Tyxal+ CLS 8000 - Télécommande DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tyxal+ CLS 8000 DELTA DORE au format PDF.
| Type de produit | Télécommande d'alarme sans fil |
| Marque | Delta Dore |
| Modèle | Tyxal+ CLS 8000 |
| Dimensions (L x l x H) | Environ 120 x 50 x 20 mm |
| Poids | Environ 90 g (avec pile) |
| Alimentation | 1 pile lithium CR123A (3 V) |
| Autonomie de la pile | Jusqu'à 2 ans (en utilisation normale) |
| Portée radio | Jusqu'à 100 m en champ libre |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Température de fonctionnement | 0 °C à +50 °C |
| Indice de protection | IP30 (usage intérieur) |
| Fonctions principales | Association système alarme, activation/désactivation, code d'accès, signal sonore (bip) |
| Méthode de fixation | Murale avec perçage (trous D1, D2, D3) |
| Code d'accès par défaut | 1 2 3 4 5 6 (installateur) |
| Réactivation des bips | Appui long (5 s) sur le bouton, voyant vert |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Voyant de fonctionnement, code d'accès protégé |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile remplaçable par l'utilisateur. Pour autres pièces, contacter SAV Delta Dore. |
| Informations générales | Notice d'installation disponible séparément pour le système d'alarme. |
| Compatibilité | Centrales d'alarme Delta Dore Tyxal+ |
| Garantie | 2 ans (conformité légale) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tyxal+ CLS 8000 DELTA DORE
Questions des utilisateurs sur Tyxal+ CLS 8000 DELTA DORE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tyxal+ CLS 8000 - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tyxal+ CLS 8000 de la marque DELTA DORE.
MODE D'EMPLOI Tyxal+ CLS 8000 DELTA DORE
Jusqu'à 10 ouix, yalaise dans le ocui d'un l'ouin l'opé cés de dans les autres
FR ① Séparez les 2 parties du boîtier.

② Tracez el percez les trous D1, D2 et D3.

FR ❶ Mettez en place la pile en respectant son sens.
② Refermez le boîtier et verrouillez-le.
Pour réactiver les bips, appuyez à nouveau 5 secondes sur la touche le voyant s'allume vert.
To enable the beeps again, press the 📷 button for 5 seconds.
Um die Pieptöne wieder zu aktivieren, erneut 5 Sek. lang die Taste 📂rücken.
Per riattivare i bip, premere nuovamente 5 secondi sul pulsante
Para volver a activar el sonido, vuelva a pulsar la tecla durante 5 segundos
Aby włączyć dźwięki, ponownie naciskaj przez 5 sekund przycisk
Om de geluidssignalen opnieuw te activeren, houdt u 5 seconden de toets ingedrukt.

Code d'accès / Access code / Zugangscode / Codice d'accesso / Código de acceso / Kod dostępu / Toegangscode
A la mise en service, le code installateur est Pour créer, modifier ou supprimer un code d'accès, reportez-vous à la notice d'installation système.
Upon activation, the installer code is 1 7 3 4 5 6 Refer to the system installation guide on how to create, modify or delete an access code.
DE Bei der ersten Inbetriebnahme lautet der Zugangscode Zum Erstellen, Ändern oder Löschen des Zugangscodes bitte die Installationsanleitung des Systems beachten.
All'avvio, il codice installatore è 1 2 3 4 5 6 Per creare, modificare o cancellare un codice d'accesso, consultare le istruzioni «Sistema».
El activar el dispositivo, el código de acceso es Para crear, modificar o eliminar el código de acceso, consulte el manual de instalación del sistema.
PL Przy uruchamianiu kod instalatora to 1 2 3 4 5 6 Aby utworzyć, zmienić lub usunąć kod dostępu, patrz instrukcja instalacji systemu.
NL De standaard code is 1 2 3 4 5 6
Als u een toegangscode wilt maken, wijzigen of verwijderen,
raadpleeg dan de installatiehandleiding.








Fonctionnement avec un système d'alarme / Operation with an alarm system / Betrieb mit einer Alarmanlage / Funzionamento con un sistema d'allarme / Funcionamiento con el sistema de alarma / Działanie z systemem alarmowym / Werking met alarmsysteem
FR Association avec un système d'alarme Refus de mise en marche Retour à la configuration usine
Voir notice d'intallation système
