GWI177MS - Détecteur de mouvements SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWI177MS SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements sans fil, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 110°. |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type non spécifié). |
| Utilisation | Idéal pour la sécurité domestique, l'éclairage extérieur et la détection de mouvements dans les espaces intérieurs. |
| Installation | Installation facile, peut être fixé au mur ou placé sur une surface plane. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer le capteur pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques. |
| Informations générales | Produit adapté pour une utilisation en intérieur et extérieur, résistant aux intempéries. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GWI177MS SMARTWARES
Questions des utilisateurs sur GWI177MS SMARTWARES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWI177MS - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWI177MS de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI GWI177MS SMARTWARES
| smartwares' Europe | NL: 088 5940501 Lokaal tarief | |
| BE: 078 481094(NL) Lokaal tarief | ||
| BE: 078 481540(FR) Tarif local | ||
| Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands | FR: 0825 560 650 18ct/min | |
| DE: +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min | ||
| service.smartwares.eu | UK: +44 (0) 345 230 1231 | |
| ES: +34 938427589 | ||
CE IP44

smartwares®

natural_image
Modern glass-and-steel wall-mounted lamp with a conical shade and metal railings (no text or symbols visible)


solar wall light with motion detector
NL Solar wandlamp met bewegingsmelder DE Solar-Wandleuchte mit Bewegu ngsmelder FR Lampe murale solaire avec détecteur de mouvement ES Luz solar de pared con sensor de movimento IT Lampada solare da parete con sensore di movimento PT Luz de parede solar com detetor de movimento SE Vägglampa med solcell och rörelsedetektor TR Hareket dedektörlü solar duvar lambasi PL Kinkiet solarowy z czujnikiem ruchu
GWS-177-MS / 10.048.11

natural_image
Cross-sectional diagram of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Close-up of a metallic mechanical component with curved surfaces and mounting brackets (no visible text or symbols)On / off switch

natural_image
Close-up of a hand pressing down on a car wheel (no visible text or symbols)Replace battery

natural_image
Close-up of a hand operating a mechanical press or tool on a circular base (no visible text or symbols)
natural_image
Close-up of hands using a hammer to press or install a mechanical component on a circular base (no visible text or symbols)
natural_image
Person pouring liquid into a container on a circular base (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of hands assembling a mechanical ring component (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of hands assembling a mechanical component with a ring and base (no visible text or symbols)
natural_image
Close-up of hands assembling a small mechanical component on a circular base (no visible text or symbols)
natural_image
Interior view of a mechanical device with open and closed views showing internal components (no visible text or symbols)
natural_image
Close-up of hands assembling electronic components on a circular base (no visible text or symbols)
INTEGRATED LTD

PIE SENSOR
110"x 8M

1×3.2V
(60)=4h

CHARGING TIME 5-6H

WORKS UP TO 6H

1764

F20
LIIMEN

ON/OFF SWITCH+

3000K WARM WHITE
IP44
GB The fixture is splash-proof.
NL Het armatuur is spatwaterdicht.
F L'armature est étanche aux projections d'eau.
D Die Armatur ist spritzwasserdicht.
N Armaturet er beskyttet mot sprut.
s Armaturen är tät mot stänkvatten.
DK Armaturet er stænktæt.
FIN Valaisin on roiskevedenpitävä.
PL Urzadzenie jest bryzgoszczelne.
RUS Осветительная арматура является брызгозащищенной.
BG Осветителното тяло е устойчиво на намокряне.
H A szerelvény fröccsenésálló.
RO Corpul de iluminat este rezistent la stropire.
SK Zariadenie je chránené proti postriekaniu.
HR Svjetiljka je zaštiaena protiv štrcanja vode.
cz Zařízení je chráněno proti postřiku.
SLO Nosilec je odporen proti curkom.
① La lampada è protetta contro gli spruzzi d'acqua.
P A ferragem de conexão é a prova de salpicos.
E El montaje está protegido contra salpicaduras.
GR Η εφαρμογή είναι αδιάβροχη στα πιτσιλίσματα.
TR Tertibat sýçramalara karbý dayanýklýdýr.