INVENTUM MK200B - Mousseur à lait

MK200B - Mousseur à lait INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK200B INVENTUM au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM MK200B - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Mousseur à lait électrique, capacité de 200 ml pour mousse chaude, 100 ml pour mousse froide, puissance de 500 W.
Utilisation Idéal pour préparer des boissons lactées comme des cappuccinos, lattes et chocolats chauds. Fonctionne avec tous types de lait.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer grâce à son revêtement antiadhésif. Les pièces amovibles passent au lave-vaisselle.
Sécurité Arrêt automatique après utilisation, protection contre la surchauffe.
Informations générales Design compact, léger, avec un cordon d'alimentation de 1 mètre. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MK200B INVENTUM

Comment nettoyer le mousseur à lait INVENTUM MK200B ?
Pour nettoyer le mousseur, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez le fouet et l'élément de chauffage, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le récipient peut également être nettoyé avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le mousseur à lait ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le récipient est correctement positionné et que le niveau de lait est suffisant.
Quelle quantité de lait puis-je utiliser avec le mousseur INVENTUM MK200B ?
Le mousseur peut contenir jusqu'à 200 ml de lait pour une mousse et jusqu'à 400 ml pour le chauffage. Ne dépassez pas ces quantités pour un fonctionnement optimal.
Le mousseur à lait fait-il du bruit pendant son utilisation ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement, surtout lors de la formation de la mousse. Si le bruit devient excessif, vérifiez que le fouet est bien en place et que l'appareil n'est pas endommagé.
Comment obtenir la meilleure mousse avec le mousseur à lait ?
Utilisez du lait frais et entier pour obtenir une mousse optimale. Évitez le lait sans lactose ou écrémé, car ils ne moussent pas aussi bien. Assurez-vous également que le lait est à température ambiante avant de le mousser.
Le mousseur à lait INVENTUM MK200B est-il facile à utiliser ?
Oui, le mousseur est conçu pour être simple d'utilisation. Il suffit de remplir le récipient, de sélectionner le mode souhaité et d'appuyer sur le bouton. Suivez les instructions dans le manuel pour des résultats optimaux.
Puis-je utiliser le mousseur à lait pour d'autres boissons ?
Oui, en plus du lait, vous pouvez également utiliser des alternatives au lait comme le lait d'amande ou de soja. Cependant, les résultats peuvent varier en fonction des ingrédients.
Quelle est la garantie du mousseur à lait INVENTUM MK200B ?
Le mousseur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur MK200B INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK200B - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK200B de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI MK200B INVENTUM

  • mode d'emploi Milchaufschäumer • mousseur à laitNederlands

1. consignes de sécurité page 22

2. définition de l'appareil page 24

3. pour la première utilisation page 25

4. préparer mousse de lait page 26

  • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
  • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
  • L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s’en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
  • Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisez plus l’appareil si l’axe est tordu.
  • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Les piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, vous devez retirer les piles.
  • Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
  • L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins commerciales. Si vous utilisez l’appareil d’une manière abusive, vous ne pourrez pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d’éventuels dégâts et le droit à la garantie sera annulé.
  • La réglementation exige que tous les appareils électriques et électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés. Les équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de résidence de l’utilisateur. 22 • FrançaisFrançais • 23définition de l'appareil

1. Bouton de marche/ arrêt

2. Couvercle du compartiment à piles

3. Bloc de l’appareil

3pour la première utilisation

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Installer les piles fournies

  • Le compartiment à piles se trouve sous le bouton Marche/Arrêt. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles sur le côté pour l’ouvrir.
  • Installez les piles en respectant la bonne polarité, comme indiqué ci-dessous. Utilisez toujours utiliser le type de pile approprié (2 piles AA).
  • Refermez le couvercle. Essuyez l’appareil avec un torchon humide avant la première utilisation ou si vous ne l’avez plus utilisé pendant un certain temps. ATTENTION:
  • Retirez les piles si l'appareil est susceptible de ne pas servir un certain temps.
  • Les piles usagées sont nocives pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
  • Retirez les piles de l'appareil et observez la réglementation locale relative au recyclage.
  • Ne mettez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Français • 25préparer mousse de lait

N’utilisez que du lait frais (de préférence du lait entier). Versez la quantité de lait chaud ou froid souhaitée dans le récipient. Veillez à ce que le récipient ne soit rempli qu’au quart. Le lait mousseux se dilate et finit par déborder. Plongez toujours l’appareil dans le liquide à faire mousser, avant de le mettre en marche. Faire mousser le lait

1. Versez du lait chaud ou froid dans un récipient étroit approprié (par exemple un verre).

2. Plongez l’embout de l’appareil complètement dans le lait.

3. Pour faire démarrer l’appareil à mousse, maintenez la touche Marche/Arrêt, située sur le dessus de l’appareil, enfoncée. 4. Déplacez maintenant l’appareil régulièrement dans le récipient, du haut vers le bas, jusqu’à ce que le lait ait fait suffi samment de mousse. Veillez à ce que l’embout de l’appareil se trouve toujours dans le liquide. 5. Lâchez le bouton pour que l’appareil s’arrête automatiquement. Vous pouvez maintenant retirer l’appareil à mousse du récipient.

6. Versez la mousse dans le café à l’aide d’une cuillère.

Vous pouvez également, à l’aide de votre appareil à mousse, préparer de petites quantités de vinaigrettes, cocktails, milk shakes et blancs en neige. CONSEILS

  • Utiliser l’appareil avec lait entier pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Si le lait est trop chaud, le résultat sera moins. Tiède au lait chaud (env. 65°C) est la température idéale pour la meilleure mousse.
  • L’état qui en résulte sera mauvaise si vous avez trop peu de lait.
  • La qualité de la mousse de lait peut varier entre les différentes marques de lait. Si nécessaire, expérimenter avec d’autres marques de lait pour un meilleur résultat. 26 • Françaisnettoyage & entretien
  • Lavez aussitôt après utilisation à l’eau chaude. Vous pouvez alors mettre l’appareil en marche pour un court instant. Pour éviter d’éclabousser maintenez l’appareil dans un évier ou un lavabo.
  • Essuyez si nécessaire le bloc de l’appareil avec un torchon humide.
  • N’utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif.

3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt. 5. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters. 36 • Deutschconditions générales de garantie et de service après-vente Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent. 2 ans de garantie complète de fabrication 1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.

2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.

3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.

4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie 1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs. 2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront portés à votre compte.

3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.

4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de

déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte. 5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN. Français • 37Sont exclus de la garantie

1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :

  • Une utilisation inappropriée ou abusive ;
  • Un entretien insuffisant ;
  • Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
  • Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
  • Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
  • Un usage commercial ou professionnel ;
  • Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).

2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :

  • Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
  • Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
  • Des câbles de liaison externes ;
  • Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
  • Et des articles similaires. 3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai. 4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier. Important à savoir 1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.

2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.

38 • Français3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur. 4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif. 5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent. Français • 39MK200B/01.0718V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : MK200B

Catégorie : Mousseur à lait