37520 - Cuiseur vapeur HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37520 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Cuiseur vapeur |
| Capacité | 5,5 litres |
| Matériau du réservoir | Plastique sans BPA |
| Puissance | 800 watts |
| Nombre de niveaux de cuisson | 2 niveaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau |
| Facilité d'utilisation | Contrôle simple avec un bouton unique |
| Entretien | Pièces amovibles et lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger et facile à manipuler |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 37520 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 37520 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37520 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37520 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 37520 HAMILTON BEACH
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils !
Questions ? N'hésitez pas à nous appeler – nos associés s'empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826
Digital Steamer Cuiseur à vapeur numérique Vaporera Digital
English 2
Français....11
Español 21
IMPORTANT SAFEGUARDS
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débrancher la fiche de la prise murale dès la fin de l'utilisation. Débrancher avant d'installer ou de retirer des pièces et permettre le refroidissement avant de nettover.
- Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fi che endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifi ée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant d'électroménagers peut causer des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les surfaces chaudes.
- Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur électrique ou à gaz ou un four chaud.
- Exercer une très grande prudence lors du déplacement d'un appareil contenant des aliments, de l'eau ou tout autre liquide chaud.
- Pour débrancher, s'assurer que la commande de cuisson est relevée (1) et puis débrancher de la prise murale.
- N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
- Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter
l'échaudage et permettre l'égouttement de l'eau dans le cuiseur. - Ne pas placer l'appareil directement sous les armoires pendant le fonctionnement, car cet appareil dégage une grande quantité de vapeur. Eviter de tendre la main pour atteindre l'appareil pendant le fonctionnement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à une usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fi che polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fi che n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fi che en la modifi ant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fi che dans la prise, inversez la fi che. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afi n de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fi l trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pièces et caractéristiques

text_image
Couvercle* Bol à riz* Récipient à vapeur supérieure* (avec fond amovible) Récipient à vapeur inférieur* (avec fond amovible) Ramasse-gouttes* Élément chauffant Témoin du réservoir d'eau Poignées Tiroir d'eau* (pour ajouter de petites quantités d'eau) Réservoir à eau Panneau de commandes NOTE: Les n vapeur supé peuvent être casier à oeur*Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826
NOTE: Les récipients à vapeur supérieur et inférieur peuvent être utilisés comme casier à oeufs.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle, le bol à riz, le ramasse-gouttes, les récipients et les fonds amovibles dans l'eau chaude savonneuse.
Assécher complètement. Essuyer l'intérieur du réservoir à eau avec un linge humide et non abrasif. Ne jamais faire fonctionner le cuiseur à vapeur avec un réservoir à eau vide ou utiliser tout autre liquide pour les besoins de cuisson, car ceci pourrait endommager l'appareil.

Remplir le réservoir à eau jusqu'à la ligne MAX.

Cuisson du riz : S'assurer que le réservoir à eau est rempli jusqu'à la ligne MAX. Verser le riz et l'eau dans le bol à riz puis insérer le bol à riz dans le récipient à vapeur inférieur.

Pour les œufs durs : Placer le fond au fond du récipient avec le casier à œufs vers le haut. Placer les œufs dans le casier (8 gros eux maximum).
Récipients à vapeur utilisables de trois façons :
- 1 seul récipient à vapeur. Placer le récipient numéro 1 comme (a) ci-dessus.
- 2 récipients à vapeur ensemble. Placer le récipient no 1 sur le base et l'autre récipient par-dessus. Voir (b) ci-dessus.
- Retirer le fond du récipient 2 (récipient supérieur) pour les aliments plus volumineux, voir (c) ci-dessus.
Cuisson à la vapeur (suite)

L'appareil émettra un signal sonore lors du branchement et de la mise en marche.

text_image
10:24 MIN DELA 9Appuyer sur le bouton ON/OFF (①(marche/arrêt) pour initialiser le cycle de cuisson à la vapeur.

text_image
8:11 - Min OUEM I 10Pour régler la durée de cuisson désirée, appuyer sur l'une ou l'autre des flèches. La durée maximale de vapeur est d'une heure.

text_image
- MAX 01:00 - MIN DILLEY CROOP WIMM NEW WATER 11L'appareil passera au mode WARM (garde au chaud) pendant près d'une heure. Le mode WARM (garde au chaud) peut être annuler en tout temps en appuyant sur le bouton ON/OFF (①(marche/arrêt).

L'appareil émet un signal sonore à la mise en marche et un autre signal sonore lors du débranchement. REMARQUE : L'appareil s'éteindra automatiquement après la durée de garde au chaud d'une heure.

text_image
13Lorsque le niveau d'eau est faible :

text_image
- MAX DELAY COOK WATR LOW WATER 3.0 - MIN DELAY ① 1
L'appareil émettra un signal sonore pour indiquer le bas niveau d'eau, et le témoin LOW WATER (faible niveau d'eau) s'allumera. Pour ajouter de l'eau : Sortir le tiroir et ajouter graduellement de l'eau. Surveiller le témoin pour voir le niveau d'eau.
NOTE: Ne JAMAIS cuire de viande crue en utilisant la minuterie de mise en marche différée de mise en marche. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d'information à propos de la manipulation sécuritaire des aliments.
- La cuisson et la cuisson à la vapeur commenceront dès que l'appareil a atteint le moment de la mise en marche différée.
- Le cuiseur à vapeur passera au mode WARM (garde au chaud) pendant environ 1 heure suivant la fi n du cycle de cuisson.
- Si la quantité d'eau du cuiseur à vapeur est insuffi sante, l'appareil se met hors tension et affi che le message « — » clignotant. Remplir l'appareil avec de l'eau jusqu'à la ligne MAX puis appuyer sur le bouton ON/OFF (1) (marche/arrêt) pour réinitialiser le cuiseur à vapeur. Le témoin LOW WATER (faible niveau d'eau) s'allumera aussi.
Réglage de la minuterie de mise en marche différée

text_image
DELAY DELAY 1
text_image
11:8:11 - Min ① 2
text_image
8:11 - Min DELM I 3Appuyer sur l'une ou l'autre des flèches pour régler la minuterie de mise en marche différée. Après environ 5 secondes, l'affi cheur indiquera le temps différé choisi en heures et l'appareil commencera le compte à rebours. Après l'expiration de la durée de cuisson différée, le cuiseur à vapeur passe au mode de cuisson à la vapeur pour la durée de cuisson choisie.
Appuyer sur le bouton ON/OFF (①) (marche/arrêt) puis sur les flèches vers le haut ou le bas pour régler la durée de cuisson. Appuyer sur le bouton DELAY. Le temps de mise en marche différée par défaut de 00:30 minutes clignotera sur l'afficheur. Le réglage minimum de la minuterie est de 30 minutes et la mise en marche différée maximum est de 24 heures.
Tableau de cuisson à la vapeur
Les durées (approximatives) de cuisson à la vapeur sont basées sur un remplissage avec de l'eau froide et jusqu'à la ligne de remplissage MAX. Le cuiseur à vapeur passera en mode WARM (garde au chaud) à la fi n de la cuisson.
| TYPE D'ALIMENTS | POIDS ET NOMBRE DE MORCEAUX | TEMPS DE CUISSON APPROX. |
| Asperges, petites tiges 1 livre (454 g) 14–20 minutes | ||
| Mini-carottes 1 livre (454 g) 18–25 minutes | ||
| Fleurettes de brocoli, 1 tête 1/2 à 3/4 livre (227 g à 340 g) | 18–22 minutes | |
| Fleurettes de chou-fl eur, 1 tête 1 à 1 1/4 livres (454 g à 567 g) | 18–22 minutes | |
| Épis de maïs, en deux 4 épis 18–22 minutes | ||
| Haricots verts 1 livre (454 g) 12–16 minutes | ||
| Pois sugar snap 1 livre (454 g) 13–18 minutes | ||
| Courge, d'été jaune ou courgettes, morceaux épais de 1/2 po (1,3 cm) | 1 livre (454 g) 16–20 minutes | |
| Pommes de terre, entières, rouges 1 livre (454 g) 28–32 minutes | ||
| Poitrines de poulet sans peau, avec l'os 3 (5 oz. [142 g] chaque) | 14–18 minutes | |
| Hot Dogs | 8 | 12–15 minutes |
| Darnes de saumon, 1 po (2,5 cm) d'épaisseur | 1 1/2 livres (680 g) | 18–22 minutes |
| Filet de saumon | 1 livre (454 g) 16–20 minutes | |
| Darnes d'espadon, 1 po (2,5 cm) d'épaisseur | 1 1/2 livres (680 g) | 16–20 minutes |
| Filets de tilapia | 1 livre (454 g) 13–17 minutes | |
| Palourdes américaines ou coques | 1 livre (454 g) 15–19 minutes | |
| Crevettes, sans veine et avec la queue (16 à 20) | 1 livre (454 g) 11–15 minutes | |
| Homard, queues, 4 to 5 oz. | 4 (4 à 5 oz. [113 g à 142 g] chaque) | 18–22 minutes |
| Œufs, gros | 8 | 20–22 minutes |
| Riz blanc, à grain long 1 tasse (237 ml) de riz/1 tasse (237 ml) d'eau | 32–35 minutes | |
| Riz brun, à grain long | 1 tasse (237 ml) de riz/1 1/4 à 1 1/2 tasses (296 ml à 355 ml) d'eau | 67–70 minutes |
Nettoyage

Débrancher l'appareil et permettre le refroidissement complet de toutes les pièces.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Ne pas immerger la base dans l'eau ou tout autre liquide.

| Ramasse-gouttes et/ou récipients à vapeur inclinés ou instables. | • Le ramasse-gouttes est mal installé. Réorienter le ramasse-gouttes et l'insérer en premier. |
| L'appareil refuse de se mettre sous tension. | • S'assurer que l'appareil est branché. |
| La durée de cuisson à la vapeur est trop longue ou trop courte ou aucune vapeur. | • Présence de dépôts sur l'élément chauffant. Nettoyer en versant 5 cuillères à soupe (74 ml) de vinaige blanc dans le réservoir à eau puis remplir le réservoir avec de l'eau du robinet jusqu'à la ligne MIN. Mettre l'appareil en marche et régler la minuterie à 5 minutes. Laisser refroidir le liquide puis nettoyer et assécher complètement toutes les pièces. |
| Le riz cuit dans le bol à riz n'est pas assez cuit ou trop cuit. | • Le niveau d'eau est trop bas ou le couvercle du récipient à vapeur n'est pas installé. S'assurer de n'utiliser qu'un récipient à vapeur. S'assurer que le couvercle est placé correctement sur le récipient à vapeur. |
| L'appareil ne se met pas hors tension à la fi n de la cuisson à la vapeur. | • L'appareil est passé au mode KEEP WARM (garde au chaud). Mettre le cuiseur à vapeur hors tension si désiré ou laisser l'appareil en mode WARM (garde au chaud) jusqu'au moment de servir. |
| La cuisson des aliments n'est pas uniforme. | • Trop d'aliments dans le récipient à vapeur. Laisser suffi samment d'espace pour une circulation de vapeur adéquate. |
| Les aliments contenus dans le récipient inférieur sont cuits, mais les aliments contenus dans le récipient supérieur ne sont pas cuits. | • La cuisson des aliments contenus dans le récipient inférieur est plus rapide. Toujours placer les aliments nécessitant une durée de cuisson plus longue dans le récipient inférieur. Ou placer un récipient (avec les aliments nécessitant une durée de cuisson plus longue) sur la base et laisser cuire à la vapeur. Plus tard, installer le deuxième récipient contenant les aliments nécessitant une durée de cuisson plus courte. Éviter l'obstruction des orifi ces d'évacuation de vapeur. |
Notes
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux E.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux E.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.