PANASONIC NNN135 - Four à micro-ondes

NNN135 - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNN135 PANASONIC au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC NNN135 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes Panasonic NNN135, puissance de 800 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance, fonction grill.
Utilisation Idéal pour réchauffer, cuire et décongeler les aliments rapidement. Écran digital pour un contrôle facile.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérification périodique du système de ventilation.
Sécurité Équipé d'un système de verrouillage de sécurité, ne pas utiliser si la porte est endommagée. Ne pas faire fonctionner à vide.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans. Économie d'énergie avec mode éco.

FOIRE AUX QUESTIONS - NNN135 PANASONIC

Comment régler la puissance du micro-ondes PANASONIC NNN135 ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance situé sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de puissance selon vos besoins de cuisson.
Comment déverrouiller le micro-ondes si l'écran est bloqué ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Stop/Annuler' pendant 3 secondes pour déverrouiller le micro-ondes. Cela devrait réinitialiser le panneau de commande.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec après le nettoyage.
Le micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le micro-ondes est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car le micro-ondes ne s'allume pas si la porte est ouverte.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le mode 'Décongélation' sur le panneau de commande, puis entrez le poids de l'aliment. Le micro-ondes ajustera le temps de décongélation en conséquence.
Y a-t-il une fonction de minuteur sur le micro-ondes ?
Oui, le PANASONIC NNN135 dispose d'une fonction de minuteur. Appuyez sur le bouton 'Minuteur', réglez le temps souhaité, puis appuyez sur 'Démarrer' pour commencer le compte à rebours.
Comment éviter les éclaboussures lors de la cuisson ?
Utilisez un couvercle adapté pour micro-ondes ou un film plastique résistant à la chaleur pour couvrir vos aliments. Cela aidera à réduire les éclaboussures pendant la cuisson.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des aliments mal placés ou des objets étrangers à l'intérieur. Retirez tout ce qui ne devrait pas être là et vérifiez si le bruit persiste. Si oui, contactez le service après-vente.
Comment programmer une cuisson à plusieurs étapes ?
Pour programmer une cuisson à plusieurs étapes, sélectionnez le premier mode de cuisson et le temps, puis appuyez sur 'Démarrer'. Ensuite, une fois le premier cycle terminé, le micro-ondes passera automatiquement au prochain programme que vous aurez défini.

Questions des utilisateurs sur NNN135 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNN135 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNN135 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NNN135 PANASONIC

Four à Micro-ondes-Gril

INSTRUCTIONS DE SURETE IMPORTANTES. Avant d'utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommendations d'utilisation et conservez-les soigneusement.

Déballez le four et débarrasssez-le de l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à micro-ondes abîme.

Instructions pour la mise à la terre

IMPORTANT: POUR VOITE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MISE A LA TERRE. Si la prise murale n'est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.

Précaution concernant la tension d'alimentation:

Utiliser une tension identique à celle spécifiée sur le four micro-ondes. Si on utilise une tension supérieure à celle indiquée, l'appareil risque de prendre feu ou d'être endommaged'une autre manière. De même, si la tension est inférieure, votre apparéil sera moins performant. Notre apparéil doit être protégé par un fusible de 10 ampères.

Emplacement du four

  1. Déposer le four sur une surface plate et stable à plus de 85cm au-dessus du sol.
  2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en-retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
  3. Afin de garantir une utilisation optime du four, voirlez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.

Si vous placez l'appareil sur un plan de travail:

a. Laissez un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à l'arrière, de 5 cm d'un côté du four et d'aou moins 40 cm de l'autre côte.
b. Si vous placez le four contre le mur, veillez a ce que I'autre cote ou le dessus du four soit totally libre.

PANASONIC NNN135 - Si vous placez l'appareil sur un plan de travail: - 1

  1. Ne placez pas le four a proximé d'une ciusinière au gaz ou électricne ni d'un évier.
  2. Ne retirez pas les pieds du four.
  3. Ce four est destiné uniquement à un usage domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur.
  4. N'utilise pas le four dans une piece dont les taux d'humidité est très élevé.
  5. Evitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et eloignez-le de toute surface chaude. Ne le laïsez pasPENDRE sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
  6. N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées en haut et à l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenché, le four ne pourrait fonctionner à nouveau qu'après refroidissement.

AVERTISSEMENT

Consignes de sécurité importantes

  1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte à l'aide d'un linge humide.
    Vérifiez si l'apparil ne présente pas de défaut au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le case, ne l'utilisez plus avant que celui aient été réparés par un technicien agrée par le fabricant.
  2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
  3. N'utilise pas l'appareil si la PRISE ou le CORDON D'ALIMENTATION est endomagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abimé ou s'il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant.
  4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplace par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant.
  5. Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu'à la seule condition qu'ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d'une'utilisation inappropriée.
  6. Les alimentés et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés hermetiquement car ceux-ci risquent d'explorer.

Consignes de sécurité

Utilisation du four

  1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement concu pour chauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilise pas pour chauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
  2. Verifie si les ustensiles et les plats utilisés convenient aux jours à micro-ondes.
  3. Ne tentez pas de secher des journaux, des vêtements ou tout autre matériel dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
  4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce meme si vous ne l'utilise pas, car celui-ci pourrait etre fortuitement mis en route.
  5. N'utilise jamais le four en mode MICROONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil.
  6. En cas de début d'incendie à l'intérieur du four, appuyer sur la TOUCHE D'ARRÉT/ANNULATION ou ramener LE SELECTIONTEUR DE DUREE à zéro et mainenir la porte du four fermée. Débrancher le cordon d'alimentation ou couper l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur.

Utilisation du grille

  1. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
  2. Lors de l'utilisation des modes COMBINE et GRIL, la résistance située dans la voiture du four est brulante. Prenez garde de ne pas toucher cette résistance. Note: lors de l'utilisation de ces modes, les accessoires du four seront également très chauds.
  3. Les parties accessibles du four peuvent s'échauffer lorsque vous utilisez le grill. Maintenez les enfants à l'écart du four.

Lampe du four

Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.

Accessoires

Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.

Plateau tournant en verre

  1. Utilisez le four uniquement si l'axe à roulettes et le plateau tournant en verre sont en place.
  2. N'utilise jamais un autre plateau tournant en verre que celui spécialement concu pour votre four.
  3. Si le plateau tournant en verre est chaud, attendez qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le plonger dans l'eau.
  4. Le plateau tournant en verre peut pivoter dans les deux sens.
  5. Si les alimentents ou le plat disposés sur le plateau tournant en verre touchent les parois du four et l'empêchent de tourner, celui-ci pivote automatiquement en sens inverse. C'est normal.
  6. Ne cuisez pas d'aliments à même le plateau tournant en verre.

Axe à roulettes

  1. Nettoyez regulierement l'axe a roulettes et la sole du four ain de reduire les nuisances dues aux bruits ainsi que I'accumulation de particules de nourriture.
  2. Utilisez toujours l'axe à roulettes avec le plateau tournant en verre pour la cuisson des alimentés.

Trépied métallique

  1. Le trépied métallique facile la coloration des petits plats et favorise la circulation de la chaleur.
  2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne mettez jamais de contenant metallique en contact direct avec le trépied metallique.
  3. N'utilise pas le trépied métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.

Informations importantes

1) Temps de cuisson

  • Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de recipient utilisé.
  • Commencez toujours par le temps de cuisson minimum: si un plat n'est pas(assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.

Note: Il vaut mistroux éviter la surcuisson.

Les alimentés n'attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.

2) Petites quantités de nourriture

  • Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu

riches en eau, ceux-ci peuvent se desscher,voir bruler ou même prenrend feu. Si des aliments prenrend feu, maintenez la portefermee, arretez le four et debranchez le cordon d'alimentation.

3) CEufs

  • Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs durs dans votre four à micro-ondes. Ilis risquent d'exploser sous l'effect de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.

4) Perçer

  • Les alimentes à peu ou enveloppe impermeable tels que les pommes de terre, les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits dans le four microondes avant d'éviter qu'ils n'éclatent.

5) Thermomètre à vande

  • Si vous employez un thermomètre à viande pour vérifier la température de cuisson des roits et des volailles, ne l'utilise qu'une fois ces derniers sortis du fou.

6) Liquides

Si on chauffe un liquide écais qui n'a pas été remué, il risque de déborder et d'occasionner des projections brulantes pendant et après le rechauffage. Pour éviter cet inconvenient,

sortir plusieurs fois le liquide du four pendant la cuisson pour le remuer. Avec le rechauffage, laisser reposer le liquide un court instant dans le four et remuer soigneusement avant de retarder le recipient du four.

7) Papier/Plastique

  • Si vous rechauffez des alimentés dans des barquettes en plastique ou en papier, surveilze régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
    N'utilisez aucnp papier recyclé (par exemple du papier essue-tout), sauf s'il

PANASONIC NNN135 - 7) Papier/Plastique - 1

  • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.

8) Ustensiles/Papier aluminium

  • Ne rechauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exposer.
  • Evitez d'utiliser des recipients et des plats metalliques dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci provoqueraient des étincelles.
    Si vous utilisez du papier aluminium ou une barquette metallique, la distance entre ces materiaux et les parois du four doit etre de 2 cm minimum ainf d'eviter les etincelles.

9) Biberons et aliments pour bébés

  • Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébé s avant de les placer dans le four.
  • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
  • Vérifiez toujours la température des alimentés avant de les proposer à l'enfant afin d'éviter qu'il se brûle.

Scheme descriptor

PANASONIC NNN135 - Scheme descriptor - 1

[1] Touche d'ouverture de la porte:

Presser pour ouvrir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu'il est en marche, il s'arrête de fonctionner sans toute fois que les instructions de programmation ne soient annulées. Sur le NN-K155/K125, la cuisson reprendra sitôt la porte fermée et la touche Marche pressée. Sur le NN-K105/K135, la cuisson reprendra sitôt la porte fermée.

[2] Fenetre du four
[3] Système de verrouillage de sécurité de la porte
[4] Ouvertures d'ération du four
[5] Panneau de commandes
[6] Plateau tournant en verre
[7] Axe à roulettes
[8] Ventilation externe du four
[9]Trépied métallique

Les panneaux de commandes

PANASONIC NNN135 - Les panneaux de commandes - 1
NN-K105/K135

PANASONIC NNN135 - Les panneaux de commandes - 2
NN-K155/K125

sE

(1) Selecteur de durée
(2) Sélecteur du mode et de la puissance de cuisson
(3) Puissances micro-ondes
(4) Mode gril uniqueness
(5) Puissance décongélation
(6) Mode combiné

Bips sonores (NN-K155/K125 unique-ment): Lorsqu'on appuie sur une touche pour transmettre une instruction au four, un bip sonore est émis si l'instruction est acceptée, c'est à dire si cette instruction est conforme au mode de fonctionnement du four. Aucun bip ne sera émis si l'instruction est refusée. A la fin d'une cuisson, 5 bipps onores sont émis et "End" s'affiche.

(1) Fenetre d'affichage
(2) Touche de puissance micro-ondes
(3) Touche du grill
(4) Touche de cuisson combinée
(5) Touches de durée
(6) Touche automatique de cuisson/ réchauffage en combiné selon le poids
(7) Touche automatique de cuisson/ réchauffage en micro-ondes selon le poids
(8) Touche automatique de décongélation selon le poids
(9) Touche minuteur/horloge
(10) Touches de selection du poids
(11) Touche arrêt/annulation: Avant la mise en marche: une pression suffit à effacer vos instructions. Pendant le fonctionnement, 1 pression stoppe momentarily la cuisson, une 2^ené pression efface définitivement vos instructions et l'heure s'affiche de nouveau.
(12) Touche marche

Fr-5

La ciisson en micro-ondes sur le NN-K105/K135

Puissance en Watts

Fort800 Watts
Moyen600 Watts
Doux440 Watts
Maintien100 Watts

PANASONIC NNN135 - Puissance en Watts - 1

Tourner le selecteur jusqu'à la puissance désirée.

  • Sélectionner le temps de cuisson à l'aide du.selecteur de durée. Si la porté est déjà fermée, le plateau tournant se met en mouvement et la cuisson commence. Lorsque vous programmez un temps de cuisson très court, tournez le selecteur de durée au-delà de 2 minutes puis ramenez-le au temps désire.

Notes

  1. Vous pouvez vérifier l'aliment et sa cuisson en ouvrant simplement la porte. Le four s'arrête automatiquement de fonctionner. La cuisson reprendra soit la porte refermée.
  2. Pour arrer la cuisson, ramener le selector de durée à zéro. Vous pouvez prolonger la cuisson en cours en tournant simplement le selector de durée sur une durée plus longue.
  3. Lorsque l'aliment est retiree en fin de cuisson, verifiez que le selecteur de durée soit bien ramené a zéro.
  4. Veillez à ce que le plateau tournant en verre soit toujours en place lorsque le four est utilisé.

La décongélation sur le NN-K105/K135

La puissance utilisée en Décongélation est de 270 Watts.

PANASONIC NNN135 - La puissance utilisée en Décongélation est de 270 Watts. - 1

  • Choisir la puissance Décongélation en tournant le sélecteur.

PANASONIC NNN135 - La puissance utilisée en Décongélation est de 270 Watts. - 2

PANASONIC NNN135 - La puissance utilisée en Décongélation est de 270 Watts. - 3

  • Choiser la durée de décongélation à l'aide du sélecteur de durée. Si la porte est déjà fermée, le plateau tournant se met en mouvement et la cuisson commence. Lorsque vous programmesz un temps de cuisson très court, tournez le sélecteur de durée au-delà de 2 minutes, puis ramenez-le au temps désiré.

Affichage de l'heure sur le NN-K155/K125

Lorsque vous branchez le four, "88:88" apparait dans le fenetre d'affichage.

PANASONIC NNN135 - Affichage de l'heure sur le NN-K155/K125 - 1

s

  • Presse la touche minuteur/horloge deux fois. Un point commence à clignoter.

  • Presse les touches de durée. Affichez l'heure en pressant les touches de durée appropriées (voir point 4 ci-dessous).

  • Pressez la touche minuteur/horloge une fois. Le point cesse de clignoter et l'heure est mémorisée.

Notes

  1. Pour remettre le four à l'heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
  2. Àpès une coupure de courant, même brève, il faudra remettre votre four à l'heure.
  3. Ce four a une horloge de 24 H.
  4. Pour afficher l'heure, utilisez la touche "10 min" pour les heures, la touche "1 min" pour les dizaines de minutes et la touche "10 s" pour les minutes.

Verrouillage de sécurité infant sur le NN-K155/K125

Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité infant lorsque l'heure ou le deux-points (:) est affché.

Pour l'activer:

PANASONIC NNN135 - Pour l'activer: - 1

Pour le désactiver:

PANASONIC NNN135 - Pour le désactiver: - 1

Appuyez trois fois sur la touche marche. L'heure disparait de l'affichage (mais n'est cependant pas effacée) et " _ _ " apparait.

Appuyez trois fois sur la touche arrêt/annulation. L'heure apparait de nouveau sur l'affichage.

Cuisson et décongélation en micro-ondes sur le NN-K155/K125

Le plateau tournant doit toujours être en place avant toute utilisation du four.

PANASONIC NNN135 - Cuisson et décongélation en micro-ondes sur le NN-K155/K125 - 1
Puissance en Watts

  • Presse la touche de puissance micro-ondes jusqu'à ce que la puissance désirée s'affiche dans la fenêtre. L'indicateur micro-onde est éclaire et la fenêtre affichera alors la puissance en Watts.

  • Choiser le temps de cuisson à l'aide des touches de durée. Vous pouvez programmer jusqu'à 99 min et 50 s en puissances Moyen, Doux, Mijotage et Décongélation. La puissance Fort est limitée à 30 min.

  • Pressez Marche. La cuisson selectionnée démarre et le décompte de la durée s'affiche dans la fenêtre.

ATTENTION: si vous appuyez directement sur les touches de durée sans presser au préalable la touche de micro-ondes, la puissance FORT est automatiquement selectionnée.

Cuisson en plusieurs étapes

Votre four vous offre la possibilite de cuire en 1 ou 2 etapes. Il youssufit de programmer les etapes desirées et le four passera automatiquement à une seconde etape une fois le premier temps de cuisson ecoulé (repeter les etapes 1 et 2 ci-dessus AVANT de presser la Touche Marche).

Note

Une touche automatique selon le poids ne peut etre programmée qu'en premiere etape.

La fonction minuteur sur le NN-K155/K125

Cette touche fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il n'y a pas de micro-ondes émises.

PANASONIC NNN135 - La fonction minuteur sur le NN-K155/K125 - 1

  • Pressez la touche minuteur/horloge une fois.

  • Affichez la durée (maximum 99 h et 50 min.).

  • Pressez Marche. Le décompte de la durée s'affiche dans la fenêtre.

Conseils pour la décongélation

Conseils pour la décongélation

Contrôlez à plusieurs reprises la décongélation de l'aliment, même lorsque vous utilisez les touches Automatiques (NN-K155/K125). Respectez un temps de repos.

TEMPS DE REPOS

PANASONIC NNN135 - TEMPS DE REPOS - 1

Les petites pieces peuvent etre cuites presque
immadiatement après la décongélation. Il est normal que les grosses pieces soient encore
congelées au centre. Il faut leur laisser au minimum une heures de repos avant de les cuire.
Pendant ce temps de repos, la température s'homogeneise et la décongélation se poursuit par
conduction.Note: Si l'aliment n'est pas destiné a etre cuit immadiatement, le conserver au réfrigerateur. Ne jamais reconcelger un aliment
décongelé sans le cuire au préalable.

LES ROTIS AVEC OS ET LES VOLAILLES ENTIÈRES

PANASONIC NNN135 - LES ROTIS AVEC OS ET LES VOLAILLES ENTIÈRES - 1

Il est préférible de placer les roits sur une soucoupe returnée ou bien une passoire en plastique afin quils ne trempent pas dans le liquide d'exudation. Il est indispensable de protégger les parties fines ou protubérantes de ces alimentés avec de petits morceaux de papier alminium afin d'éviter un début de cuisson de ces parties. Il n'est pas dangereux d'utiliser des petits morceaux de papier alminium dans votre four, à condition qu'ils ne touchent pas les parois du four.

LA VIANDE HACHEE OU EN CUBES, LES PETITS CRUSTACES

PANASONIC NNN135 - LA VIANDE HACHEE OU EN CUBES, LES PETITS CRUSTACES - 1

s

Les parties extérieures de ces alimentes déconge- lant rapidement, il faut les séparer, briser les blocs en morceaux à plusieurs reprises pendant la décongélation et les retirer au fur et à mesure quils sont décongeles.

PETITES PIECES

PANASONIC NNN135 - PETITES PIECES - 1

Les cotelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés siôt que possible pour faciliter une décongélation homogène. Les parties grasses et les extrémités déconglient plus rapidement. Placez-les vers le centre du plateau ou protégezles.

LE PAIN

Les boules et les miches de pain nécessitant un temps de repos pour permettre une décon-gération à coeur. Ce temps de repos sera plus court si le pein est coupé en tranches ou même en 2 morceaux.

Le mode grill

Sur NN-K105/K135 uniqueness

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K105/K135 uniqueness - 1

  • Positionnez le selecteur de mode sur le symbole Gril.

  • Affichez la durée en tournant le sélection de durée. Si la porte est déjà fermée, le plateau tournant se met en mouvement et la cuisson commence. Lorsque vous programmesz un temps de cuisson très court, tournez le sélection de durée au-delà de 2 minutes puis ramenez-le au temps désire.

Sur NN-K155/K125 uniqueness

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniqueness - 1

1 pression gril 1 (fort)
2 pressions gril 2 (moyen)
3 pressions gril 3 (faible)
L'indicateur du gril s'éclaire et la puissance du gril s'affiche dans la fenêtre.

  • Choisir la durée. Vous pouvez programmer jusqu'à 99 min et 50 s.

  • Pressez Marche. La durée commence à décroître dans l'affichage.

Notes

  1. Placez l'aliment sur le trépied lui-même posé sur le plateau tournant. Posez dessous un écipient résistant à la chaleur pour recueiller les graisses.
  2. Ne pas couvrir les alimentes cuits au grill.
  3. NE PAS searcher à préchauffer le grille.
  4. Il n'est pas possible d'utiliser le grill avec la porte ouverte.
  5. Il n'y a pas de micro-ondes émises en mode GRIL
  6. La plupart des alimentes nécessitent d'être returnés à mi-cuisson. Protégez vos mains et PRENEZ GARDE de ne pas vous brûler en sortant le trédied.
  7. Une fois l'aliment returné, remettez le trèpied dans le four et fermez la porte. Sur le NN-K105/K135, la cuisson reprendra soit la porte fermée. Sur le NN-K155/K125, il vous faudra presser la Touche Marche après avoir fermé la porte. L'affichage reprendra le décompte de la durée de cuisson. Vous pouvez à tout moment ouvir la porte et contrôler la progression de la cuisson.
  8. Le grill rougeoie par intermittences; ceci est normal. Pensez à nettoyer le four après toute grillade de viande ou de poisson et avant de réutiliser les modes combiné ou micro-ondes.
  9. Sur NN-K105/K135 uniquement: Àpres l'utilisation du Combiné, il se peut q'une deuxieme utilisation immédiate soit rendue impossible par le thermostat déclenché afin d'éviter toute surchauffe. Si vous devez vous servir plusieurs fois du mode Combiné, laissez refroidir le four entre 2 utilisations.

ATTENTION: Le trépied métallique doit toujours être utilisé depuis sur le plateau tournant. Retirrez le trépied du four en tenant fermement le trépied et le plat. Prenez garde de ne pas vous brûler. Ne touche jamais la fenêtre transparente du four, ni les parties métalliques de la porte ou de la cavité lors des manipulations d'aliments, ces parties pouvant être très chaudes.

Fr-10

Le mode combiné

Sur NN-K105/K135 uniquement

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K105/K135 uniquement - 1

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K105/K135 uniquement - 2

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K105/K135 uniquement - 3

  • Choisir le mode de cuisson en tournant le sélecteur sur le symbole ≈ + (micro-ondes 100W + gril1000W)

  • Sélectionnez le temps de cuisson à l'aide du sélecteur de durée. Si la porte est déjà fermée, le plateau tournant se met en mouvement et la cuisson commence. Lorsque vous programmez un temps de cuisson très court, tournez le sélecteur de durée au-delà de 2 puis ramenez-le au temps désiré.

e

Sur NN-K155/K125 uniquement

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniquement - 1

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniquement - 2

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniquement - 3

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniquement - 4

PANASONIC NNN135 - Sur NN-K155/K125 uniquement - 5

  • Pressez Marche.

  • Pressez la touche de cuisson combinée fin de désir la puissance. L'indicateur du cuisson combinée s'éclaire et la puissance cuisson combinée (1, 2 ou 3) s'affiche dans la fenêtre.

Pression Pluissance Micro-ondes Gri
1 pressi on combiné 1 400W 400W
2 pressions combiné 2 250W 600W
3 pressions combiné 3 100W 800W
  • Choisir la durée. Vous pouvez programmer jusqu'à 99 min et 50 s.

Lors d'une cuisson combinée, les micro-ondes ciusent rapidement les alimentes pendant que le grill leur donne une belle couleur dorée et appétissante.

Notes

  1. Le trépied est conçu pour une utilisation en mode Gril ou Combéne. Ne jamais utilisér d'autre accessoire metallique que celui livré avec votre four. Placer sous l'aliment un réipient résistant à la chaleur pouvant recueillir les graisses.
  2. N'utiliser le tripeied que de la façon décrite. NE PAS l'utiliser en mode manuel avec un ou des alliments pesant moins de 200 g en tout. Pour de petites quantités d'aliment, ne pas cuire en Combiné mais只会 juste en GRIL ou en MICRO-ONDES uniquement.
  3. Ne jamais couvrir les alimentents cuits en mode Combiné.
  4. NE PAS searcher à préchauffer le grill en mode Combine.
    5 Des étincelles ou même un arc électrique peuvent survenir en cas de poids insuffisant, de trépied endommage ou si un recipient métallique est utilisé par erreur. Si vous voyage des étincelles de lumière bleue dans toute four, arrêtez-le immeditement.
  5. Certains alimentés (rotis, gratins, volaille entière) sont trop volumineux pour être cuits sur le trépiéd. Il importe de les disposser dans des éléments résistant à la chaleur et transparents aux ondes que vous poserez directement sur le plateau tournant.
  6. NE PAS utiliser de recipients en plastique spécial pour micro-ondes en mode Combiné (à moins qu'il ne soit concus pour le mode Combiné). Les plats doivent pouvoir résister à la chaleur émise par la résistance du gril.
  7. NE PAS utilise vos plats en aluminium ou metalliques, même émailées, les micro-ondes ne pouvant pénétre les alimentés de façon homogène.
  8. Sur NN-K105/K135 uniquement: ÀpRES l'utilisation du Combine, il se peut q'une deuxieme utilisation immediante soit rendue impossible par le thermostat declenché afin d'eviter toute surchauffe. Si vous nevez vous servir plusieurs fois dans le mode Combine, laissez refroidir le four entre 2 utilisations.

ATTENTION: Le trépied doit toujours être utilisé posé sur le plateau tournant. Retirez le trépied du four en tenant fermement le trépied et le plat. Prénez garde de ne pas vous brûler. Ne touche jamais la fenêtre transparente du four, ni les parties métalliques de la porte ou de la cavité lors des manipulations d'aliments, ces parties pouvant être très chaudes.

La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125

Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichtant simplement leur poids.

PANASONIC NNN135 - La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 - 1

PANASONIC NNN135 - La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 - 2

PANASONIC NNN135 - La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 - 3

PANASONIC NNN135 - La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 - 4

PANASONIC NNN135 - La décongélation automatique selon le poids sur le NN-K155/K125 - 5

  • Choiser le programme désiré en pressant

1 fois pour les petites pièces
2 fois pour les grosses pieces
3 fois pour le pain et les gâteaux

Le numero du programme automatique s'affiche sur la fenetre. Les indicateurs auto et décongénation s'éclairent.

  • Pressez les touche de sélection du poids afin d'ajuster le poids.

  • Presser la touche Marche. Pensez à returner ou remuer l'aliment pendant la décongélation.

CatégoriePoids min./max.Utilisation
1 Petites pièces200 - 1000gPetits pieces de viande, de volaille ou de poisson, saucisse, steaks, côtelettes, viande hachée. (pesant 100 à 400 g cha-cune). Retournez/remuez au bip sonore.
2 Grosses pièces400 - 1600gGrosse pieces de viande ou de poisson, roti, volaille entière. Retournez au bip sonore.
3 Pain / gâteaux100 - 1200gPain en tranches, en boules ou en miches. Gâteaux de type génoise non fourrées ou quatre-quarts. Retournez au bip sonore.

IMPORTANTE: voir page Fr-9 pour les conseils de décongélation.

Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125

Ces touches vous permettent de cuire ou rechauffer en affichant simplement le poids de l'aliment.

Par exemple

PANASONIC NNN135 - Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125 - 1

PANASONIC NNN135 - Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125 - 2

PANASONIC NNN135 - Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125 - 3

PANASONIC NNN135 - Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125 - 4

PANASONIC NNN135 - Les cuissons / réchauffages automatiques selon le poids sur le NN-K155/K125 - 5

  • Sélectionnez la catégorie désirée. Les indicateurs auto et le numero du programme automatique s'affiche sur la fenêtre.

  • Pressez les touche de seLECTION du poids afin d'ajuster le poids.

  • Presser la touche marche.

Les ciissons/rechauffages automatiques selon le poids

NN-K155/K125

CatégoriePoids recommandéAccessoireUtilisation
1 pressionPIZZA SURGELÉE200 - 400g......Pour réchauffer et dorer le dessusdes pizzas surgelées (et nonréfrigerées). Retirez l'emballage etplacez la pizza sur le trépiedmetallique, sur le plateau en verre.
2 pressionsGRATINSURGELÉ300 - 500g......Pour réchauffer et dorer un gratinsurgéle. Cet programme convient auxlasagnes, aux gratins de pâtes, depommes de terre et de légumes ainsiqu'aux canellonis. Déballezentièrement et placez le gratin dansun plat allant au four sur le trépiedmetallique, sur le plateau en verre.
3 pressionsCUISSON DESMORCEAUX DEPOULET FRAIS200 - 1000g......Pour rôtir des morceaux de poulet,notamment des cuisses, des ailesou des pilons. Placez les morceauxde poulet dans un plat allant au foursur le trépied métallique, sur leplateau en verre. Retournez au bipsonore.
1 pressionRéCHAUFFER UNPLAT CUISINÉFRAIS200 - 1000g......Pour réchauffer un plat cuisine ouun plat en saucefrais. Tous lesaliments doivent être à températureréfrigérée (approx, +5°C). Remuer au bipsonore. Laisser reposer quelquesminutes avant de consommer.Assurez-vous que les alimentés soientsuffisamment chauds avant de servir.Les gros morceaux écais de viandeou de poisson avec peu ou pas desauce peuvent nécessiter unréchauffage supplémentaire.
2 pressionsCUISSON DELÉGUMES FRAIS200 - 1000g......Pour cuire des légumes frais.Placez les légumes préparés dans unrecipient de taille ajustate. Ajoutez1 c. à s. d'eau pour 100 g delégumes. Couvrir avec un couvercleou du film étirable perché. Retournez /remuez au bipsonore.
3 pressionsCUISSON DUPOISSON FRAIS200 - 800g......Pour cuire du poisson frais. Placeezle poisson dans un recipient de tailleadéquate et ajoutez 2 c. à s. (30 ml)d'eau. Couvrir avec un couvercle oudu film étirable perché.

e

Questions et réponses

Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas?

R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifie les points suivants:

  1. Le four est-il correctement branché? Débranche le cordon d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranche-ile.
  2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nouveau le disjoncteu ou remplacez le fusible si nécessaire.
  3. Si tout est normal au niveau du disjoncteur ou du fusible, vérifie le bon fonctionnement de la prise murale en y branchant un autre apparéil électrique. Si cet apparéil fonctionne, cela signifie que le problème se situe au niveau du four à micro-ondes. S'il ne fonctionne pas, cela signifie que la prise murale est défectueuse. Si le four à micro-ondes est défectueux, contactez un service d'entretien et de réparation/agréé.

Q.: Est-il normal que mon four a micro-ondes produit des inter ferences sur mon recepteur de télévision?

R.: Des interférences radio ou TV peuvent se produit si un four à micro-ondes fonctionne à proximité. Ce même type d'interférence se produit lorsqu'on utilise de petits appareils électriques tels qu'un mixeur, un aspirateur, un sèche-cheveux, etc. La présence d'interférences ne signifie donc pas que le four à micro-ondes est défec-tueux.

Q.: Pourquoi le four refus-set-il mes instructions de programmation?

R.: Le four est concu pour refuser une programmation non conforme. Par exemple, le four NN-K155/K125 n'acceptera pas la programmation d'une troisieme etape de cuisson.

Q.: Pourquoi l'éclairage interieur de mon four faiblit-il?

R.: Si vous utilisez une puissance autre que la puissance maximale (800 W) du four, celui-ci doit modifier le courant en impulsions pour regler la puissance sur les niveaux les plus bas. Il en résultat un affaibissement de l'éclairage interieur du four ainsi que l'émission de petits bruits secs.

Q.: Il arrive parfois que de l'air chaud se dégage par les ouvertures d'aération du four. Pourquoi?

R.: La chaleur dégagée par la cuisson des alimentés réchauffe l'air contenu dans la cavité du four. Cet air chaud est évacué du four par ventilation. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce dégagement d'air. N'obstruez jamais ces aérations en cours de cuisson.

Q.: Puis-je utiliser un thermomètre traditionnel dans le four à micro-ondes?

R.: Vous le pouvez uniquement si vous cuisine en mode GRIL. Le métal contenu dans certains thermomètres peut provoquer des étincelles dans votre four. Ne l'utilise pas dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINE.

Q.: Des ronflements et des cliquetis sont émis par le four lorsque je cuisine en mode combiné. D'ou cela provient-il?

R.: Ces bruits, qui survient lors du passage du mode MICRO-ONDES au mode GRIL, sont tout a fait normaux.

PANASONIC NNN135 - Questions et réponses - 1

Cet apparéil est étiquêté conformément à la norme européen 2002/96/EC relative aux apparéils électriques etlectroniques usés (déchets électriques et electroniques - DEEE).

Cette directive détermine la structure cadre pour la reprise et le recyclage des apparèils usés le cas échéant.

Fr-14

Entretien de l'appareil

  1. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
  2. Veillez à ce que l'intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. Enlevez les projections d'aliments ou les éclabous-sures générées sur les parois intérieures du four et sur les joints de la porte à l'aide d'un linghe humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un produit de nettoyage non décapant. L'utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseilée. NE PAS UTILISER DES PRODUITS NET-TOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
  3. Nettoyez les surfaces extérieures du fou à l'aide d'un linge humide. Veillez à ce que l'eau ne penètre pas par les ouvertures d'airation du fou afin de ne pas endomager ses différentes pieces.
  4. Nettoyez le panneau de commandes à l'aide d'un linge doux et sec. N'utilise pas de tampons abrasifs ou de détergents puissants. Lorsque vous nettoyez le panneau de commandes, laissez la porte du four ouverte afin d'eviter tout déclenchement inopiné. Àpres le nettoyage, presser la TOUCHE ARRET / ANNULATION ou ramener le SELECTEUR DE DURÉE à zéro.
  5. Si de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la au moyen d'un linge doux. De la condensation peut se former lorsque le four fonctionne dans une piece très humide. Cela n'est enaucun cas du à un mauvais fonctionnement de I'appareil.
  6. Il est parfois nécessaire de retarder le plateau tournant en verre afin de le nettoyer. Lavez-le a l'eau savonneuse chaude ou dans un lavevaisselle.

  7. Nettoyez régulierement l'axe à roulettes et la surface du plancher de la cavité du four pour éviter que celui-ci produit trop de bruit. A cette fin, il suffit d'essuyer le plancher du four avec de l'eau chaude additionné d'un détergent non abrasif, puis de le secher à l'aide d'un linge sec. Lavez l'axe à roulettes dans de l'eau légèrement savonneuse. Les vapeurs de cuisine susceptibles de s'accumuler après plusieurs utilisations ne nuisent en rien à la surface inférieure ou aux roulettes de l'axe. Assurez-vous de placer correctement l'axe à roulettes après l'avoir enlevé.

  8. Lorsque vous cuisine en mode GRIL ou COMBINE, il est inévitable que des éclaboussures de graissée salissent les parois du four. Nettoyez régulièrement le four afin d'éviter qu'il dégage de la fumée en cours d'utilisation.
  9. La maintenance du four ne peut être effectue que par du personnel qualifié. Pour toute opération de maintenance ou de réparation, adressez-vous à votre revendeur/agréé.
  10. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
  11. Il est indispensable de maintainir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entrainer une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre apparéeil et pouvant mêmeprésenter un danger.
  12. Les ouvertes d'airation ne doivent jamais être obturées. Verifiez régulierement qu'elles ne sont pas bouchées par des poussières ou autres objets. Si cela se produit, la surchauffe du four affecterait son fonctionnement.

Fiche technique

Alimentation 230 V, 50 Hz

Puissance d'entrée Maximale 2050 W

Micro-ondes 1100 W

Grill 1000 W

Puisance de sortie Micro-ondes 800 W (IEC-60705)

Grit 1000 W

Dimensions extérieures 455 (L) x 325 (P) x 260 (H) mm

Dimensions interieures 315 (L) x 294 (P) x 184 (H) mm

Poids (hors emballage) 11 kg

\section*{Caracteristiques techniques susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.}

Ce produit est un matériel qui repond aux normes européennes sur les perturbations

electromagnétiques EMC (EMC = compatibilité electromagnetique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2

signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'une radiation

electromagnétique afin de rechauffer ou de cuir des alimentes. Classe B signifie que ce produit peut et être utilisé dans un environnement domestique usuel.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NNN135

Catégorie : Four à micro-ondes