TROTEC

PAGS 10230 - Broyeur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAGS 10230 TROTEC au format PDF.

📄 22 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice TROTEC PAGS 10230 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : PAGS 10230

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Broyeur électrique Trotec PAGS 10230, puissance de 2300 W, capacité de coupe jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches et de déchets de jardin, utilisation en extérieur recommandée.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir de collecte et s'assurer que le moteur est bien ventilé.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas insérer de mains dans le broyeur en fonctionnement, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Poids de l'appareil : 30 kg, dimensions : 80 x 50 x 90 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PAGS 10230 TROTEC

Comment assembler le TROTEC PAGS 10230 ?
Pour assembler le TROTEC PAGS 10230, commencez par fixer les poignées aux côtés du broyeur en utilisant les vis fournies. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place avant de procéder à l'utilisation.
Quelle est la puissance du moteur du TROTEC PAGS 10230 ?
Le TROTEC PAGS 10230 possède un moteur de 2300 W, ce qui lui permet de broyer efficacement les déchets de jardin.
Comment utiliser le TROTEC PAGS 10230 en toute sécurité ?
Pour utiliser le TROTEC PAGS 10230 en toute sécurité, portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous également que le broyeur est éteint avant d'ajouter des déchets et ne jamais introduire de mains ou d'objets étrangers dans l'ouverture.
Quelle est la capacité du bac de collecte du TROTEC PAGS 10230 ?
Le bac de collecte du TROTEC PAGS 10230 a une capacité de 50 litres, ce qui permet de réduire la fréquence des vidanges.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Si le TROTEC PAGS 10230 ne démarre pas, vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien fermé.
Comment nettoyer le TROTEC PAGS 10230 après utilisation ?
Pour nettoyer le TROTEC PAGS 10230, débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce pour enlever les débris. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur le moteur.
Le TROTEC PAGS 10230 peut-il broyer des branches ?
Oui, le TROTEC PAGS 10230 peut broyer des branches jusqu'à 40 mm de diamètre, idéal pour réduire les déchets de jardin.
Quelle est la garantie du produit ?
Le TROTEC PAGS 10230 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un usage normal.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TROTEC PAGS 10230 ?
Les pièces de rechange pour le TROTEC PAGS 10230 peuvent être commandées directement via le site web de Trotec ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAGS 10230 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAGS 10230 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI PAGS 10230 TROTEC

  • meuleuse d’angle PAGS 10-230 Sommaire Remarques concernant la notice p. 2
  • Sécurité p. 3
  • Informations sur l'appareil p. 10
  • Transport et stockage p. 12
  • Mise en service p. 12
  • Utilisation p. 16
  • Accessoires disponibles p. 17
  • Défauts et pannes p. 17
  • Entretien p. 18
  • Élimination p. 21
  • Déclaration de conformité Remarques concernant la notice Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement de surface chaude Ce symbole indique que les surfaces brûlantes causent des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Interdit pour le meulage humide Ce symbole indique l’interdiction d’effectuer un meulage humide. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter la notice d'instructions. Porter un casque Ce symbole indique la nécessité de porter un casque. Porter un casque antibruit Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser un casque antibruit. Porter des lunettes de protection Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux. Porter un masque de protection Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser un masque de protection. Porter des vêtements de sécurité Ce symbole indique la nécessité de porter des vêtements de protection. Porter des gants de protection Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection. Porter des chaussures de sécurité Ce symbole indique la nécessité de porter des chaussures de sécurité. Ne pas utiliser de disque détérioré Ce symbole indique qu’il est interdit d’utiliser l’appareil avec un outil défectueux. L’outil convient aux métaux Ce symbole indique qu’il est autorisé d’utiliser l’outil fourni uniquement pour les métaux. L’outil ne convient pas au dégrossissage Ce symbole indique qu’il est interdit d’utiliser l’outil fourni pour dégrossir. L’outil convient au tronçonnage Ce symbole indique qu’il est autorisé d’utiliser l’outil fourni pour tronçonner.FR 3 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice d’instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: PAGS 10-230 https://hub.trotec.com/?id=40266 Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Avertissement Lisez toutes les mises en garde de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électroportatif. Le non-respect des instructions suivantes risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de donner lieu à des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques utilisés sur secteur (avec un câble électrique) et aux outils électriques sans fil (sans câble électrique). Avertissements de sécurité généraux pour les outils – Sécurité de la zone de travail p. 21
  • Veillez à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et une luminosité insuffisante sont propices aux accidents.
  • Ne faites pas fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
  • Maintenez les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Sécurité électrique
  • La fiche de l’outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas de fiche adaptateur avec des outils reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de choc électrique.
  • Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
  • N’exposez pas les outils à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil électrique accentue le risque d’électrocution.
  • N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour porter, accrocher ou débrancher l’outil. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives ou de pièces mobiles. Des cordons d’alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
  • Dans le cadre d’une utilisation de l’outil en extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une rallonge adaptée à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
  • Si l'utilisation de l’outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utilisez un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique. Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Sécurité des personnes
  • Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation de l’outil. N’utilisez pas d’outils électriques lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. Utilisez un équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de protection individuelle, tels que les masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques, en fonction du type d’outil utilisé, réduisent le risque de blessures.
  • Évitez toute mise en marche intempestive. Assurez- vous que l’outil est arrêté avant de le brancher sur le secteur ou de raccorder la batterie, de le prendre en main ou de le transporter. Porter les outils avec le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique alors qu’il est en marche est une source d’accidents.
  • Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut entraîner des blessures.4 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230
  • Veillez à ne pas vous tenir de façon anormale. Adoptez une position stable et gardez toujours l’équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
  • Habillez-vous de manière adaptée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez cheveux et vêtements à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans des éléments en mouvement.
  • S’il est possible de monter des dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières, assurez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement utilisés. L’utilisation d’un dispositif d’aspiration des poussières peut réduire les risques dus aux poussières.
  • Ne vous croyez pas faussement en sécurité et n’ignorez pas les consignes de sécurité concernant les outils électriques sous prétexte que vous maîtrisez l’appareil. Toute négligence peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde. Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Utilisation et entretien de l’outil
  • Faites attention à ne pas surcharger l’outil. Utilisez l’outil prévu pour l’application concernée. L’outil adapté vous permettra de mieux réaliser le travail et de manière plus sûre, conformément à la puissance pour laquelle il a été construit.
  • N’utilisez pas d’outils électriques dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche de la prise de courant et/ou retirez la batterie amovible avant d’effectuer des réglages, de changer d’outils de travail ou de ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l’outil.
  • Conservez les outils non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’outil électrique ou qui n'ont pas lu ces consignes de l’utiliser. Les outils électriques sont dangereux s’ils sont utilisés par des novices.
  • Entretenez bien les outils électriques et les outils insérables. Vérifiez qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre irrégularité pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faites réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
  • Affûtez et nettoyez les outils permettant de couper. Les outils de coupe dotés de pièces coupantes tranchantes correctement entretenues sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utilisez l’outil électrique, les outils insérables, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
  • Maintenez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil en toute sécurité en cas de situation imprévue. Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques – Maintenance et entretien
  • Ne faites réparer l’outil que par un spécialiste qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive
  • Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
  • Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
  • La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
  • Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée.FR 5 meuleuse d’angle PAGS 10-230
  • Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au filet de l’arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage central de l’accessoire doit s’adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
  • Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes présentes à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai.
  • Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de I’audition.
  • Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
  • Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil «sous tension» peut mettre «sous tension» les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.
  • Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation.
  • Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle.
  • Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.
  • Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
  • Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
  • Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. Rebonds et mises en garde correspondantes Le retour représente la réaction soudaine provoquée par un outil en rotation accroché ou bloqué comme un disque abrasif, un plateau de meulage, une brosse métallique, etc. L’accrochage ou le blocage provoque un arrêt abrupt de l’outil en rotation. Cela provoque une accélération incontrôlée de l’outil électrique dans le sens contraire de rotation de l’outil à l’endroit du blocage. Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Un retour est la conséquence d’une utilisation incorrecte ou non conforme de l’outil électrique. Cela peut être évité par les mesures de prudence adéquates décrites ci-dessous.6 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230
  • Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maitrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises.
  • Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
  • Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d’accrochage.
  • Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Éviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. L’outil en rotation a tendance à se coincer dans les coins, les arêtes vives, ou s’il rebondit. Cela cause une perte de contrôle ou un retour.
  • Ne pas utiliser de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De tels outils provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif
  • Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l’outil électrique n'a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses.
  • La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.
  • Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil électrique et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l’opérateur des fragments de meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
  • Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats.
  • Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule.
  • Ne pas utiliser de meules usées d’outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif
  • Ne pas «coincer» la meule à tronçonner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d’exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
  • Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous.
  • Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil électrique hors tension et tenir l’outil électrique immobile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe.
  • Ne pas redémarrer le découpage dans l’ouvrage. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et la replacer avec précaution dans la coupe. La meule peut se coincer, se rapprocher ou provoquer un rebond si l’outil est redémarré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage.
  • Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la meule.FR 7 meuleuse d’angle PAGS 10-230
  • Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une «coupe en retrait» dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
  • Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d’une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ ou la peau.
  • Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Avertissements de sécurité spécifiques aux meuleuses d’angle
  • Utilisez un détecteur adapté pour repérer les conduites d'alimentation non apparentes ou consultez le distributeur d’électricité local. Le contact avec une conduite électrique peut provoquer un incendie ou une électrocution. La détérioration d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. Le perçage d’une conduite d’eau peut provoquer des dégâts matériels ou causer une électrocution.
  • Débloquez l’interrupteur marche/arrêt et placez-le en position «Arrêt» lorsque l’alimentation électrique est interrompue, par exemple en cas de panne de courant ou si la prise est débranchée. Tout redémarrage incontrôlé est ainsi rendu impossible.
  • Ne touchez pas les disques avant qu’il n’aient complètement refroidi. Les disques deviennent brûlants pendant les travaux.
  • Sécurisez la pièce à usiner. Il est plus prudent de maintenir une pièce au moyen d’un dispositif de fixation ou d’un étau qu’avec la main. Utilisation conforme Employez la PAGS 10-230 uniquement pour:
  • le tronçonnage, le meulage et le brossage à sec des métaux et de la pierre
  • la découpe des carreaux et des blocs de béton Dans le cas du tronçonnage de la pierre, il est important d’assurer une aspiration suffisante des poussières. Nous recommandons d’utiliser l’outil électroportatif avec les accessoires d’origine de Trotec. Utilisations non conformes prévisibles
  • Cet outil électrique ne convient pas au polissage.
  • Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides.
  • N’utilisez pas cette outil électroportatif pour travailler dans le bois. Toute utilisation autre que celle qui est décrite au chapitre «Utilisation conforme» est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • avoir lu et compris la notice d’instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.8 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230 Équipement personnel de protection Portez un casque. Vous protégez ainsi votre tête des éclats qui peuvent se détacher, tomber ou être projetés en risquant de provoquer des blessures. Portez une protection auditive. Le bruit peut avoir un effet néfaste sur l’audition. Portez des lunettes de protection. Vous protégez ainsi vos yeux des éclats qui peuvent se détacher, tomber ou être projetés en risquant de provoquer des blessures. Portez un masque de protection. Vous évitez ainsi de respirer les poussières nocives qui risquent d’être produites au cours des travaux. Portez des gants de protection. Vous protégez ainsi vos mains contre les brûlures, l’écrasement et les écorchures. Portez des vêtements de protection moulants. Ainsi, vous vous protégez contre le risque de vêtements pris dans une pièce en rotation. Portez des chaussures de sécurité. Vous protégez ainsi vos pieds des éclats qui peuvent se détacher, tomber ou être projetés en risquant de provoquer des blessures. Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Électrocution provoquée par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement. N’utilisez plus l’appareil si vous détectez des endommagements. N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés ! Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier! Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier. Avertissement de surface chaude L’outil inséré peut rester brûlant après l’utilisation. Il existe un risque de brûlure au contact de l’outil. Ne touchez pas l’outil inséré à mains nues. Portez des gants de protection. Avertissement Poussière toxique! Les poussières nocives ou toxiques générées lors des travaux présentent un danger pour la santé de l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité. Portez des lunettes de protection et un masque antipoussière. Avertissement Ne travaillez pas sur un matériau contenant de l'amiante. L'amiante est considéré comme cancérigène. Avertissement Assurez-vous de ne toucher aucune ligne électrique et aucune conduite de gaz ou d'eau lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Éventuellement, contrôlez les murs avec un détecteur de conduites avant de percer ou d’ouvrir une paroi.FR 9 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Avertissement Risque de blessures provoquées par des pièces projetées dans l'air ou par des embouts d'outils rompus. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement Le porte-outil doit être bien bloqué avant la mise en marche de l'appareil, un outil inséré mal fixé risque d’être éjecté d’une manière incontrôlée lors du démarrage de l’appareil. Attention Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectuée de manière erronée. Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Comportement en cas d’urgence/ fonction arrêt d’urgence Arrêt d’urgence: En débranchant la fiche secteur de la prise, vous stoppez immédiatement le fonctionnement de l’appareil. Afin de protéger l’appareil contre tout redémarrage involontaire, laissez la fiche secteur débranchée. Comportement en cas d’urgence:

1. Arrêtez l'appareil.

2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation

électrique de l'appareil: débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.10 FRmeuleuse d’angle PAGS 10-230

Informations sur l'appareil Description de l’appareil La PAGS 10-230 permet de découper, poncer et brosser le métal et les matériaux pierreux sans avoir besoin d’utiliser d’eau et de couper les carreaux et les blocs de béton. L’appareil est équipé d’un moteur de 2000 watts qui délivre un régime nominal constant de 6500 min

Le démarrage en douceur à limitation du courant de démarrage protège l’appareil contre une trop forte accélération à la mise en marche. L’interrupteur marche/arrêt est pourvu d’un blocage de mise en marche. Le positionnement rapide du capot de protection s’effectue sans outil. Le blocage de broche permet de changer très facilement le disque. La position du carter peut être modifiée sur 180° par l’intermédiaire de la poignée pivotante à 3 positions. La poignée supplémentaire peut être montée dans 3 positions différentes et garantit un fonctionnement tout confort sans vibrations. Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Blocage de broche 2 Filetage (3 x) pour poignée supplémentaire 3 Touche de déverrouillage 4 Poignée pivotante 5 Interrupteur marche/arrêt avec blocage de mise en marche 6 Fentes d'aération 7 Couvercle des balais de charbon 8 Capot de protection 9 Poignée supplémentaire 10 Vis de réglage 11 Ergot de codage 12 Levier de serrage 13 Bride support 14 Disque 15 Écrou de serrage 16 Clé à ergots Fourniture

  • 1 disque pour métal, diamètre: 230 mm
  • 1 capot de protection
  • 1 poignée supplémentaire
  • 1 mode d'emploiFR 11 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle PAGS 10-230 Raccordement secteur 1/N/PE ~ 230V/50Hz Puissance absorbée 2 kW Régime nominal 6500 min

Filetage de la broche M14 Diamètre de disque maximum 230 mm Longueur de câble 4 m Classe de protection II / Poids 6 kg Disque (fourni) Vitesse de rotation à vide du disque 6600 min

Vitesse du disque 80 m/s Diamètre alésage 22,23 mm Épaisseur du disque 3 mm Informations relatives aux vibrations selon EN 60745 Valeur d'émission vibratoire poignée principale a

7,4 m/s² Valeur d'émission vibratoire poignée supplémentaire a

14,1 m/s² Incertitude K poignée principale / supplémentaire 1,5 m/s² Niveaux sonores selon EN 60745 Niveau de pression sonore L

102dB(A) Incertitude K 3dB Portez une protection auditive. Le bruit peut avoir un effet néfaste sur l’audition. Indications relatives aux informations sur le niveau sonore et les vibrations:

  • Le niveau de vibrations indiqué dans cette notice a été mesuré selon un procédé de mesure normé dans EN60745 et peut être utilisé pour comparer les appareils. Il est possible d'utiliser également la valeur d'émission de vibrations indiquée pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Attention Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectuée de manière erronée.
  • Le niveau de vibrations change selon l'utilisation de l'outil électrique et peut donc différer dans certains cas des valeurs indiquées dans cette notice. L'exposition aux vibrations pourrait être sous-estimée lorsque l'objet électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Pour une estimation précise de l'exposition aux vibrations pendant une certaine période de travail, il faut aussi prendre en compte les périodes où l'appareil est éteint et les périodes où il fonctionne mais n'est pas effectivement utilisé. Cela peut réduire sensiblement l'exposition aux vibrations pendant la durée totale de travail.12 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230 Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protéger contre les influences extérieures. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:
  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Laissez refroidir l’appareil.
  • Retirez l’outil du porte-outil. Stockage Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreposage:
  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre Maintenance.
  • Rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protéger. Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • à une température ambiante inférieure à 45°C
  • dans la mallette de transport dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil Mise en service Déballage de l'appareil
  • Retirez la mallette de transport de l’emballage. Avertissement relatif à la tension électrique Électrocution provoquée par une isolation insuffisante. Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement. N’utilisez plus l’appareil si vous détectez des endommagements. N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés !
  • Contrôlez l’intégrité du contenu de la mallette de transport et la présence éventuelle de détériorations. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.
  • Éliminez l’emballage conformément à la législation nationale en vigueur. Montage de la poignée Attention Utilisez l’appareil uniquement avec la poignée supplémentaire fournie. La poignée supplémentaire(9) doit être montée avant la mise en service. À cette fin, procédez de la manière suivante:

1. Vissez la poignée supplémentaire(9) dans le sens des

aiguilles d'une montre, au choix à droite, à gauche ou au- dessus du boîtier, dans le filetage (2).

2. Vérifiez la bonne fixation de la poignée supplémentaire(9).

3. Pour le démontage, dévissez la poignée supplémentaire(9)

dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.FR 13 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Réglage du capot de protection Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Attention Si vous constatez des dommages sur le capot de protection, arrêtez d’utiliser l’appareil. Le capot de protection est prémonté. N’utilisez jamais la meuleuse d’angle sans capot de protection, afin de vous protéger des étincelles, des jets de particules éjectées et de tout contact involontaire avec la meule. Le capot de protection doit être réglé de manière à ce que les étincelles ne risquent pas de mettre le feu à des pièces inflammables même situées à proximité. Le capot de protection doit être réglé de manière à ce que les étincelles ou les particules projetées n’atteignent pas l’utilisateur. Pour régler le capot de protection(8), procédez de la manière suivante:

1. Ouvrez le levier de serrage(12).

2. Tournez le capot de protection(8) en position de travail.

Veuillez à ce que le côté ouvert du capot de protection soit tourné vers la pièce à usiner. Le côté fermé du capot de protection doit toujours être tourné vers l’utilisateur.

3. Refermez le levier de serrage(12).

1214 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230

4. Vérifiez que le capot de protection(8) est correctement

bloqué. Le capot de protection ne doit plus pouvoir être tourné. Vous pouvez augmenter la force de serrage du levier en tournant la vis de réglage(10).

Changement d’outil Le disque pour métal est prémonté. Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement de surface chaude L’outil inséré peut rester brûlant après l’utilisation. Il existe un risque de brûlure au contact de l’outil. Ne touchez pas l’outil inséré à mains nues. Portez des gants de protection. Pour changer de disque, procédez de la manière suivante: ü La broche est à l’arrêt et le disque ne tourne plus.

1. Appuyez sur le blocage de broche(1) pour bloquer le

2. Tournez lentement l’écrou de serrage(15) jusqu’au point

de blocage, jusqu’à ce que le dispositif de fixation tienne en place. Maintenez pressé le blocage de broche(1).

3. Dévissez l’écrou de serrage (15) dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre au moyen de la clé de serrage(16). Relâchez ensuite le blocage de broche(1).

4. Extrayez le disque usé(14). Veillez à ce que la bride

support(13) soit bien positionnée dans les ouvertures prévues à cet effet.

5. Placez le disque(14) sur la bride support(13).

Le marquage doit être tourné vers l’appareil. Veillez à ce que le trou du disque n’ait aucun jeu par rapport à la bride support. N’utilisez ni réducteur ni adaptateur.

6. Revissez l’écrou de serrage(15).

Le côté plat de l’écrou de serrage doit être tourné vers l’appareil.

7. Appuyez sur le blocage de broche(1) pour bloquer le

8. Tournez lentement l’écrou de serrage(15) jusqu’au point

de blocage, jusqu’à ce que le dispositif de fixation tienne en place. Maintenez pressé le blocage de broche(1).

9. Revissez fermement l’écrou de serrage (15) au moyen de

la clé à ergots (16). Relâchez ensuite le blocage de broche(1). Veillez à ce que le disque soit intact.

10. Vérifiez que le disque(14) est correctement placé et

11. Vérifiez que le disque tourne librement. Assurez-vous que

le disque ne frotte ni sur le capot de protection ni sur aucune autre pièce.

12. Après chaque changement de disque et avant chaque mise

en service, faites un essai de fonctionnement d’environ 1 minute à vide afin de vérifier que le disque est bien en place. Attention Si le disque ne tourne pas de manière régulière, ne semble pas rond, vibre, oscille, produit des bruits inhabituels ou des étincelles, il doit être remplacé immédiatement. Il y a sinon un risque de blessures. Branchement du cordon secteur

1. Raccordez la fiche secteur à une prise de courant protégée

selon les règles de l'art.16 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230 Utilisation Astuces et indications pour la manipulation de la meuleuse d’angle Généralités:

  • Après chaque changement de disque et avant chaque mise en service, faites un essai de fonctionnement d’environ 1 minute à vide afin de vérifier que le disque est bien en place.
  • N’utilisez que les disques homologués pour l’appareil employé.
  • Vérifiez avant chaque mise en marche que vous utilisez l'outil correct adapté à l'utilisation prévue.
  • Avant chaque utilisation, contrôlez le bon positionnement de l'outil se trouvant dans le porte-outil. L'outil doit être fermement bloqué et inséré dans le support prévu du porte-outil.
  • Vérifiez que le disque puisse tourner librement. Assurez- vous que le disque ne frotte ni sur le capot de protection ni sur aucune autre pièce.
  • N’utilisez que des disques sur lesquels est imprimé un régime au moins aussi élevé que celui indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Fixez la pièce à usiner, dans la mesure où elle n’est pas fermement en place du fait de son propre poids.
  • Ne chargez pas l’appareil au point de le faire s’arrêter.
  • Après une charge importante, laissez l’appareil tourner quelques minutes à vide afin de permettre à l’outil de refroidir.
  • Ne touchez pas le disque avant qu’il n’ait complètement refroidi.
  • Les fentes d'aération doivent être libres afin que le moteur ne surchauffe pas. Coupe:
  • Utilisez uniquement un disque parfait et non endommagé. Les disques déformés, émoussés ou présentant d'autres détériorations peuvent se rompre.
  • N’utilisez jamais le disque pour le dégrossissage.
  • Avancez lentement dans votre travail sans risquer que le disque ne se bloque.
  • Ne freinez pas le disque encore en rotation par une pression latérale.
  • Guidez toujours le disque dans la direction opposée à la rotation à travers la pièce. Mise en marche et arrêt de l’appareil Portez toujours votre équipement personnel de protection lorsque vous travaillez avec l'appareil.

1. Vérifiez que le disque monté est adapté aux travaux

2. Vérifiez que la pièce est bien sécurisée ou que la surface

de travail est préparée en conséquence.

3. Poussez l’interrupteur marche/arrêt(5) vers l’avant afin de

relâcher le blocage de mise en marche.

4. Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt(5) et maintenez-

le pressé pendant l’utilisation.

5. Après chaque changement de disque et avant chaque mise

en service, faites un essai de fonctionnement d’environ 1 minute à vide afin de vérifier que le disque est bien en place.

6. Après la mise en marche, attendez que l'appareil ait atteint

son régime maximal. Ce n’est qu’après que vous pouvez commencer à travailler.

7. Pour arrêter l’appareil, relâchez l’interrupteur marche/

arrêt(5). Attention Le disque continue à tourner du fait de l’inertie après que l’appareil ait été arrêté. Risque de blessures! 5FR 17 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Pivotement de la poignée Vous pouvez tourner la poignée (4) de 90° vers la gauche ou vers la droite. En fonction des conditions de travail, ceci peut amener l’interrupteur marche/arrêt dans une position plus pratique ou plus agréable.

1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (3) et faites

pivoter la poignée (4) vers la gauche ou vers la droite.

2. Assurez-vous que la poignée (4) s’enclenche.

Mise hors service Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.

  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Si besoin est, laissez refroidir l’appareil.
  • Retirez l’outil de l’appareil (voir au chapitre Mise en service).
  • Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre «Maintenance».
  • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. Accessoires disponibles Avertissement Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans la notice d'instructions. L’utilisation d’autres outils et d’autres accessoires que ceux recommandés dans la notice d'instructions peut entraîner un risque de blessure. Désignation Numéro d'article Disque diamant Ø 230mm 6.225.001.221 Disque pour métal Ø 230mm 6.225.001.211 Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: Toutes les tâches de dépannage nécessitant l'ouverture du boîtier sont à réaliser par une entreprise d’électricité spécialisée ou par la société Trotec. La seule exception réside dans le remplacement des balais carbone (voir chapitre «Remplacement des balais carbone» Une légère fumée ou une odeur apparaît lors de la première utilisation:
  • Il ne s’agit ni d’un défaut ni d’une panne. Ce phénomène disparaît rapidement après un certain temps de fonctionnement. L’appareil ne se met pas en marche:
  • Vérifiez le raccordement au secteur.
  • Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur. Si vous constatez que l’appareil est endommagé, n’essayez pas de le remettre en marche. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
  • Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur. Info Attendez au moins 10 minutes avant de remettre l'appareil en marche. Le disque oscille:
  • Vérifiez que vous avez bien monté un disque adapté à cet appareil.
  • Veillez à ce que la bride support(13) soit bien positionnée dans les ouvertures prévues à cet effet.
  • Assurez-vous que le disque (14) repose sans jeu et à fleur sur la bride support (13).
  • Assurez-vous que l’écrou de serrage (15) est bien positionné face plane contre le disque (14). Le capot de protection tremble:
  • Vérifiez que les ergots de codage (11) sont bien bloqués dans les encoches prévues à cet effet.
  • Veillez à ce que le levier de serrage (12) soit complètement serré et rabattu.
  • Au besoin, resserrez la vis de réglage (10). Le disque ne tourne pas, bien que le moteur fonctionne:
  • Vérifiez que l’écrou de serrage (15) est bien serré, voir chapitre «Changement de l’outil».
  • Assurez-vous qu’aucun reste de pièce ne bloque l’entraînement. Au besoin, extrayez ce qui bloque.18 FR meuleuse d’angle PAGS 10-230
  • Veillez à ce que le disque ne se bloque pas dans la pièce à usiner. Le moteur ralentit:
  • Vérifiez que la pièce à usiner n’entraîne pas une surcharge de l’appareil.
  • Réduisez la pression sur la pièce à usiner.
  • Vérifiez si la pièce à usiner convient aux travaux à effectuer.
  • Contrôlez l’usure des balais carbone (19). Au besoin, remplacez les balais, voir chapitre «Remplacement des balais carbone». Le disque ne pénètre pas sans problème dans le matériau à travailler ou la puissance de coupe est trop faible:
  • Vérifiez que le disque choisi convient au matériau à traiter.
  • En cas d'usure du disque, remplacez-le par un neuf. L’appareil devient brûlant:
  • Vérifiez que le disque convient bien aux travaux à effectuer.
  • Veillez à ne pas exercer une pression trop élevée sur l’appareil pendant le travail.
  • Les fentes d’aération doivent être libres afin d’éviter une surchauffe du moteur.
  • Attendez 10minutes avant de remettre l’appareil en marche. Remarque Attendez au moins 3 minutes après toute intervention de maintenance ou de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche. L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles: Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec. Entretien À respecter avant tous travaux de maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
  • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Laissez entièrement refroidir l’appareil. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail de maintenance nécessitant l’ouverture du carter est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Indications de maintenance Aucune pièce à entretenir ou à lubrifier par l’utilisateur ne se trouve à l'intérieur de la machine. Nettoyage L’appareil doit être nettoyé avant et après chaque utilisation. Remarque L'appareil ne doit pas être lubrifié après le nettoyage. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier! Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
  • Séchez l’appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Enlevez la poussière du capot de protection, de la bride support et de l’écrou de serrage.
  • Les dépôts de poussière sont à retirer des orifices d'aération afin d'éviter une surchauffe du moteur.
  • Pour l’entretien du disque, voir chapitre Changement de l’outil.FR 19 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Remplacement des balais carbone Les balais carbone doivent être remplacés dès qu’ils sont usés. Cela se traduit, par exemple, par une diminution des performances (voir chapitre «Défauts et pannes»). Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Info Remplacez toujours les balais carbone deux par deux. ü Assurez-vous qu’une paire de balais carbone non utilisés sont à portée de main. ü Utilisez des outils adaptés à la tâche.

1. Dévissez le couvercle des balais carbone(7).

2. Débranchez la cosse(17) du contact.

3. Appuyez sur le ressort de pression(18) et sortez le balai

nouveau balai carbone(20) dans son guide.

5. Branchez la cosse sur le contact(17).

6. Revissez le couvercle des balais carbone(7).

7. Répétez le processus de l’autre côté de l’appareil.

Remarque La cosse doit être branchée avant la mise en marche de l’appareil, faute de quoi celui-ci risque d’être endommagé.FR 21 meuleuse d’angle PAGS 10-230 Élimination Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Déclaration de conformité Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directiveCEMachines 2006/42/CE, annexeII, partie1, sectionA Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE. Modèle / produit: PAGS 10-230 Type: meuleuse d’angle À partir de l’année modèle:

  • 2015/863/UE: 31/03/2015 Normes harmonisées appliquées:
  • EN 61000-3-3:2013 Normes et spécifications techniques nationales appliquées: