INVENTUM CNB410B - Robot ménager

CNB410B - Robot ménager INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNB410B INVENTUM au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM CNB410B - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Robot ménager multifonction avec plusieurs accessoires
Capacité du bol 4,5 litres
Puissance 1000 watts
Vitesse Variateur de vitesse avec plusieurs niveaux
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Utilisation Idéal pour la préparation de pâtes, crèmes, et autres mélanges
Maintenance Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les accidents
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - CNB410B INVENTUM

Comment démarrer le robot ménager INVENTUM CNB410B ?
Pour démarrer le robot, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de commande sur la position 'On'.
Comment nettoyer les accessoires du robot ?
Débranchez le robot et démontez les accessoires. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez-les soigneusement.
Que faire si le robot ne démarre pas ?
Vérifiez si le robot est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de commande est sur 'On'.
Comment régler la vitesse du robot ?
Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Le robot fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des aliments sont coincés dans les accessoires ou le moteur. Nettoyez le robot et vérifiez si le bruit persiste.
Comment stocker le robot ménager ?
Assurez-vous que le robot est propre et sec avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.
Le robot surchauffe-t-il pendant une utilisation prolongée ?
Il est normal que le robot chauffe légèrement pendant l'utilisation. Si la surchauffe est excessive, arrêtez-le et laissez-le refroidir avant de continuer.
Comment contacter le service client pour des réparations ?
Vous pouvez contacter le service client via le site officiel d'INVENTUM ou par téléphone en utilisant le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur CNB410B INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNB410B - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNB410B de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI CNB410B INVENTUM

  1. consignes de sécurité page 20
  2. définition de l'appareil page 23
  3. pour la première utilisation page 23
  4. l'utilisation du mixer page 24
  5. conselsimportants page 24
  6. nettoyage & entretrien page 24
  7. recettes page 25

Conditions generales de garantie et page 30

de service après-vente

Nederlandss

1 consignes de sécurité

  • Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre apparéil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellesment plus tard.
  • Utilisez uniquement cet apparéil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
  • Les apparêils ne sont pas destinés à être actionné au moyen d'une minuteurie externe ou un système de télécommande séparée.
  • Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l'appareil.
  • Ne pliez jamais le cordon électrique d'une manière trop serrée et ne le laissez pasPENDREau-dessusd'élémentsbrûlants.
  • Déroulez totalement le cordon électrique afin d'éviter tout risque de surchauffe du cordon.
  • Ne posez jamais l'appareil à proximé d'appareils qui diffusent de la chaleur, tels que jours, cusinières à gaz, plaques de cuisson,etc. Maintenir l'appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourrait facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
  • Veillez à ce que l'appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane.
  • Ne laissez pas votre apparéil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
  • N'utilisez pas l'appareil si la fiche de l'appareil, le cordon électrique ou l'appareil lui-même sont endommages, ou bien si l'appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s'il est tombé ou alors encore s'il a été endommagé d'une autre manière. Consultez alors votre commercant ou notre service technique. Ne changez enaucun cas vous-même la fiche de l'appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuees sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuees pourraientprésenter de graves dangers pour l'utilisateur. N'utilisez jamais l'appareil avec des pieces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Si vous n'utilise pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l'ordinate et retirez la fiche de l'ordinate de la prise de contact.

20·Français

  • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l'appareil lui-même pour-retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
  • Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet apparéil sans surveillance. Veillez à ce que l' apparéil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissant pas y accéder.
  • L'appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livre avec l'appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
  • Si vous decide de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retire le fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l'appareil au service correspondant de votre commune.
  • Si l'appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela viennent du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique. Le groupe est peut-être trop charge ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
  • En cas de perturbation ou de panne, n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil; si la sécurité de l'appareil a sauté, cela peut fouvoir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d'utiliser exclusivement des pieces détachées d'origine.
  • Ne plongez jamais l'appareil, le cordon électrique ou la fiche de l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Ce apparéil a été concu uniquement pour un usage domestique. Si cet apparéil a été utilisé d'une manière abusive, il ne pourrait être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
  • Les petits apparèils domestiques étant mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.

Francais 21

INVENTUM CNB410B - consignes de sécurité - 1

INVENTUM CNB410B - consignes de sécurité - 2

INVENTUM CNB410B - consignes de sécurité - 3

2 définition de l'appareil

  1. Bouchon
  2. Couverage
  3. Coupe
  4. Ensemble de couteaux
  5. Logement
  6. Commutateur
  7. Pieds avec ventouses

INVENTUM CNB410B - définition de l'appareil - 1

INVENTUM CNB410B - définition de l'appareil - 2

3 pour la première utilisation

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il faut proceder aux opérations suivantes: déballer l'appareil avec précaution et retirer tout le matériel d'emballage. Veiller à ce que le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Àpres avoir retire l'appareil de son emballage, contrôler minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre apparéil et conserveze-le précieusement pour le consulter évientuellesment plus tard. Rincez le logement de moteur avec un chiffon humide. Nettoyez bien tous les accessoires amovibles, coupe, couvercle et bouchon dans l'eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisse.

Pendant le fonctionnement de l'appareil, les ingrédients sont déplacés vers le haut du pot en passant sur les côtes, puis redescendent au milieu.

  • Deroulez toujours complètement le fil de branchement. Placez le mixer sur une surface stable et plane pour éviter le glissement de l'appareil. Essayez de démonter et de remonter le mixer plusieurs fois sans ingrédients.
    Au centre du couvercle, se trouve un bouchon qui peut etre utilise aussi bien comme doseur que pour permettre l'introduction en cours de fonctionnement, d'ingredents supplémentaires. L'ouverture au milieu du couvercle permet d'ajouter progressivement d'autres ingredients.
  • Tournez le commutateur du position désire pourmettre la machine.

-position P = pulse
-position 0 = arrêt
-position 1 = minimum
-position2=maximum
- Mettez en plus des glaçons un peu d'eau dans le coupe. Tournez le commutateur sur Pulse par petits à-coup et contrôle si la glace retombe chaque fois sur le couteau, ce qui permet d'obtenir le meilleur résultat.

4 l'utilisation du mixer

Branchez l'appareil dans une prise de contact à courant alternatif selon la tension mentionnée sur l'appareil.

  1. Placez le mixer sur une surface plane et seche.
  2. Assurez-vous que le mixeur est eteint (O).
  3. Placez les ingredents et fermez le couvercle. Placez le coupe et tournez-le dans le sens hora jusqu'à que vous entendiez un « clic »
  4. Placez le commutateur sur un position. Attention: N'utilise pas le mixer plus de 1 minutes sans interruption. Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil, attendez quelques minutes avant de l'utiliser à nouveau.
  5. Quand le mixage est terminé, arrêtez l'appareil - position 0.. Attendez toujours que les lames aient fini de tourner pour enlever la coupe du mixer.

INVENTUM CNB410B - l'utilisation du mixer - 1

5 conseils importants

  • Cessez d'utiliser la coupe des qu'une félure est apparue. Ces dommages peuvent cause l'éclatement du coupe alors que le mixer est en fonctionnement.
  • Pour éviter les éclaboussures, toujours placer le couvercle sur la coupe.
  • Verser de préférence les ingrédents solides.
    Pour un mixage optimal, il est conseiller de ne pas metre de trop gros morceaux dans la coupe.
  • Si vous poulez introduire des ingrédients en cours de fonctionnement, retirez le bouchon du couvercle et ajoutez les ingrédients par l'ouverture.
    Si des ingredents restent collés sur le bords du coupe ou ne sont pas mixés correctement, arrêtez l'appareil: attendez que les lames aient fini de tourner et poussez les ingrédients vers le couteau avec une spatule en plastique. Retirez la spatule avant de remettre le mixer en route.
  • Si vous ne poulez pas Obtir un mixage trop fin, tenez compte du fait que cet apparil agit en quelques minutes!
    Le mixage d'ingREDIENTs chauds peut creer une pression sur la coupe, causant des eclaboussures chaudes a l'ouverture du couvercle. Veillez donc a retirer le bouchon du couvercle, lors que you mixez des ingredient chauds.

INVENTUM CNB410B - conseils importants - 1

6 nettoyage & entretien

Avant le nettoyage retirez toujours la fiche de contact de la prise de courant.

  • Passer un chiffon humide sur le logement de moteur. N'utiliser aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou autres liquide.
  • Faites très attention car les couteaux sont extrémement tranchants. Nettoyez tout l'ensemble de couteaux et n'essayez pas de le démonter. Attention: ne pas utiliser de produits abrasifs ou d'autres produits d'entretien agressifs.
    Pour placer et enlever l'ensemble de couteaux, prenre la coupe du mixeur. Place la coupe, sans couvercle, a I'envers sur une surface plane. Maintenant, you pouvez enlever les couteaux. You pouvez eteindre l'ensemble de couteaux complct du mixeur. Note, ce couteau est un tout et ne peut etre demonté

Pour placer le couteau, vous devriez le faire dessus dans l'ordre inverse.

  • Accessoires laver à la main: la coupe, l'ensemble de couteaux et le couvercle avec bouchon.

24·Français

7 recettes

Gazpacho - potage froid - Entreee

Ingredients:

demi concombre

demi poivron verde

1 petit oignon

2 orteils d'ail

2tomates

20 grammes mie de pain (vieux du pain)

1 cuiller de the vinaigre de vin

2 cuilleres d'huile d'olive

demicitron

tabasco

40 cl. bouillon

sale et poivre vers le goût, ajoutent

Preparation: Nettoyer et couper en petits morceaux le concombre, le poivron, l'oignon et l'ail. Retirer la peau des tomates. Mettre tous les ingrédents dans le mixer et melanger le tout pendant 20 secondes. Servir froid.

Salsa - sauce

Ingredients:
4 grandes tomatoes
2 Piments verte
1échalote
1 bosquet persil
1 cuiller de the cumin moulu
1 cuiller de the jus de citron frais
1 cuiller de the sucré
12 cuiller de the verset poivre noir moulu
1/4 cuiller de the sale

Préparation: couper les tomatoes en quatre grands morceaux et retarder les pépins des piments. Hacher le persil très fin et couper l'échalote en petits morceaux. Mettre tous les ingrédients dans le mixer et melanger le tout pendant 20 secondes. Laisser reposer une heures dans le réfrigerateur avant de servir, afin que les goûts se melangent bien.

Friandise de fruit "pour le bébé" - Friandise

Ingredients:

1 pomme

1 banane

1/4 litres jus d'orange

40 grammes sucré

le jus d'un demi-citron

Préparation: Mettre tous les ingrédents dans le mixer et melanger le tout pendant 20 secondes. Servir froid.

Tarte des raisins - Dessert

Ingredients:
350 grammes raisins, fairez dans le rhum
5 dl. lait
3 oeufs
75 grammes beurre, fondu
60 grammes sucré
1 sachet sucre de vanille
75 grammes farine

Preparation: Mettre tous les ingredients dans le mixer, sauf les raisins secs. Melanger le tout pendant 10 à 20 secondes. Beurrer un petit moule et déposer les raisins secségoutés sur le fond du moule. Verser le melange du mixer sur les raisins. Mettre le moule au four préchauffé à 240 - 260^ et laisser cuire 45 minutes.

Frappé de banane

Ingredients:

3 bananas
2,5 dl. crème glacée
2,5 dl. lait ou babeurre
1 cuiller sirop d'orange

Preparation: Retirer la peau des bananas. Mettre tous les ingrédients dans le mixer. Mélanger le tout pendant 30 secondes.

Smoothie

Ingredients:

450 grammes le fruit frais vers lechiox

(ronces/ailrelles/fraises/melon)

jus de deux oranges

la pulpe d'une 1 / 4 pastequesadas

glaçons

Préparation: Mettre tous les ingrédients dans le mixer, sauf les glaçons. Mélanger le tout pendant 30 secondes. Puis rajouter les glaçons et mélanger encore pendant 5 à 10 secondes.

Pina Colada - cocktail avec l'alcool

Ingredients:

30 ml. rhum blanc

20 ml. Malibu - rhum blanc avec le goût de coco

60 ml. jus d'ananas

40 ml. crème de coco

glaçons

Preparation: Mettre tous les Ingredients dans le mixer et melanger le tout pendant 30 secondes.

Cocktail sain - sans l'alcool

Ingredients:

1 banane

200 grammes racines

100 grammes celeri de navet ou melon

50 ml jus d'orange

jus d'un citron

8 glaçons

Préparation: Mettre tous les ingrédients dans le mixer, sauf les glaçons. et mélanger le tout pendant 40 secondes. Puis rajouter les glaçons et mélanger encore pendant 20 secondes.

INVENTUM CNB410B - Cocktail sain - sans l'alcool - 1

conditions générales de garantie et de service après-vente

Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développementnos produits pour que vous piousiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problemes, nous y remedierons immadiatement. C'est pourquoi nous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait economiser du temps, des efforts et de l'argent.

2 ans de garantie complete de fabrication

  1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  2. La période de garantie de 2 ans commence a partir de la date d'achat du produit.
  3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
  4. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie

  1. Le signalement de pannes ou de defaults des petits appareils menagers ou de gros appareils menagers en dehors de la période de garantie pourra et fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
  2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
  3. Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
  4. A titre de déplacement, les frais de la vente et de paiement et les frais de salaire seront portés à saufes comptes.
  5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en electroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.

Sont exclud de la garantie

  1. Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :
    L'usurenormale;
  2. Une utilisation inappropriée ou abusive;
  3. Un entretien insuffisant;
  4. Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien;
  5. Un montage ou une réparation incompetence(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne;
    Des pieces non originales utilisées par le consommateur;
  6. Un usage commercial ou professionnel;
    Le numero de série et/ou la plaque signalétique est retiree(e).
  7. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
  8. Des crochets pétisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;
    Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc.
  9. Des câbles de liaison externes;
    Des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de fours;
  10. Et des articles similaires.

  11. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure ou ils n'ont pas ete causés par Inventum. Contrôlez donc donne nouveau appareil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant I'achat apres du magasin ou vous avez acheté le produit ou aupres du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signales dans ce délambda.

  12. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les defaults, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituèlement assures par l'assurance du mobilier.

Important à savoir

  1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraîne pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
  2. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
  3. Une fois que le délambda de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
  4. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
  5. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

30·Français

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 1

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 2

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 3

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 4

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 5

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 6

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 7

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 8

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 9

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 10

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 11

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 12

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 13

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 14

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 15

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 16

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 17

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 18

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 19

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 20

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 21

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 22

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 23

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 24

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 25

klein huishoudelijk

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 26

witgoed vrijstaand

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 27

witgoed inbouw

INVENTUM CNB410B - 30·Français - 28

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : CNB410B

Catégorie : Robot ménager