H8 Pro 3K - Caméra de surveillance EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H8 Pro 3K EZVIZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution 3K (3072 x 1728 pixels), vision nocturne, angle de vue de 120°, détection de mouvement, audio bidirectionnel, stockage sur carte microSD jusqu'à 256 Go. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec l'application EZVIZ pour un accès à distance. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement via l'application, nettoyer l'objectif pour une image claire, mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, possibilité de configurer des alertes en temps réel. |
| Informations générales | Alimentation par câble, connectivité Wi-Fi, dimensions compactes, design résistant aux intempéries pour une utilisation extérieure. |
FOIRE AUX QUESTIONS - H8 Pro 3K EZVIZ
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H8 Pro 3K - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H8 Pro 3K de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI H8 Pro 3K EZVIZ
1. Installation de la carte MicroSD (en option) 5
2. Emplacement d’installation 5
3 Procédure d’installation 5
4. Installation du kit d’étanchéité (en option) 8
Opérations sur l’application EZVIZ 9 1 Vue en direct 9 2 Paramètres 10 Connexion à EZVIZ 11 1 Utiliser Amazon Alexa 11 2 Utiliser l’Assistant Google 12 Questions fréquentes 13 Initiatives sur l’utilisation des Produits vidéo 14 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS 151 Vue d’ensemble 1 Contenu de l’emballage Caméra(x1) Gabarit de perçage(x1) Kit d’étanchéité(x1) Kit de vis(x1) Adaptateur d’alimentation(x1) Réglementation(x2) Guide de démarrage rapide(x1) L’aspect de l’adaptateur d’alimentation peut varier selon le modèle que vous avez acheté. 2 Notions de base Projecteur de lumière Microphone Port Ethernet Port d’alimentation Voyant lumineux ÉclairageIR Objectif2 Emplacement de la carte microSD (Sous le capot) Haut-parleur Bouton de réinitialisation Nom Description Bouton de ré- initialisation Lorsque la caméra fonctionne, maintenez la touche enfoncée pendant environ 5s pour rétablir tous les paramètres aux valeurs par défaut. Carte microSD (vendue séparément) Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Compatibilité recommandée: classe10, capacité maximale de 512Go. Voyant lumineux Rouge fixe: la caméra est en cours de démarrage. Clignotement lent en rouge: anomalie réseau. Clignotement rapide en rouge: anomalie de la caméra (p. ex. erreur de carte microSD). Bleu fixe: application visitant la caméra. Clignotement lent en bleu: la caméra fonctionne normalement. Clignotement rapide en bleu: la caméra est prête à établir la connexionWi-Fi. Obtenir l’applicationEZVIZ
1. Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi (conseillé).
2. Téléchargez et installez l’applicationEZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans l’AppStore ou dans GooglePlay
3. Lancez l’application et créez un compte utilisateurEZVIZ.
ApplicationEZVIZ Si vous possédez déjà l’application, vérifiez que vous utilisez la dernière version. Pour déterminer si une mise à jour est disponible, accédez à l’AppStore et effectuez une recherche avec le mot-cléEZVIZ.3 Connexion à Internet
- Connexion filaire: connectez la caméra à un routeur. Voir OptionA.
- Connexion sans fil: connectez la caméra à un réseauWi-Fi. Voir OptionB. Option A: connexion laire
1. Connectez le câble de l’adaptateur d’alimentation au port d’alimentation de la caméra.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique.
Lorsque l’indicateur lumineux clignote rapidement en bleu, la caméra est sous tension et prête pour la configuration réseau.
3. Connectez la caméra au port LAN de votre routeur avec le câble Ethernet (à acheter séparément).
Lorsque l’indicateur lumineux clignote lentement en bleu, la caméra est connectée à Internet. Routeur Adaptateur d’alimentation 12VCC, 1A Sortie
4. Ajoutez votre caméra à EZVIZ.
- Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. - Dans l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de numérisation du code QR. - Scannez le code QR figurant sur la couverture du guide de démarrage rapide ou sur le boîtier de la caméra. Scan QR Code - Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour ajouter la caméra à l’application.4 Option B: connexion sans l
1. Connectez le câble de l’adaptateur d’alimentation au port d’alimentation de la caméra.
2. Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique.
Lorsque l’indicateur lumineux clignote rapidement en bleu, la caméra est sous tension et prête pour la configuration réseau. Sortie Adaptateur d’alimentation 12VCC, 1A
3. Ajouter la caméra à EZVIZ.
- Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ. - Dans l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de numérisation du code QR. - Scannez le code QR figurant sur la couverture du guide de démarrage rapide ou sur le boîtier de la caméra. Scan QR Code - Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour ajouter la caméra à EZVIZ.
- Connectez votre caméra au réseau Wi-Fi auquel votre téléphone portable est connecté.
- La bande du Wi-Fi doit être de 2,4GHz. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 4s, et vous pourrez redémarrer la caméra et rétablir tous les paramètres par défaut. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 4s dans l’un des cas suivants:
- La caméra ne parvient pas à se connecter à votre réseauWi-Fi.
- Vous souhaitez connecter la caméra à un autre réseau Wi-Fi.5 Installation 1 Installation de la carte MicroSD (en option)
1. Retirez le cache de la caméra.
2. Insérez la carte microSD (vendue séparément) dans le logement prévu à cet effet.
3. Fixez le couvercle sur la caméra.
Emplacement de la carte microSD (retirez le capot) Après avoir installé la carte microSD, vous devez initialiser la carte dans l’applicationEZVIZ avant de l’utiliser.
4. Dans l’applicationEZVIZ, appuyez sur «Storage Status» (État du stockage) dans l’interface «Device Settings» (Réglages
de l’appareil) pour vérier l’état de la carte microSD.
5. Si l’état de la carte mémoire afché est «Uninitialized» (Non initialisé), appuyez sur la commande pour l’initialiser.
L’état sera changé en Normal, puis les vidéos pourront être enregistrées. 2 Emplacement d’installation
- Choisissez un emplacement avec un champ de vision clair et non obstrué et avec un bon signal sans fil.
- Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra.
- La caméra ne peut pas être installée avec l’objectif orienté vers la lumière directe du soleil. 3 Procédure d’installation La caméra peut être fixée au mur, au plafond et sur un poteau. Montage au plafond/mural
1. Retirez le film protecteur de l’objectif.
2. Collez le gabarit de perçage sur une surface propre et plane.
3. (Sur un mur en ciment uniquement) Percez les trous correspondant au gabarit de perçage, puis insérez les chevilles.
4. Utilisez des vis pour fixer la caméra sur la surface d’installation.6
Gabarit de perçage Cheville Vis Fig.1 Montage au plafond Gabarit de perçageChevilleVis Fig.2 Montage mural7 Montage sur poteau
1. Retirez le lm protecteur de l’objectif.
2. Utilisez le serre-câble (non fourni dans l’emballage) pour xer la caméra sur le poteau.
Fig.3 Montage sur poteau8 4 Installation du kit d’étanchéité (en option) Si la caméra est installée à l’extérieur ou se trouve dans un environnement humide, veuillez utiliser le kit d’étanchéité.
1. Insérez le joint dans le port Ethernet de la caméra.
2. Enlez A à travers l’écrou, le joint et le bouchon.
A BÉcrou Joint Bouchon
3. Serrez l’écrou et le bouchon.
4. Enlez A dans le port Ethernet de la caméra et serrez l’écrou.
5. Connectez B au port LAN du routeur.
Routeur9 Opérations sur l’application EZVIZ L’interface de l’application peut être différente en raison de la mise à jour de la version, et l’interface de l’application que vous avez installée sur votre téléphone prévaut. 1 Vue en direct Lorsque vous lancez l’application EZVIZ, la page de l’appareil qui s’affiche est la suivante. Vous pouvez regarder un flux en direct, prendre des photos, enregistrer des vidéos ou choisir la définition de la vidéo selon vos besoins. Balayez l’écran vers la gauche et la droite pour voir d’autres icônes. Icône Description Partage: partager votre appareil avec la personne de votre choix. Paramètres: afficher ou modifier les paramètres de l’appareil. Snapshot (Instantané): prendre un instantané. Record (Enregistrer): démarrer/arrêter manuellement l’enregistrement. Pan/Tilt/Zoom (Panoramique/Inclinaison/Zoom): faire pivoter la caméra pour obtenir un champ de vision plus large. Emplacement prédéfini: commandez le modulePTZ pour définir le site de surveillance comme un emplacement prédéfini. Image à 360°. Appuyez pour générer une image à 360°. Talk (Parler): appuyez sur l’icône, puis suivez les instructions à l’écran pour parler aux personnes se trouvant devant la caméra ou les écouter. Alarme sonore et lumineuse. Son et lumière pour dissuader les intrus. Fenêtre contextuelle: permet d’afficher la vidéo en avant-plan de tout autre application que vous utilisez. Projecteur: appuyez sur le bouton pour éclairer la scène surveillée. Definition (Définition): sélectionnez la résolution vidéo parmi Hi-Def (haute définition) ou Basic (basique). Multi-screen Live (Multiécran en direct). appuyez pour sélectionner la disposition des fenêtres.10 2 Paramètres Paramètre Description Détection intelligente Sélectionnez une option de détection pour votre appareil parmi: forme humaine, véhicule, changement d’image et reconnaissance des gestes (uniquement pour le modèle 5Mpx). Notification sonore Sélectionnez un signal sonore d’avertissement parmi: silencieux, fort, doux ou personnalisé. Notification lumineuse Lorsque cette option est activée, le projecteur de la caméra clignote en cas de déclenchement de l’alarme. Notification par message Gérez les messages de l’appareil et les notifications de l’applicationEZVIZ. Audio Lorsque cette option est désactivée, ni la vue en direct ni les vidéos enregistrées n’auront de son. Message vocal à partir de l’appareil Si l’option est activée, l’appareil peut reproduire un message vocal. Mode audio
- Interphone: maintenez le bouton enfoncé pour envoyer des messages vocaux.
- Appel vocal: appuyez pour démarrer un appel vocal. Mode de vision nocturne
- Vision nocturne en couleur: aide la caméra à obtenir des images en couleur dans des environnements sombres.
- Vision nocturne en noir et blanc: l’éclairage IR aide la caméra à obtenir des images en noir et blanc dans des environnements sombres.
- Vision nocturne intelligente: vision nocturne noir/blanc par défaut. Lorsqu’un mouvement est détecté, le mode de vision passe au mode de vision nocturne en couleur. OSD lorsque cette option est activée, un OSD avec le nom de l’appareil s’affiche sur toutes les vidéos capturées par la caméra. Retourner l’image Appuyez pour retourner les images. Mode veille de l’appareil En mode veille, l’appareil interrompt la surveillance et l’enregistrement. Voyant d’état de la caméra Si cette option est activée, le voyant de la caméra s’allume; sinon, le voyant ne s’allume pas. Suivi automatique Si l’option est activée, en cas de détection d’un individu, la caméra suit ses déplacements. Calibrage de la positionPTZ Cette fonction permet de calibrer la position de la caméra en cas de décalage de la prépositionPTZ ou la position de rotation dans l’image à 360°. Image à 360° Appuyez pour générer une image à 360°. Liste des enregistrements Vous pouvez voir la capacité de la carte microSD, l’espace utilisé et l’espace libre ici, et vous pouvez également activer ou désactiver les services de stockage dans le cloud ici. Chiffrement vidéo Si cette option est activée, les images capturées par la caméra ne seront accessibles qu’après la saisie d’un mot de passe. Modifier le mot de passe de chiffrement Vous pouvez modifier le mot de passe de chiffrement ici. Réseau Mettez d’abord votre appareil hors ligne, puis vous pourrez le connecter à un nouveau réseau. Espace Choisissez l’emplacement de l’appareil. Fuseau horaire Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de votre choix ici. Format de l’heure Vous pouvez sélectionner le format de la date de votre choix ici. Guide de l’utilisateur Vous pouvez lire le guide de l’utilisateur de la caméra ici. Version de l’appareil Vous pouvez voir la version de l’appareil ici. Partager l’appareil Partagez votre appareil avec un membre de votre famille ou un invité. Redémarrer l’appareil Appuyez pour redémarrer la caméra. Supprimer l’appareil Touchez pour supprimer la caméra de EZVIZ Cloud. Après avoir supprimé la caméra, les vidéos stockées dans le cloud ne seront pas supprimées. Si vous ajoutez à nouveau la caméra, les vidéos pourront toujours être visionnées.11 Connexion à EZVIZ 1 Utiliser Amazon Alexa Ces instructions vous permettront de contrôler vos appareilsEZVIZ avec AmazonAlexa. Si vous rencontrez des difficultés au cours du processus, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes. Avant de commencer, assurez-vous que:
1. Les appareils EZVIZ sont connectés à l’application EZVIZ.
2. Dans l’application EZVIZ, désactivez « Chiffrement des vidéos » et activez « Audio » sur la page Paramètres de l’appareil. 3. Vous disposez d’un appareil compatible avec Alexa (c’est-à-dire l’Echo Spot, l’Echo Show, le tout nouveau Echo Show, le Fire TV [toutes générations], le Fire TV Stick [deuxième génération uniquement] ou le téléviseur intelligent Fire TV Edition).
4. L’application Amazon Alexa est déjà installée sur votre appareil intelligent, et vous avez créé un compte.
Pour contrôler les appareils EZVIZ avec Amazon Alexa:
1. Ouvrez l’application Alexa et sélectionnez « Skills and Games » (Skills et jeux) dans le menu.
2. Depuis l’écran Skills et jeux, cherchez « EZVIZ », et vous trouverez les skills EZVIZ.
3. Sélectionnez la compétence de votre appareil EZVIZ, puis appuyez sur ENABLE TO USE (ACTIVER POUR UTILISER).
4. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe EZVIZ, puis appuyez sur Sign in (Connexion).
5. Appuyez sur le bouton Authorize (Autoriser) pour autoriser Alexa à accéder à votre compte EZVIZ, an qu’Alexa puisse
contrôler vos appareils EZVIZ.
6. Le message « EZVIZ has been successfully linked » (EZVIZ a été associé avec succès) s’afchera ; appuyez ensuite sur
DISCOVER DEVICES (DÉCOUVRIR LES APPAREILS) pour permettre à Alexa de découvrir tous vos appareils EZVIZ. 7. Retournez au menu de l’application Alexa et sélectionnez « Devices » (Appareils) ; dans le menu « Devices », vous verrez tous vos dispositifs EZVIZ. Commande vocale Découvrez un nouvel appareil intelligent via le menu « Smart Home » (Maison intelligente) de l’application Alexa ou la fonction de commande vocale d’Alexa. Une fois l’appareil trouvé, vous pourrez le contrôler avec votre voix. Dites des commandes simples à Alexa. Le nom de votre appareil, par exemple: «show xxxx camera,» («affiche la caméra xxxx») peut être modifié dans l’application EZVIZ. Chaque fois que vous changez le nom de l’appareil, vous devrez le découvrir à nouveau pour mettre à jour le nom. Résolution des problèmes Que dois-je faire si Alexa ne trouve pas mon appareil ? Vériez s’il y a des problèmes de connexion à Internet. Essayez de redémarrer l’appareil intelligent et de redécouvrir l’appareil sur Alexa. Pourquoi l’état de l’appareil afche-t-il « Ofine » (Hors ligne) sur Alexa ? Il se peut que votre connexion sans l ait été perdue. Redémarrez l’appareil intelligent et redécouvrez l’appareil sur Alexa. Il se peut que l’accès à Internet sur votre routeur soit indisponible. Vériez si votre routeur est connecté à l’Internet et réessayez. Pour plus de détails sur les pays qui prennent en charge l’utilisation d’Amazon Alexa, reportez-vous à son site officiel.12 2 Utiliser l’Assistant Google Grâce à l’Assistant Google, vous pouvez activer votre appareil EZVIZ et le regarder en direct en utilisant les commandes vocales de l’Assistant Google. Les appareils et applications suivants sont nécessaires:
1. Une application EZVIZ fonctionnelle.
2. Dans l’application EZVIZ, désactivez « Chiffrement des vidéos » et activez « Audio » sur la page Paramètres de l’appareil.
3. Un téléviseur avec un appareil Chromecast fonctionnel connecté à celui-ci.
4. L’application Assistant Google installée sur votre téléphone.
Pour commencer, effectuez les opérations suivantes:
1. Congurez l’appareil EZVIZ et assurez-vous qu’il fonctionne correctement dans l’application.
2. Téléchargez l’application Google Home depuis l’App Store ou Google Play Magasin
, puis connectez-vous à votre compte Google. 3. Depuis l’écran « My Home », appuyez sur l’icône « + » dans le coin supérieur gauche, puis sélectionnez « Set up device » (Congurer un appareil) dans la liste du menu pour accéder à l’interface de conguration. 4. Appuyez sur « Works with Google » (Fonctionne avec Google), puis recherchez « EZVIZ » ; vous trouverez les compétences EZVIZ.
5. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe EZVIZ, puis appuyez sur Sign in (Connexion).
6. Appuyez sur le bouton Authorize (Autoriser) pour autoriser Google à accéder à votre compte EZVIZ, an que Google puisse contrôler vos appareils EZVIZ.
7. Appuyez sur Return to app (Revenir à l’application).
8. Suivez les étapes ci-dessus pour effectuer l’autorisation. Une fois la synchronisation terminée, le service EZVIZ sera répertorié sous votre liste de services. Pour voir la liste des appareils compatibles sur votre compte EZVIZ, appuyez sur l’icône du service EZVIZ. 9. Maintenant, essayez quelques commandes. Utilisez le nom de la caméra que vous avez créée lors de l’installation du système. Les utilisateurs peuvent gérer les appareils en tant qu’entité distincte ou en tant que groupe. L’ajout d’appareils à une pièce permet aux utilisateurs de contrôler un groupe d’appareils en même temps à l’aide d’une seule commande. Consultez ce lien pour plus d’informations : https://support.google.com/googlehome/answer/7029485?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=en13 Questions fréquentes Q: Si la caméra est hors ligne dans l’application, l’enregistrement vidéo se poursuit-il? R: Si la caméra est sous tension, mais déconnectée d’Internet, l’enregistrement local continuera, mais l’enregistrement cloud s’arrêtera. Si la caméra est hors tension, l’enregistrement est interrompu dans tous les cas. Q: Pourquoi l’alarme s’est déclenchée alors que personne n’apparaît dans l’image? R: Configurez une valeur inférieure pour la sensibilité de détection. Veuillez noter que les véhicules et les animaux sont également des sources de déclenchement d’alarmes. Q: Comment utiliser la carte microSD pour le stockage local? R: 1. Assurez-vous que la carte microSD est insérée et que la caméra est ajoutée à votre compte EZVIZ. Ouvrez l’application EZVIZ et accédez à l’interface «Device Details» (Détails de l’appareil); si le bouton «Initialize Storage Card» (Initialiser la carte de stockage) apparaît, vous devrez d’abord initialiser la carte microSD.
