27W660LF - Robinet Waltec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 27W660LF Waltec au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robinet |
| Puissance | 27W |
| Modèle | Waltec 27W660LF |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique de haute qualité |
| Dimensions | Standard (vérifier les spécifications exactes) |
| Installation | Facile à installer, compatible avec la plupart des éviers |
| Utilisation | Pour un usage domestique, idéal pour la cuisine ou la salle de bain |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du fournisseur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 27W660LF Waltec
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 27W660LF - Waltec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 27W660LF de la marque Waltec.
MODE D'EMPLOI 27W660LF Waltec
L’ÉTANCHÉITÉ. Enlevez l’aérateur et ouvrez les conduites d’eau froide au débit maximum pendant une minute chacune.
Check for leaks. Replace aerator. Posez l’écrou sur la queue en mettant la garniture d’étanchéité à l’entrée de la manière illustrée. Serrez la vis de la bride jusqu’à ce que la bride soit immobilisée. Ne la serrez pas trop. Assemble shank nut to shank placing gasket at inlet, as shown. Tighten flange screw until flange no longer moves. Do not over tighten.
MODÈLES : 27W650LF, 27W660LF et 27W670LF Silicone sealant: If wall isuneven, use silicone sealantbetween flange and wall.Bouche-fente silicone : i la surface du mur est inégale,utilisez du bouche-fente siliconeEntre la bride et le mur.Wrench(es): For faucetremoval/installation.Clé(s) : Pour le démontage oula pose du robinet.Plumber tape: For faucetinstallation.Ruban de plomberie : Pour lapose du robinet. 3/8" Square drive ratchet:For shank assembly.Cliquet à prise carrée de 3/8 po :Pour l’assemblage de la tige.1/4" - 1/2”(.635-1.27 cm)1-1/4"(3.18 cm)8"(20.3 cm) 210248 Rev. A 27W670LF 27W650LF 27W660LF Help Line 1-800-345-3358 Ligne directe d’aide 1-800-345-3358 You may need Items dont vous aurez peut-être besoinInscrivez ici le numéro de votre modèle pour rappel ultérieur. Record Your Model Number Here For Future Reference. WP96100-2LF Stem Unit Assembly Tige complète WP96101-2LF For RHS Pour RHS WP76924 Button Set Paire de boutons WP76920 Lever Handle Kit Kit de manette à levier WP201185LF Seat Sièges WP16855 Retention Screw Vis de maintien WP200880 Gasket Garniture WP18029 Flange Bride WPT3069-3 Nipple Raccord WP200343 Handle Drive Tourne-manette
Aérateur 2,2 gal/min (8,3 L/min) WP76538-2 Spout Bec
WITH A SOFT COTTON CLOTH. ENTRETIEN Le nettoyage de ce produit demande des soins particuliers. Pour nettoyer :
- Essuyez soigneusement le robinet avec un linge humide.
- Séchez-le en épongeant avec une serviette douce. MISE EN GARDE : LE NETTOYANT DOW À MOUSSE RÉCURANTE POUR SALLES DE BAIN AINSI QUE LE NETTOYANT MOUSSANT LYSOL POUR LAVABOS,
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES
ROBINETS ET DE LEURS FINIS
Toutes les pièces et les finis du robinet Waltec sont protégés contre lesdéfectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie quiest consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-cidemeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel àun plombier compétent pour l’installation et la réparation du robinet.Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toutepièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice defabrication pour autant que l’appareil ait été installé, utilisé et entretenucorrectement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communi-quer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou auCanada) et par écrit à l’une des adresses suivantes :Delta Faucet Canada (une division de Masco Canada Limitée)Centre de services technique350 South Edgeware RoadSt. Thomas, Ontario N5P 4L1La présente garantie s’applique au remplacement de toutes les piècesdéfectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LESFRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉSAU COURS DE L’INSTALLATION DE LA RÉPARATION OU DU REM-PLACEMENT D’UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMM-AGES DE TOUTE AUTRE NAUTRE NE SONT PAS COUVERTS PARLA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doitêtre adressée à Delta, accompagnée de la preuve d’achat (original de lafacture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULEOFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCETCANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE,Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial oudans une place d’affaires sont protégés par une garantie étandue de cinqans qui prend effet à compter de la date d’achat. Toutes les autres con-ditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présentegarantie. La prèsente garantie s’applique à tous les robinets Delta fabriqués après le 1er janvier 1995.Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter lesresponsabilités à l’égard des dommages indirects ou fortuits, les exclu-sions et les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Les dommagesrésultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive de lanéglience ou de l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origineDelta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varierselon votre lieu de résidence. Elle ne s’applique qu’aux robinets Delta installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Notice Facile