XQ1224 - Détecteur de mouvements SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQ1224 SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de mouvements |
| Technologie de détection | Infrarouge passif (PIR) |
| Portée de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Angle de détection | 110 degrés |
| Alimentation | Fonctionne sur piles (type non spécifié) |
| Utilisation intérieure/extérieure | Intérieur |
| Installation | Montage facile, instructions incluses |
| Maintenance | Vérifier et remplacer les piles régulièrement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Idéal pour la sécurité domestique et la détection de mouvements |
FOIRE AUX QUESTIONS - XQ1224 SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur XQ1224 SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQ1224 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQ1224 de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI XQ1224 SMARTWARES











LED security light
GB LED security light DE LED scherichtslicht PL LED Swiatto bezpieczscreensta IT Luce LED sicura NL LED beveiligingslamp FR Eclairage de segud es segurad LED SV LED smal sakerhetsbelysinng TR LED guvenlik lambasi PT luz de segurca LED
XQ1224


XQ1224/10.051.71



















| XQ1224 (10.051.71) | |
| POWER 220-240V~ 50Hz | |
| Ra >65 | |
| ENERGY CLASS A+ | |
| PROTECTION CLASS IP44 | |
| ISOLATION CLASS I | |
| GUARANTEE 2 years | |
| LED Integrated LED | |
| WATTAGE | 30W |
| LUMINOUS FLUX | 2350lm |
| COLOUR TEMPERATURE | Cool White ±5000 K |
| SWITCHING CYCLES | 15000 |
| LIFETIME | 25.000h |
| DIMMABLE | NO |

The fixture is splash-proof.
NL Het armatuur is spatwaterdicht.
Larmature est etanche aux projections d'eau.
D Die Armatur ist spritzwir
N Armaturet er beskyttet mot sprut
Armaturen ar tat mot stankvatten.
DK Armaturet er staenktaet
FIN Valaisin on roiskevedenpitäva.
PL Urzadzenie jest bryzgosczelne.
RUS OCBETNTbHAR apMaTpyraBnEeTcB6p3r0aunHHO
86 OCBETHTENHOTO TINO EYCTOHNO HA
A szerelveny frccsenesallo.
Corpul de iluminat estreezistent la stropire
SK Zariadenie je chranelene proti postriekaniu.
HR Svjetiljka je zaistaeena protiv strcanja vode.
Zaifzeni je chraneln o proti postfiku.
SLO Nosilec je odporen proti curkom.
La lampada è protetta contro gli spruzzi d'acqua.
A ferragem de conexão é a prova de salpicos.
El montaje está protegado contra salpacaduras.
GR Hepcpouyn eivaiobiaipoxn 0a nii
Tertibat sycramalara karpy dayankyldyr.

EN Protection class 1: the fitting must be earthed.
Nl Beschemklasse 1, het armatuur moet geaard worden.
G
11.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
DE Schutzklasse 1, die Armatur muss geerdet werden.
NO Beskyttesesklasse 1: armaturet ma jorde.
SV Skyddsklass 1, armaturen maste jordas.
DA Beskyttesesklasse 1, armatur et skal have jordforbindelse.
E Supausluokka 1, yalaisin pitaa maadoittan.
PI Klasa zabezmieczepia 1: urzadzione musi byc uziemione
P
2
1
RO 2. Vedemir 092aly: a 32erenvy foidemieto
RO Clasa 1 de protecipe: corporul de iluminat trebule impamantat.
SK Trieda ochrany 1: zariadenie musi byt uzemnene.
HR Klasa zaite 1: svjetiljka mora biti uzemljeno
C5 Tfida ochrany 1:zaflzeni musi byt uzemneno.
51 Zaetni razed 1: nosilec senzorja je potrebno ozemljit.
Classe di protezione 1, la lampada deve averre la messa a terra.
P1 Classe 1 de protecao: a ferragem de conexao deve ser igada a terra.
(ES) Proteccion de Clase 1: el montaje debe estar conectado a tierra.
EL PpOaTeurko yua1: npapaynpene vyeewB
TR Emniyet turo 1: Tertibat topraklanmalydyr.