AQL Evade 2 - Ecouteur

Evade 2 - Ecouteur AQL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evade 2 AQL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AQL Evade 2 - page 1
Caractéristiques techniques Écouteurs intra-auriculaires, connectivité Bluetooth, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures, portée sans fil de 10 mètres, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour le sport et les déplacements.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable, consulter le service après-vente pour toute réparation.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant ou dans des environnements dangereux.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Evade 2 AQL

Comment connecter les écouteurs AQL Evade 2 à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs AQL Evade 2, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'AQL Evade 2' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se chargent pas ?
Vérifiez d'abord que le câble de chargement est correctement connecté à la source d'alimentation et aux écouteurs. Essayez un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste. Si les écouteurs ne se chargent toujours pas, contactez le service client.
Comment régler le volume des écouteurs AQL Evade 2 ?
Pour augmenter ou diminuer le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mes écouteurs AQL Evade 2 ne se connectent pas à mon téléphone, que faire ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Si le problème persiste, essayez d'oublier les écouteurs dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et réessayez de les connecter.
Comment réinitialiser mes écouteurs AQL Evade 2 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Les écouteurs AQL Evade 2 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs AQL Evade 2 ont un certain niveau de résistance à l'eau, mais il est recommandé de ne pas les immerger dans l'eau. Consultez le manuel pour plus de détails sur les spécifications de résistance à l'eau.
Pourquoi la qualité du son de mes écouteurs AQL Evade 2 est-elle mauvaise ?
Vérifiez si vos écouteurs sont bien chargés et s'il n'y a pas d'interférences Bluetooth. Assurez-vous également que la source audio est de bonne qualité. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser vos écouteurs.
Comment nettoyer mes écouteurs AQL Evade 2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau. Pour les embouts en silicone, vous pouvez les retirer et les laver à l'eau tiède.

Questions des utilisateurs sur Evade 2 AQL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evade 2 - AQL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evade 2 de la marque AQL.

MODE D'EMPLOI Evade 2 AQL

Charger le Boîtier de chargement et les écouteurs avant de procéder à la configuration initiale. Connexion au téléphone : avant de connecter EVADE 2 au téléphone, il est nécessaire d’établir la connexion entre les deux écouteurs. Retirer les écouteurs du Charging Case : les deux voyants s’allument alternativement en rouge et bleu puis, au bout de quelques secondes, les écouteurs se connectent l’un à l’autre. Activer le Bluetooth® du téléphone pour effectuer la recherche des dispositifs et sélectionner EVADE 2 une fois qu’il est détecté. FONCTIONNEMENT Répondre à un appel : il est possible de répondre aux appels depuis les deux écouteurs en appuyant une fois sur la touche multifonction. Dans le cas où, à la réception d’un appel, les deux écouteurs seraient rangés dans le Charging Case, extraire l’écouteur droit ou gauche, attendre la connexion puis répondre en appuyant sur la touche multifonction. Mettre fin à un appel : il est possible de mettre fin aux appels depuis les deux écouteurs en appuyant une fois sur la touche multifonction. Play/Pause : appuyer une fois sur la touche multifonction d’un des deux écouteurs. FF (avance) : appuyer pendant 2 secondes sur la touche multifonction de l’écouteur droit pour passer au morceau suivant. Rew (retour) : appuyer pendant 2 secondes sur la touche multifonction de l’écouteur gauche pour revenir au morceau précédent. Réglage du volume du haut-parleur : appuyer 2 fois brièvement sur la touche multifonction de l’écouteur droit pour augmenter le volume. Appuyer 2 fois brièvement sur la touche multifonction de l’écouteur gauche pour baisser le volume. Indicateur de batterie des écouteurs déchargée : un signal sonore indique que la charge de la batterie des écouteurs est presque épuisée. Indicateur de l’état de charge du Charging Case : l’état de charge du Charging Case est affiché sur l’écran. Charge du Charging Case : utiliser le câble fourni à cet effet pour charger le Charging Case ; l’écran affiche le pourcentage de charge. Une fois la charge terminée, débrancher le Charging Case de l’alimentation. Charge des écouteurs : le Charging Case est doté d’une batterie interne et permet la charge des écouteurs y compris sans alimentation directe ; il est donc nécessaire que la batterie du Charging Case soit chargée. Placer les écouteurs dans leurs logements respectifs puis refermer le couvercle du Charging Case : la charge démarre automatiquement et les voyants restent allumés en rouge. À la fin de la charge, les voyants s’éteignent. RÉINITIALISATION : en cas de fonctionnement anormal du dispositif, il est possible d’effectuer une réinitialisation pour rétablir le fonctionnement initial : - Supprimer du téléphone le couplage aux écouteurs et désactiver le Bluetooth® du téléphone. - Éteindre les écouteurs : retirer les écouteurs du Charging Case et maintenir la touche multifonction enfoncée jusqu’au clignotement rouge du voyant. - Maintenir la touche multifonction enfoncée pendant environ 8 secondes : les voyants clignotent ensuite successivement en bleu, rouge/bleu, 3 fois en violet puis s’éteignent. - Placer les dispositifs dans le Charging Case et refermer le couvercle. - À ce stade, répéter la procédure initiale de couplage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES ÉCOUTEURS : Bluetooth® : version 5.0 Profils supportés : Écouteur - Mains libres - A2DP - AVRCP Portée : 10 m Gamme de fréquences Bluetooth® : 2 402 ~ 2 480 MHz Tension de la batterie : 3,7 V Capacité de la batterie : 50 mAh x 2 Capacité de la batterie du Charging Case : 580 mAh Tension du port Micro USB (V) : 5 V Courant du port Micro USB (A) : 40 mAh Puissance PAR : 6 dB Autonomie en stand-by : 180 heures Autonomie en conversation : 4 heures Autonomie en lecture : 5 heures Charge des écouteurs : 1,5 h environ Charge du Charging Case : 2 heures environ Poids : 38 g

FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois natio- nales applicables en matière de protection du consommateur. Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans ceux appliquant le système de collecte sélective) Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit

réutilisation des ressources matérielles. Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets commerciaux.

d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à l'intérieur du

Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fonction- nement d’appareils médicaux (pacemaker par ex.). Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provoquer des lésions permanentes à l’ouïe. Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits environnants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares). En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en vigueur dans les pays d’utilisation. Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les emballages hors de leur portée. Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposés à l’humidité, à la poussière, à la suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés Recharger le produit régulièrement (au moins une fois tous les 3 mois).

1. Touche multifonction

5. Câble de charge USB vers USB-C

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AQL

Modèle : Evade 2

Catégorie : Ecouteur