Rhythm - Haut-parleur JAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rhythm JAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable avec connexion sans fil, autonomie de 8 heures, puissance de sortie de 10W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, en extérieur ou lors d'événements. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'eau. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau. Éviter les températures extrêmes. Ne pas démonter le haut-parleur. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, disponible en plusieurs couleurs. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rhythm JAM
Questions des utilisateurs sur Rhythm JAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rhythm - JAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rhythm de la marque JAM.
MODE D'EMPLOI Rhythm JAM
Merci d'avoir besoin l'appareil JAM Rhythm, À l'intérieur se trouvent tous les renseignements dont vous avez besoin pour connecter et utiliser votre nouveau haut-parleur.
FR Verifiez ensuite que le téléphone est connecté au système Wi-Fi à 2,4 GHz. Veuillez noter : seuls les réseaux de 2,4 GHz sont compatibles.
ES A continuación, compruebe que su téléphone está connectado a wifi de 2.4 GHz. Atencion: solo son compatibles las redes de 2.4 GHz.





FR Voudevrez ensuitechoisirvotraheut-parleur.SélectionnezJAM Rhythm dans la listedes haut-parleurs.
ES Luego, se le pedira que seleccione el parlante. SeLECTION "JAM Rhythm" de la lista de parlantes.
FR Branchez l'adaptateur de courant au haut-parleur et à une prise électrique. Attendez que levoyant DEL cesse de clignoter et demeure rouge fixe (prévoyez jusqu'à 60 secondes).
ES Conecte el adaptor al altavoz y enchufelo a un tomacorriente. Espere a que la luz LED deje de parpadear y permanezca roja (esto pueda demorar hasta 60 segundos).
FR Préparez-vous à inscrire le mot de passé de votre réseau sans fil. Appuyez sur le bouton qui se trouve à l'armre du haut-parleur. L'application vous demandera d'inscrire le mot de passée de votre réseau.
ES Tenga lista la contraseña de la red inalámbrica. Presione el botón en la parte trasera de su altovo. La aplicación le pedira que ingrese la contraseña de su red.
FRAprés l'inscription du mot de passer,levoyant DEL clignotera en bleu et vous entendrez une confirmation: « Recherche de votre réseau Wi-Fi »
ES Luego de hacer este, la luz LED empezarara a parpadear en azul y escuchará una confirmación de audio: "Buscando connexion WiFi".
FR Lorsque la connexion sera etablie, vous entendrez « Wi-Fi connecte » et levoyant DEL du haut-parleur restebleu,mais fixe.
ES Cuando se conecte, escuchará "Conectarao a WiFi" y la luz LED del altovo quedará azul fjía.

FR Appuyez sur le bouton « Suivant » et choisissez la langue souhaïée. Vous avez le choix entre English (anglais - États-Unis), English (anglais - Royaume-Uni) ou Deutsch (allemand - Allemagne).
ES Oprima el botónARRY elija el idioma que prefería. Puede elegir entre Inglés (Estados Unidos), Inglés (Reino Unido), o Aleman (Alemania).
FR Appuyez sur le bouton «Ouvrir une session sur Amazon», ou sautez cette étape. Remarque : il n'est pas possible d'utiliser le service vocal Alexa d'Amazon si vous n'avez pas de session ouverte sur votre compte Amazon. Vous pourrez toujours ouvrir une session sur Amazon plus tard, voir page 18.
FR Ouvrez une session sur votre compte Amazon. Si vous n'avez pas encore de compte Amazon, cliquez sur «Créer un nouveau compte Amazon». Le chargement des informations de votre compte pourrait prendre quelques secondes.
FR Une fois la session ouverte, l'application confirmera l'ouverture de session. Remarque : Vous devrez consentir aux conditions generales d'Amazon au moment de votre première ouverture de session.
Barre de lecture d'accès rapide - affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Ecran de haut-parleur - affiche l'activité de vos haut-parleurs
Piste en cours - affiche la piste en cours et les commandes de la musique
Parlez à travers vos haut-parleurs ou activez le service vocal Alexa de Amazon.
FR Appuyez sur l'icone dans l'application pour acceder à l'écran Source de musique. A partir de cet écran, vous pouvez facilement jour de la musique à partir de différents services de lecture en continu populaire ou de votre propre collection sans quitter l'application.
FR L'application JAM est compatible avec les services de lecture audio en continu. Spotify Connect, iHeartRadio, Tuneln, TIDAL et Napster.
FR Si vous souhaitez écouter un service musical non compatible avec l'application JAM à partir de votre haut-parleur, utilisez le protocole Digital Living Network Alliance (DLNA). Le protocole DLNA est une norme courante d'intéroperabilité pour les apparciels multimédias servant à étabir une communication entre apparciels à partir d'un réseau local.
ES Si desea usable un service de musica que no sea compatible con la aplicacion JAM,可以更好 hacerlo a工程技术 de su altevo usingo el protocolo DLNA (Digital Living Network Alliance). DLNA es un estandar comn para que los dispositivos multimedia se comunquen uno con other en una red local.
FR Si vous souhaitez faire jouer une piste audio par plusieurs hautparleurs, regroupez-les.
ES Agrupar sus altavoces le permite reproducir la mesma música en multipes altavoces.
FR Dans l'application, gardez le doigt sur I'icone du haut-parleur que vous souhaitez regrouper. Gilssez-le et deposez-le pour le regrouper a un autre haut-parleur, ou ajoutez-le a un groupe existant.
ES En la aplicacion, presione y mantenga presionado el altovo que desea agrupar. Arastrelo y sueitelo para emparejarlo con除外 altavoz o aggregarlo a un grupo de altevoces existente.
FR Le haut-parleur sur lequel vous glissez dépossez l'autre haut-parleur (ou le premier haut-parleur d'un groupe) est le haut-parleur principal.
ES El altovo sobre el que está soltando (o el primer altovo en la lista de un grupo) es el altovo principal.
FR La musique et les préféglages du haut-parleur principal remplacent ceux de tous les autres haut-parleurs du groupe.
ES La música y las preconfiguraciones del altavoz principal anularán todos losDEMÁS altavoces en el grupo.

Control the volume of all speakers in the group
Réglage du volume de tous les haut-parleurs du groupe
Controle el volumen de todos los altavoces en el grupo
Control the volume of individual speakers
Réglage du volume de chaque haut-parleur individueler
Controle el volumen de los altevoces individuelles
Toggle between stereo, left, and right channels
Passez des canaux stéreo, gauche et droit
Alterne entre estéreo, y canales derecho e izquierdo
Release speaker from the group (release the master speaker to disband the entire group)
Dissocié le haut-parleur du groupe (dissocié le haut-parleur principal pour supprimer le groupe en entier)
Libere el altavoz del groupe (libere el altavoz principal para desagruppar tout el groupe)
SPEAKER SETTINGS
CONFIGURATIONS DU HAUT-PARLEUR / CONFIGURACION DE LOS ALTAVOCES
FR Appuyez sur a coté d'un haut-parleur pour acceder à ces paramétres et ses renseignements.
ES Toque alado de un allavoz para acceder a su configuracion e informacion.

Nommez-vous haut-parleur. Par exemple, Chambre à coucher ou Bureau Póngale un nombre a su altovoz, como Habitación u Oficina
Adjust the speaker's bass and treble. Reglez les basses et les aiguus du haut-pa
Trouvez de l'information sur votre haut-parleur et sa connectivité Encuentre informacion acerca de su allavoz y conectividad
Affichez ou modifiez vos preréglages
Vea o edite sus preconfigurations
Programmez une minutes d'arret automatique pouvant aller jusqu'à 4 heures Configure el apagado automatico hasta 4 horas
Envoyez des commentaires concernant l'application Enviar commentarios sobre la aplicacion
Selectionnez la langue souhaitee pour le service vocal Alexa d'Amazon
Selectione el idioma del service de voz de Amazon Alexa

SPEAKER INFO SCREEN
ÉCRAN D'INFORMATION DU HAUT-PARLEUR /
PANTALLA DE INFORMACION DEL ALTAVOZ


The name of the WiFi network your speaker is connected to Nom du réseau Wi-Fi auquel vous haut-parleur est connecté El nombre de la red de WiFi a la que esta connectado su altovoz
The name of your speaker Nom de�te haut-parleur El nombre de su altavoz
Your speaker's SSID Nom de reseau sans fil de votre haut-parleur EI SSID de su altavoz
Your speaker's IP address
Adresse IP de votre haut-parleur
La direction IP de su altavoz
The version number of your speaker's firmware
Numero de version du micrologiciel de votre haut-pa
El numero de version del firmware de su altavoz
The strength of the WiFi signal your speaker is receiving
Force du signal Wi-Fi reçu par votre haut-parleur
La potencia de la SERIAL de WiFi que recibe su altevoz
Choose the language of your speaker's audible prompts
Choisissez la langue des messages audio de votre haut-parleur
Elija el idioma de lasindicacionesaudibles del altovoz
Choose the language of Amazon Alexa voice service
Selectionne la langue souhaitee pour le service vocal Alexa d'Amazon
Selezione el idioma del serviceo de voz de Amazon Alexa
Set your speaker orientation to horizontal or vertical
Régléz l'orientation de votre haut-parleur, soit à la verticale ou à l'horizontal.
Ajuste la posicion del altovoz a horizontal o vertical
Restore your speaker to its original factory settings
Réinitialissez votre haut-parleur aux régliages par défaut
Restaure su altovoz a las configuraciones originales de fabrica
ASSIGNING PRESETS
PROGRAMMATION DE PREREGLAGES / ASIGNAR PRECONFIGURACIONES

FR Appuyez sur l'icone d'écran Source de musique ou Piste en cours pour ajouter une station à vos prééglages. Suivez les instructions pour attribuer une position à votre prééglage (1, 2, 3 ou 4).
FRAprés avoir attribué le prééglage, vous pouvez l'activer sans avoir à utiliser l'application. Il suffit d'appuyer sur le bouton de votre haut-parleur pour faire défilier vos prééglages.
EN You can log into and out of Amazon at any time when using your speakers. To login to Amazon after the speaker is connected, first go to the music section in the app. Next, click on the Amazon Alexa icon.

FR
Vous pouvez vous connecter et vous déconnecter d'Amazon à tout moment pendant l'utilisation de vos haut-parleurs. Pour ouvir une session sur Amazon une fois les haut-parleurs connectés, vousdezvez d'abord aller dans la rubrique musique de l'application. Cliquez ensuite sur l'icone du service Alexa d'Amazon.
ES Puede起初 y cerrar la session de Amazon en qualquier momento cuando utilise les parlantes. Para起初 sesion en Amazon après de conectar el parlante, primero dirijase a la seccion de musica de la aplicacion. A continuacion, haga click en el icono de Amazon Alexa.
FR Sélectionné le haut-parleur que vous souhaïez connecter. Vous dévrez alors vous connecter en utilisant les informations de connexion de votre compte Amazon. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez en creer un à cette étape.
ES Elija el parlante que desea conectar. A continuación, se le pedira que inicia sesión con sus credenciales de inicio de sesión de Amazon. Si no tiene una cuenta, pueda create una cuenta con este paso.
FR Pour fermer la session sur votre compte Amazon, selectionnez l'icone du service Alexa d'Amazon sur l'écran de la rubrique musique. Choisissez le haut-parleur que vous souhaitez déconnecter.
ES Para cerrar la sesión de su cuenta de Amazon, selección el icono de Amazon Alexa en la pantalla de la fuente de música. Elija el parlante que desea desconectar.

FR Telechargez l'application Alexa d'Amazon a partir du App Store, de Google Play Store ou d'Amazon App Store où vous pourrez explorer les Choses à essayer, compétences Alexa, les fonctionnalités des maisons intelligentes, définiir votre emplacement, et plus encore.
ES Descargue la aplicacion de Amazon Alexa de la App Store, en Google Play Store o en la Amazon App Store donde podra explorar cosas para probar, habilidades de Alexa, manos de hogar inteligente, establishar laubicacion y mas.
USING ALEXA THROUGH THE APP
UTILISATION D'ALEXA À TRAVERS L'APPLICATION / UTILIZAR ALEXA CON LA APLICACION

→

→

FR Appuyez sur l'icone du microphone situé en bas à droite de l'application. Choisissez les haut-parleurs que vous souhaitez voir actifs (à travers desquels Alexa pourra se faire entendre) en faisant glisser vers la gauche ou vers la droite l'interrupteur situé à côté du nom du haut-parleur. REMARQUE: Le haut-parleur est activé si la ligne est bleue; désactiver si la ligne est grise.
ES Presione el boton del microfono en la parte inferior derecha de la aplicacion. Seleectione los parlantes que le gustaria activar (haga que Alexa habe) con el interruptor al bajo del nombre del parlante izquierdo o derecho. NOTA: el parlante se considera activado si la linea está azul, y gris cuando está desactivado.
FR Appuyez ensuite et maintenez le icone Alexa sur votre application tout en parlant à Alexa (jusqu'à 7 secondes). Une fois terminé, relâchez icone. Vous entendrez un signal sonore indiquant que Alexa a reçu le message et qu'elle y répondra.
ES Luego, presione y mantenga el botón Alexa en la aplicación@mrientras le habla a Alexa (hasta 7 segudios). Al terminar, suele el icono. Escuchará un tono audible que le indicará que Alexa recíbó el mensaje y responderá.
USING THE INTERCOM
EN UTILISANT L'INTERPHONE / USANDO EL INTERCOMUNICADOR


FR Rhythm est muni de messages audio pour vous informer de ses activités. Pour changer la langue de ces messages, appuyez sur pour acceder à la page de configuration et d'information du haut-parleur.
FR À partir du menu de configuration, Sélectionnez Information sur le haut-parleur. Appuyez sur Langue et désisissez la langue souhaïée à partir de la liste.
FR Si vous remarquez @coté de votre haut-parleur, une mise à jour de son micrologiciel est disponible. Appuyez sur l'icone et selectionnez Mise à jour du micrologiciel à partir du menu.
FR Appuyez sur Telecharger et installer pour lancer la mise a jour. Une fois la mise a jour terminée, le haut-parleur vous fera entendre un message de confirmation.
FR Dépoussiérrez délicatement votre haut-parleur à l'aide d'un linge doux et sec. Nous ne recommendons pas d'utiliser des nettoyants puissants ni de l'eau. Au besoin, nettoyez le tissu à l'avant du haut-parleur avec une brosse antipeluches.
ES Retire el polvo de su altovo suavamente con un paño suave y seco. No se recomienda usar agua ni limpiadores abrasivos. Si fuera necessario, limpie la tela del fronte de su altovo con un rodillo quitapelulas.
FR Si vous avez besoin de reinitialiser votre haut-parleur, appuyez sur le bouton de reinitialisation, à l'arrête du haut-parleur, à l'aide d'un trombone, ou selectionnez l'options Remetre les parametes par défaut dans l'écran Information sur le haut-parleur de l'application.
ES Si necesita reiniciar su altovo, use un clip para papeles para presionar el boton de reinicio detrás de su altovo o selección Restaurar configuraciones de fabrica de la pantalla de informacion del altovo bajo de la aplicacion.
TROUBLESHOOTING REGISTER YOUR SPEAKER
DEPANNAGE /
DIAGNOSTICO Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
ENREGISTREMENT DE VOTRE HAUT-PARLEUR / REGISTRE SU ALTAVOZ
USA

www.jamaudio.com/help/wifi

Garantie limitee d'un an
Pour de plus ampes renasignements et instruction au suje:
de la garanle, veuliz zister le sfe
Iours coordnmoes sur la page 11 N'oubiez pas d'avoir en
main le numero de moeile de�te produit.
Conformité au FCC:
Remarque: Cet appeal est oxirme a la Partie 15 des
reques de la FCC.Le fonctionnement de ce appeareil estIoliel de deux conditions:ul amelie,or dot pas cau 2
Remarque: ce apapar a de leste et respecte les limites de la Class B est approtie en matriet en ordrement a
a la tme 15 cie rees de a CC:Cas imte 2014 dles
en place aith d'olfir une protection rassonnable controles
interfences dans une installation residentale,
Cet appeare generne, ulise o poul emre de l'energe
radioelectrue et s'ntes pas naisle et utilise
perfomm enl aux inuclions, poul causer de
Interrnence six commuclations radio. Per contrte, I n y a noni riee sulowwnt mthreep wip
Si cat appareil interire avec la recepion de la radio ou
de la television, ce qui peut être déterminée en allurement et
eagn' Iappare, noa eocouragcns lilesteur de tenter
meguucnncs suralics :
- Récipes à ou depaces l'antennes récapitées.
AugmentoZ taseo sperant fapparei et le roccipitur.
- Branch 2: Apparacil à une prise soi rouvant sur un ciouil
different de calu utilise parre receptor
Counlizte un vendreur ou un technicien de radio et de la surveillance en appellante ou cuestion du code
T
Hannrde : Tode madifshn fivent bis es expressione croussure aen rnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
2005/06/01 2005/06/01 2005/06/01 2005/06/01 2005/06/01
Mise en garde IC: CNR-GEN 4E Edition November 2014
Le present approuil est conforme aux CNF d'Industrie Cenon aie ane annan ane la rurra enaive de la
Laxibior 6500000000000000000000000000000000000000000000000
- Apparate no dt, pas procuire de brouilage, et 12
lullseur cappel doct acceptotout baulage
rreee eue subi, mne sie brcuilege csguscripe
CONSIGNES IMPORTANTES DE SE
CONSIGNES IMPORANTES DE SECURTE Lors de la utilisation du service electrique, de
de base dontient tous ne sont speciees , y compris les
suvennes :
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER
LPPPAHE
- AVERHISSEMENT: No place pas les haut-paues trop
pres des cheres. Cai couhar a cromminger les rmpars, surcutc gzz les journes enants.
- Utilisez cet appearai unieuement pour les fonctions qui
LI sONT attribuées, conformément au present manuel.
N'ulisez pas d'accessories non recommendes par HMDX.
HMDX n'es pas responsable des evenuels darrmages
Cae a t e
Ninaalez ou no renpaz pas aparci dans un endroit ci il
peut tomber ou etre tire cna une baignore ou un lavabo.
- Na placez pas ou ne feltes pas tomber l'esparal dans ce I'eu, ou d'aive laitues.
Cet approued ined casuagour les cns fomlce CEEINEST PABUNJOUET
- Na tates jamals fonctionner Iapparei si un fi, une pise, un
cscie ou le potier est endomage.
Mannenlppnne 100000000000000000000000000000000000000000000000000
Prrnne aannnnnne nnnnne ennnnne nee
cu un solvant
AVERTISSEMENT:
Cal apouarel contiert des patles pices pouant presenter
un risque d'escallement pour de jeunes enfants
MISE EN GARDE Toule reparation de cet apocarol coit
Le mott servant de marue et les loes Saxity sont des
mergues deocases qui apparienment a Sportif et sont
utilis scus licence par Medicis LLC.
Le logiciel Spockily fait I'objet de licences tres trowes iai.
Le mot servant de marque et les logos ilheart sont des
marques depocees qu apaplenment a Heart et sont utilise
sous lncnnc par Hwmedcs LLC.
Lu mi serei en que marque i los logos Google , Android et
L'App Store est une marque de service d'Apple Inc. Le logo
Apple est une marque de commerce d'Apple Inc. enregistré
aux Elais-Unis c, dans d'aulics pays. 05 est ure merque
e comrmeo o une marque de cie chingepede a x Eelles en dana d'etres ou etilis au lncige
per Apple Inc.
Toues autres marques de commercie et tous autres noms
commerciaux apparuiement a laurns propriétaires respectifs
ESPANOL
Garantia Limitada por un ano
radio-réductions yè sè as总收入 à l'âge de l'âge où est la construction prolongée, puis césaur têries de démissions à radio communications. Para non y'a garantiées que l'interfèrçes coïncidente couverture instillation sur laufant.
Nnnae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
- Mantener alajc de superficies calientes.
Soc coIolque este dispoarH no supertides secas.No lo
Prrnneae eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae