tinyPIANOBKKM - Piano KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil tinyPIANOBKKM KORG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Piano numérique compact avec 25 touches mini, polyphonie de 120 voix, 50 sons intégrés, 10 rythmes, et fonction d'enregistrement. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger. |
| Utilisation | Idéal pour les débutants, les enfants et les musiciens en déplacement, avec une interface simple et intuitive. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec des piles pour une utilisation nomade. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables accessibles par l'utilisateur. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les chocs électriques, ne pas exposer à l'humidité. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel pour les spécifications détaillées et les conseils d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - tinyPIANOBKKM KORG
Questions des utilisateurs sur tinyPIANOBKKM KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice tinyPIANOBKKM - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil tinyPIANOBKKM de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI tinyPIANOBKKM KORG
Manuel d'utilisation
Merci d'avoir choisi la Toy Piano numérique tinyPIANO de Korg.
Bedienungsanleitung
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
- En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil est conçu.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur KORG le plus proche ou la surface où vous avez acheté l'instrument.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle.

Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plaît,
contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
text_image
Prise pour DC 9V Crochet pour câble Couvercle du compartment à piles Prise pour casques ionTenez compte du fait qu'une exposition prolongée aux rayons du soleil ou à des éclairages d'intérieur pourrait altérer la couleur du boîtier de l'instrument ou de son clavier.
Installation et connexions
1. Mise en place des piles
Retirez le blocage du couvercle du compartiment à piles au dos de l'instrument avec un tournevis cruciforme, puis déposez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les six piles AA fournies (ou des piles alcalines ou nickel-hydrure métallique disponibles dans le commerce) en respectant la polarité indiquée sur l'illustration.
Ne mélangez jamais des piles neuves et usées ou des piles de types différents.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur disponible en option n'est pas branché quand vous insérez ou changez les piles de l'instrument.

text_image
Retirez la vis avec un tournevis cruciforme. Blocage du couvercle du compartiment à pilesQuand vous refermez le couvercle du compartiment à piles, veillez à enfoncer cette partie jusqu'au déclic afin de la bloquer.

text_image
Couvercle du compartment à pilesRemplacer les piles
Le témoin d'alimentation clignote pour indiquer que les piles sont presque épuisées. Remplacez-les par des piles neuves.
Quand l'alimentation fournie par les piles devient insuffisante, le son du tinyPIANO peut s'en ressentir.
Retirez immédiatement les piles épuisées. Faute de quoi, les piles risquent de fuir et d'endommager l'instrument. Si vous pensez laisser le produit inutilisé pendant une période assez longue, retirez les piles.
Vous pouvez aussi alimenter le tinyPIANO en branchant l'adaptateur secteur en option à la prise DC9V.
Faites passer le câble de l'adaptateur par le crochet prévu à cet effet pour éviter que la fiche ne se débranche accidentellement. Lorsque vous retirez le câble du crochet, évitez de tirer sur le câble avec une force excessive.

text_image
Fiche CC Adaptateur secteur A une prise de courant2. Mise sous tension du tinyPIANO
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé du côté droit du panneau supérieur pour mettre l'instrument sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume.
Pour mettre l'instrument hors tension, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Le témoin d'alimentation et l'instrument s'éteignent.
Le tinyPIANO est doté d'une fonction de coupure automatique de l'alimentation. Cette fonction permet de mettre automatiquement le tinyPIANO hors tension une fois que 30 minutes se sont écoulées depuis la dernière manipulation de l'instrument. Notez encore que l'alimentation du tinyPIANO n'est pas coupée automatiquement pendant la lecture d'un morceau.
La fonction de coupure automatique de l'alimentation ne peut pas être désactivée.
3. Réglage du volume
Tournez la commande VOLUME vers la droite pour augmenter le volume. Tournez-la vers la gauche pour diminuer le volume. La commande VOLUME règle le volume des haut-parleurs internes et des prises pour casques.
Utilisation de casques
La connexion d'un casque coupe les haut-parleurs internes. Cela permet de jouer du clavier le soir sans déranger votre entourage.
Branchez la fiche de casque stéréo à une des prise pour casques en face arrière. Si votre casque est doté d'une fiche adaptatrice jack standard/mini-jack, veillez à tenir la fiche adaptatrice lorsque vous branchez ou débranchez le casque. Le signal sera mono.
Si votre casque est doté d'une fiche adaptatrice jack standard/minijack, veillez à tenir la fiche adaptatrice lorsque vous branchez ou débranchez le casque.
Pour protéger votre ouïe, évitez une écoute au casque prolongée à volume élevé.
Connexion de périphériques audio
Vous pouvez utiliser les prise pour casques comme sorties lignes pour brancher des enceintes actives ou d'autres périphériques audio au clavier.
Branchez le périphérique avec des câbles disponibles dans le commerce et adaptés au périphérique en question (dotés d'une fiche minijack stéréo pour la connexion au tinyPIANO). Le signal sera mono.
Avant de brancher des périphériques audio, n'oubliez pas de mettre l'instrument et les périphériques audio hors tension. Faute de quoi, vous risquez d'endommager l'instrument ou les périphériques.
Jouer avec différents sons d'usine (mode Play)
Vous pouvez choisir un son parmi 25 sons d'usine. Chaque son est déjà pourvu d'un effet adéquat.
A la mise sous tension ou quand vous arrêtez la lecture d'un morceau, l'instrument est en mode de jeu (Play).
Maintenez le bouton SOUND enfoncé (sur le panneau supérieur) et actionnez une des touches comprises entre Do4 et Do6.
Le son change selon la touche que vous avez actionnée. (Voyez la "Liste des sons et des morceaux" sur la couverture arrière ; page 16.).
A la mise sous tension, le son de piano à queue ("Toy Piano") est sélectionné par défaut.
Ecouter des morceaux (mode Song)
Le tinyPIANO dispose de 50 morceaux.
Chaque morceau utilise un son et un effet appropriés.
Appuyez sur le bouton SONG situé sur le côté avant droit du panneau avant pour lancer la lecture des morceaux ; la lecture commence quelques secondes plus tard avec le premier morceau. (Voyez la "Liste des sons et des morceaux" sur la couverture arrière ; page 16.) Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton SONG.
Ecoute d'un morceau spécifique
- Maintenez le bouton SONG enfoncé et actionnez une des touches comprises entre Do4 et Do6.
Pour choisir un des morceaux 26 à 50, maintenez le bouton SONG enfoncé tout en appuyant deux fois sur une des touches comprises entre Do4 et Do6.
La lecture des morceaux commence à partir du morceau sélectionné et se poursuit par ordre ascendant jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
- Appuyez sur le bouton SONG pour arrêter la lecture.
Vous pouvez choisir un autre morceau en maintenant le bouton SONG enfoncé tout en appuyant sur une touche du clavier. Vous pouvez en outre arrêter la lecture en appuyant simultanément sur les boutons SOUND et SONG et en les maintenant enfoncés. (Voyez "Ecouter un morceau avec un son de votre choix (mode User Auto Perform)" à la page suivante.)
Jouer sur le clavier en écoutant un morceau
Vous pouvez jouer sur le clavier avec un son de votre choix tout en écoutant un morceau.
Durant la lecture du morceau, maintenez le bouton SOUND enfoncé et appuyez sur une des touches comprises entre Do4 et Do6.
Vous pouvez aussi choisir un autre son (pour votre jeu) en mode Play avant que la lecture du morceau ne commence.
Si vous sélectionnez un son d'usine durant la lecture d'un morceau, l'effet appliqué au son d'usine sera aussi appliqué au morceau en cours de lecture. Si vous changez de morceau, l'effet appliqué au morceau choisi sera aussi appliqué au son d'usine que vous utilisez pour jouer sur le clavier.
Ecouter un morceau avec un son de votre choix (mode User Auto Perform)
Chaque morceau utilise un son d'usine recommandé. Vous pouvez cependant changer ce son.
- Maintenez les boutons SOUND et SONG enfoncés sur le panneau supérieur et actionnez une des touches comprises entre Do4 et Do6.
Pour choisir un des morceaux 26 à 50, maintenez les boutons SOUND et SONG enfoncés tout en appuyant deux fois sur une des touches comprises entre Do4 et Do6.
La lecture des morceaux commence à partir du morceau sélectionné (Voyez la "Liste des sons et des morceaux" sur la couverture arrière ; page 16.) et se poursuit par ordre ascendant jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
- Durant la lecture du morceau, maintenez le bouton SOUND enfoncé sur le panneau supérieur et appuyez sur une des touches comprises entre Do4 et Do6 pour choisir un autre son.
Le morceau utilise alors le son d'usine que vous venez de choisir. Vous pouvez aussi choisir un son en mode Play avant de lancer la lecture du morceau.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur les bouton SOUND.
Vous pouvez sélectionner un autre morceau en maintenant les boutons SOUND et SONG enfoncés et en appuyant sur une des touches de la plage.
Vous pouvez aussi choisir un morceau en mode Song Maintenez le bouton SONG enfoncé pour arrêter la lecture et passer en mode Song et actionnez une touche pour sélectionner un morceau.
Selon le son assigné, il se pourrait que le morceau reproduit ne sonne pas tel que vous vous l'étiez imaginé.
Autres fonctions

text_image
-1 Octave Do#4 Enfoncz ces touches simultanément Fa4 So# Si# LaSol Do# Re# MiSi Do Ré Fa +1 Octave Do4 Transposition (Fa#4-Fa5) Do5 Do8 Sonorité de confirmation activée/coupée Sole# Coupée La5 ActivéFonction de changement d'octave (Octave Shift)
Cette fonction décale la tessiture du clavier d'une octave vers le haut ou vers le bas.
Pour décaler la tessiture du clavier d'une octave vers le bas, maintenez les touches Do4 et Do ^4 enfoncées et actionnez la touche Fa4. La tessiture du clavier s'étend alors de Do3 à Do5.
Pour décaler la tessiture du clavier d'une octave vers le haut, maintenez les touches Do4 et Do #4 enfoncées et actionnez la touche Fa #5. La tessiture du clavier s'étend alors de Do5 à Do7.
Par défaut (à la mise sous tension du tinyPIANO), la tessiture du clavier s'étend de Do4 à Do6.
Transposition (décalage de hauteur)
Il peut arriver qu'un morceau soit écrit dans une tonalité difficile (impliquant de nombreuses altérations) ou que vous souhaitiez adapter la hauteur à celle d'un autre instrument ou d'un chanteur. Dans ce cas, vous pouvez transposer le clavier (décaler la hauteur des notes) afin de pouvoir jouer comme vous en avez l'habitude mais dans une tonalité différente. C'est ce que nous appelons la fonction de transposition. Vous pouvez transposer la tonalité sur une plage de 11 demi-tons.
• Pour effectuer la transposition, maintenez les touches Do4 et Do ^‡ 4 enfoncées (à l'extrémité gauche du clavier) et actionnez une touche de la plage Fa ^‡ 4\~Si4 ou Do ^‡ 5\~Fa5.
La transposition est effectuée par rapport à une note de référence. Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do5 (référence) produise la note La3 (transposition vers le bas de trois demi-tons), maintenez les touches Do4 et Do ^4 enfoncées et appuyez sur la touche La4. Si vous souhaitez une transposition telle que la touche Do5 (référence) produise la note Ré ^5 (transposition vers le haut de trois demi-tons), maintenez les touches Do4 et Do ^4 enfoncées et appuyez sur la touche Ré ^5 .
Pour annuler la transposition (±0), maintenez les touches Do4 et Do ^‡ 4 enfoncées et appuyez sur la touche Do5.
Par défaut (à la mise sous tension), il n'y a pas de transposition.
Signal de confirmation
Quand vous appuyez simultanément sur les touches Do4 et Do ^14 (à l'extrémité gauche du clavier) ou quand vous actionnez une touche pour sélectionner un son ou un morceau, vous entendez un signal de confirmation. Vous pouvez couper ce signal de la façon décrite ci-dessous. Maintenez les touches Do4 et Exenfoncées et actionnez la touche Sol ^15 pour couper le signal de confirmation. Pour l'activer, maintenez les touches Do4 et Do ^14 enfoncées et actionnez la touche La5.
Par défaut (à la mise sous tension), le signal de confirmation est activé.
Dépannage
Si vous rencontrez le moindre problème, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Korg le plus proche.
L'instrument ne s'allume pas
- Vérifiez que les piles sont en état de fonctionner.
- Vérifiez que le témoin d'alimentation est allumé.
- Assurez-vous que l'adaptateur secteur (disponible en option) est correctement branché au tinyPIANO et à la prise secteur.
Les haut-parleurs ne produisent aucun son
- Tournez la commande VOLUME vers la droite pour augmenter le volume.
- Les haut-parleurs sont coupés si un casque est branché.
La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incorrecte dans certaines zones du clavier.
- Les sonorités de piano du tinyPIANO reproduisent aussi fidèlement que possible celles d'un piano réel. Cela signifie que dans certaines régions du clavier, il est possible que le son semble plus fort, ou que la tonalité ou hauteur tonale semble incorrecte. C'est un phénomène normal.
Spécification
Clavier: Mini-clavier d'une réponse naturelle: 25 touches (Do4\~Do6)
Sons/Morceaux: 25 sons/50 morceaux
Prises: Casques (servent aussi de sorties) Le signal sera mono.
Alimentation: Adaptateur secteur DC 9V (fourni), piles AA alcalines ou NiMH x 6
Autonomie des piles: Environ 15 heures (avec six piles AA alcalines) Dépend du type de piles et de l'utilisation qui en est faite.
Accessoires inclus: Six piles AA pour tester
* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.
Notice Facile