d’un côté ou de l’autre pour augmenter ou réduire la partie mise en évidence.

3. Une fois que la taille de la partie mise en évidence vous convient, sélec-

tionnez Couper ou Copier. 27Français

4. Touchez longuement la zone où coller le texte. La zone de texte Coller

s’affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte. Sélectionner et personnaliser votre clavier Vous pouvez choisir de personnaliser votre clavier. Les options dépendent du clavier sélectionné.

1. Appuyez sur Régler Paramètres avancés Système Lan-

gues et saisie Clavier à l'écran.

2. Appuyez sur les touches voulues du clavier pour personnaliser celui-ci.

Faire une capture d’écran Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l’écran de son télé- phone. Cette photo s’appelle « capture d’écran ». Pour visionner la capture d’écran, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73. Prendre une capture d’écran

1. Affichez l’écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.

2. Maintenez enfoncées simultanément la touche Marche/Arrêt et la tou-

che de diminution du volume. Se connecter à Internet Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8220 vous permet de téléphoner et d’envoyer des messages. Vous pouvez également accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applica- tions et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p. ex.), mais pour cela vous devez vous connecter à Internet. Si vous n’avez pas configuré d’accès Internet via l’assistant de démarrage lors de la première utilisation de votre téléphone, voici comment procéder. Se connecter à Internet à l’aide des réseaux sans fil (Wi-Fi) Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu’au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, voire même éga- lement sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux gratuits dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n’en- traîne pas de frais de trafic de données supplémentaires, sauf si vous devez payer pour accéder au réseau sans fil.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma connexion internet Wi-Fi. 28Français

2. Activez avec la touche . Les réseaux disponibles sont affichés sous

forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés. Le sym- bole s’affiche pour indiquer un réseau sécurisé.

3. Sélectionnez sur un réseau et appuyez sur Se connecter.

S’il est sécurisé, saisissez le mot de passe. Appuyez sur Afficher le mot de passe pour afficher le mot de passe en texte clair. Pour plus d’informations, contactez l’administrateur du réseau concerné. Astuce : s’affiche dans la barre d’état lorsque le téléphone est connecté. Vous pouvez facilement activer et désactiver le Wi-Fi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas. Remarque ! Votre téléphone garde en mémoire les réseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau dès que vous êtes à sa portée. Avec certains réseaux ouverts, vous devez vous connecter sur une page Internet avant d’accéder au réseau. Se connecter à Internet à l’aide des données mobiles Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un fournis- seur de réseau avec un plan de transmission de données. Votre téléphone peut ainsi se connecter à Internet dès qu’il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. Une limite peut être appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouvez limiter votre utilisa- tion des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors im- possible d’accéder à Internet via le réseau mobile. Vous pouvez continuer d’utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma connexion internet Paramètres de mes données mobiles.

2. Commutez l’icône pour activer ou désactiver.

29Français Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver les Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas. Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE FDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournisseur de services. L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certai- nes fonctions du produit requièrent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner. Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l’objet d’une fac- turation distincte. Activation/désactivation de l’itinérance des données L’itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d’un autre opérateur lorsque vous êtes en voyage. L’itinérance des don- nées vous permet d’être joignable et de passer ou de recevoir des appels téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle im- plique toujours des frais supplémentaires d’utilisation du réseau d’un autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d’autres services de don- nées à l’aide du trafic de données mobiles, vous devez activer l’itinérance des données. L’itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous êtes à l’étranger. Astuce : R s’affiche dans la barre d’état lorsque votre téléphone est en itinérance. Votre téléphone peut toujours accéder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l’itinérance. 30Français Remarque ! Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d’itinérance de données avant d’utiliser ce service. Activer/désactiver l’itinérance des données

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Réseau et Internet Réseau mobile.

2. Utilisez l’interrupteur Itinérance pour activer/désactiver.

Batterie Améliorer la vitesse de chargement

1. Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l’appareil ou son

écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pour voir l’état du chargement.

2. L’appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut aug-

menter la durée de chargement complet de la batterie.

3. Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatiquement si

l’appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s’agit d’une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dom- mage de l’appareil. Mode économiseur d’énergie Une fois activé, le mode d’économiseur d’énergie permet d’augmenter la durée de vie de la batterie. L’économiseur d’énergie est conçu pour se dé- clencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités sont ra- lenties, notamment : la synchronisation en arrière-plan, les vibrations (la vi- bration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ou des messages, etc.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Informations de mon téléphone Informations sur la batterie Économiseur de batterie Utiliser l'économiseur de batterie.

2. Une fois activée, la couleur de la batterie devient orange dans la barre

d’état au haut de l’écran. Ceci vous indique tout de suite que le mode est activé.

3. Pour activer automatiquement le mode d’économie d’énergie lorsque

la batterie restante atteint le niveau de charge défini, appuyez sur Défi- nir un programme En fonction d'un pourcentage. 31Français

4. Au besoin, réglez le pourcentage du niveau de batterie restante lorsque

l’économiseur d’énergie doit s’allumer automatiquement. Remarque ! Il vous est demandé d’activer la fonction d’économiseur d’énergie lorsque le niveau de la batterie atteint le niveau défini. La fonction d’économiseur d’énergie s’éteint automatiquement lorsque vous mettez l’appareil en charge. Réduire la consommation de la batterie Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de vo- tre téléphone en réduisant sa consommation.

  • Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le char- gement n’a pas d’incidence sur la durée de vie de la batterie.
  • Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactivez les connexions de données sur les réseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi- Fi.
  • Désactivez le Wi-Fi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
  • Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le pan- neau de notification pour désactiver les fonctions.
  • Désactivez la synchronisation automatique des applications et synchro- nisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre ca- lendrier et vos contacts.
  • Utilisez le menu de Voir Informations de mon téléphone In- formations sur la batterie Utilisation de la batterie pour déter- miner les applications qui consomment le plus de batterie.
  • Diminuez la luminosité de l’écran, voir Niveau de luminosité, p.40.
  • Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désacti- vez votre appareil ou activez la fonction Mode Avion. L’appareil recher- che automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.45.
  • Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhaitez arrêter des applications localisant automatiquement votre position, as- surez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.79. 32Français
  • Utilisez les appareils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les appareils mains-libres consomment moins de batterie que les haut- parleurs de votre téléphone.
  • Verrouillez l’écran si vous n’utilisez pas l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre votre écran en veille. Consultez la section Écran verrouillé, p.16. Naviguer dans votre téléphone Faites la connaissance d’« EVA » – ”Enkel, Vänlig och för Alla” (suédois) (Facile, convivial et pour tous) Même si les smartphones Doro offrent une parfaite expérience Android, nous poussons la simplicité encore plus loin avec l’interface EVA, reposant sur les actions. EVA simplifie encore l’utilisation du smartphone. EVA sim- plifie encore davantage l’utilisation du smartphone. C’est comme si vous aviez une compagne comprenant vos besoins en permanence. Les utilisa- teurs doivent trouver un téléphone qui réponde à leurs besoins. Eva leur propose des actions très simples et les effectue selon leur réponse. Elle est la compagne parfaite pour allumer le téléphone pour la première fois, et guider l’utilisateur à chaque étape du démarrage. Qui plus est : EVA, conçue par Doro, rend les choses amusantes, disponibles et faciles pour tout le monde, que l’utilisateur utilise Android pour la première fois ou soit un utilisateur et fan de longue date. Le menu unique du téléphone Doro permet d’effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu’est-ce que je veux faire ? Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.

1. Appuyez sur la touche Envoyer.

2. Que voulez-vous envoyer ? Appuyez sur Un e-mail.

3. Appuyez sur Vers Contact pour sélectionner un contact ou appuyez sur

pour chercher un contact.

4. Saisissez un objet, puis le corps du message.

5. Si vous le souhaitez, appuyez sur pour accéder à plus d’options.

6. Lorsque vous avez fini, appuyez sur pour envoyer l’e-mail.

Appeler Pour appeler quelqu’un. Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.56. Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus d’informations, voir Appels, p.56 ou Contacts, p.60. Un contact récent pour appeler à partir du journal des appels, voir Journal des appels, p.58 Messagerie vocale pour appeler votre messagerie vocale, voir Régla- ges des appels, p.59. Voir Pour accéder à de nombreuses applications les plus utilisées. Mes messages pour voir les messages. Mes e-mails pour afficher les e-mails, créer ou ajouter un compte de messagerie, voir E-mail, p.69 Mon historique d'appels pour afficher le journal des appels, voir Jour- nal des appels, p.58 Mes photos et vidéos pour afficher les images et les vidéos enregis- trées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73 Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d’urgence), voir Contacts, p.60 Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir Calendrier, p.75 Mes notes pour afficher vos notes, voir Mes notes, p.77. Ma position géographique pour accéder à Google Maps et repérer votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin, etc. Mes applications pour accéder à vos applications, voir Mon écran d’applications, p.23. Informations de mon téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone, voir Informations de mon téléphone, p.47. 34Français Envoyer Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone. Un message voir Écrire des messages, p.68 Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.70 Une photo ou une vidéo pour envoyer une photo ou une vidéo. Pour afficher des images et vidéos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.73 Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle. Chercher Pour trouver des informations sur Internet, votre chemin ou trouver la mu- sique que vous entendez. Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Inter- net, voir Internet (navigateur Internet), p.73. Directions, une adresse, un lieu pour trouver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle. Autour de moi pour trouver des services utiles près de votre position actuelle. Cette musique que j'entends pour chercher le nom de la chanson/ mélodie que vous écoutez. Un élément dans mon téléphone pour chercher vos contacts, vos ap- plications et les fichiers téléchargés sur votre téléphone. Ajouter Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événe- ments, etc. Un contact pour créer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.60. Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.77. Une alarme pour définir une alarme ou un rappel, voir Alarme, p.76. Une minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Retardateur, p.76. 35Français Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l’heure de début, voir Calendrier, p.75. Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Google

Play Store, p.55. Aide Didacticiels étape par étape pour découvrir d’autres fonctionnalités de vo- tre téléphone Tutoriels pour trouver des didacticiels utiles concernant votre téléphone. État du téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone. Régler Pour gérer les paramètres de votre téléphone. Mes alarmes pour définir une alarme, voir Alarme, p.76. Ma connexion internet pour activer et configurer votre connexion In- ternet, voir Se connecter à Internet, p.28. Mes autres connexions pour activer et configurer votre connexion avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir La connexion Bluetooth

, p.44 ou Services basés sur la localisation, p.79. Ma page d'accueil pour personnaliser l’écran d’accueil avec vos pro- pres raccourcis et votre propre fond d’écran, voir Mon fond d'écran, p.38 et Mes widgets, p.38. Une option d'assistance pour paramétrer votre touche d’assistance et gérer votre carte d’informations ICE (en cas d’urgence), voir Mon bouton d'assistance , p.62 ou ICE (en cas d’urgence) , p.66. Vous pouvez également lancer l’aide à distance depuis ce menu si néces- saire, voir Informations de mon téléphone, p.47. Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pour gérer les paramètres audio du téléphone. Vous pouvez configurer les paramè- tres audio par rapport à votre appareil auditif, voir Une option audio , p.42. 36Français Mes applications de messagerie pour activer ou désactiver l’affi- chage d’applications de messagerie supplémentaires dans les actions de message Envoyer/Afficher. Mes paramètres de sauvegarde pour gérer la sauvegarde et la res- tauration des paramètres de votre appareil, reportez-vous à la section Sauvegarde, p.48. Paramètres avancés pour configurer la luminosité de l’écran, le vo- lume sonore et activer/désactiver le vibreur, le retour haptique (acti- ver/désactiver le vibreur lorsque vous touchez l’écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l’heure, et des paramètres Android plus avancés. Paramètres du téléphone Où trouver les paramètres Pour accéder aux paramètres les plus communs de votre téléphone

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler.

Accéder aux paramètres plus avancés de votre téléphone

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler.

2. Appuyez sur Paramètres avancés.

Date et heure L’heure, la date, le format d’heure et le fuseau horaire doivent déjà être correctement réglés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opéra- teur. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procédez comme suit pour accéder aux paramètres :

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

2. Appuyez sur Date et heure.

3. Appuyez sur Définir l'heure automatiquement et sélectionnez Utiliser

la date et l'heure fournies par le réseau pour mettre à jour automati- quement l’heure et la date. Remarque ! Réglez sur Désactivé pour régler manuellement l’heure et la date. Il n’est pas recommandé de modifier ce réglage. 37Français

4. Activez Utiliser le fuseau horaire des réseaux pour mettre à jour auto-

matiquement le fuseau horaire. Remarque ! Commutez pour désactiver la fonction et définir manuellement le fuseau horaire. Écran d’accueil/paramètres d’affichage Mon fond d'écran Le fond d’écran est l’image de fond de l’écran d’accueil et de l’écran ver- rouillé. Vous pouvez choisir n’importe quelle image, par exemple une pho- to que vous avez prise ou une image préchargée dans le téléphone.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

2. Appuyez sur Mon fond d'écran.

3. Appuyez pour sélectionner un des thèmes de fond différents.

4. Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec .

Remarque ! Vous pouvez définir le fond d’écran pour votre écran d’accueil et votre écran de verrouillage. Mes widgets Les widgets sont des fonctionnalités intelligentes des téléphones Android. Un widget fonctionne comme une mini application ou une fenêtre informa- tive qui est également un raccourci vers une autre application plus impor- tante. Avec un widget, inutile d’ouvrir l’application, le widget s’exécute directement sur l’écran d’accueil et affiche les informations. Les widgets se présentent souvent sous la forme de dispositifs sur l’écran tels que des horloges, des chronomètres, des ventes aux enchères, le cours de la bourse, des informations sur les vols, la météo, etc. Chercher et ajouter un widget au menu Vous pouvez placer davantage de widgets sur l’écran d’accueil en suivant ces étapes.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueil Mes widgets.

2. Touchez votre widget et maintenez-le enfoncé pour le sélectionner.

Glissez et déposez le widget sur l’écran d’accueil. 38Français Remarque ! Vous pouvez également faire glisser le widget vers la droite sur votre écran d’accueil pour créer un écran d’accueil supplémentaire. Remarque ! Vous pouvez aussi appuyer longuement sur l’écran d’accueil, puis appuyer sur Widgets pour ajouter un widget. Mes paramètres d'accueil Pastilles de notification Certaines applications affichent un point, une petite marque au-dessus de l’icône de l’application individuelle, quand vous recevez des notifications.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil Pastilles de notification.

2. Appuyez sur à côté de la fonction Pastille de notification sur

l'icône de l'application pour activer/désactiver les points de notification. Ajouter l'icône à l'écran d'accueil Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous recevez automatiquement sur votre écran d’accueil une icône de toute nouvelle application installée.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil.

2. Appuyez sur à côté de la fonction Ajouter l'icône à l'écran d'ac-

cueil pour activer cette fonctionnalité. Changer de mode de navigation Pour changer de mode de navigation.

1. Depuis le tiroir d’applications ou l’écran d’accueil, appuyez sur

Régler Ma page d'accueil Mes paramètres d'accueil.

2. Appuyez sur Mode de navigation pour sélectionner :

  • Mode Doro pour l’interface brevetée Doro, EVA, dédiée aux seniors et basée sur des verbes d’action.
  • Mode Android™ si vous n’avez pas besoin de l’interface Doro simplifiée. 39Français Remarque ! Lorsque vous changez de mode de navigation, la page d’accueil de votre téléphone revient à la mise en page par défaut pour chaque mode de navigation. Cela signifie que toutes les modifications que vous avez apportées aux applications ou aux raccourcis visibles sur la page d’accueil disparaîtront. Niveau de luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou laisser le système s’en char- ger complètement. Le paramètre Adaptation de la luminosité vous laisse déterminer la luminosité optimale de votre smartphone. Il s’agit d’un para- mètre automatique qu’il suffit d’activer et la luminosité augmentera ou di- minuera en fonction de la lumière ambiante. Non seulement ceci vous fait gagner du temps au lieu de régler les paramètres de luminosité manuelle- ment, mais cela améliore aussi la durée de la batterie. Votre smartphone devrait toujours être suffisamment lumineux pour vos besoins, mais pas au point de consommer la batterie inutilement.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Écran Niveau de luminosité.

2. Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l’é-

cran. Plus la valeur est élevée, plus l’écran est lumineux. Astuce : Lorsque la fonction Luminosité adaptative est activée, la luminosité de l’écran s’adaptera automatiquement à votre environnement ambiant. Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de configuration rapide. Faites glisser à nouveau vers le bas pour atteindre le curseur de luminosité. Délai de mise en veille de l'écran Vous pouvez définir l’intervalle de temps qui doit s’écouler avant l’extinc- tion du rétro-éclairage.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Écran Délai de mise en veille de l'écran.

2. Appuyez pour définir l’intervalle de temps.

Taille de la police Réglez la taille du texte pour voir votre écran plus facilement. 40Français

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Écran Paramètres avancés Taille de la police.

2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.

Taille de l'affichage Faites les réglages pour augmenter ou réduire la taille des éléments de vo- tre écran.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Écran Paramètres avancés Taille de l'affichage.

2. Faites glisser le curseur pour régler la taille du texte.

Réglages sonores Volume Réglez les niveaux de volume pour plusieurs sons sur votre appareil.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

2. Faites glisser le curseur pour régler le volume :

  • Volume des contenus multimédias (pour la musique, les vidéos et les jeux)
  • Volume des sonneries/notifications
  • Volume du réveil. Astuce : Réglez la fonction Vibreur pour les appels pour sentir le vibreur même si le volume de la sonnerie est bas. Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En veille, elles permettent de régler le volume des contenus multimédias. Sonnerie et autres tonalités Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre appareil.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Son Sonnerie du téléphone.

2. Appuyez sur une sonnerie pour écouter la tonalité.

3. Appuyez sur OK pour confirmer.

41Français Astuce : Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur le côté du téléphone pour régler le volume. Une option audio Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Une option audio.

2. Appuyez pour sélectionner :

  • Normal pour une acuité auditive normale en conditions normales.
  • Doro ClearSound (optimisé) pour une perte modérée de l’acuité au- ditive ou une utilisation dans un environnement bruyant.
  • Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive. Compatible avec les prothèses auditives (CPA) Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les performances des prothèses auditives. L’usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l’utilisation avec les prothèses auditives n’a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux ty- pes de classement :
  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse au- ditive. Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l’oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l’oreille peuvent pré- senter de meilleures performances. 42Français
  • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes posi- tions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l’oreille, les performances peuvent être améliorées. Améliorer encore davantage l’accessibilité Améliorez encore davantage l’accessibilité grâce à des fonctions facilitant l’utilisation de l’appareil pour les utilisateurs souffrant de troubles de la vi- sion et de l’audition et de dextérité limitée. Correction des couleurs Le paramètre de correction des couleurs vous permet de compenser le dal- tonisme sur votre appareil.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Accessibilité Texte et affichage Correction des couleurs.

2. Appuyez sur à côté de la fonction Utiliser la correction des cou-

leurs pour activer cette fonctionnalité.

3. Appuyez sur Mode de correction pour sélectionner un mode de cou-

leurs adapté aux personnes souffrant d’un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairement :

  • Deutéranomalie (améliorer la perception du vert, du rouge/vert)
  • Protanomalie' (améliorer la perception du rouge, du rouge/vert)
  • Tritanomalie (améliorer la perception du bleu, du bleu/jaune)
  • Nuances de gris (affichage en noir et blanc) Remarque ! La correction des couleurs est une fonction actuellement expérimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications. Inversion des couleurs L’inversion de couleurs change les valeurs des couleurs. Par exemple, le texte noir sur un écran blanc devient du texte blanc sur un écran noir.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Accessibilité Inversion des couleurs. 43Français

2. Appuyez sur à côté de la fonction Utiliser l'inversion des couleurs

pour activer cette fonctionnalité. Remarque ! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière. L’inversion de couleurs est une fonction actuellement expérimentale, et pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les applications. La connexion Bluetooth

Vous pouvez établir une connexion sans fil vers d’autres appareils compati- bles Bluetooth

tels qu’un casque ou un autre téléphone. Remarque ! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d’énergie. N’oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l’utilisez pas. Activer/Désactiver le Bluetooth

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions La connexion Bluetooth Préférences de connexion Bluetooth.

2. Activez avec la touche .

Astuce : Votre téléphone a un nom Bluetooth que d’autres appareils voient lorsque vous les connectez via le Bluetooth. Vous pouvez changer le nom en appuyant sur Nom de l'appareil. Saisissez le nom que vous souhaitez et confirmez en appuyant sur Renommer. Associer avec d’autres dispositifs Bluetooth

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions La connexion Bluetooth.

2. Appuyez sur + Associer un appareil.

3. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter.

4. Appuyez sur Associer pour connecter. Vous devrez peut-être saisir un

mot de passe ou appuyer sur un bouton. Si vous y êtes invité(e), saisis- sez le mot de passe ou validez autrement la connexion sur votre télé- phone ou sur l’autre appareil.

5. Une fois le mot de passe accepté (ou non), les unités sont connectées

et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utiliser l’appareil. 44Français

6. Si vous avez besoin d’autres paramètres pour l’appareil, appuyez sur

Appareils connectés précédemment.

7. Appuyez sur à côté du nom de l’appareil.

Remarque ! Les appareils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre appareil et que l’autre appareil est allumé, la connexion est rétablie et les appareils resteront associés jusqu’à ce que vous supprimiez l’association. Supprimer l’association des appareils

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Mes autres connexions La connexion Bluetooth.

2. Appuyez sur Appareils connectés précédemment.

3. Appuyez sur à côté du nom de l’appareil dont vous souhaitez suppri-

4. Appuyez sur Supprimer.

Remarque ! Vous pouvez éteindre l’autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion. Mode Avion En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessitant une connexion Internet et ce, afin d’éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos et d’autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne. Lorsque vous partez à l’étranger avec votre téléphone, vous pouvez le lais- ser en mode avion. De cette manière, il n’y a aucun risque de facturation pour l’itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi. Ac- tivez Mode Avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture ré- seau pour économiser la batterie. En effet, le téléphone cherche automatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti(e) par des alarmes lorsqu’elles sont activées.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Réseau et Internet.

2. Appuyez sur pour activer la fonction Mode Avion.

45Français Astuce : Une fois le mode activé, est affiché dans la barre d’état. Connecter le téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Vous n’avez qu’à connecter un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’ex- plorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l’ordinateur. Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel - protégé par le copyright. Astuce : Si l’emplacement de stockage par défaut est réglé sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidéos prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire. Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur

1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.

Remarque ! Vous devrez peut-être attendre la fin de l’installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir accéder au téléphone. Si vous utilisez un Mac, consultez https://www.android.com/ filetransfer/.

2. Ouvrez le panneau de notification en faisant défiler la barre d’état vers

le bas. Appuyez sur Appareil en charge via USB/Système Android/Ap- puyez ici pour plus d'options. et sélectionnez Transfert de fichiers.

3. Vous pouvez être invité à choisir ce que vous souhaitez faire lorsque

vous connectez votre téléphone à un ordinateur. 46Français

4. Sélectionnez l’ouverture de l’appareil et l’affichage des fichiers dans

l’explorateur de fichiers de l’ordinateur.

5. Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme disque

externe dans l’explorateur de fichiers de l’ordinateur.

6. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et

7. Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le périphérique en

toute sécurité de votre ordinateur.

8. Lorsque vous avez terminé, débranchez le câble USB.

Astuce : Vous pouvez sélectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites glisser la barre d’état vers le bas et appuyez pour sélectionner l’une des options. Remarque ! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à l’ordinateur, le téléphone ne peut pas accéder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l’appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l’aide d’un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d’exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB. Informations de mon téléphone Pour accéder aux informations de l’appareil, notamment la version du logi- ciel, l’état de la batterie, ou pour mettre à jour le logiciel de l’appareil.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Informations de mon téléphone.

  • Informations sur la batterie pour accéder aux informations et aux statistiques concernant l’état de la batterie et l’historique d’utilisa- tion de la batterie.
  • Stockage pour vérifier l’état de la mémoire utilisée et disponible.
  • État du téléphone pour vérifier les versions du système et du logiciel, etc.
  • Mise à jour de l'appareil pour vérifier si des mises à jour du logiciel sont disponibles. Consultez la section Mettre à jour votre appareil, p.48.
  • Mentions légales relatives aux applications Doro pour voir une liste des licences logicielles associées. 47Français Sauvegarde Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sau- vegardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garan- tir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Google pour configurer un nouvel appareil. Sauvegarde avec Google

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

2. Faites défiler vers le bas et sélectionnez Sauvegarde et vérifiez que l’in-

terrupteur est allumé pour conserver les données de l’appareil en sécurité. De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos photos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stockage en cloud pour un chargement mobile et d’autres vous offrent de restaurer vos données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche sur Play Store, voir Google

Play Store, p.55 Mettre à jour votre appareil Lorsque votre appareil est connecté à un réseau Wi-Fi, son logiciel se met directement à jour via le service firmware over-the-air (FOTA). Remarque ! Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appels d’urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N’interrompez pas le processus de mise à jour. IMPORTANT Nous vous recommandons de toujours télécharger la dernière mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimales et des dernières améliorations. Dès qu’un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s’affiche dans la barre d’état ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet. 48Français L’utilisation de l’appareil implique l’acceptation d’installation des mises à jour logicielles du système d’exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la ga- rantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commer- cial et technique. Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles dis- ponibles. Suivez les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour du système d’exploitation est disponible. Remarque !

  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploita- tion peuvent entraîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapidement possible aux modèles applicables. Le délai de livrai- son des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles. ATTENTION Si vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie. Pour la planification de la mise à jour logicielle, reportez-vous au site Web : doro. com/softwareupdates Redémarrage du téléphone Un redémarrage peut être nécessaire en cas de problème persistant impos- sible à résoudre ou si votre appareil se bloque et ne répond plus. Cet appa- reil possède une batterie intégrée. Par conséquent, il n’est pas possible de le redémarrer en retirant la batterie.
  • Si vous avez besoin de redémarrer votre téléphone, appuyez simultané- ment sur les touches Marche et Augmentation du volume et mainte- nez-les enfoncées pendant plus de huit secondes pour le redémarrer. Après le redémarrage, le téléphone se relancera automatiquement. 49Français Réinitialiser le téléphone IMPORTANT La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d’application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvegarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l’intégralité des informations ci-dessous avant de commencer. Une réinitialisation (Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine)) peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu’un d’autre. Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat. Exceptions
  • Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez in- stallé une (voir Insérer la carte SIM et la carte mémoire, p.6 et Mémoire externe, p.52).
  • Applications et données de Google

– si la sauvegarde est activée, voir Sauvegarde, p.48.

  • Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordina- teur, p.46). IMPORTANT Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s’est connecté. Lors d’une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l’écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Votre téléphone pourra uniquement démarrer correctement après les étapes d’authentification de l’identité. Réinitialiser le téléphone

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Système Options de réinitialisation : 50Français

2. Réinitialiser le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth pour réin-

itialiser tous les paramètres du réseau, y compris le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth. Lisez attentivement les informations à l’écran. Elles sont importantes !

3. Réinitialiser les préférences des applis pour réinitialiser les préféren-

ces des applications pour :

  • les applications désactivées ;
  • les notifications des applications désactivées ;
  • les applications par défaut pour les actions ;
  • les restrictions de données d’arrière-plan pour les applications ;
  • les restrictions de permission éventuelles. Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l’application mê- me, uniquement les paramètres éventuellement modifiés de l’application.

4. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour

supprimer toutes les données de l’espace de stockage interne de vo- tre téléphone, y compris :

  • Votre compte Google ;
  • les données et paramètres du système et des applications ;
  • les applications téléchargées ;
  • la musique/les vidéos/les photos ;
  • autres données utilisateur. ATTENTION Il s’agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l’appareil, y compris les paramètres de Google et d’autres comptes, les données du système et d’applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière définitive.

5. Après la réinitialisation, votre téléphone retournera à ses paramètres

par défaut ; il sera exactement comme vous l’avez trouvé dans sa boîte. Mémoire et stockage Remarque ! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que la capacité disponible change. Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles. 51Français Mémoire interne La mémoire interne permet de stocker le contenu téléchargé ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exem- ple les réglages d’alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vidéos et la musique. Mémoire externe Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d’espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses car- tes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC, microSDXC max 512 Go. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d’une capacité de stockage moindre permettent d’enregistrer moins d’informations. Le télé- phone fonctionne avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggérons d’utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particulier si vous l’utilisez en tant que mémoire interne supplémentaire. La plupart des applications peuvent lire les données d’une carte mémoire mais seules certaines d’en- tre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l’application de l’appareil photo pour qu’elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire. Remarque ! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseillé de modifier l’emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d’enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et des vidéos. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.46. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c’est-à-dire images d’appareil photo numérique. Il s’agit du répertoire par défaut des appareils photos numériques et de smartphone. 52Français Libérer de l’espace mémoire Dans le cas d’une utilisation normale, la mémoire de votre appareil tend naturellement à se remplir. Si votre téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes : Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur votre téléphone, des fichiers temporaires seront créés sur celui-ci dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la prochaine conne- xion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande. Ces fichiers de- viendront obsolètes avec le temps et seront alors appelés des fichiers inutiles. Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer les fichiers inuti- les et d’autres fichiers.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Informations de mon téléphone Stockage.

2. Voici quelques suggestions de nettoyage de la mémoire. Sélectionnez

la méthode de nettoyage qui vous convient le mieux. C’est toujours un bon début pour nettoyer les fichiers inutiles

3. Appuyez sur Interne ou Carte SD (le cas échéant) pour voir les diffé-

rents types de données dans votre mémoire. Astuce : Les fichiers inutiles augmenteront à nouveau au fil du temps et vous devrez effectuer ce nettoyage régulièrement Effacer des photos

  • Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pen- sez à les sauvegarder sur votre ordinateur de temps à autre. Cela vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone devait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer de vo- tre téléphone et de libérer de l’espace. Vous pouvez accéder à vos pho- tos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d’un câble USB, reportez-vous à Connecter le téléphone à un or- dinateur, p.46.
  • Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L’application Google Photos est préchargée sur ce téléphone. Elle permet un stockage illimité, la sauve- garde de photos et vidéos et même la création de mini albums. 53Français Désinstaller les applications que vous n’utilisez pas

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mes applications.

2. Trouvez l’application que vous n’utilisez plus et appuyez sur l’icône en

maintenant la pression.

3. Appuyez sur Désinstaller.

4. Appuyez sur OK pour confirmer.

Remarque ! Certaines applications sont préinstallées et ne peuvent pas être désinstallées. Tous les achats sont gérés par votre compte Google. Si vous voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté·e avec votre compte Google d’origine, vous n’aurez pas à payer de nouveau pour la même application. Changer le code PIN de la SIM

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Sécurité Verrouillage de la carte SIM.

2. Appuyez sur Modifier le code PIN de la carte SIM.

3. Entrez l’ancien code PIN et appuyez sur OK.

4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Saisissez encore une

fois le nouveau code PIN et sélectionnez de nouveau OK. Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s’affiche lorsque vous avez terminé. Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Sécurité Verrouillage de la carte SIM.

2. Au niveau de Verrouiller la carte SIM :

  • Commutez pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
  • Commutez pour désactiver le code PIN. AVERTISSEMENT En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n’est pas protégée. 54Français Google

Play Store IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement. Remarque ! Vous devez disposer d’un compte Google

pour utiliser Play Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser les mêmes nom d’utilisateur et mot de passe Gmail pour d’autres produits Google, tels que YouTube, Google Play et Google Drive. Parcourez les applications et les jeux proposés dans les différentes catégo- ries ou dans les listes Top payant et Top gratuit. Vous pouvez également re- chercher une application ou un jeu en particulier. Certaines applications sont disponibles à l’achat uniquement. Le prix ou la gratuité s’affiche dans la description de l’application. L’utilisation de Goo- gle

Pay est payante, ledit paiement pouvant être enregistré en créant un compte Google

pour la première fois pour un achat. Installer des applications

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Play Store.

2. Recherchez une application que vous souhaitez télécharger en parcou-

rant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.

3. Touchez l’application pour voir la description et suivez les instructions

pour effectuer l’installation/l’achat. Astuce : Toutes les applications téléchargées sont disponibles sur Play Store. Appuyez sur l’icône du compte avec la première lettre de votre compte en haut à droite de l’écran et sélectionnez Gérer les applications et les appareils. Ouvrir une application installée

1. Dans Play Store, appuyez sur l’icône du compte avec la première

lettre de votre compte en haut à droite de l’écran et sélectionnez Gérer les applications et les appareils Gérer. 55Français

2. Sélectionnez l’application téléchargée. Au besoin, appuyez sur Ouvrir.

Mettre à jour une application installée

1. Dans Play Store, appuyez sur l’icône du compte et sélectionnez

Gérer les applications et les appareils Aperçu.

2. Pour mettre à jour toutes les applications ayant besoin d’une mise à

jour, appuyez sur Tout mettre à jour ou Voir détails et sélectionnez une application particulière, appuyez sur Mettre à jour et confirmez. Remarque ! Vous recevrez une notification pour toute mise à jour éventuelle pour n’importe laquelle de vos applications installées. Veuillez toujours mettre à jour la dernière version pour obtenir la meilleure performance et la sécurité de l’application. Désinstaller des applications

1. Dans Play Store, appuyez sur l’icône du compte et sélectionnez

Gérer les applications et les appareils Gérer.

2. Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur Désinstal-

ler et confirmez. Sinon, sélectionnez une ou plusieurs applications et appuyez sur Désinstaller pour désinstaller les applications sélectionnées. Astuce : Vous pouvez également appuyer sur une icône d’application et la maintenir enfoncée sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications et appuyer sur Désinstaller. Appels Passer un appel Pour appeler un contact qui n’est pas disponible pour le moment dans vo- tre répertoire, voir également Appeler, p.34.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Appeler.

2. Appuyez sur Un numéro.

3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s’affichent pendant

4. Appuyez sur pour appeler ou appuyez directement sur le contact

suggéré. 56Français Astuce : Pour les appels internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enfoncée la touche 0 jusqu’à voir le signe +. Prendre un appel Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant. Remarque ! Le téléphone ne sonnera pas si le téléphone est réglé sur le mode Vibreur ou ne sonnera ni ne vibrera si le téléphone est réglé en mode Silencieux. Le téléphone ne sonnera pas, ne vibrera pas ou n’allumera même pas l’écran si vous l’avez réglé en mode Ne pas déranger, voir les informations supplémentaires à la section Réglages sonores , p.41. Le son que vous entendez lorsque le téléphone sonne est la sonnerie, voir Sonnerie et autres tonalités, p.41. Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouvez régler une sonnerie universelle.

1. Appuyez sur pour activer le mode Silencieux.

2. Appuyez sur pour activer le mode Vibreur.

3. L’écran tactile s’allume et vous fournit davantage d’informations sur

4. Plusieurs options s’offrent à vous.

Depuis l’écran verrouillé

  • Répondre à l’appel : faites glisser vers le haut .
  • Refuser l’appel : faites glisser vers le bas .
  • Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie. Depuis l’écran débloqué
  • Répondre à l’appel : appuyez sur Répondre.
  • Rejeter l’appel : appuyez sur Refuser.
  • Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pour mettre en sourdine la sonnerie. Raccrocher
  • Appuyez sur pour raccrocher. 57Français Options pendant un appel Réglage du volume
  • Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d’appel ; le niveau sélectionné s’affiche à l’écran. Sourdine

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur .

2. Pour désactiver, appuyez de nouveau.

Clavier (envoi d’une tonalité)

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur .

2. Saisissez le numéro de téléphone.

3. Pour fermer le clavier, appuyez sur .

1. Pendant un appel vocal, appuyez sur .

2. Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m.

Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.

3. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur .

Remarque ! Pendant un appel vocal, plusieurs actions peuvent être disponibles, en fonction de la région, de l’opérateur, des caractéristiques du modèle ou du logiciel. Casque

  • Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du té- léphone est automatiquement déconnecté. ATTENTION L’utilisation d’un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque. Journal des appels

1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Voir

Mon historique d'appels .

2. Appuyez sur un numéro ou un contact pour :

  • Pour appeler, appuyez sur . 58Français
  • Appuyez longuement sur un numéro/contact pour plus d’options. Pour appeler, appuyez sur .
  • Pour plus d’options générales concernant le journal des appels, ap- puyez sur . Effacer le journal d’appels

1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Voir

Mon historique d'appels.

2. Appuyez sur et sélectionnez Historique d’appels.

3. Appuyez sur Effacer l’historique d’appels pour tout supprimer.

Réglages des appels Verrouiller l’écran pendant les appels, limitation du journal d’appels, etc.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Mon historique d'appels .

2. Appuyez sur Paramètres pour afficher les paramètres d’appel.

Astuce : Pour une aide supplémentaire sur les paramètres des appels, voir support.google.com/phoneapp/ Appels d’urgence Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d’appel d’urgence.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Appeler.

2. Appuyez sur Un numéro pour saisir le numéro d’urgence local de vo-

Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d’urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. 59Français Contacts Ajouter un nouveau contact Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Goo- gle (à condition que vous y soyez connecté·e). Pour gérer la synchronisa- tion de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.48.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Ajouter Un contact. Vous

devrez peut-être sélectionner le compte où les contacts doivent être enregistrés.

2. Saisissez les coordonnées et continuez de remplir les informations que

vous connaissez. Appuyez sur Zones supplémentaires pour ajouter des informations supplémentaires pour le contact.

3. Votre nouveau contact est créé lorsque vous appuyez sur Enregistrer.

Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et, pour activer le clavier, appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel. Gérer vos contacts

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mes contacts.

2. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus pour l’ouvrir.

3. Appuyez sur pour l’ajouter à vos contacts favoris.

4. Appuyez sur Modifier le contact si vous souhaitez modifier des

5. Appuyez sur pour ajouter une image.

6. Suivez les instructions à l’écran pour compléter les informations du

7. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez fini. Vos contacts sont auto-

matiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous soyez connecté et que vous ayez enregistré le contact sur votre compte Google). Pour gérer la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.48. Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables au-dessus de la liste de contacts. Ajouter un raccourci aux contacts depuis l’écran d’accueil Vous pouvez facilement ajouter un widget de raccourci concernant un contact sur votre écran d’accueil. 60Français

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Ma page d'accueil Mes widgets.

2. Trouvez des Contacts et sélectionnez le type de raccourci que vous

souhaitez. Touchez longuement l’endroit où vous souhaitez placer vo- tre raccourci.

3. Trouvez le contact souhaité et appuyez dessus.

Importer et exporter des contacts Pour une aide supplémentaire sur l’importation et l’exportation de contacts, voir support.google.com/contacts/. Remarque ! Pour de meilleurs résultats, importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur votre compte Google. En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous réduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone. Comment trouver les contacts ICE En cas d’urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n’importe lequel de vos contacts enregistrés. Remarque ! Les coordonnées d’urgence doivent être remplies au préalable. Consultez la section ICE (en cas d’urgence) , p.66. Comment trouver les contacts ICE depuis un écran bloqué

1. Faites glisser pour déverrouiller l’écran.

2. Appuyez sur Appel d'urgence . Appuyez deux fois sur Informations

d'urgence pour afficher les informations ICE enregistrées.

3. Appuyez sur pour appeler un contact ICE.

Remarque ! Ces instructions s’appliquent uniquement lorsque la méthode de verrouillage de l’écran choisie est Déverrouillage facial, Schéma, Code ou Mot de passe et vous devez avoir renseigné vos informations ICE. Pour activer le verrouillage de l’écran ou modifier le type de verrouillage de l’écran, voir Verrouillage de l'écran, p.17. Comment trouver les contacts ICE dans le menu

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Une option d'assistance Mes informations ICE. 61Français

2. Appuyez sur Informations d'urgence pour afficher les informations ICE

enregistrées. Options d’assistance Mon bouton d'assistance IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement aux données avant de l’activer. ATTENTION Lorsqu’un appel d’assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort. Passer un appel d’assistance La touche d’assistance au dos du téléphone permet de contacter facile- ment vos intervenants prédéfinis (famille et amis) si vous avez besoin d’aide. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l’intervenant d’une alerte d’assistance doit disposer de l’application pour smartphone, Response by Doro doit être installée sur son smartphone et le lien avec le téléphone Do- ro du senior doit être configuré. Consultez la section Response by Doro , p.63. Une fois la configuration terminée :

  • Appuyez sur la touche d’assistance située à l’arrière du téléphone pen- dant trois secondes ou appuyez dessus à trois (3) reprises à moins d’une seconde d’intervalle. L’alerte d’assistance est envoyée après un délai de 5 secondes. Vous pouvez éviter une éventuelle fausse alarme en ap- puyant sur Annuler.
  • Une alarme d’assistance se déclenche et votre groupe d’intervenants est alerté de votre signal de détresse et de votre dernière position connue.
  • La première personne à confirmer l’alarme en devient responsable et peut vous appeler pour vous en demander la raison et prendre les me- sures appropriées. 62Français Response by Doro IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement aux données avant de l’activer. Avant de pouvoir utiliser la touche d’assistance, l’utilisateur du Doro 8220 (appelé « senior ») a besoin d’au moins un proche/une aide (appelé « intervenant ») qui a créé un compte et qui est connecté avec lui. L’utilisateur du téléphone Doro ainsi que les intervenants (famille et amis) doivent disposer d’un compte Response by Doro pour pouvoir utiliser le service. Un numéro de téléphone mobile valide est nécessaire pour créer un compte Response by Doro Grâce à la configuration de Response by Doro, les proches/aides (inter- venants) peuvent recevoir une alarme d’assistance, vérifier l’état du télé- phone Doro et accéder rapidement à certains paramètres de base du téléphone, tels que le son et les paramètres d’affichage, via l’application pour smartphone Response. Il peut y avoir plusieurs aides, mais la première personne qui crée un compte et invite l’utilisateur senior sera l’administrateur pour ce senior. Le groupe d’intervenants peut être composé d’un seul ou plusieurs inter- venant(s) qui peuvent aider le senior. Pour l’intervenant Télécharger et installer l’application Response by Doro Avant de configurer un compte, vous devez télécharger et installer l’appli- cation Response by Doro. Pour iPhone Pour téléphones Android 63Français https://apps.apple.com/app/res- ponse-by-doro/id1437509312 https://play.google.com/store/apps/ details?id=com.doro.apps.mydoro. relative Créer un compte dans l’application Response by Doro Le premier intervenant qui crée un compte et invite l’utilisateur senior se- ra l’administrateur du groupe d’intervenants.

1. Démarrez l’application et donnez les autorisations requises.

Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière.

2. Après quelques brèves descriptions de l’application, vous devez accep-

ter les conditions générales du service. Cochez la case et appuyez sur Suivant.

3. Saisissez votre numéro de téléphone mobile et appuyez sur Suivant.

4. Saisissez votre Prénom et votre Nom de famille, puis appuyez sur

5. Vous recevrez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne recevez

pas le message, assurez-vous d’avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer un message.

6. Votre compte est maintenant vérifié et vous pouvez terminer la confi-

guration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Consultez la section Ajouter un parent/proche, p.65. Remarque ! Pour aider l’utilisateur du téléphone Doro à distance à partir d’un ordinateur, un intervenant peut également consulter la page Webwww.mydoro.com. 64Français Ajouter un parent/proche Terminez la configuration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Le senior recevra un SMS/message text d’invitation expliquant le service Response by Doro et la manière de le configurer et d’accepter votre invita- tion. Informez toujours l’utilisateur senior que vous démarrez le service, car celui-ci nécessitera aussi certaines actions de la part du senior.

1. Appuyez sur Inviter ou, si vous souhaitez ajouter un autre senior à ai-

der, appuyez sur Ajouter un parent/proche.

2. Recherchez le contact souhaité, modifiez le nom si nécessaire, puis ap-

3. Le senior recevra un SMS/message text d’invitation expliquant le ser-

vice Response by Doro et la manière de le configurer et d’accepter vo- tre invitation. Appuyez sur OK. Pour le senior Accepter l’invitation sur le Doro 8220

1. Vous recevrez une invitation par SMS.

2. Lancez l’application Response et acceptez les conditions générales du

service. Cochez la case et appuyez sur Suivant.

3. Saisissez votre numéro de téléphone mobile et appuyez sur Suivant.

4. Vous recevrez un SMS avec un code de vérification. Si vous ne recevez

pas le message, assurez-vous d’avoir saisi le bon numéro. Appuyez sur Renvoyer le SMS pour renvoyer un message.

5. Votre compte a été vérifié et vous pouvez maintenant terminer la

configuration en acceptant l’invitation.

6. Appuyez sur Ouvrir à côté du nom de la personne qui vous a invité(e),

puis sur Accepter. Le senior et l’intervenant sont maintenant connectés et le senior peut émettre une alarme à l’aide de la touche d’assistance située à l’arrière du téléphone Doro pour tester le service. L’intervenant peut également utiliser l’application Response pour vérifier l’état du téléphone Doro et accéder rapidement à certains paramètres de base du téléphone, tels que le son et les paramètres d’affichage. Le senior et l’intervenant peuvent désormais inviter davantage de person- nes à agir en tant qu’intervenants. 65Français ICE (en cas d’urgence) En cas de traumatisme, il est essentiel d’obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d’urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médi- cales et familiales, à partir de votre téléphone en cas d’urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d’inclure le plus de rensei- gnements possible. Remarque ! Vos contacts ICE sont récupérés depuis votre répertoire. Assurez-vous que chacun d’entre eux est accompagné d’informations pertinentes.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Une option d'assistance Mes informations ICE.

2. Appuyez sur Ajouter des informations pour saisir vos informations mé-

dicales. Suivez les instructions à l’écran pour compléter les informations de la carte ICE.

3. Appuyez sur Ajouter un contact pour ajouter un contact ICE.

Remarque ! Pour supprimer un contact ICE, appuyez sur , en regard de son nom. L'aide à distance Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre téléphone à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l’équipe d’as- sistance Doro. Donnez-lui accès afin qu’elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à distance. La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer. Cette application peut être téléchargée et installée sur différents systèmes d’exploitation à l’adresse http://www.teamviewer.com/download/. Pour se connecter à une session de support à distance

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler

Une option d'assistance L'aide à distance.

2. Pour utiliser l’application d’aide à distance, vous devez accepter les

conditions générales de Teamviewer. Parcourez une brève introduction. 66Français

3. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la

commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour sélection- ner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.

4. Suivez les instructions à l’écran pour autoriser la session d’aide à

5. Pour quitter TeamViewer, ouvrez le panneau de notification et faites

glisser la barre d’état vers le bas. Cliquez sur QuickSupport et appuyez sur dans le coin supérieur droit.

6. Confirmez avec Fermer pour fermer la session d’aide à distance.

Remarque ! Toutes les connexions TeamViewer sont hautement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité à l’adresse http://www.teamviewer.com/en/products/security. Recherche Google IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Remarque ! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre appareil. Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur le champ de recherche Google

Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l’aide de votre compte Google.

2. Appuyez à côté de

pour effectuer une recherche. Saisissez ensuite des mots ou collez du texte que vous avez copié.

3. Les prédictions de recherche vous permettent de trouver des informa-

tions plus rapidement lorsque vous commencez une recherche sur Goo- gle. Les prédictions de recherche sont des termes de recherche 67Français possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saisissez et aux recherches effectuées par d’autres personnes.

4. Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus

pertinents. Pour revenir en arrière, appuyez sur . Applications Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8220. Selon le pays et l’opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès In- ternet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’a- bonnement avant de l’activer. Certaines applications sont disponibles à l’achat uniquement. Le prix ou la gratuité s’affiche dans la description de l’application. L’utilisation d’applications téléchargées et installées est gra- tuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire. Utilisez Google

Play Store pour télécharger et installer toutes les applica- tions dont vous avez besoin. Messages Écrire des messages Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre téléphone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez égale- ment envoyer d’autres types de messages depuis le menu Envoyer. Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un appareil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent recevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple. Rendez-vous sur support.google.com/messages/ pour obtenir de l’aide concernant les SMS. Messages application

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Envoyer Un message.

2. Appuyez sur Vers un numéro/ Vers un contact.

3. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s’affichent pendant

la saisie) ou cherchez dans vos contacts enregistrés.

4. Appuyez sur ou sur le contact suggéré.

5. Rédigez votre message.

6. Après avoir fini, appuyez sur pour envoyer le SMS.

Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous êtes en mode itinérance. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Si elles sont installées, vous pouvez également utiliser d’autres applications de messagerie, telles que Messenger, WhatsApp et bien d’autres. Paramètres des messages

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Mes messages Messages.

2. Appuyez sur Paramètres.

Remarque ! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abonner au préalable. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre opérateur. E-mail IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. 69Français Astuce : Gmail est toujours préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l’écran d’accueil. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/mail/. Vous pouvez bien sûr installer d’autres applications client de messagerie e- mail si vous le souhaitez. Écrire des e-mails Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre répertoire.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Envoyer Un e-mail.

2. Appuyez sur Vers Contact.

Ou appuyez sur Vers une adresse e-mail.

3. Appuyez pour sélectionner un ou plusieurs contacts.

4. Composez votre texte.

5. Saisissez un objet.

6. Appuyez sur pour joindre des fichiers à l’e-mail.

7. Appuyez sur pour plus d’options.

8. Après avoir fini, appuyez sur pour envoyer le SMS.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.

2. Appuyez pour lire un e-mail.

3. Appuyez sur pour plus d’options.

Remarque ! Vous disposez de plus d’options via deux icônes . Paramètres des e-mails

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.

2. Appuyez sur Paramètres.

Appareil photo Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l’objectif à l’aide d’un chiffon sec. 70Français Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n’enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l’intégrité d’autrui. Comment ouvrir l’appareil photo

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Appareil photo.

2. Utilisez deux doigts et écartez-les sur l’écran pour faire un zoom avant

et rapprochez-les pour faire un zoom arrière.

3. Appuyez sur la touche de l’appareil photo dans l’application pour

prendre une photo. Comment prendre un selfie « Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l’appareil photo avant pour prendre des autoportraits.

1. Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, cliquez sur pour basculer

vers l’objectif frontal destiné aux selfies.

2. Mettez-vous face à l’appareil photo avant. Déplacez l’objectif autour de

vous jusqu’à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.

3. Lorsque votre visage apparaît sur l’écran, appuyez sur pour prendre

une photo de vous-même. Comment enregistrer une vidéo

1. Sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, appuyez sur Vidéo.

2. Appuyez sur pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur pour arrê-

ter l’enregistrement.

3. Appuyez sur Photo pour revenir au mode Appareil photo.

Réglages de l’appareil photo Mise au point

  • Cliquez sur l’image sur l’écran d’aperçu à l’endroit où vous souhaitez faire la mise au point. Zoom
  • Sur l’écran d’aperçu, posez deux doigts sur l’écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrière. 71Français
  • Vous pouvez également utiliser les touches de volume pour zoomer (touche d’augmentation du volume pour effectuer un zoom avant et touche de diminution du volume pour un zoom arrière). Grille Grille est un paramètre de votre appareil photo qui affiche des lignes/gril- les, afin que vous puissiez évaluer les proportions de votre objet. Appuyez sur l’icône de la grille pour sélectionner les paramètres de la grille :
  • s’affiche lorsque la grille est désactivée.
  • s’affiche lorsque la grille est activée. Flash Appuyez sur l’icône clignotante pour sélectionner les paramètres du flash :
  • pour que l’application de l’appareil photo choisisse automatiquement d’utiliser ou non le flash.
  • pour forcer l’application de l’appareil photo à utiliser le flash.
  • pour forcer l’application de l’appareil photo à ne pas utiliser le flash. Plus Appuyez sur Plus pour accéder à la liste des différents modes de prise de vue. Paramètres de l’appareil photo

1. Appuyez sur pour accéder aux réglages de l’appareil photo/la

2. Appuyez pour sélectionner et ajuster les différents réglages. Vous pou-

vez toujours appuyer sur Restaurer les paramètres par défaut pour réinitialiser les réglages de l’appareil photo. Astuce : Vous pouvez également accéder à votre galerie depuis le mode appareil photo : sur l’écran d’aperçu de l’appareil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur droit. 72Français Gérer des photos dans la galerie Afficher/Manipuler les photos ou les vidéos

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir

Mes photos et vidéos.

2. Appuyez sur pour plus d’options.

3. Sélectionnez la photo ou la vidéo à visionner.

4. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour l’image/la vidéo sui-

vante ou précédente. Appuyez sur pour plus d’options. Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/photos/ Internet (navigateur Internet) IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement. Pour utiliser le navigateur Internet

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Chercher

Quelque chose sur Internet.

2. Saisissez le mot ou l’expression que vous souhaitez chercher et appuyez

sur . Remarque ! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l’aide de votre compte Google. Vous pouvez aussi saisir le mot ou l’expression recherchés directement dans la barre Google de l’écran d’accueil. Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/ websearch/ Mode Socle Lorsque votre téléphone est placé sur le socle-chargeur, il se place automa- tiquement en mode Socle. Ce mode active l’économiseur d’écran et trans- forme votre Doro 8220 en horloge, à moins de l’avoir configuré autrement. 73Français L’écran s’estompera et s’éteindra au bout d’un moment. Appuyez sur la touche Accueil ou Marche/Arrêt pour activer l’écran. Paramètres de l’économiseur d’écran

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres

avancés Écran Paramètres avancés Économiseur d'écran.

2. Appuyez sur Économiseur d'écran actuel pour modifier l’économiseur

3. Appuyez sur pour régler les paramètres de l’économiseur d’écran.

4. Appuyez sur Quand l'activer pour définir le moment où l’économiseur

d’écran doit être activé. Activez Utiliser l'économiseur d'écran pour démarrer l’économiseur d’é- cran à des fins de test. Musique Vous pouvez écouter de la musique et des fichiers audio sur votre télé- phone ou sur Internet. Écouter de la musique

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’onglet Google et appuyez sur

Écouter de la musique. La première fois que vous utilisez cette appli- cation, on vous demandera de vous inscrire à la musique de Google.

2. Appuyez sur Répertoire de musique pour consulter votre mu-

3. Faites votre choix à partir de plusieurs catégories, p. ex. une liste de

chansons, des artistes ou des albums. Astuce : Vous pouvez lancer la musique et la mettre en pause depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas. Vous pouvez également utiliser d’autres fonctions et applications tout en écoutant de la musique. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/googleplaymusic/. Radio FM Les fréquences de la radio FM vont de 87.5 à 108.0 MHz. Allumer la radio

1. Branchez un casque à la prise pour casque.

2. Depuis l’écran d’accueil, faites glisser la flèche vers le haut ou appuyez

sur la flèche en bas de l’écran d’accueil et appuyez sur l’application Radio FM pour l’ouvrir. La radio s’allume. La fréquence sélectionnée s’affiche.

3. Les options suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur pour activer/désactiver la radio FM.
  • Appuyez sur ou pour rechercher les stations.
  • Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume.
  • Appuyez sur pour commencer à enregistrer une station de radio et appuyez sur pour arrêter. Les stations sont enregistrées dans /Documents/Enregistrements FM/.
  • Appuyez sur pour enregistrer une station de radio en tant que favorite.
  • Appuyez sur pour afficher les stations de radio enregistrées. Appuyez longuement sur une station pour Renommer ou Suppri- mer des favoris la station sélectionnée.

4. Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. La lecture se poursuit.

Débranchez le casque pour éteindre la radio. Astuce : Vous pouvez accéder à certains paramètres de la radio depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas. Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt afin de mettre le téléphone en mode Veille. Calendrier Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Ajouter un événement

1. Appuyez sur Ajouter Un événement.

2. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure.

3. Appuyez sur Enregistrer pour confirmer.

Pour modifier ou supprimer des événements

1. Appuyez sur Voir Mon calendrier.

2. Parcourez le calendrier pour sélectionner une entrée ou appuyez sur

pour rechercher l’entrée souhaitée.

  • Appuyez sur pour modifier.
  • Appuyez sur Supprimer pour supprimer l’événement. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/calendar/. Alarme Définir les alarmes Le téléphone doit être allumé pour que l’alarme fonctionne correctement. Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Ajouter Une alarme et

suivez les instructions à l’écran. Astuce : Pour économiser la batterie et éviter les appels entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion, mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.45. Pour modifier ou supprimer des alarmes

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Mes alarmes.

2. Activez et désactivez à l’aide de .

3. Appuyez sur une alarme pour la modifier.

Arrêter ou répéter une alarme Faites glisser sur :

  • Répéter, pour répéter une alarme après 10 minutes.
  • Arrêter, pour arrêter l’alarme. Retardateur Utilisez la minuterie pour décompter une durée de temps préalablement définie. Astuce : La minuterie retentira, même en mode Silencieux. Ajouter un minuteur

1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Ajouter Une minuterie.

2. Fixez la durée du minuteur et appuyez sur pour commencer le

3. Appuyez sur pour faire une pause et sur pour l’arrêter.

Mes notes Cette fonctionnalité fait appel à Google Keep

1. Appuyez sur Ajouter Une note.

2. Saisissez les informations nécessaires.

3. Pour plus d’options, appuyez sur .

Afficher/modifier/supprimer une note

1. Appuyez sur Voir Mes notes.

2. Appuyez sur la note voulue et modifiez-la au besoin.

3. Pour plus d’options, appuyez sur .

Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/keep/. Lampe de poche Faites défiler le panneau de notification vers le bas et appuyez sur Lampe de poche pour allumer la lampe. Appuyez à nouveau pour éteindre. Remarque ! La batterie s’épuisera très rapidement. N’oubliez pas de l’éteindre après utilisation. Calculatrice Effectuer des calculs simples.

1. Depuis l’écran d’accueil, glissez vers le haut ou appuyez sur la flèche

en bas de l’écran d’accueil et appuyez sur l’application Calculatrice pour l’ouvrir.

2. Saisissez le premier nombre, sélectionnez une opération (+, -, x, ÷) et

entrez le nombre suivant. Répétez l’opération si nécessaire.

3. Sélectionnez = pour calculer le résultat.

Appuyez sur pour supprimer la dernière entrée. Appuyez sur AC pour effacer le résultat. 77Français Google apps IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer. Toutes les applications préinstallées Google

sont disponibles dans le ré- pertoire Google. Les applications préinstallées peuvent varier d’un pays à l’autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d’aide de chaque application. Remarque ! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs.

  • Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Google pour ouvrir les applications Google
  • Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur vo- tre téléphone.
  • Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur Internet.
  • Gmail pour envoyer ou recevoir des e-mails via le service Google Mail.
  • Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et afficher les informations de position de divers lieux.
  • YouTube pour regarder ou créer des vidéos et les partager.
  • Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y accéder où que vous soyez, et le partager.
  • YouTube Music pour découvrir, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique en- registrées sur votre appareil sur le cloud et y accéder ultérieurement.
  • Google TV pour télécharger des vidéos à regarder depuis Play Store, référez-vous à la section Google
  • Duo pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
  • Galerie pour rechercher, gérer et modifier au même endroit toutes vos photos et vidéos provenant de diverses sources. 78Français Le cloud Le cloud n’est pas un objet concret. Il s’agit d’un réseau de serveurs rem- plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puis- sance de calcul pour exécuter des applications ou « fournir un service ». Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exemple, celle- ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vous la postez sur Instagram en revanche, vous l’envoyez sur le cloud. Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains serveurs fournissent un service en ligne, d’autres vous permettent d’enregistrer des données et d’y accéder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort pro- bable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à Ever- note, à chaque fois que vous enregistrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud. Services basés sur la localisation LBS signifie Location-Based Service, c’est-à-dire service basé sur la géoloca- lisation. Ce terme désigne une application logicielle pour appareils mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l’appareil. Ce service peut s’appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer des bons d’achat ou vous indiquer l’état du trafic routier. Confor- mément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitent une autorisation. Cela signifie que vous devez accepter (dire oui activement) le service pour l’utiliser. Astuce : s’affiche dans la barre d’état lorsque la localisation de votre téléphone est utilisée par une application. Remarque ! Lorsque vous désactivez la localisation de votre appareil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées. Comment arrêter les services de localisation GPS

1. Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le panneau de notification, puis ap-

puyez sur Régler Mes autres connexions Les options de géolocalisation. 79Français

2. Commutez pour désactiver les services de localisation.

ATTENTION Si vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation. Icônes d’état Réseau mobile Réseau Wi-Fi

Itinérance (passage à un au- tre réseau) Bluetooth activé Mode Vibreur Transmission de données : données entrantes , don- nées sortantes . Mode Silencieux Une erreur s’est produite ou votre attention est requise Mode Avion Alarme active Mises à jour de logiciels dis- ponibles sur Google Play Store Mise à jour du système disponible E-mail non lu (dans l’applica- tion Gmail) Nouveau message texte ou multimédia. GPS activé Carte SIM non insérée Casque branché (sans microphone) Niveau de charge de la batterie Appel en absence Casque branché (avec microphone) Transfert d’appels activé Appel en cours 80Français Contrôle parental (France) Afin de protéger les jeunes utilisateurs contre l’exposition à des contenus inappropriés disponibles sur Internet, Google a développé un système de contrôle parental. Avant de confier un appareil à votre enfant, assurez- vous de lire les informations fournies sur cette page à propos des risques liés au contenu disponible via l’appareil donné ou prêté à un enfant ainsi que des solutions disponibles sur les appareils Google pour y remédier. Vous trouverez ci-après des informations sur les possibilités et fonctionnali- tés du contrôle parental disponible sur les appareils Google. Risques potentiels liés à l’exposition des enfants à Internet et aux écrans Internet peut être une source de danger pour les mineurs, car les enfants n’ont pas suffisamment de recul pour comprendre pleinement le contenu disponible sur celui-ci. C’est pourquoi il est important de les protéger. Les risques propres à Internet peuvent prendre de nombreuses formes : conte- nus inadaptés, exposition à des contenus choquants ou violents, etc. En ou- tre, l’exposition précoce des enfants aux écrans et, plus généralement, la surexposition aux écrans peuvent avoir des effets néfastes sur leur santé : problèmes de concentration, de mémorisation, repli sur soi, troubles du sommeil. Prévention La plateforme officielle d’information et de soutien à la parentalité numé- rique « Je Protège Mon Enfant » a été développée dans le cadre d’un par- tenariat national réunissant des acteurs publics et privés. Cette plateforme propose des outils, des conseils et des ressources pratiques. Nous vous in- vitons à vous familiariser avec ces outils sur le site web Je Protège Mon Enfant. L’association e-enfance, reconnue d’utilité publique, sensibilise et éduque les enfants, les adolescents, les parents et les professionnels aux risques liés aux usages numériques et met à disposition du grand public des infor- mations et des conseils pratiques. Nous vous invitons à vous familiariser avec les meilleures pratiques de prévention de ces risques sur le site web : e-enfance.org/informer/internet-les-dangers/. Si vous souhaitez plus d’informations et des mesures de prévention sur : 81Français

  • le harcèlement en ligne,
  • les pratiques addictives en ligne,
  • l’exposition des mineurs à des contenus inappropriés,
  • la surexposition ou l’exposition précoce des utilisateurs d’écrans, veuillez consulter les sites web des gouvernements ou des associations qui traitent de ces sujets. Par exemple :
  • hcsp.fr/explore.cgi/avisrapportsdomaine?clefr=759
  • www.cybermalveillance.gouv.fr
  • drogues.gouv.fr Vos outils de contrôle parental Vous trouverez ci-après des informations sur les caractéristiques et fonc- tionnalités des outils de contrôle parental disponibles, ainsi que des expli- cations sur la manière de configurer et d’utiliser ces outils. Pour utiliser le contrôle parental sur votre smartphone ou tablette, vous devez créer des comptes Google « parent » et « enfant ». Le contrôle pa- rental mobile vous permet de :
  • Bloquer et contrôler l’accès aux applications préinstallées sur le terminal mobile de votre enfant dont le contenu est interdit ou inapproprié pour les mineurs.
  • Bloquer et contrôler l’accès au contenu accessible via Google Play Store dont le contenu est interdit ou inapproprié pour les mineurs. La solution de contrôle parental utilise les solutions de contrôle parental de Google (« Family Link »), qui fonctionnent indépendamment pour chaque compte et chaque catégorie de service mobile, pour couvrir tous les contenus accessibles à partir de l’appareil mobile confié à votre enfant. Activer le contrôle parental sur les comptes Google Lorsque vous démarrez votre appareil mobile pour la première fois, vous devez saisir vos comptes Google « parent » et « enfant ». Remarque ! Vous pouvez également mettre en place un contrôle parental sur l’appareil mobile de votre enfant sans ouvrir de compte via les fonctionnalités offertes par Bien-être numérique et contrôle parental (voir Activer le contrôle parental sans compte, p.83). 82Français

1. Lorsque l’appareil mobile de l’enfant démarre pour la première fois,

vous êtes invité.e à saisir le compte Google de l’enfant.

2. Vous serez alors invité.e à valider le compte de cet enfant, soit directe-

ment sur l’appareil mobile en cours de configuration, soit en étant averti.e sur votre propre appareil mobile.

3. Suivez les instructions pour configurer le contrôle parental de Google «

Family Link ». Vous trouverez de plus amples informations sur https://support.google. com/googleone/answer/6286986?hl=fr

4. Assurez-vous que la notification Contrôle parental activé apparaît sur

l’appareil mobile de votre enfant. La configuration par défaut du contrôle parental permet de bloquer l’accès à des contenus interdits aux mineurs. Ajuster les paramètres du contrôle parental avec des comptes Google Configuration du contrôle parental pour Google Play Store

1. Accédez à l’application Family Link sur votre appareil mobile.

2. Saisissez le profil de votre enfant.

3. Sélectionnez l’onglet Paramètres Restrictions de contenu puis

sélectionnez l’application Google Play Store.

4. Accédez à la section Autorisation d’achat et de téléchargement pour

limiter l’accès de votre enfant au téléchargement d’applications.

5. Accédez à la section Restrictions de contenu pour limiter l’accès de vo-

tre enfant aux applications adaptées à son âge. Comment créer un compte Google

  • Pour créer un compte Google parent, veuillez suivre les instructions fournies par Google sur support.google.com/accounts/answer/27441? hl=fr
  • Pour créer un compte Google enfant, veuillez suivre les instructions fournies par Google sur : support.google.com/families/answer/ 7103338?hl=fr#zippy=%2Cavec-lapplication-family-link%2Csur-un-nou- vel-appareil-android Activer le contrôle parental sans compte Vous pouvez limiter l’accès de votre enfant aux applications et contenus qui ne sont pas adaptés à son âge en définissant un code PIN directement 83Français sur l’appareil mobile de votre enfant, dans la section Bien-être numérique et contrôle parental des paramètres de votre appareil mobile. Cette solution vous permet de filtrer le contenu accessible depuis l’appareil mobile de votre enfant, mais sans pouvoir contrôler ou modifier à distance les autorisations et permissions qui lui sont accordées. Définir un code PIN parent :

1. Allez dans les paramètres de l’appareil mobile de votre enfant.

2. Allez à la section Bien-être numérique et contrôle parental.

3. Sélectionnez Limites pour les applications, puis appuyez sur Code

d’accès aux limites pour les applications.

4. Définissez le code PIN à l’aide d’un code à 4 chiffres et confirmez-le

(sans le révéler à votre enfant !). Remarque ! Si cette option est activée, vous devez saisir le code de déverrouillage du téléphone (modèle, code PIN ou mot de passe).

5. Vous pouvez désormais sélectionner des applications et définir une li-

mite d’utilisation quotidienne. Le code PIN parent vous sera demandé pour accéder aux réglages. Remarque ! Régler le minuteur sur « 0 » pour interdire totalement l’accès. 84Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Services réseau et coûts Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE FDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l’appareil, vous devez avoir un abonnement auprès d’un fournis- seur de services. L’utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctions du produit requièrent une prise en charge par l’opérateur du réseau et il est possible qu’un abonnement soit nécessaire à ces services. Environnement opérationnel Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre région et éteignez toujours l’appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l’appareil dans sa position de fonc- tionnement normale. Certains composants du téléphone sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une at- traction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone. Les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Wi-Fi (WLAN) Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays européens. La bande 5 150 - 5 350 MHz est réservée à un usage interne dans les pays suivants : AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR EL HR HU IE IS IT LI LT LU LV ME MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI

TR UK UK (NI) 85Français Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul- tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor- rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l’uti- lisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes. Dispositifs médicaux implantés Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants d’implants médicaux recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm() entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes portant ces dispositifs :

