Power Dynamics PDC35 172.824 - Lecteur/enregistreur de cd

PDC35 172.824 - Lecteur/enregistreur de cd Power Dynamics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDC35 172.824 Power Dynamics au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Power Dynamics PDC35 172.824 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio
Utilisation Idéal pour la lecture et l'enregistrement de CD audio, compatible avec les systèmes audio domestiques
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions audio
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires et des câbles certifiés pour éviter les risques électriques
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes audio avant l'achat, garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - PDC35 172.824 Power Dynamics

Comment puis-je résoudre le problème si le lecteur CD ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes.
Que faire si le CD ne se charge pas dans le lecteur ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement, avec la face imprimée vers le haut. Vérifiez si le CD est endommagé ou sale. Si nécessaire, nettoyez le CD avec un chiffon doux et sec.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité lors de la lecture d'un CD ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous qu'elles sont bien en place. Inspectez les câbles pour détecter tout dommage. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre CD pour voir si le problème vient du disque.
Comment puis-je enregistrer un CD à l'aide du Power Dynamics PDC35 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'enregistrement.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le CD inséré ?
Vérifiez que le CD est compatible avec le lecteur. Essayez avec un autre CD pour voir si le problème persiste. Si le lecteur ne reconnaît toujours pas les CD, il peut nécessiter un nettoyage de la lentille ou une inspection par un professionnel.
Comment mettre à jour le firmware du Power Dynamics PDC35 ?
Visitez le site Web de Power Dynamics pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles. Suivez les instructions fournies sur le site pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si le lecteur CD fait du bruit pendant la lecture ?
Vérifiez si l'appareil est posé sur une surface stable. Un bruit peut également être causé par un CD endommagé. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste. Si le bruit continue, il peut être nécessaire de faire inspecter le lecteur.

Questions des utilisateurs sur PDC35 172.824 Power Dynamics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDC35 172.824 - Power Dynamics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDC35 172.824 de la marque Power Dynamics.

MODE D'EMPLOI PDC35 172.824 Power Dynamics

Ce symbole avertit l'utilisateur de la presence de tensions dangereuses dans l'appareil pouvant cause des décharges électriques.

Power Dynamics PDC35 172.824 - 1

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.

Explications Avertissement

Power Dynamics PDC35 172.824 - Explications Avertissement - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Power Dynamics PDC35 172.824 - CAUTION - 1

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

AVERTISSEMENT : TOUT CHANGESMENT OU MODIFICATION SUR CET APPAREIL NON AutorISE PAR LES RESPONSABLES REND TOUT DROIT A LA GARANTIE CADUQUE ET DENIE TOUT DROIT A DES RECLAMATIONS.

Cet apparéil a été testé et est en conformité avec les réglementations pour des apparèils digitaux de classe C. Ces réglementations visent à définir les protections raisonnables contre des interférences potentiellement dangereuses. Cet apparéil générale des fréquences radio pouvant interférer avec des communications radio. La possibilité d'interférences entre l' apparéil et une radio ou un téléviseur peut être levée en éteignant l' apparéil ou en vérifier les points suivants :

--Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
--Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur
--Reliez à l'appareil à une prise branchede sur un circuit différent de celui du recepteur.
--en cas de besoin, consultez un technicien TV.

Cet apparéil répond aux règlementations Part 15 des FCC Rules. Operation et répond aux deux conditions : (1) Cet apparéil ne doit pas créé d'interférences perturbatrices et (2) l'appareil doit accepter des interférences potentielles.

ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie et de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie. Assurez-vous que l'appareil est étéint et débranché avant de le toucher.

Avertissement : Utilisation en extérieur et dans des locaux humides.

Note:

  1. Des instructions importantes de sécurité sont définies pour chaque apparéil. Elles peuvent être représentées sous forme de livre distinct ou être parties intégrantes des notices.
  2. Les instructions de sécurité doivent être prises en compte avant les instructions de fonctionnement.
  3. Ces instructions sont repertoires par "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"
  4. Les instructions de sécurité sont applicables à chaque apparéil. Des modifications peuvent survenir sans pour autant faire part d'une notification préalable sur les dessins ou schémas.
  • Reliez l'appareil à une prise secteur comme mentionné sur l'appareil et dans la notice.

Surcharge secteur : les prises et cordons secteur sont dangereux. Faites appel à un technicien pour remplacer tout cordon secteur endommagé.

Les produits audio sont dotés d'ouïes d'aération pour permettre un dégagement de la chaleur pendant le fonctionnement. Si ces quies sont obturées, la chaleur accumulée dans l'appareil peut l'endommager et cause des incendies.

Conseils :

  1. N'obturez jamais les ouyés de ventilation sur l'appareil.
  2. Installez toujours l'appareil dans un endroit où une ventilation correcte peut etre assurer.
  3. Ne couvrez pas les ouvertures avec des vêtements ou tissus.
  4. N'installez pas les apparèils près de sources de chaleur, telles que radiateurs, fours ou autres apparèils, y compris amplificateur dégageant de la chaleur.

Pour éviter toute blessure :

  1. Il est recommandé de ne pas monter l'appareil sur un mur ou au plafond.
  2. Respectez les consignes lorsque vous effectue les branchements.
  3. N'insérez pas d'outils, ne mettez pas les mains ou les doigts dans les ouvertures, par exemple tiroir, sur tout si l'appareil est relié au secteur.

AVERTISSEMENT

N'allumez pals your système stéreo avec un volume régle au maximum.

Cela peut endommager les enceintes, vous perdez tout droit à la garantie.

Système prét à être utilisé

Choisissez une zone loin de toute source de chaleur. Laissez au moins 1 m entre l'appareil et un mur pour assurer une ventilation correcte. Placez l'appareil pret d'une prise secteur (105-120V AC/60Hz).

Mise à la terre

Ne touchez pas à la prise. Une prise polarisée a deux contacts dont un plus large. Une prise de terre a deux contacts et un troisième pour la terre. Ces contacts larges et le troisième sont prévus pour votre sécurité. Si la prise fournie ne va pas avec votre prise secteur, consultez un électricien pour remplaçer votre prise d'origine.

Protection cordon secteur

Protégez le cordon secteur ; on ne doit pas pouvoir y marcher dessus, il ne doit pas etre tordu en particulier au niveau des fiches.

Utilisez uniquement des accessoires / fixations definies par le fabricant.

Supports et pieds

Utilisez uniquement des supports, étriers, tables spécifiés par le fabricant.

Power Dynamics PDC35 172.824 - Supports et pieds - 1

Eau et humidité

L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite d'eau, par exemple, douche, lavabo, evier, piscine ...

L'appareil doit être nettoyé selon les indications du fabricant.

Non utilisation

Débranchez l'appareil en cas d'orage et de non utilisation prolongée.

Objets et liquides

Veillez a ne pas faire tomber d'objets ou de liquides dans l'appareil, cela pourrait l'endommager.

Dommages

Seul un personnel qualifié peut intervenir sur l'appareil lorsque :

A. Le cordon secteur ou la fiche secteur est endommagé.
B. Des objets ou du liquide sont tombés dans l'appareil.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie.
D. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou presente des dysfonctionnements.
E. L'appareil est tombé, le boîtier est endommagé.

Entretien

Ne procédez àaucun autre entretien que celui décrit dans la presente notice. Tout autre entretien ne peut etre effectué que par un personnel qualifié.

Mise à la terre de l'antenne extérieure

Si une antenné extérieure est branchée au récepteur, assurez-vous que le système d'antenne est bien relié à la terre pour éviter toute surtension et électricité statique.

Si besoin reportez-vous à la section 810 du code National Electrica Code,ANSI/NFPA NO.70-1984, relat à la mise à la terre des antennes, aux sections des cables.

IMPORTANT SAFEGUARDS

  1. INSTRUCTIONS- Veillez à dire avec attention les consignes et instructions figurant dans la notice avant toute utilisation.
  2. INSTRUCTIONS- Conserve la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
    3.AVERTISSEMENTS- Youe nece imperativement respecter tous les avertissements prsent dans la notice.
  3. INSTRUCTIONS- Suivez impératifement les instructions décrites dans la notice.

Power Dynamics PDC35 172.824 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 1
REFERENCE DRAWING FOR FRONT PANEL

IMPORTANT

L'utilisation des boutons, réglages ou la mise en œuvre des procédures, autre que celle désrite dans la notice, peut engendrer une exposition à des rayonnements dangereux.

Fonction Lecteur CD:

1. EJECT BUTTON

Appuyez sur la touche pour charger ou ejecter le disque. A chaque pression, vous ouvre ou fermez le tiroir.

NOTE: Le tiroir ne s'ouvre pas sauf si la touche Stop ou Pause a ete prealablement activee.

2. PLAY/PAUSE BUTTON

A chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE, l'appareil passe du mode lecture ou mode pause et inversement.

3. CUE BUTTON

Appuyez sur la touche CUE pendant la lecture pour revenir à la position à laquelle la lecture a démarré.

4. CD/USB BUTTON

Touchepour commuterentreCDetUSB.

5. TIME BUTTON

Touche pourCHOISIR le mode d'affichage de la durée: durée ecoulée, durée restante du titre ou durée totale restante.

6. REPEAT BUTTON

Pour repeter une voie ou toutes les voies sur le CD.

7. RELOOP BUTTON

Touche pour demarrer la boucle memorisée. Pour arreter la boucle, appuyez sur la touche Reloop.

8. IN BUTTON

Touche pour demarrer le début de la boucle. La LED Loop sur l'affichage clignote.

9. OUT BUTTON

Lorsque you appuyez sur la touche, you definissez le point de fin de la boucle continue et you demarrez la boucle. Pour arreter la boucle, appuyez a nouveau sur la touche.

10. CONT. / SINGLE BUTTON

Appuyez sur la touche pour commuter entre lecture SINGLE et lecture CONTINUE. Le mode choisi est visible sur l'affichage. En mode SINGLE, après chaque voie, l'appareil arrêté la lecture. En mode CONTINU, l'appareil lit toutes les voies puis s'arrêté.

11. PROG AND FOLDER CONVERSION BUTTON

En mode STOP, vous pouvez programmer plusieurs voies (20 max.):

Appuyez sur la touche STOP pour entrer dans le mode Stop. Utilisez les touches SKIP TRACK pour désirir la voie que vous pouze écouter puis appuyez sur la touche PROG pour valider lechioix.

Répétez l'opération pour sélectionner toutes les voies que vous pouze écouter.

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.

12. +10 BUTTON

Pour sauter 10 titres en une fois.

13. SKIP I<< BUTTON

Pour redémarrer la voie ou selectionner la dernière voie.

14. SKIP >>I BUTTON

Pour sélectionner la voie suivante.

15. FOLDER BUTTON

Pour naviguer dans les dossiers en mode USB ou SD.

16. BUTTON

Pour selectionner une lecture aléatoire. Si la fonction est activée, l'affichage LCD s'allume.

17. PITCH BEND-BUTION

La vitesse diminue si la touche est enforcée et revient à la vitesse d'origine lorsque la touche est relachée.

18. PITCH BEND+BUTTON

La vitesse augmente si la touche est enforcée et revient à la vitesse d'origine lorsque la touche est reliachée.

19. USB PORT

Pour dire des supports USB ou pour relier l'appareil à votre ordinateur via le cordon USB, uniquely en mode USB.

20. DISPLAY

21. DISC-TRAY

Pour entrer le disque

22. DELETE BUTTON

Touchepour effacer des chansons de la voie SD ou USB.

23. SD CARD SLOT

Insert pour une carte SD. Insérez la carte, contacts vers le bas, capacité maximale 4 GO.

L'appareil n'est pas compatible avec des cartes SDHC.

24. FOLDER

Pour naviguer dans les dossiers ou voies en mode USB ou SD.

25. USB PORT

Pour Brancher Une Cle Usb.

26. +10 BUTTON

Touche pour sauter 10 titres en une seule fois.

27. DISPLAY

28. HEADPHONE VOLUME

Pour régler le volume du casque

29. REPEAT BUTTON

Pour Repeter Une Voie Ou Toutes Les Voies Sur Le Cd.

30. CONT./SINGLE BUTTON

Appuyez sur la touche pour commuter en lecture SINGLE ou CONTINUE. Le mode selectionné est visible sur l'affichage. En mode SINGLE, après chaque voie, l'appareil arrête la lecture. En mode CONTIN, l'appareil lit toutes les voies puis s'arrête.

31. SD/USB BUTTON

Appuyez sur la touche pourCHOISIR le mode SD ou USB si un support SD ou USB est connecté.

32. SKIP I<< BUTTON

Utilisez cette touche pour redémarrer la voie ou selectionner la dernière voie.

33. SKIP >>I BUTTON

Touchepourselectionnerla voie suivante.

34. RECORD BUTTON

Pour activer le mode Enregistrement.

35. STOP BUTTON

Appuyez sur la touche CUE pendant la lecture permet de revenir à la position à laquelle la lecture a début.

36. PLAY BUTTON

A chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE, le lecteur passé du mode lecture au mode pause et de pause sur lecture.

37. RECORD VOLUME

Pour régler le niveau de volume à enregistrer.

38. HEADPHONES INPUTS

Prise Jack 3,5 Pour Brancher Un Casque Stereo.

REFERENCE DRAWING FOR BACK PANEL

Power Dynamics PDC35 172.824 - REFERENCE DRAWING FOR BACK PANEL - 1

39. AC CORD

Cordon secteur pour relier l'appareil à une prise 230V

40. POWER BUTTON

Interrupteur : appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'appareil. Pour eteindre, appuyez a nouveau.

41. LINE OUT (B)

Sortie audio pour le lecteur USB gauche.

42. LINE IN

Entree audio pour chaque lecteur SD/USB.

43. LINE OUT

Entree audio pour chaque lecteur SD/USB.

44. LINE OUT (A)

Entrée audio pour le lecteur SD droit.

DUREE DE GARANTIE

Le PDC-35 dispose d'une garantie de un an sauf pour les faders (90 jours) a partir de la date à laquelle l'appareil quitte l'usine. La date de la facture est consideree comme la date de début de garantie.

TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICACIONES TECNICAS / SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Power Dynamics

Modèle : PDC35 172.824

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd