KXTG8411GR - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXTG8411GR PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | KXTG8411GR |
| Technologie | DECT |
| Nombre de combinés maximum | 6 |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctions principales | Répertoire téléphonique (100 entrées), messagerie SMS, interphone, conférence, identification de l'appelant, rappel des appels |
| Alimentation du combiné | 2 piles rechargeables Ni-MH AAA |
| Alimentation de la base | Adaptateur secteur |
| Portée intérieure | Jusqu'à 50 m |
| Portée extérieure | Jusqu'à 300 m |
| Dimensions de la base (L x l x H) | Environ 100 x 100 x 50 mm |
| Poids du combiné | Environ 130 g |
| Couleur | Gris (GR) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité. Utiliser uniquement les piles et adaptateurs recommandés. |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles rechargeables disponibles. Pour toute réparation, contacter un service agréé Panasonic. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXTG8411GR PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXTG8411GR PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXTG8411GR - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXTG8411GR de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXTG8411GR PANASONIC

































Ympeia avaywpians raurotnrac kalouvros
4 [T](1): Eπλετe TnV tpxouα puθμiαn Tou nou kouδouviαoU ts κatnyopias. OK
5 [V][A]: EmiaéTe Tov emioumuTo hxo kouooiouoou.→OK→[x0]
Alambda npwpatoc obovns ava katnyopia AVETIIECTE "Ipoei. Xpua" novda xpnaioTIOIE TO xpuwa obovng TOU puOmuate OTN (oEλ. 24) OTV Aaujavovtai KAnoeic aTo autn tvkayopia.H TPOeTIyEvyn puBtiq EVAI "Ipoei. Xpua".
1 (apioTePO TAnKtpo TOnAaTAAwV Aetoupyiw)→
2 [v][A]:Kατηγ.”→OK
3 [V](A): Eπλεξτε μια κατηγορία. → OK
4 [V](A): EπλεξTe NTVtpeXouαρuθμiαnTOU xμaTOSKATNvopia. → OK
5 [V][A]: EπλεδεTo xρωμα Tous έπθυμειτε. → OK → [x0]
KataaoyockaouvTuw
Σημαντικό:
- Móvo 1 aroo μTopei va ovléi tov katáloyo kaloúvTuV Ké Φopa.
Bepaiweite o n puoiion ia tvn npouvia kai nv wpa tnc movadac evai owt (aE.15).
IpoBoAn Tou kataoyou kaouvWy Kai aTavntikn Kaang tov kaouyta
1 (kεVtpo Tou xεipiaTnpiou) →→ OK
2 Niote To xeiipotnpio Tpoc Ta kAtw ia va Eekivnoi n avahtnnon ato tvn TIO TPOOpatn Kaon n Tpoc Ta Tavw ia avazhtnon ato tvn Taaaiotepn Kaon.
MTopeite va deite avauunke TAnpoopiecs ia tov kaouvta TIEOVTACOTavpiakeote otN
AeIOUpyia aTeIKovionc TOnAAwv 0Toiyeivv.
3 Fia va avatamodoe Tnv KaHon, Meote []. Fia Egoo, meote to [x0].
Σημειωη:
Eav exete non dei atavtnoei otnv kataxwipion, eupavicietai n evdeiN "V" akounkai eav tynieate n tv atavtnaate a to aoakoutiko.
TvaoviaypayapeTeTOaIOxio,TIEOTE X→[V]:"Na”→OK
Av n Kaon oupwvei e kantoia Kataxupion Tou kataloyou paynics Eepxovwv Kaanew, o aptouc Katayapapetai e To ouboo (eA.29).
Eeepyaoia Tou TnAepwivkou apioou Tou kalouvtos piv ano tvavantodooan ts khanns
1 (Kevtpo Tou Xeiipoiou)→→OK
2 [V]/[A]: Eπλεδετην καταχριση τοῦ επθμειε. →
3 [V]/[A]: "Aλλαγ και κληση" → OK
4 ETeEepyaoTeIeTov TnAepwviKO apiOo. PiEaTE TO TAnKToPO KAnG [0] EwC [9]) ia TpoOoNkn, to C yia diaypapH.
5
Aiaypaqn oToiXeiw kaIouvToC
1 (Kevtpo Tou Xeipiotnpiou)→→OK
2 [V]/[A]: EπλεΓε ην καταχριση τοῦ επθμείτε. →
3 [V](A)EπλεεT“αραρη” “△αραρηολωv”.→OK
4 [v] [12] :Nα→OK→[x①]











| Mivuja obovn | Aria/luon |
| Eleyte tnv tlnep. | To napexóveo kalwio tnalepwviçn ypaumigdelta exeia akóua ouvdethetai n dey exei ouvdethetai ouotá. Eleyte tics ouvdeaeic (σελ. 10). |
| Prapun | H avyapniŋtnlepwviikou katalayou attetuxe (σελ. 22). Bebaiwite #nt to aaloo akouotiko (o δektnc) Bpioketai σe kataotan avamovics kai tipoottaaθjote gava. |
| Anetuxe | H pvhnŋtnlepwviikou katalayou tou akouotiko elvai tlaipns. Diaypáte TIC TEPITÉC katalawprjoeis tnaewvkiou katalayou atto to aldo akouotiko (to δektn) kai tipoattaaθjote gava. |
| Δev oloknap. | Ποσταθηραte va oteliæte μrjvua SMS σe tnaewpwićo apilμo Tou eivai attobnkeuévoC σov tnaewpwićo katáloyo, tov katáloyo kataloyou φpayngs εiεpxómeuvk λhσeuv elvai yedan. Diaypáte TIC μn avaykaies katalawprjoeic (σελ. 29). 'Exei katalawpiote iδn o Péviotoc αiβóc twv mcvabw βaçns (4) oto akouotiko. Diaypáte atto to akouotiko TIC katawpióvec mcvabcs báçns Tou δev xρηaioioúvtai (σελ. 31). |
| Meyn pnn | H pvhnŋtnlepwviikou katalayou elvai tlaipns. Diaypáte TIC μn avaykaies katalawprjoeis (σελ. 21). H pvhnŋ Tou katalayou φpayngs εiεpxómeuvk λhσeuv elvai yedan. Diaypáte TIC μn avaykaies katalawprjoeic (σελ. 29). 'Exei katalawpiote iδn o Péviotoc αiβóc twv mcvabw βaçns (4) oto akouotiko. Diarypáte atto to akouotiko TIC katawpióvec mcvabcs báçns Tou δev xρηaioioúvtai (σελ. 31). |
| Mvynp nnpnc | H vynpniŋtnlepwviikou katalayou elvai tlaipns. Diaypáte TIC μn avaykaies katalawprjoeis (σελ. 21). H vynpniŋ Tou katalayou φpayngs εiεpxómeuvk λhσeuv elvai yedan. Diaypáte TIC μn avaykaies katalawprjoeic (σελ. 29). 'Exei katalawpiote iδn o Péviotoc αiβóc twv mcvabw βaçns (4) oto akauotiko. Diaypáte atto to akouotiko TIC katawpióvec mcvabcs báçns Tou δev xρηaioioúvtai (σελ. 31). |
| Abv. ouvδ. Enavacuvδ. to petax. AC. | Xáθneke n etikovvviá Tou akouotikou μe ln mcvabda báçns. Metakivneite TIO KOVTA OTN Mcvabda báçns kai tipoattaaθjote gava. Byálte to metaoxnpatniTn evaalaoöpevou peupatoc TNS mcvabda báçns atto TIV TIPIA YIA VA ETAVKKIVHOETe TNI mcvabda. Etavacuvbóte To metaoxnpatniTn kai tipoattaaθjote gava. H katalawpiote Tou akouotikou evbexetai va éxei akupwbei. katawpiote gava to akouotikó (σελ. 30). |
| Xpnoioun. enavap. | 'Exouv totoθeɪnθei μmatapiec eoalpvivou tuttou, öttw alkalikés n mayaviou. Xpnoioutoiñote móvo tlc ettavapoprióóvec μmatapiec Ni-MH Tou avapépovtai ottn σελ. 4, 7. |






| Пróблар | АгICAL Ф�ОТ Ф�ОТ |
| Они����ου ке�гου мунумату SMS εival katalучогиев σου кагалоу калуоту wу kai δev празуатоита λήнου тου μнууатоς. | Катοιος προστάθης συ σας στελίαι ευ μήνυμα, Ενώ η λειουρία σMS εival απένερογοιηνη. Еνερούποιης του (οι) (σελ. 36). |
| Δεν εival εφίκτη η αποτολή η λήψη μηνυμάτуν SMS. | Δεν είοτε συνδρομής συν κατάλην ηυπροεία. Επικοινυήσε με του παροχέα ηυπρειών/την τηλεφωνίκη εταιρία. Ο αριβόςίου του κeτγρου μηνυμάτуν SMS δεν ενώνι αποθηκεμένος/οι ένωνια Φαραλενός/οι. Αποθηκεύσε τους υωστούς αριβόμος (σελ. 36). H μετάδοη μηνυμάτος διακότηκε. Πρινν α хοποιμοίησε ελλες λειουρίες του ιηλεφωνου τηρεύνετε ἀως ὄτου οτασταίαδι ο μήνυμα. Aν χροιμοίησε Αντρεσία DSL/ADSL, συνιστούμεν ανυδέσετε ενα φιλτο DSL/ADSL ανάμεσα στη μονδδα βααός κα έντην πρία ης τηλεφωνίκη γραμής. Γι περισότερες πλπροροίες, επικοινυήσε με του παροχέα DSL/ADSL. |
| Εμκανιζεαι η εύδειξη "FD". | Δεν κατέση ερίκτη η συνδεοη ης μονάδας με θ κεντρο μηνυμάτуν SMS. Beβαιωθείε έπ ένλα αποθηκεμένοι οι αωτοι αριβόμοι του κeτγρου μηνυμάτуν SMS. Beβαιωθείε έπ ένλα Ενερούποιημένη η Απρεσία SMA (σελ. 36). |
| Εμκανιζεαι η εύδειξη "FE". | Παρουσιάτηκε αράλμα κατά ην Αποτολή του μήνυμάτος. Προσταθήσε Εανά. |
| Εμκανιζεαι η εύδειξη "EO". | Ο τηλεφωνικός σας αριβόμος ενώνομια "σε απόκρωμη" έδε έλεια Σιροιης σε autη ην υπρεία. Ετικοινυνήσε με του παροχέα ιπρείαιων/την τηλεφωνική εταιρία. |







CE0682 INTERTECHSA
AIEOeIsTe XoHO VcE
TuHaPiWAnoSeuV:
Avntnpoawto
Kevptikα Γραφεια
Aappo8im24,16777EAAHNIKO
Tnλ. Kεντρο: 210.9692.300
Panafax: 210.9648.588
e-mail: info@intertech.gr
Ytokataotnμa
Bópeiας Ελλάδας
K.Kapaavn 11,54638 ΘEΣAΛONIKH
Tnλ. Kévτρο: 2310.245.840-3
Panafax: 2310.968.083
e-mail: intertech-th@intertech.gr

www.panasonic.gr

Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Nevuataikaikawata:
To uko auto npoateueta atn TVEUATKDA bikawata n5 Panasonic Communications Co., Ltd., n avanapaywn Tou etnpetetai de mvo yia eowtepi xphon. Aanyopeetai oioahtote aann avanapaywn Tou, oikn nepikn, xwpc nvy evyypn ouykatae an n5 Panasonic Communications Co., Ltd.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2009

