Emos H4056 - Caméra de surveillance

H4056 - Caméra de surveillance Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H4056 Emos au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emos H4056 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Emos
Modèle H4056
Type de produit Caméra de surveillance extérieure sans fil avec panneau solaire
Résolution vidéo 1920 × 1080 pixels (Full HD)
Objectif 2,69 mm JX-F37
Angle de vue 110°
Vision nocturne Portée IR jusqu'à 10 mètres
Détection de mouvement Capteur PIR
Alimentation Panneau solaire 3,5 W + batterie lithium-ion 18650 rechargeable
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n)
Stockage Carte microSD jusqu'à 128 Go (non incluse) et stockage cloud
Indice de protection IP55
Application mobile EMOS GoSmart (iOS et Android)
Nombre maximal d'utilisateurs 10
Hauteur d'installation recommandée 3 mètres minimum
Angle d'inclinaison réglable 25° pour une prise de vue idéale
Bande de fréquence 2,400 - 2,4835 GHz
LED d'état Rouge (attente), vert clignotant (appairage), vert fixe (connecté), rouge/vert clignotant (mise à jour)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau au-delà de IP55. Respecter la polarité de la batterie.

FOIRE AUX QUESTIONS - H4056 Emos

Comment installer l'application EMOS GoSmart ?
Téléchargez l'application EMOS GoSmart depuis le Google Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Scannez le code QR fourni dans la notice pour un accès direct. Ouvrez l'application, acceptez la politique de confidentialité, créez un compte avec votre adresse e-mail, puis connectez-vous.
Comment ajouter la caméra à l'application ?
Dans l'application, appuyez sur Ajouter l'appareil, sélectionnez la catégorie et le type de produit. Assurez-vous que la LED clignote en rouge (mode appairage). Saisissez le nom et le mot de passe de votre réseau WiFi 2,4 GHz. Placez le code QR affiché sur votre téléphone devant l'objectif de la caméra. Un signal sonore confirme l'appairage.
Que faire si la LED ne clignote pas en rouge après la mise sous tension ?
Si la LED ne clignote pas en rouge, appuyez sur le bouton RESET pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et la caméra revient en mode de configuration. Si le problème persiste, rechargez la batterie pendant 10 heures via le câble micro USB.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, maintenez enfoncé le bouton RESET pendant 3 secondes. La caméra émettra un signal sonore et tous les paramètres seront rétablis aux valeurs d'usine.
Comment charger la batterie de la caméra ?
Utilisez le câble micro USB fourni et un adaptateur secteur (non inclus). Branchez le câble sur l'entrée USB de la caméra. La première charge dure environ 10 heures. Lorsque la LED clignote en rouge, la charge est terminée.
Quel type de carte SD est compatible ?
La caméra accepte les cartes microSD d'une capacité maximale de 128 Go. Il est recommandé d'utiliser une carte de haute vitesse (classe 10) pour un enregistrement fluide. Insérez-la dans le logement prévu à cet effet.
La caméra fonctionne-t-elle en WiFi 5 GHz ?
Non, la caméra prend uniquement en charge le WiFi 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n). Assurez-vous que votre routeur diffuse un réseau 2,4 GHz pour l'appairage.
Quelle est la hauteur d'installation recommandée ?
Il est recommandé d'installer la caméra à une hauteur minimale de 3 mètres au-dessus du sol. Choisissez un emplacement qui reçoit un maximum de lumière solaire directe pour optimiser la charge du panneau solaire.
Comment régler l'angle de la caméra ?
Fixez la caméra sur le support sans serrer complètement la vis. Réglez l'inclinaison à 25° pour une vue optimale, puis resserrez la vis pour maintenir la position.
Que faire si l'appairage échoue ?
Vérifiez que votre téléphone est connecté au réseau WiFi 2,4 GHz. Assurez-vous que la LED de la caméra clignote en rouge. Si l'appairage échoue, réinitialisez la caméra (bouton RESET 3 secondes) et réessayez. Vous pouvez également redémarrer votre routeur.

Questions des utilisateurs sur H4056 Emos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H4056 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H4056 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI H4056 Emos

Contenu de la boîte:

Camera

Pile lithium ion 18650

Support

Cable micro USB

Matériel d'installation - vis

Notice utiliseatur

Panneau solaire: 3,5 W

Résolution: 1920 × 1080

Objectif: 2,69 mm JX-F37

Angle de l'objet: 110^

Plage de détction IRP: 10 m

Stockage: carte SD (max. 128 Gb), stockage dans le Cloud

Degre de couverture: IP55

Nombre d'utilisateurs maximal: 10

Application: EMOS GoSmart pour Android et iOS

Connexion:WiFi2.4GHz(IEEE802.11b/g/n)

Description de l'appareil: fig. 1a

A-Panneau solaire

B-Capteur PIR

C-Voyant LED

D-Capteur solaire

E-0bjectif

F-Voyant d'etat LED

  • Levoyant clignote en rouge: En attente de la configuration du réseau.
  • Levoyant clignoterapidement en vert:L'ajout de l'appareil au reseau est en cours.
  • Levoyant s'allume en vert: L'appareil a ete ajoute au reseau.

  • Levoyant clignoterapidement en rouge et en vert:Lamise à jour du firmware est en cours.

Description de l'appareil: fig. 1b

A - Logement pour carte SD

B-Touche marche/arret

C-Touche RESET

Appuyer sur la touche RESET pendant 3 secondes pour rétablier les paramètres d'usine de l'appareil.

D-Haut-parleur

E-Entree USB

Installer le support: Fig. 2a

  1. Choiser un emplacement d'installation recevant le maximum de luminière directe du soleil aussi longtemps que possible tout au long de la journée.
  2. Placer laamera à une hauteur d'installation minimale recommendée de 3 m au-dessus du sol.
  3. Fixer le support au mur à l'aide des vis fournies.

Introduire les piles: Fig. 2b

  1. Devisser et retirer le couvercle situé sous la camera.
  2. Introduire les piles en respectant la polarité.
  3. Avant la première utilisation, charger les piles à l'aide du cable USB + (de la source d'alimentation du téléphone portable) pendant 10 heures.
  4. Une fois le chargement terminé, levoyant clignote en rouge.
  5. Si levoyant ne clignote pas en rouge après le charge-. ment, appuyer sur la touche RESET pendant 3 secondes; le haut-parleur émet un signal sonore.

Installer laamera: Fig. 2c

  1. Fixer laamera au support à l'aide des vis.
  2. Ne pas serrer complètement la vis.

Régler l'angle d'inclinaison de laamera: Fig. 2d

  1. Regler l'angle à 25^ pour une prise de vue ideale.
  2. Resserrer ensuite la vis.

Installation de l'application EMOS GoSmart: fig. 5

L'application est disponible pour Android et iOS via Google Play et l'App Store.

Pour télécharger l'application, veuillez scanner le code QR correspondant.

Configuration du routeur: fig. 6

Laamera prend uniquement en charge leWiFi de 2,4 GHz (ne prend pas en charge le 5 GHz).

Application mobile EMOS GoSmart:

Fig. 5a

Ouvrir l'application EMOS GoSmart, confirmer la politique de confidentialité et cliquer sur «Accepter».

Fig. 5b

Selectionner l'option «Enregistrement».

Fig. 5c

Saisir une adresse e-mail valide et besoin un mot de passer.
Confirmer le consentement à la politique de confidentialité.
Selectionner «Enregistrer».

Fig. 6a

Selectionner l'option « Ajouter l'appareil »

Fig. 6b

Selectionner la catégorie de produits en question.

Fig. 6c

Selectionner le type de produit en question.

Fig. 6d

Brancher l'appareil au réseau électrique.

Fig. 6e

S'assurer que levoyant LED se trouvant sur l'appareil clignote.

Confirmer à l'aide du bouton «Suvant».

Fig. 6f

Saisir le nom du réseau WiFi et le mot de passer.

Confirmer à l'aide du bouton «Suviant».

Fig. 6g

Le code QR s'affiche sur l'ecran de votre apparéil mobile.

Placer le code QR devant l'objet de laamera.

Confirmer avoir entendu le signal sonore indiquant un apparciement reussi.

Fig. 6h

L'appareil est automatiquement recherché.

Fig. 6i

Confirmer à l'aide du bouton «Terminé».

Connectivite:Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n

Bande de fréquence: 2,400-2,4835 GHz

Emos H4056 - Fig. 6i - 1

Ne pas jeter avec les ordures menagères. Utilisez des

points de collecte spéciaux pour les déchets tries.

Contactez les autorités locales pour obtenir des infor

mations sur les points de collecte. Si les apparèels électroniques sont mis en décharge, des substances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la chaine alimentaire, où elles peuvent affecter la santé humaine.

Par la presente, EMOS spel. s. r. o. déclare que l'équipe-ment radio de type H4056 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: http://www.emos.eu/download.

Emos H4056 - Fig. 6i - 2

IP telecamera

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : H4056

Catégorie : Caméra de surveillance