  • doivent toujours maintenir l’appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif médical ;
  • ne doivent pas placer leur appareil dans une poche de chemise ;
  • doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à l’opposé du dispositif médical. Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate- ment l’appareil. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre téléphone dans des zones où l’atmosphère présente des risques d’explo- sion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s’agit notamment des zones où il est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corpo- relles graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-service et dans les endroits où des pompes à es- sence et des équipements de réparation automobile sont présents. Observez strictement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par si- gnaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribu- tion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l’atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s’agit notamment de la zone située en dessous du pont des ba- teaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Batterie lithium-polymère Ce produit contient une batterie lithium-polymère. Toute manipulation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d’incendie. 86Français AVERTISSEMENT Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit. Retrait/remplacement de la batterie
  • Pour retirer/remplacer la batterie, contactez un opérateur agréé. Les informations les plus récentes sont disponibles sur www.doro.com.
  • Pour votre sécurité, ne tentez pas de retirer la batterie. Une erreur de manipulation lors du retrait de la batterie risquerait d’endommager la batterie et l’appareil, de causer des blessures personnelles et/ou de rendre l’appareil dangereux.
  • Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non-res- pect de ces avertissements et instructions. Protéger votre ouïe Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur. AVERTISSEMENT Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à des sons forts pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l’appareil près de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Appels d’urgence IMPORTANT Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l’usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C’est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appels très importants, tels qu’en cas d’urgences médicales. Fonctions basées sur la localisation/GPS Certains produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionna- lité déterminant la position est fournie « telle quelle ». La précision de ces informations de localisation n’est aucunement représentée ou garantie. L’utilisation d’informations de localisation par l’appareil peut être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut 87Français également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’in- térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N’utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez. Véhicules Il vous incombe de conduire votre véhicule en toute sécurité. N’utilisez jamais votre appa- reil portatif en conduisant, si la loi l’interdit. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez d’abord votre véhicule dans un en- droit sûr. Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules motorisés, tels que les systèmes d’injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou d’airbags. Pour obtenir plus d’informations sur votre véhicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabri- cant ou son représentant. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d’airbags : n’oubliez pas qu’un airbag se gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l’airbag ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l’airbag se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures. L’utilisation de votre appareil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation d’appareils sans fil dans un avion peut se révéler dangereuse pour le fonction- nement de l’avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale. Protéger vos données personnelles Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d’informations sensibles.
  • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes.
  • Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis ré- initialisez votre appareil afin d’éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
  • Lisez attentivement l’écran d’autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
  • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d’abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte. 88Français
  • En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
  • Évitez d’utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au moyen d’un mouvement, d’un mot de passe ou d’un code PIN. Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
  • Ne téléchargez pas d’applications inconnues.
  • Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
  • Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d’expéditeurs inconnus.
  • Paramétrez un mot de passe et modifiez-le régulièrement.
  • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Si l’appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
  • Lancez un programme antivirus sur votre appareil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
  • Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d’exploitation de l’appareil. Entretien et maintenance Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
  • Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la neige, l’humidité et tous les types de liquide peuvent contenir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l’appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la replacer.
  • N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et composants électroniques de l’appareil risquent d’être endommagés.
  • Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la du- rée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil se réchauffe jusqu’à une tempéra- ture normale, de la condensation peut se former à l’intérieur, ce qui risque d’endom- mager les circuits électroniques.
  • N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée ici.
  • Ne faites pas tomber l’appareil et ne le secouez pas. Si l’appareil n’est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
  • N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
  • Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne per- cez pas et ne découpez pas. 89Français
  • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer des corps étrangers dans la batterie, n’immergez pas et n’exposez pas à l’eau ou à d’autres liquides, n’exposez pas au feu, aux explosions ou à d’autres dangers.
  • Utilisez uniquement le type de batterie spécifié pour le système.
  • Utilisez uniquement la batterie avec un système de chargement autorisé pour le sys- tème par la norme IEEE-Std-1725. L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non au- torisé(e) peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou tout autre danger.
  • Ne court-circuitez pas la batterie et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la batterie.
  • Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie qui a été autorisée pour le sys- tème par cette norme, IEEE-Std-1725. L’utilisation d’une batterie non autorisée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou tout autre danger.
  • N’utilisez jamais une batterie endommagée ou gonflée. Apportez-la à un point de ser- vice ou à votre revendeur pour la faire vérifier avant de continuer à l’utiliser. Une batte- rie endommagée ou gonflée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite, ou tout autre risque.
  • Jetez immédiatement les batteries usagées conformément aux règlements locaux.
  • L’utilisation de la batterie par un enfant doit être supervisée.
  • L’utilisation inadéquate de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou au- tre danger. Ce conseil vaut pour l’appareil, la batterie, l’adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. Garantie Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d’origine suscepti- bles d’être livrés avec l’appareil (la batterie, le socle chargeur ou le kit mains libres, par exemple) pour une période de 12 mois, à compter de la date d’achat. En cas d’anomalie de votre appareil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute inter- vention du service après-vente ou d’assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d’achat. La garantie ne s’applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une uti- lisation anormale, à un défaut d’entretien ou à d’autres causes relevant de la responsabi- lité de l’utilisateur. De plus, cette garantie ne s’appliquera pas en cas d’anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d’orage. Notez qu’il s’agit d’une garantie volontaire du fabricant conférant des droits supplémen- taires. Elle n’affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finaux. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. 90Français Garantie du système d’exploitation de l’appareil L’utilisation de l’appareil implique l’acceptation d’installation des mises à jour logicielles du système d’exploitation fournies par Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commercial et technique. Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions à l’écran lorsqu’une mise à jour du système d’exploitation est disponible. Remarque :
  • Dans certains cas, des mises à niveau régulières du système d’exploitation peuvent en- traîner des retards dans les mises à jour de sécurité planifiées.
  • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles. ATTENTION Si vous n’effectuez pas les mises à jour de votre appareil après en avoir été informé(e), vous risquez l’annulation de votre garantie. Pour plus d’informations sur le logiciel et la planification des mises à jour, consultez le site Web : doro.com/softwareupdates Caractéristiques techniques Bandes de réseau (MHz) : 2G GSM : 850, 900, 1800, 1900 3G UMTS : 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) 4G LTE FDD : 4G LTE TDD : 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) 38 (2600), 40 (2300) Wi-Fi (MHz) : WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412-2472, 5150-5250, 5725-5850) Bluetooth (MHz) : 5.2 (2402 - 2480) NFC, (MHz) : Oui (13,56) Récepteur GPS : A-GPS/GPS/Galileo/BeiDou/GLONASS Système d’exploitation : Android™ 12 Taille de la carte SIM : nano-SIM (4FF) Dimensions : 156 x 73 x 9 mm 91Français Poids : 169 g (avec batterie) Batterie : Batterie Li-polymère 3.85 V/ 3000 mAh Format d’image : JPG, PNG, GIF, BMP, WebP Formats vidéo :

Résolution de l’appareil photo arrière (multiple) Objectif principal : 16 MP Objectif portrait : 2 MP Objectif macro : 2 MP Résolution de l’appareil photo avant : 5 MP Zoom numérique de l’appareil photo :

Format de l’écran : 6.1” Résolution de l’écran : 720 x 1560 RAM : 4 Go Mémoire interne : 64 Go Mémoire externe : microSD, microSDHC, microSDXC max 512 Go Capteurs : Accéléromètre (capteur G), capteur de luminosité, capteur de proximité, capteur à effet Hall, boussole (cap- teur magnétique) Interface USB : USB-C Prise casque : Stéréo de 3,5 mm Température ambiante en fonctionnement : Min. : 0° C (32° F) Max. : 40° C (104° F) Température ambiante en charge : Min. : 0° C (32° F) Max. : 40° C (104° F) Température de stockage : Min. :–20° C (–4° F) Max. : 60° C (140° F) 92Français Copyright et autres droits Bluetooth

est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. vCard est une marque commerciale de Internet Mail Consortium. Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance. microSD est une marque commerciale de SD Card Association. Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au- cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable. Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC. Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l’encodage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou ob- tenue d’un fournisseur de vidéos habilité par MPEG LA à fournir la vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n’est accordée pour aucun autre usage. Des infor- mations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, in- ternes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir www.mpegla.com. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés dans le présent document sont ré- servés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause. Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. 93Français Copyright du contenu La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d’auteur est contraire aux dis- positions des lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. L’appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes légalement au- torisé(e) à copier. Si vous n’êtes pas sûr de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique. Licences open source Vous êtes autorisé à recevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vous donnant le droit de recevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyennant des frais administratifs couvrant les frais de gestion de l’envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Opera- tions, Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle. Compatibilité avec les prothèses auditives Remarque ! Pour une compatibilité avec une prothèse auditive, désactivez la connectivité Bluetooth. Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d’émetteurs radio suscepti- bles d’interférer avec les performances des prothèses auditives. L’usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l’utilisation avec les prothèses auditives n’a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionne- ment d’une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l’acquisition de l’un ou l’autre. La norme de compatibilité avec les prothèses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l’oreille, les prothèses au- ditives munies de microphones placés derrière l’oreille peuvent présenter de meilleures performances.
  • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu’elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n’est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d’utiliser le 94Français téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exem- ple, placer le combiné légèrement sous l’oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances. Votre appareil satisfait au niveau nominal M4/T3. Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l’exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l’organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protec- tion contre les rayonnements non ionisants). L’OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques ac- tuelles n’indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle re- commande de limiter l’utilisation de ces appareils ou d’utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps. Pour plus d’informations sur les valeurs de DAS (débit d’absorption spécifique) de votre appareil, veuillez lire la documentation fournie avec votre appareil. Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé en fin de vie, les matériaux qu’il contient peuvent être utilisés pour fa- briquer de nouveaux produits. Nous vous recommandons de réutiliser, réparer ou remettre à neuf votre appareil et, si cela n’est pas possible, de le faire recycler conformé- ment aux réglementations locales. N’oubliez pas non plus de recycler les autres anciens composants électroniques non utilisés que vous pourriez avoir. Mise au rebut adaptée de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, câble USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l’environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôlée des dé- chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d’origine. Les particu- liers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procuré ce produit ou les au- torités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les ter- mes du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être 95Français mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS. Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la bat- terie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les autres déchets mé- nagers. Si la batterie n’est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent causer des dommages à la santé ou à l’environnement. Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de col- lecte de batteries gratuit local. Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DSB-0440 (Doro 8220) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc. Déclaration relative à l’écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe Par la présente, Doro déclare que l’alimentation électrique externe de cet appareil est conforme à la réglementation de la Commission européenne (UE) 2019/1782 concernant les exigences en matière d’écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE. Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’écoconception, consultez la page Web suivante : www.doro.com/ecodesign 96DSB-0440 (Doro 8220) (1021) French Version 1.2 ©2023 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 22102 — STR 20211102
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 8220

Catégorie : Smartphone