2. L’enregistrement sur carte microSD pour la détection de mouvement est activé par défaut.
Q: Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’alarme lorsque la caméra est hors ligne R: 1. Assurez-vous que l’application EZVIZ s’exécute sur votre téléphone portable et que la Notification de détection de mouvements est activée.
2. Pour les systèmes Android, assurez-vous que l’application est exécutée en arrière-plan; et pour le systèmeiOS,
activez la fonction d’émission de message dans «Settings > Notification» (Réglages > Notification).
3. Si aucun message d’alarme ne s’affiche, maintenez le bouton RÉINITIALISER enfoncé pendant 4secondes pour
restaurer les réglages de la caméra. Q: Échec vue en direct ou lecture. R: Assurez-vous que votre réseau est bien connecté. Le visionnage de vidéos en direct nécessite une bonne bande passante. Vous pouvez actualiser la vidéo ou changer de réseau, puis réessayer. Pour des informations supplémentaires sur l’appareil, visitez le site Internet www.ezviz.com/eu.14 Initiatives sur l’utilisation des Produits vidéo Nous vous remercions d’avoir acheté les produits EZVIZ. La technologie est présente dans tous les aspects de notre vie. Considérée comme une entreprise de haute technologie, nous sommes de plus en plus conscients du rôle que joue la technologie dans l’amélioration des performances de l’entreprise et de la qualité de vie, mais en même temps, des éventuels dangers de son utilisation inappropriée. À titre d’exemple, les produits vidéo sont capables d’enregistrer des images réelles, complètes et claires. Cela permet d’ajouter une valeur élevée après coup et de préserver des faits en temps réel. Toutefois, il pourrait en découler une violation des droits et intérêts légitimes des tiers en cas de diffusion, d’utilisation et/ou de traitement inappropriés des données vidéo. En s’inspirant de la philosophie «La technologie pour le bien commun», EZVIZ demande à chaque utilisateur nal de la technologie vidéo et des produits vidéo de respecter toutes les lois et réglementations applicables, ainsi que les usages éthiques, ceci dans le but de créer ensemble une meilleure communauté. Veuillez lire attentivement les initiatives suivantes: 1. Chaque personne peut raisonnablement s’attendre au respect de sa vie privée, et l’installation des produits vidéo ne doit pas entrer en contradiction avec cette attente raisonnable. Par conséquent, un Avis d’avertissement sera établi de manière raisonnable et efcace et précisera la zone de surveillance, lors de l’installation des produits vidéo dans les espaces publics. Concernant les espaces non accessibles au public, les droits et intérêts des tiers doivent être évalués pendant l’installation des produits vidéo, y compris, mais sans s’y limiter, l’installation des produits vidéo uniquement après l’obtention du consentement des parties prenantes, et la non-installation des produits vidéo très discrets. 2. L’objectif des produits vidéo est d’enregistrer les activités réelles dans des conditions de temps et d’espace strictement dénies. Par conséquent, chaque utilisateur devra d’abord raisonnablement dénir ses propres droits dans ce cadre spécique, an d’éviter de porter atteinte aux portraits, à la vie privée ou aux autres droits légitimes des tiers. 3. Au cours de l’utilisation des produits vidéo, les données d’images vidéo dérivées des scènes réelles continueront d’être générées, y compris un volume important de données biologiques (telles que les images du visage), et les données pourraient ensuite être appliquées ou retraitées. Les produits vidéo eux-mêmes ne peuvent pas distinguer le bon du mauvais concernant la façon d’utiliser les données sur le seul fondement des images capturées par les produits vidéo. Le résultat de l’utilisation des données dépend de la méthode et de l’objectif d’utilisation par les Responsables du traitement des données. Par conséquent, les Responsables du traitement des données doivent non seulement se conformer à toutes les lois et réglementations applicables et aux autres exigences normatives, mais également respecter les normes internationales, la morale sociale, les bonnes mœurs, les pratiques communes et d’autres exigences non obligatoires, et respecter la vie privée, le portrait et les autres droits et intérêts des individus. 4. Il faut toujours tenir compte des droits, valeurs et autres exigences des différentes parties prenantes lors du traitement des données vidéo qui sont générées en permanence par les produits vidéo. À cet égard, la sécurité des produits et la sécurité des données constituent des facteurs déterminants. Par conséquent, chaque utilisateur nal et chaque Responsable du traitement des données prend toutes les mesures nécessaires et raisonnables an de garantir la sécurité des données et d’éviter les fuites de données, toute divulgation inappropriée et leur utilisation injustifiée, y compris, mais sans s’y limiter, la configuration du contrôle d’accès, le choix d’un environnement réseau adapté (Internet ou Intranet) dans lequel les produits vidéo sont connectés, l’établissement et l’optimisation constante de la sécurité du réseau.
5. Les produits vidéo ont largement contribué à l’amélioration de la sécurité sociale dans le monde, et nous pensons que
ces produits joueront également un rôle majeur dans plusieurs aspects de la vie sociale. Toute utilisation abusive des produits vidéo en violation des droits de l’homme ou entraînant des activités criminelles est contraire à l’esprit de départ des innovations technologiques et du développement de produits. Par conséquent, chaque utilisateur doit mettre en place un mécanisme d’évaluation et de suivi de son application de produit an de s’assurer que chaque produit est utilisé correctement et dans des conditions raisonnables, et de bonne foi.15 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS
1. Collecte séparée des déchets d’équipements : les équipements électriques et électroniques usagés sont désignés par le
terme Déchets d’équipements. Les propriétaires de déchets d’équipements doivent les mettre au rebut séparément des déchets municipaux non triés. Les déchets d’équipements ne font en particulier pas partie des déchets ménagers et doivent être traités par des systèmes de collecte et de retour spéciques. 2. Piles, piles et batteries rechargeables et ampoules : les propriétaires de déchets d’équipements doivent, en règle générale, séparer les piles usagées et les piles et batteries rechargeables des équipements usagés si celles-ci n’y sont pas scellées et peuvent en être retirées sans être détruites,avant de les remettre à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les déchets d’équipements sont préparés en vue de leur réutilisation grâce à la participation d’une autorité publique de gestion des déchets. 3. Options de retour des déchets d’équipements : les propriétaires de déchets d’équipements de ménages privés peuvent les rapporter gratuitement aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques. Les boutiques dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400 m² et les magasins d’alimentation dont la surface de vente totale est d’au moins 800 m² qui proposent des équipements électriques et électroniques plusieurs fois par an ou de manière permanente et les mettent à disposition sur le marché sont dans l’obligation de les reprendre. Cela s’applique également au cas de la distribution par moyens de communication à distance,si les surfaces de stockage et d’expédition d’équipements électriques et électroniques sont d’au moins 400 m² ou si les surfaces totales de stockage et d’expédition sont d’au moins 800 m². Les distributeurs doivent en principe assurer la reprise en proposant des sites de retour appropriés à une distance raisonnable de l’utilisateur nal concerné. La possibilité de retourner gratuitement les déchets d’équipements existe pour les distributeurs qui sont dans l’obligation de les reprendre, entre autres, si un nouvel appareil similaire remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à l’utilisateur nal.
4. Avis de condentialité : les équipements usagés comportent souvent des données personnelles sensibles. Cela s’applique
en particulier aux appareils reposant sur des technologies d’information et de télécommunication, tels que les ordinateurs et smartphones. Dans votre propre intérêt, notez que chaque utilisateur nal a pour responsabilité de supprimer les données des équipements usagés à mettre au rebut. 5. Signication du pictogramme de « poubelle sur roues barrée » : le symbole de poubelle sur roues barrée qui gure régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que les appareils concernés doivent être collectés séparément des déchets municipaux non triés à la n de leur durée de vie utile.
Notice Facile