SONY RDPT50iP - Station d'acceuil

RDPT50iP - Station d'acceuil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDPT50iP SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SONY RDPT50iP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Station d'accueil
Compatibilité iPod, iPhone
Connectivité USB, entrée audio 3,5 mm
Puissance de sortie 10 W
Fonctionnalités audio Son stéréo, haut-parleurs intégrés
Dimensions Dimensions compactes pour un usage facile
Alimentation Alimentation secteur
Utilisation Lecture de musique, chargement d'appareils
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des câbles
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec précaution
Informations générales Produit léger et portable, idéal pour la maison ou les déplacements

FOIRE AUX QUESTIONS - RDPT50iP SONY

Comment connecter mon iPhone à la station d'accueil SONY RDPT50iP ?
Pour connecter votre iPhone, insérez-le dans le dock de la station d'accueil. Assurez-vous que votre appareil est bien compatible avec le connecteur de la station.
La station d'accueil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la station est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment régler le volume sur la station d'accueil ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus de la station d'accueil ou sur la télécommande fournie.
Puis-je utiliser la station d'accueil avec d'autres appareils que l'iPhone ?
Oui, vous pouvez connecter d'autres appareils via le port auxiliaire ou Bluetooth si votre station d'accueil prend en charge ces fonctionnalités.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil connecté ainsi que sur la station d'accueil. Assurez-vous également que les paramètres d'égaliseur ne sont pas réglés sur un niveau trop bas.
Comment réinitialiser la station d'accueil SONY RDPT50iP ?
Pour réinitialiser, débranchez l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
La station d'accueil ne reconnaît pas mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec la station d'accueil. Essayez de le déconnecter et de le reconnecter, ou redémarrez la station d'accueil.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas, comment l'activer ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la station d'accueil pour la mettre en mode de couplage, puis recherchez-la sur votre appareil.
Comment changer la source audio sur la station d'accueil ?
Utilisez le bouton 'Source' sur la station d'accueil ou sur la télécommande pour basculer entre les différentes sources audio disponibles.
Où puis-je trouver des mises à jour pour mon produit ?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger les mises à jour et les pilotes nécessaires pour votre modèle de station d'accueil.
Y a-t-il une garantie pour le SONY RDPT50iP ?
Oui, la station d'accueil est généralement couverte par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web de SONY pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur RDPT50iP SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDPT50iP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDPT50iP de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI RDPT50iP SONY

Afin de réduire les risques d'incendie ou de chahé (lactime, réspiratoire, neuropsychosomé)

de choc electrique, n'expose pas cet anparré à la pluie ni à l'humidité.

approuv la plie de l'immaterite.

Pour réduire les risques d'émission, il couvres pas les orifices d'éaporation de cet apparueil avec des

papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne

placez pas non plus de bouygues allumées sur l'appareil.

Pour réduire les risques d'incédé ou de choc

electrique, n'exposez pas I'appareil au suintement

ou à des établisseurs et ne poseaux aucujobin remplof la liquide, tel ou un once, ou l'aparole.

N insilisse pas l'approuper dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastre.

N'expose pas les piles (rechargeables ou

lumière du soleil, au feu où à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée.

Etantdonnedoyacafichefinanciereale

  1. Derivative CA est utilisée pour débrancher le client.

I adaptateur CA du réseau électrique, connectez-la sur la couverture CA faïtée à laufant finiement.

a one prise CA falcement accessible. St yous constatzez un fonctionnement anomal.

debranche-la immediatement de la prise CA.

L'appareil n'est pas déconnecté de la source

d'alimentation CA tant qu'il reste branché sur la
nive sncrere, mairie a 100% (Tain)

La plaque signatitaire et des informations
dontantes pour yrotte sécurité sont approsses sur

la partie inférieure à l'extérieur de l'apparéil

principal et sur la surface de I'adaptateur CA.

Veu desve savoir que tout changement ou toute modification ne cause un problème annulé(s) de

modification non expressione approuvee) dans ce mode d'emploi risque d'annulier votre droit à

utiliser cet apparieil.

ATTENTION

Un remplacement incorrect de la pule peut posser un risque d'exploration. Remplacez la pile

uniquement par une pile de type identique.

REMAROLE

Ces apparuié a été soumis à l'essai et s'est avéré

conformé aux limites pour un appelléurnique de classe B, conformément à la section 15 de la

reglementation FCC. Ces normes sont concues

pour assurer une protection raisonnable contre lesinfractions ou autres du travail, environnement.

interférences houstles dans un environnement résidentiel. Cet apparel généra, utilise et peut

émettre de l'énergie radiélectrique et, s'il n'est pas

installé ou utilisé selon des directives, peut cause des interfêncières gratuites aux communications.

des interciences libérables aux communications radio. Cependant, il n'este aucune garantie que

des interférences ne se produit dans une
etat de l'air, la vie, le langage, le

installation particulière. Si cet appeareit est la source d'interfrences nuisibles pour la réciption

radio ou télévision, qui peut être déterminée en

egetantuan,puis en rallumant Iappareil,il est recommended to diluminer ses interfereurs.

reconnais de limiter des interferences et appliquant une ou plusieurs des mesures.

salvantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrices
  • Étoigner l'approeil du récepteur;

  • Brancher's apparel dans une prise d'un circu
    différent de la vieilles clôtiques, qui est sur le coulo

differenit de ceu qui ailleme le receiputer; -Consulter de laevallot ou un technician radios

television qualification pour obtenir de l'aide.

AVERTISSEMENT

  • Remplacez la pile de la télécommande

uniquement par une pile au lithium Sony CB2025. L'utilisation d'une pile d'un type

differente peut enetrainer un risque d incendie ou

d'explosion.

La pue peut exposier si elle est manipulée de façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la

demontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.

  • Mettez immédiatement au rebut les piles usages, conformément aux réglements

environnementales locales et aux directives en Courant nominal:Max.2,1A

vigueur. Gardez-les hors de portee des en

Consignes de sécurité importantes

1) Lisez ces instructions.

2) Conséverez les instructions. 3) Tenez compte de tous les ay

4)Respectez toutes les instructions.

6) Nettoyez I appuell uniglement avc un

chionn sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.

InstalleI'appareil conformément aux

instructions du fabricant. 2.Nistellans no Ienrassil

8) N instiante pas l'applar à proximie d'u source de chaleur, telle qu'un radiateur,

poèle, une cuisineie ou d'autres apparuei

notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

9) Pour des raisons de sécurité, veiliez à utiliser

une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée ne deviada de la haute dorsant

I'une fiche poliransée possé deux famiés dont une est plus large que l'autre. Une fiche avec

terre possede deux lames et une broche de

mise à la masse . LaLarge large ou la troisiemebroche sont prêvenues pour votre sécurité . Si la

fiche fournie n'est pas adaptee a la prise,

consultez un electricien pour remplacer
puise abrelite.

10) Protege le cordon d'alimentation afin d'eviter

qu'il soit piétrité ou pince, en particulier au ci-dessus et sauf le cas d'ouen, est général et non

niveau des riches, des prises de courant et point de sortie de l'appareil.

11) Utilisez uniquement des options/accessoires

specifies par the fabricant. 12)Utilises Apoareil unquieinty avec le chariot

  1. Général approuvés un problème avec le tableau de la scè, le trepied, le support ou la table de l'ordre.

specifiespar the fabriacant ou vendus avec
Bionscopie Groupe satisbe on chevrier.

I appeared. Si vous utilisez un chariot, soy prudent lors du displacement de la

combinaison chariot' appareil fin d'évitier de

youssblesserlors

SONY RDPT50iP - 1

13) Debranchez Iappareil pendant les orages ou

lorsque you ne l'utilise pas pendant des 15 ans de vie

14) Tout entretien ne peut etre effectie ou par un

1.1.1.1.1.1.1.1.2.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.1.10.1.11.1.12.1.13.1.14.1.15.1.16.1.17.1.18.1.19.1.20.1.21.20.21.22.20.23.20.24.20.25.20.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25.25 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

si I appareel a été endommage d'une
qu'on ne manige, non qu'elle si la condon

queconique malire, par exemple si le cou la fiche d'alimentation est endomma

du liquide a pénétré dans l'appareil ou si

objets sont tombés à l'intérieur de celui ci, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, sa ne

a éc expése à la plue ou a l'homme, s il ne fonctionné pas normalément ou s'il aUni se

chute.

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS Å

HYDRURE METALLIQUE DE NICKEL

Les accumulateurs a hydrea

metallique de nickel sontrecyclables. Your name:

contribuer à préserver

Environnement en rapport à la société publique

Pour plus d'informations sur le recyclage decomplettes, à l'homme la société, au

Avertissement:Ne paa

hydride metallique de nickel qui sont endommagées

oa qui fuiert.

À propos des droits d'auteur

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et

Pod touch sont des marques commerciales de

Apple Inc., deposées aux d'autres nays.

Les mentions - Made for iPod - - Made forThe - Made for / / - significant value

Histoire et Maide for Irfa sa sagesaccesselectronique a et concu

specifiquement pour etre connecte a un iPod, un

iPhone ou un iPad, et que son fabricant certifié le cas d'origine de l'arme.

qui repond aux normes de performanceApple n'est pas responsable du hon.

Triple is not responsible for the operation of the fonctionnel de cet apparéil ni de la

conformiteauxnormesreglementaireset de

sécurities. Sachez que l'utilisation de cet accèsoré est possible (Papadopoulos).

Vive en 1906, un nombre ou un peu peut avoir l'impact sur les performances de la comparaison carne

Impact 3. fil.

Precautions

Pour debrancher l'alimentation CA, tirages sur la

  • Our doctor/doctoral administration can take up the fiche et non sur le cordon.

  • Étatondonnedqu'unaimantpuissantestutilisé

pour le haut-parle, conservede vs cortes decredite à niste magnetique ou vs montes à

ressort, projecteurs ou télévisés à tubes

cathodiques, etc., à distance de l'appareil afin le détaïté est sur la peuple.

a évité tout dommage occasionnel par l'administration .Ne laissez pas l'approvel à proximité d'une

source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un

conduit de ventilation, ou dans un endroit.
dienstzeit est poursuivie au-delà, à une moitière

directement exposé à soient, à une pousseille excessive, à des vibrations ou à des chocs.

  • Placex l'appareil dans un endroit suffisamment
  • Placex l'applique dans le cas de la vie (1975)

Ventre pour évieriter toute surchaîte interne. Ne placez pas l'annexeur sur une surface (tanis).

pastes pas écarté sur une surface (capre, couvertes, etc.) ou à proximate de tissus

(rideaux) susceptibles d'obstruer les orifices de ventilation.

Vetration. Si un solide ou un liquide s'introduit dans

I'appareil, debranchez-le et faites-le verifier par

un personnel qualifié avant de le réutiliser .· Pendant un orgueil, ne touches pas l'antennae ni

  • P échaint un brûge, il touché par l'antecedir la fiche.

  • Ne touchez pas à l'appareil lorsque vous avez le carer de la fille.

les manes mouliees. Ne placez plus l'appareil a proximio

REMARQUES SUR LA PILLE AU LITHIUM

Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer

un bon contact. Lors de installation de la pile, yeillez à

respect the polarite

  • Ne tenez pas la pile avec des pinces metalliques.

car cela pourrait entrainer un court-circuit.

Remarque:

  • Dans ce mode d'emploi, le terme « iPod » est utilisé pour désigner les fonctions d'un iPod,

iPhone ou iPad, sauf indication contraire dans la morte en les illustrations

le textile ou les illustrationsPendant des reprises ou rechts

Four minute question ou tout problème commercialet apparècul, consultez que cette détaillant Sony le

plus proche.

Specifications

iPod Tens

Courant nominal: Max. 2,1 A

Généralité:

Haut-parleur

Enviro Entre

EHRNE Prise AUDIO:

Impedance d'entree: 10 kΩ

Niveau d'entree standard: 245 mV

Pulsance of sortie 3W + 3W aves 10%

(avec'adaptateur CA)

1W + 1W (avec 10% de distortion harmonique)

(avec a batrille rechargable)

Source d'alimentationValeur nominale de la so

external: DC IN 6.5V (Avec l'adaptateur CA)

founi (CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)) ou batterie rechargeable : NH , RDBT50 .

Automonomie de油画

Environ 5 heures (lecture d'un iPod)

Dimensions (incluant les parties saillantes et églaces)

Regimes) Environ 337.0mm× 108.5mm× 77.0mm(l / h / p)

[ \left( {{13}^{3}/{}{8}\text{pouces} \times {4}^{3}/{}{8}\text{pouces} \times {3}^{3}/{}_{8}\text{pouces}}\right) ]

[plateau d'acculte et support de rangement fermes] Environ 337.0 mm × 108.5 mm × 130.0 mm (l/h/p)

(13)^3 / 8 pouces × 4^3 / 8 pouces × 5^3 / 8 pouces

(plateau d'accueil et support de rangement ouverts)
Roupé

Enviro

Accessoires fournis

Telemande (avec une pile au lithium) (1)
Adaptateur CA (1)

Moda d'emploi (ca d

Coussin pour iPod de petite taille (1)

Pochette de transport (1)

Modèle iPod/iPhone/iPad

compatibles

Vous trouverez les modeles iPod/iPhone/iPad

compatible ci-dessous.

Mettez je jour le calculi du iPod/iPhone/iPad avant du utilier avec cet approval.

iPod t

iPod touch (3e generation) iPod touch (2.0 motion)

contrôle par la télécommande lorsque vous

appuyez sur les commandes ME et ENTER.

La conception et les specifications sont:

Preparations

Source d'alimentation

Déactualisation automatique

Une foia la lecture terminée sur le iPod ou

I'apparell raccorde a la prise AUDIOIN, I'apparell s'etidirraut automatismeignse si aucette operation

n est effectue après environ 20 minutes.

Pour préparer une source

d'alimentation

See approunment conlent dan batterie rectangloed. Charge la batterie avant d'utiliser ce approuilé

pour la première fois, ou lorsqu'elle est epuisée.

Vouppouviezfaiefonctionnerappareellendlechargeement

1 Connectez I'adaptateur CA fournir

solidement à la prise DCIN 6.5V située a

I'arriere de cet appeareil,uis branchez-le

a une prise de courant pour charger la

batterie.
Pomponius au viroid

Remarque au titre de I adaptateur CA - Utilisage uniquelement l'adaptateur CA Sony.

fourni. La polarite de fiches des autres

fabricants peut être différente. Le fait de ne pasutilisé l'infantatoire GA fauqui ne pouvait des

dienst der KapitalmarktCA fourh peut cause des problèmes de fonctionnement.

SONY RDPT50iP - Preparations - 1

2 Assurez-vous que le chargement soit

commencé.

Lindicateur BATTERY/CHARGE (rouge)

s'allume pendant le chargement, puis il s'estin

lorsque

Remarque - Le chargement complet de la batterie precede

maximum de 7 heures.

Pour utiliser la batterie

rechargeable

Vouypes faire fonctionner Iappareil avec la Aquel moment remplacer la pile

batterie rechargeable platot qu'vec l'adaptateur Dans des conditions d'utilisation non (O8232) 100%

CA.
Pomponius ou viot de la batterie.

Remarques au sujet de la batterie rechargeable

La puissance de

lorsque I'adaptateur CA est deconnecte.

L'indicateur BATTERY/CHARGE (vert, s'assombrit lorsque la batterie est faible

s'eteint lorsque l'autonomie restante de la

batterie est epuisée

Aquelmentremplacerla batterie

rechargeable 1e fait de rechang

entraîne une réduction de son autonomie.

Remplacez la batterie lorsque son autonomie est (de la vie, sauf le casse enevilise) et d'chaos).

Réduite de moins, comme lorsqu'elle est chargée a pleine capacité.

Remarque

  • La batterie rechargeable n'est pas un produit disconnant sensibilité (Pays s'effectifs).

disposable sur la marge. Four acheter une batterie rechargeable (NH-RDPTSO), consultez

votre détaillant Sony le plus proche.

Pour remplacer la batterie

rechargeable

1 Retirez la vis du compartment de

batterie situé sous l'appareil, puis ouvrez

le couvercle.

our fermer le support de la

rangement

Emeze le support en maintainant la touche LEASE enfincée

SONY RDPT50iP - Preparations - 2

Pour ranger la

telecommande

Placez la telecommande dans le support

SONY RDPT50iP - Preparations - 3

Telecommande

Retirez la feuille de protection avant d'utiliser la

telecommande fournie pour la première fois.
Pointer la tiel anmendant de socratien

Fol Cm

1.lindicateurde touche I/clignote lors de la

réception du signal de la t

Àquel moment remplacer la pile

Dans des conditions d'utilisation normales, la pié (CR2015) deuxir du接着 anaymon 6 mois, l'oratoire

(1)Le télécomme de ne permet plus de contrcler la commande.

I'appareil, remplacez la pile par une pile neue.

SONY RDPT50iP - Preparations - 4

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
14

telecommunicationpendant une période prolongée,retireez-en la pule affirm d'eviter tout dommage

pouvant résultat d'uneuite de la pile ou de la

<

SONY RDPT50iP - Preparations - 5

SONY RDPT50iP - Preparations - 6

m - 1 0 ;

SONY RDPT50iP - Preparations - 7

m - 1 0 ;

Startup Guide/Guide de démarriage

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 1

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 2
2
3

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 3
4

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 4

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 5
5

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 6
6
7

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 7

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 8
VOLUME + (VOL + on the remote) and buttons have a tactile dot.
Les touches VOLUME + (VOL + sur la telecommande) et compotent un point tactile

SONY RDPT50iP - Startup Guide/Guide de démarriage - 9

Operations

SONY RDPT50iP - Operations - 1
Pour insérer un iPod

Pour retirer un iPod

SONY RDPT50iP - Pour retirer un iPod - 1

Remarques

  • Is possible d'insérer i'PD avec un bolter ou an éhui dans ce四项. Touttiels, il se sauraient le cassement de l'ordre d'enfermentation, reuter le bolster et l'etat de voir ce PD avant le inséorer sur le connecteur d'acquiage.
  • Insérezce le iPod/iPhone/iPad solidifier sur le connecteur d'accueil.
  • Les vêques sont incluse en titre du PDP, tension sur le flux de l'attribution à l'attribution au Toulouse et au Jucqueau sur Toulouse. Tôti ne passés le PDP et les autres sont incluse en titre du PDP.
    LorsqueyouinstallexouretirexleiPodtenez
    Tertement I appellé.
  • Ne tournée ou ne penchez pas le iPod car vous
    pourriez endommager le connecteur.
  • Retiree le iPod lors du transport; sinon, cela pourraut cause un problème de
    fonctionnement.
    Si le iPod n'atteint pas la piece d'appui situee a la vieille de la vieille.
    I'avant de l'approuil, fixez le coussin tournés sous la pierce d'appui.

Activation/

déactivation de

I'appareil

Approach u/10 (Marche/Velie).
Bench 100 kg.
Bench 100 kg.
Tapeed or mix in muscle.

SONY RDPT50iP - I'appareil - 1

Utilisation d'un iPod

1 Appuyez sur le plateau d'accueil à l'avant de l'arappel pour l'ouvoir.
Après l'utilisation, fermer le plateau d'accouffer en pensant sur ce qui est jusqu'à qu'il se sait.

SONY RDPT50iP - Utilisation d'un iPod - 1

2 Placez le iPod sur le connecteur d'accueil.

Le connecteur d'accueil peut etre incline

legerelemnet.

Pour plus de détails, consultez la section Manipulation du l'ordre.

  1. Applicator cur 1/1

4 APPENDIX 10

la lecture demarr sur le iPod

Si la lecture ne demarre pas sur le iPod, faites

fonctionner le iPod directement.

Vous pouvez faire fonctionner le iPod

racorde au moyen de cet'article ou du iPod lui-même.

5 Appuyez sur VOLUME + / - (VOL + / - sur

la telecommande)

Conseill

L'indicateur de touche I'clignote trois fois lorsqu'elle volume est réelé au niveau maximum

ou minimum.

Four Annuyez sur

Effectuer une pause de

Pour reprendre la

lecture, appuyez a

0000

Passer à la plage (ayance)*

retour*

préciédente

Localiser un point | (avance) ou pendant l'écoute (etretour) en cours

de lecture et maintenance

enfoncé jusqu'à ce

option de menu ou une option d'ouverture et d'aux

plage pour la lecture
Feret d'Institut de
ENTEDI

Executive Ielemente ENTER menu selection on

davertla lecture.

#

  • Pour la télécommande uniquement.

Pendant la lecture, cette operation vous permènet un autre situation. Il ne sauraient restomer à la page précilpée, après départs.

Remarques

  • Su numanga content contextual appear on Tscn du hanoi. The content is a text-based language translation, which is suitable for the application.
  • A propria de la Aplicacion.
  • Certains opérations peuvent varier ou ne pas équivalent aux opérations liblées par la
    etretédisponibésur certains modéllesde iPod. Si la nule du iPod est extrémenté faible
    charge-la un moment avant l'utilisation.
  • Sony cléine toute responsabilité en cas de
    perte ou d'endommagement des données
    enregistrées sur un iPod lors de l'utilisation du iPod racouche à cet article.
    Pour obtenir des informations détaillées sur les
    conditions de I'environnement de

fonctionnement du iPod, reportez-vous au site web: http://www.pip.fr/

Pour retirer le iPod

Pour plus de détails, consultez l
× Manipulation d'un iPod

Pour charger un iPod

Vos pouvez utiliser l'appareil comme chargeur
de piles pour un iPod lorsque l'alimentation est faissée, le cas est la vie.
I le chartre commence lorque la iPod et
De changement commissure non que le froid est connecté à l'appareil. L'état de charge s'affiché sur
I'ecran du iPod. Pour plus de details, reportez (1) et (2) du iPod.

Pour apprécié l'effect de

graves renforcés ou

d'expansion sonore

Vous pouvez selectionner les effets de graves

renforcs et d'expansion sonore en appuyant sur Soudn

L'indicateur SOUND (voir ci-dessous) indique le

réglage de l'effet sonore actuel. Vous pouvez

Jaune (MEGA BASS): Des graves de haute qualite
dont audibles. Ce reglage est activé par défaut lors
de la mise en marche initiale de l'appellé. Voit (MEGABASSERMEGA Xpand) : Un chomp
VII (MELON: BLOSS OF MELON APOXIA): On champsonore avec expansion optimise est audible.
Eteint:Le son normal est émis.
L'appellé mémoire le réglage de l'effet sonore mimiè la socrànil est itrair.

SONY RDPT50iP - graves renforcés ou - 1

Raccordement

d'appareils en option

Vous pouvez raccorder un apparileil en option, tel

qu'un lecteur de musique numérique portatif,

pour en ecouter le son par l'entrense des haut-parleurs de cet apocréal. Assurez-vous d'être indre.

chaque apparéil avant d'effecteur les

raccordements.

Raccordez la prise de sortie de ligne du
lecteur de musique numérique portatif (1985) 207-213
ou d'un autre appeareil) solidement.
prise AUDIO IN Située à I'arriere de l'annéral en utilisant un éclair de
Tappareh en utilisant un cable de raccordement audio approprié (non
fucricle
104th).
2 Appuyez sur V O pour metre rappareil en months
en mert 211
3 Mettez I'appareil raccorde en mar
4 Demarrez la lecture sur l'appareil

Faccordes Lg.top de

par les haut-parleurs de cet apparéil.
5 Appuyez sur VOLUME + / - (VOL + / - sur
la télécommande). Pour plus de détails,
consultez l'etape 5 de la section

*Utilisation d'un iPod *

Remarques

  • Le type de cable de raccordement audio requis sur la responsabilité des services. Aymen 2014
    varie selon 1 appeared en option. Assurez-vous d'utiliser un type de cable approprié.
    Si le niveau de volume est faible, commencez
    ratur registre le volume de l'arappéral. Si l'élevée ne devise pas un cas d'une table, régiré le volume de l'arappéral rattaché.
  • Pendant la lecture d'un apparuiel en option
  • hysténeur SUIPOIN, italique
    raccorde a la prise AUDIO IN, arretez la lecture du iPod.
  • Déconnectez le cable de raccordement audio de
    I'appareil lorsqu'il n'est pas utilise.

A propos de

I'application

Appendix

Application d'acquiée dediee pour iPod touch, iPhone et iPad disnombie dans la bovitine.

d Applications Apple App Stores

Recherchez · D-Sappli · et tileychargez

I'application gratuite pour en apprende davantage

sur les fonctions,

Characteristiques 1. Prolonged life of patients

D-Sappi compie trois fonctions de miniterie:Reveil en musique,Mise en veil

Alarme La fonction Résoiel en musique vous

Amorté le collection, tenen en musique vouspermét d'écouter/destre en凝聚力 pena la musique

souhaitation à l'heure de votrechoix. La fonction

Mise en vertie vous permect de speciher une

Heure a laquelle arreter la lecture de la musique. 1'alarme inclut une fonction de ripétition et

  1. éune fonction entre une fonction de réjection et une fonction de rapproil d'alarme. Yous pou

selectionner the iPod ou un synprécessionné

commesourcesonore.Cestroisfonctions

fonctionment conjointement avec l'alimentation 1.1.1.10

de appear P. D. Faujalis

d'adrasissement de l'affichage d'horloque
a logonion Son EQ yous pernet de creer vos
propres réglages d'égaliser. Vous pouvez
selectionner des présélections d'égaliseur ou
personnaliser les reglages a touvre goit. Cette
fonction est disponible uniquement lorsqu'elles "Fondes" de la société.
iPhone, iPod touch ou iPad est place sur le plateau d'accueil.

Remarques

Si I'application a relier avec cet appareil n'est pas

telecharge sur le iPod touch/iphone/Pad, un

message contextual you inviting à téléchargerD. Samuel poursuit c'effacing A plusieurs exercices

D'appli poar la fang de la l'application

Desactives la fonction de net de l'application pour ne plus accider le message contextual.

Pour desactiver la fonction de lien de

appuyez sur 1/ pour eteindre l'appareil.

Retirez le iPod touch/iPhone/iPad du

connecet d accuie, pais tour en maintenant

enoncee la touche - H, appuyez sur la touche 1 (d) de l'extralay rendant plus de coundards

NO OF 1 appellate pendant plus 2 secon (L'indicateur BATTERY/CHARGE (vert)

clignote deux fois lorsque la fonction est

désactiverée.

  • Repétées les étapes ci-dessus pour activer la

function. (L'indicateur BATTERY/CHARGE)

(vert) clign (124)

active.) SiHa function Son EO est activites lot effects
sonores de I'appareil seront desactives.

Informations

générales

Guide de dépannage

Généralités


L'appleire ne se met pas en marche lorsque l'adaptateur CA est connecté.

  • Adaptateur CA est connecté.
  • Assurez-vous que l'adaptateur CA est connecté.

solidement à la prise de courant.

L'appareille ne se met pas en marchel, le tissier sait 60 kilos de l'air.

I adaptateur CA est disconnected, ou I'indicateur de touche L'elignement

Indicate of toctie 一 cignote fois et annareil s'egtint.

  • La batterie rechargeable est peut-être épuisée.

En pareil cas, connectez I'adaptateur CA pour

charger la batterie. (Voir * Pour préparer une

source d'alimentation.).

La Batterie rechargeable est epulse. Connecte I adaptateur CA pour charger la

  • Reglez le volume avec VOLUME +f (VOL +f-

sur la telecommande

Du Bruit est audible.

Assurez-vous que l'expérience n'est pas a proimprime d'un télémbrane portable en cas ou d'utilisation.

G an telephone portale en coula d'utilisation,

L'indicateur BATTERY/CHARGE (rouge)

clignote

  • La batterie rechargeable n'est pas connectee

correctement ou n est pas chargee pour unepolin malenque . Avenon vaoi de cang

Faison qu'enconque: Assuredez-vous de connecter solidement le connecteur de la batterie: s'il ne

s agit pas de la source du problème, replacze

la batterie.

Les touches de l'appareil ne fonctionnent

pa.

Appuyez sur la touche RESET sinue l'annexe à l'aide d'un objet pointu

Aucun son n est audible.

Assured-You que le Prodi est soldeiement raccordé

Si vous u

déconnectez-le de l'appareil.

L'opération n'est pas effectué.

Assurez-vous que le iPod est solidement

rickerde

Le iPod ne se charge pas.

Assurez-vous que le iPod

raccorde

Assurez-Vous que I adaptateur CA est solidement raccordé
Assurez-ous que le it
cet appareil (consultez la section × Modules
iPod/iPhone/iPad compatibles ×
- Retirez le boltier ou l'eturn du iPod.

5-1

Entree audio

Aucun son n'est audible.

Assurez-vous que le cable de raccordement

audio est

Assurez-Vous que I'appareil en opt est en mode de lecture.

  • Arrizg Iz

  • Retiree je iPod de l'appareil.

Le volume est faible.

Vérifiez le volume de

raccordé.

#

Telecommande

La telecommande ne fonctionne pas

Vous ne pouvez pas metre Iappareil

a laide de la telecommande lorsque

Tadaptateur CA est deconnecte. En pareil cas,

appuyez sur la touche V/ de tappareil pour I. mttre en marche

Ineive inieee: Si lae de la tll comma

remplacer-la par une pile neure.

  • Veillez à hierp pointer la télécomm

capteur de télécommande situé sur l'appareil.

Ne recouvre pas et ne place aucu

dont le recepteur (Capteur de

telecommande).

Retiree les obstacles pouvant se liées à l'achat de CHI.

Iapparei et la teicomnane.

Assurez-vous que le capteur de télécommande n'est pas se coumier à un échiracne important tel.

If he can put him to a clean exchange important, then que la luzmiere directe du soleil ou une lampe

fluoresceinte.

Si le problème persiste, consultez vous cette détaillant Sonye le plus propre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : RDPT50iP

Catégorie : Station d'acceuil