SEVERIN

PG 8533 - Barbecue SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG 8533 SEVERIN au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SEVERIN PG 8533 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : PG 8533

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2200 W
Surface de cuisson Approx. 2000 cm²
Matériau de la grille Grille en acier inoxydable
Thermostat réglable Oui
Indicateur de température Oui
Facilité de nettoyage Grille amovible et plateau récupérateur de graisse
Dimensions Approx. 60 x 40 x 15 cm
Pieds antidérapants Oui
Utilisation intérieure/extérieur Intérieur et extérieur
Consignes de sécurité Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PG 8533 SEVERIN

Comment allumer le barbecue SEVERIN PG 8533 ?
Pour allumer le barbecue, branchez l'appareil, réglez la température souhaitée à l'aide du thermostat et attendez quelques minutes pour que la chaleur se diffuse uniformément.
Quelle est la capacité de cuisson du SEVERIN PG 8533 ?
Le SEVERIN PG 8533 a une surface de cuisson d'environ 2 000 cm², ce qui permet de cuire plusieurs portions en même temps.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez une éponge non abrasive et un détergent doux pour nettoyer la surface de cuisson. Les pièces amovibles peuvent être lavées au lave-vaisselle.
Le SEVERIN PG 8533 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Ce barbecue est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur pour des raisons de sécurité.
Quelle est la puissance du SEVERIN PG 8533 ?
Le SEVERIN PG 8533 a une puissance de 2 200 watts, permettant une cuisson rapide et efficace.
Est-ce que le SEVERIN PG 8533 a une fonction de régulation de température ?
Oui, le SEVERIN PG 8533 est équipé d'un thermostat réglable qui vous permet de contrôler la température de cuisson.
Puis-je utiliser du papier aluminium sur la surface de cuisson ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de papier aluminium sur la surface de cuisson, car cela peut affecter la répartition de la chaleur et endommager le revêtement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SEVERIN PG 8533 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès du service client de SEVERIN ou sur leur site Web officiel.
Le SEVERIN PG 8533 est-il équipé d'un indicateur de température ?
Oui, le SEVERIN PG 8533 dispose d'un indicateur de température pour vous aider à surveiller la chaleur pendant la cuisson.
Quelle est la garantie du SEVERIN PG 8533 ?
Le SEVERIN PG 8533 est généralement fourni avec une garantie de deux ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de votre achat.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG 8533 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG 8533 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI PG 8533 SEVERIN

Barbecue-gril Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Informations générales ∙ Les barbecue-grils existent en différents modèles. ∙ En fonction du modèle spécique, l’appareil est fourni avec ou sans support. Modèles de gril avec support supplémentaire : ∙ Assemblez le support tel indiqué au paragraphe Assemblage du gril/Modèles de barbecue-gril avec support. Puis posez la cuve sur le support, de façon à ce que les encoches de la cuve s’adaptent parfaitement sur les guides de maintien en position correspondant au support. ∙ Veiller à ce qu’il soit parfaitement stable. Importantes consignes de sécurité ∙ Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de courant installée selon les normes en vigueur. ∙ Cet appareil est également conçu pour une utilisation en extérieur. De ce fait, un disjoncteur de fuite à la terre ayant un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA doit être rajouté pour permettre son utilisation. ∙ Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la che signalétique. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ An d’éviter tout risque de blessures, et pour rester FR18 104 x 142 mm en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice). ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Attention : N’utilisez, en aucun cas, du charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner le gril. ∙ Ne versez aucun liquide dans la cuve.

Attention : Ce symbole indique que la surface de cuisson et les surfaces extérieures accessibles deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Ne touchez aucune pièce de l’appareil à l’exception des poignées encastrées pendant et après l’utilisation. ∙ Avant de nettoyer le barbecue-gril, débranchez- le du secteur et laissez totalement refroidir le gril. ∙ Pour éviter tout risque de choc électrique, la cuve, la résistance et le cordon d’alimentation ne doivent pas être nettoyés à l’eau ni plongés dans un liquide. ∙ Nettoyez la grille de cuisson à l’eau savonneuse, puis sécher soigneusement. Assurez- vous que la grille de cuisson est absolument sèche avant une nouvelle104 x 142 mm

utilisation du gril. ∙ Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent20 104 x 142 mm un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Attention : En aucun cas ne recouvrez la grille de cuisson complètement avec du papier aluminium, des plats à barbecue ou d’autres articles car l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait endommager le gril de manière irréparable. ∙ Avant d’utiliser cet appareil, vériez que tous les accessoires fournis sont en parfait état. Ne l’utilisez pas s’il est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement. Dans ce cas, contactez notre Service Clientèle. ∙ Utilisez le gril exclusivement sur une surface résistant à la chaleur et aux éclaboussures. Celles-ci ne sont pas toujours évitables lors de la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse ou en eau. ∙ Modèles de barbecue-gril avec support : Assurez-vous que le barbecue-gril et le support sont en position stable et sûre. ∙ N’adaptez pas le pare-vent si vous utilisez l’appareil à l’intérieur. ∙ Disposez le cordon de façon à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans. ∙ N’installez pas le barbecue-gril près d’un mur ou dans un coin et assurez-vous qu’il n’y a aucun matériau inammable à proximité. ∙ Avant l’utilisation du barbecue-gril, assurez-vous toujours que le bac de récupération des graisses est installé correctement sur le barbecue-gril. ∙ Ne laissez à aucun moment le barbecue-gril fonctionner sans surveillance. ∙ Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l’appareil. ∙ Retirer la che de la prise : - après chaque utilisation, - en cas d’éventuelles perturbations pendant l’emploi, - avant chaque nettoyage. ∙ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la che. ∙ L’utilisation d’un prolongateur en bobine entraîne une perte de puissance qui peut aussi faire chauffer le cordon. Il est donc nécessaire de dérouler entièrement le prolongateur si vous en utilisez un de ce type. Un prolongateur peut être utilisé dans une zone protégée en plein air, à condition qu’il soit d’un type approuvé pour ce genre d’usage. ∙ Attention : Ne pas déplacer le barbecue-gril pendant son utilisation. Avant de déplacer, transporter ou ranger le barbecue-gril, assurez-vous qu’il a sufsamment refroidi. ∙ Ne laissez pas le barbecue-gril dehors ou dans un endroit dans lequel il sera soumis à des températures extrêmes ou une température élevée. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou au non-respect des consignes de sécurité de l’appareil. ∙ Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”.104 x 142 mm

Aperçu et pièces incluses

1. Bac de récupération des graisses

2. Cordon d’alimentation avec che

4. Grille de cuisson

5. Poignées encastrées

6. Commande de thermostat avec

témoin lumineux Réf. art. 8533 :

7. Cuve avec support

8. Guides de maintien en position sur

9. Support de maintien de la cuve

10. Plateau de rangement

Avant d’utiliser le barbecue-gril pour la première fois ∙ Retirez tous les matériaux d’emballage et autocollants de l’appareil et de la grille de cuisson; cependant, ne retirez pas l’étiquette portant le symbole sur le pare-vent. ∙ Nettoyez la grille de cuisson à l’eau chaude savonneuse et séchez soigneusement. ∙ Essuyez les autres parties avec un chiffon humide puis séchez soigneusement. Assemblage du gril ∙ Avant l’assemblage, vériez que toutes les pièces sont bien présentes tel que dans le chapitre Aperçu et pièces incluses. Cuve ∙ Posez la grille de cuisson dans la cuve et assurez-vous que la grille est installée de manière sûre. ∙ Fixez le bac de récupération des graisses dans la cuve, à l’arrière. ∙ Pour un usage en extérieur : ∙ Introduisez les languettes du pare- vent dans les orices correspondants à droite et à gauche de la cuve. ∙ Faites basculer le pare-vent vers l’arrière et maintenez-le en place dans les supports de xation à l’arrière de la cuve. Modèles de barbecue-gril avec support

1. Faites glisser, par le bas, un pied

support, les trous pour vis vers le haut, dans un des orices du plateau de rangement.

2. Réglez le pied de façon à ce que les

trous en bas du pied s’alignent avec les trous du plateau de rangement.

3. Insérez, de l’extérieur, une vis dans

les trous du pied et du plateau de rangement et xez-la à l’aide d’une vis papillon, de l’intérieur.

4. Faites de même avec les 3 autres

5. Posez le support de maintien de la

cuve sur les quatre pieds, alignez-le et sécurisez les pieds à l’aide des vis et des vis papillon.

6. Posez la cuve sur le support, de façon

à ce que les encoches de la cuve s’adaptent parfaitement sur les guides de maintien en position du support.

7. Assurez-vous que le barbecue-gril et

le support sont sûrs et stables.22 104 x 142 mm Première chauffe ∙ Branchez la prise sur une prise de secteur appropriée. ∙ Laissez chauffer le barbecue-gril à vide pendant environ 10 minutes à puissance maximale. Ceci aura pour effet d’éliminer l’odeur caractéristique accompagnant la mise en circuit initiale de tout gril. Une légère fumée peut se dégager ; ceci est tout à fait normal mais veuillez prévoir une aération sufsante en ouvrant les fenêtres ou porte- fenêtres. ∙ Nettoyez la grille de cuisson tel indiqué au chapitre Entretien et nettoyage. Pour griller ∙ Utilisez le gril exclusivement sur une surface résistant à la chaleur et aux éclaboussures. Celles-ci ne sont pas toujours évitables lors de la cuisson d’aliments à forte teneur en graisse ou en eau. ∙ Modèles de barbecue-gril avec support : assurez-vous que le barbecue-gril et le support sont posés sur une surface stable et sûre. ∙ Vériez que le barbecue-gril est correctement assemblé. ∙ Branchez la prise sur une prise de secteur appropriée. ∙ Faites glisser la commande de thermostat sur la position MAX. Le voyant indicateur s’allume et la grille de cuisson commence à chauffer. ∙ Laissez le barbecue-gril chauffer pendant environ 10 minutes avant de faire cuire les aliments. ∙ La température peut être réglée si nécessaire, augmentée ou diminuée, grâce au thermostat. ∙ La graisse dans le bac de récupération doit être régulièrement surveillée et le bac vidé si nécessaire. ∙ Quand la cuisson est terminée : ∙ Faites revenir la commande de thermostat sur MIN. ∙ Débranchez la che du secteur. ∙ Laissez le barbecue-gril refroidir. Entretien et nettoyage ∙ Nettoyez soigneusement le barbecue- gril après l’usage. ∙ Avant de nettoyer le barbecue-gril, débranchez-le du secteur et laissez-le complètement refroidir. ∙ Ne pas utiliser de tampon nettoyant métallique, de laine d’acier ou de produit nettoyant abrasif. ∙ Essuyez la grille de cuisson avec du papier absorbant. Pour retirer tout résidu alimentaire, la grille doit être retirée puis nettoyée à l’eau savonneuse avec une éponge douce – vous pouvez également la laisser tremper pendant un moment. La grille de cuisson doit être soigneusement séchée. ∙ Pour éviter tout risque de choc électrique, la cuve, la résistance et le cordon d’alimentation ne doivent pas être nettoyés à l’eau ni plongés dans un liquide. La cuve peut être essuyée avec un chiffon non pelucheux légèrement humide, puis séchez-la soigneusement avec un chiffon doux. ∙ Le bac de récupération des graisses peut être nettoyé à l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle.104 x 142 mm

∙ Les pièces individuelles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certiée par le vendeur.24 104 x 142 mm Barbecuegrill Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing. Algemene informatie ∙ De barbecues zijn verkrijgbaar in verschillende conguraties. ∙ Afhankelijk van het specieke model wordt het apparaat met of zonder standaard geleverd. Grill modellen met extra onderstel: ∙ Monteer de standaard zoals beschreven in Montage van de grill/ Grill modellen met standaard. Plaats dan de grill dusdanig op de standaard dat de uitsparingen van de grill strak passen over de corresponderende geleiders van de draagbeugel. ∙ Zorg ervoor dat de grill en het onderstel op een veilige en stabiele ondergrond worden geplaatst. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ∙ Dit apparaat mag alleen aangesloten worden op een stopcontact wat volgens de voorschriften geïnstalleerd is. ∙ Dit apparaat is ook ontworpen voor gebruik buitenshuis. Het moet daarom alleen gebruikt worden met een extra geaarde stroomonderbreker met een nominale stroomuitschakelsterkte niet hoger dan 30 mA. ∙ Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. ∙ Het snoer moet regelmatig op eventuele beschadiging worden gecontroleerd. Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt. NL104 x 142 mm

luminosa Art. n° 8533: